Учебно-методическое пособие "Lehrkurs der deutschen Grammatik"
учебно-методическое пособие по немецкому языку

Тюкина Елена Сергеевна

В учебном пособии изложены основные грамматические темы немецкого языка в рамках программы по дисциплине «Иностранный язык». Пособие содержит также лексико-грамматические упражнения для аудиторных занятий и для самостоятельной работы обучающихся. Цель пособия – функциональное  рассмотрение  грамматических  явлений, выявление взаимодействий грамматики и лексики при образовании и функционировании форм в сфере профессиональной коммуникации. Пособие рассчитано в качестве базовой грамматики для различных категорий обучающихся.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл nem._grammatika._tyukina.docx379.39 КБ

Предварительный просмотр:

ВОЕННАЯ  АКАДЕМИЯ  СВЯЗИ

Е. С. Тюкина

LEHRKURS  DER  DEUTSCHEN  GRAMMATIK

Учебное пособие по немецкому языку

Рассмотрено и одобрено ученым советом Военной академии связи
в качестве учебного пособия по дисциплине «Иностранный язык»

        

Санкт-Петербург

2021

Тюкина Е. С. 

Lehrkurs der deutschen Grammatik: учебное пособие / Под ред. доктора филол. наук, доцента М. Г. Цуциевой. СПб,: ВАС, 2021. – 124 с.

В учебном пособии изложены основные грамматические темы немецкого языка в рамках программы по дисциплине «Иностранный язык». Пособие содержит также лексико-грамматические упражнения для аудиторных занятий и для самостоятельной работы обучающихся. Цель пособия – функциональное  рассмотрение  грамматических  явлений, выявление взаимодействий грамматики и лексики при образовании и функционировании форм в сфере профессиональной коммуникации. Пособие рассчитано в качестве базовой грамматики для различных категорий обучающихся Военной академии связи.

Рецензент: канд. филол. наук, доцент

А. С. Лежнина

© ВАС, 2021

© Тюкина Е. С.

Оглавление

Предисловие .......................................

5

Работа со словарём ...................................

6

Существительное ..................................

6

Глагол .........................................

6

Артикль ..........................................

        8

Употребление неопределённого артикля ....................

8

Употребление определённого артикля .....................

9

Отсутствие артикля .................................

10

Существительное ....................................

14

Род существительных ...............................

14

Мужской род имён существительных ......................

15

Женский род имён существительных ......................

16

Средний род имён существительных ......................

18

Род сложных существительных ...........................

20

Род одинаково звучащих существительных – омонимов ...........

21

Образование множественного числа имён существительных ..........

23

Падеж ...........................................

26

Склонение существительных ...........................

26

Женское склонение .................................

26

Сильное склонение .................................

26

Слабое склонение ..................................

27

Особый случай склонения (переходная группа) ................

27

Предлоги .........................................

28

Präpositionen mit dem Genitiv (предлоги: родительный падеж) ........

28

Präpositionen mit dem Dativ (предлоги: дательный падеж) ..........

28

Präpositionen mit dem Akkusativ (предлоги: винительный падеж) ......

28

Präpositionen mit dem Akkusativ oder dem Dativ (предлоги: винительный или дательный падежи) ..............................


28

Прилагательное. Склонение прилагательных ...................

30

Слабое склонение прилагательных .......................

30

Сильное склонение прилагательных .......................

31

Склонение прилагательных с неопределённым артиклем (смешанное склонение) ......................................


31

Склонение субстантивированных прилагательных и причастий ......

35

Степени сравнения прилагательных .........................

36

Местоимения .......................................

38

Личные местоимения ................................

38

Возвратное местоимение .............................

41

Место возвратного местоимения в предложении ...............

42

Безличное местоимение „es“ ...........................

44

Указательные местоимения ............................

45

Притяжательные местоимения ..........................

48

Вопросительные местоимения ..........................

52

Относительные местоимения ...........................

54

Неопределённо-личные местоимения ......................

56

Отрицательные местоимения ...........................

60

Местоименные наречия ..............................

62

Числительное ......................................

63

Количественные числительные ..........................

63

Порядковые числительные ............................

64

Глагол ...........................................

66

Das Präsens (настоящее время) ..........................

67

Trennbare und untrennbare Präfixe (отделяемые и неотделяемые приставки) ......................................


70

Die „Sich-Verben“ (глаголы с возвратным местоимением „sich“) ......

73

Die Modalverben (модальные глаголы) ......................

75

Das Präteritum (Претерит/прошедшее повествовательное время) ......

78

Das Perfekt (прошедшее разговорное время) ..................

82

Partizip II (причастие II) ..............................

84

Das Plusquamperfekt (прошедшее разговорное время) .............

85

Das Futur I (будущее время) ...........................

88

Das Passiv (страдательный залог) .........................

94

Перевод страдательного залога на русский язык ................

97

Das unpersönliche Passiv (безличный пассив) ..................

97

Zustandspassiv (Stativ, конструкция „sein + Partizip II“) ............

97

Partizipien (причастия) ...............................

100

Типы предложений ...................................

102

Строй предложения (содержание) ........................

102

Строй предложения (структура) .........................

107

Die Satzreihe (сложносочинённое предложение) ................

107

Das Satzgefüge (сложноподчинённое предложение) ..............

108

Порядок слов придаточного предложения ...................

109

Виды придаточных предложений и их союзы .................

109

Приложение 1 ......................................

113

Приложение 2 ......................................

114

Приложение 3 ......................................

115

Список использованной литературы .......................

123

ПРЕДИСЛОВИЕ

Для того, чтобы практически овладеть иностранным языком: понимать иностранную речь, уметь правильно говорить и писать на иностранном языке, необходимо не только запомнить необходимое количество слов
и выражений, но и усвоить необходимый минимум грамматических правил, уметь ими пользоваться.

Предлагаемое пособие по грамматике немецкого языка, ставя своей задачей систематизацию навыков правильной немецкой речи, поможет
в достижении этой цели.

Пособие направлено на практическое овладение грамматикой немецкого языка в объёме программы дисциплины «Иностранный язык». Оно рассчитано на широкий круг лиц, владеющих немецким языком в объёме средней школы; для различных категорий обучающихся Военной академии связи. Пособие может быть использовано как для занятий под руководством преподавателя, так и для самостоятельного изучения немецкого языка.

Учебное пособие включает в себя теоретические положения (правила)
и практические задания в виде упражнений. Чтобы обеспечить усвоение
и сделать более доступным широкому кругу обучающихся, теоретическая часть изложена на русском языке и оснащена необходимыми схематичными наглядными дополнениями на немецком языке. Упражнения ставят своей целью автоматизацию навыков правильной речи.

В упражнениях использован лексический материал с учетом специальности, которую изучает обучающийся.

Работа со словарём

Существительное

В словаре существительные даются в форме единственного числа.
За существительным следует указание на его род:

для мужского рода – m (maskulinum);

для женского рода – f (femininum);

для среднего рода – n (neutrum).

После знака, указывающего род, следует: окончание род. падежа + суффикс мн. числа/полная форма мн. числа.

z.B. Platz m -es, Plätze

Person f  =, -en

Feld n -(e)s, -er

Кроме суффикса на мн. число существительных в тексте указывают:

1)  форма артикля или его заменители;

2)  отсутствие артикля;

3)  число личной формы сказуемого (при существительном – подлежащем).

z.B. 1.  In dieser Schaltung verwendet man die Röhrenverstärker.

2.  Im ersten Semester studieren wir Leiter (артикль отсутствует).

3.  Die Funker arbeiten in schweren Bedingungen. Spannungsverstärker sind meist die Anfangsstufen eines Verstärkers.

Глагол

  В словаре глагол стоит в форме Infinitiv. Любую форму глагола, встречающуюся в тексте, необходимо привести к форме Infinitiv.

z.B.  Der Funker arbeitet pausenlos. (arbeiten)

(arbeitet = arbeit (основа) + -(e)t; основа + -en = Infinitive)

z.B.  Die Wissenschaftler arbeiten viele neue Probleme auf dem Gebiet der Nachrichtentechnik aus. (ausarbeiten)

  Сильные глаголы во 2-м и 3-м л. ед. ч. меняют корневой гласный
(e – i/ie; a/au – ä/äu)

z.B.  Der Offizier gibt Anweisungen. (geben)

Die Länge des Arbeitsbereichs beträgt 15 km. (betragen)

∙  Präteritum:

a) слабые глаголы

z.B.  Das Gerät verstärkte die Signale. (verstärken)

(verstärkte = verstärk (основа) + te; основа + -en = Infinitive)

b) сильные глаголы – использование таблицы сильных глаголов
(в таблице приводятся только глаголы без приставок)

z.B.  Während des Krieges fand die Funkverbindung breite Verwendung. (finden).

Die Relaisstellen nahmen die Signale auf. (aufnehmen).

  При работе над текстом необходимо помнить, форму Partizip II
в словаре искать не следует. Её необходимо привести к форме Infinitiv и лишь тогда искать значение глагола по словарю:

a) gezeigt – по способу образования Partizip II определяем, что это – причастие, образованное от глагола слабого спряжения, поэтому для восстановления начальной формы (Infinitiv) достаточно отбросить ge- и -t и к корню добавить суффикс -en. Получаем Infinitiv zeigen.

b) gegangen – по способу образования Partizip II – определяем, что это Partizip II глагола сильного спряжения. Если неизвестно изменение корневой гласной, следует найти Partizip II в таблице сильных глаголов
в графе Partizip II и по этой же таблице восстановить Infinitiv.

Infinitiv

Präsens 3л. ед. ч.

Präteritum

Partizip II

gehen

geht

ging

gegangen

c) abgeschlossen = ab- (отд. приставка) + geschlossen (по таблице сильных глаголов Infinitive – schließen) = abschließen

d) verbunden = ver- (неотд. приставка) + bunden (ge + bunden по таблице сильных глаголов Infinitive – binden) = verbinden

Упражнения

1. Определите инфинитив глаголов. Переведите слова.

reise, machst, kommt, fährt, läufst, lese, spricht, heißt, frage, legt ab.

2. Определите инфинитив глаголов. Переведите слова.

las vor, diente, war, unterbrach, studierte, verstand, hatte, antwortete, schaltete ein, rief an.

3. Определите инфинитив глаголов. Переведите слова.

verlassen, vorgelesen, marschiert, mitgefahren, abgelegt, teilgenommen, gehört, gewusst, gegangen, ausgebildet.

Артикль

Артикль показывает грамматические категории существительного: род, число, падеж; указывает на значение определенности и неопределенности.

Существует 2 вида артикля: определённый и неопределённый. Артикли склоняются следующим образом:

Der bestimmte Artikel

(определённый артикль)

Der unbestimmte Artikel (неопределённый артикль)

M. (муж.)

N.
(ср.)

F.
(ж.)

Pl.
(мн. ч.)

M. (муж.)

N.
(ср.)

F.
(ж.)

Pl.
(мн. ч.)

N. (им.)

der

das

die

die

ein

ein

eine

G. (род.)

des

des

der

der

eines

eines

einer

D. (дат.)

dem

dem

der

den

einem

einem

einer

Akk. (вин.)

den

das

die

die

einen

ein

eine

Употребление неопределённого артикля

Неопределённый артикль „ein“ означает «один из многих возможных». Его употребляют:

1) когда впервые упоминается о чём-либо:

z.B.  Auf dem Tisch liegt ein Buch.

2) обычно в именной части составное сказуемого:

z.B.  Die Rose ist eine Blume. Die Katze ist ein Haustier.

3) после глагола „haben“, „brauchen“, „es gibt“ (Akk):

z.B.  Wir haben eine gute Bibliothek. Ich brauche ein Buch. Einen Fahrplan gab es nicht mehr.

4) при сравнении:

z.B.  Er benimmt sich wie ein Erwachsener.

Употребление определённого артикля

Определённый артикль означает, что что-то является единственно возможным в этой ситуации. Он стоит:

1) если что-либо уже упоминалось ранее и является теперь известным:

z.B.  Am Sonntag veranstalten wir einen Ausflug. Der Ausflug beginnt nach dem Frühstück.

2) когда что-либо является единственно возможным вообще или в этой ситуации:

z.B.  Die Sonne stand hoch und der Himmel war wolkenlos.

3) при названиях времени суток, дней недели, месяцев или времён года:

z.B.  Am Tage erwarte ich dich. Der Frühling kam stürmisch und sprunghaft.

4) обычно, если при существительном в качестве определения стоит порядковое числительное или прилагательное в превосходной степени:

z.B.  Er ist der beste Offizieranwärter in unserer Gruppe.

5) при определении в родительном падеже:

z.B.  Seit dem Tode ihres Mannes teilte Frau Müller die Wohnung mit der Familie des zweitältesten Sohnes.

6) при названиях рек, озёр, морей, океанов, проливов, гор, лесов, пустынь, долин, улиц, площадей, переулков:

z.B.  Die Elbe mündet in die Nordsee. Der Alexanderplatz ist der bekannteste Platz Berlins.

7) при названиях стран мужского и женского рода и множественного числа:

z.B.  Die Schweiz, die Niederlande, der Iran.

8) при именах собственных и всех географических названиях (в том числе и при названиях городов и стран среднего рода), если они стоят с определением:

z.B.  der große Goethe, das schöne Moskau.

9) при фамилиях во множественном числе:

z.B.  die Petrows, die Humboldts.

Отсутствие артикля

Артикль отсутствует:

1. Во множественном числе, если в единственном числе данное существительное стояло бы с неопределённым артиклем:

z.B.  Wir haben gute Kasernen an der Akademie. Es gibt bei uns gute Bedingungen für das Studium.

2. В именной части составного сказуемого, обозначающего профессию, национальность или вообще принадлежность к какой-либо общности.
(
но: если существительное стоит с определением, то оно употребляется
с неопределённым артиклем).

z.B.  Er ist Lehrer. (aber: Er ist ein guter Lehrer.) Sie ist Polin. Wir sind Kursanten (Offizieranwärter).

3. Если перед существительным стоят: аттрибутивное местоимение, определение в родительном падеже или количественное числительное:

z.B.  Jedes Jahr. Müllers Meldung. Drei Monate.

4. После предлога „ohne “(«без»):

z.B.  Er liest ohne Wörterbuch.

5. При обращении, на вывесках (в объявлениях), при перечислении:

z.B.  Kursanten, seid aufmerksam!

Post.

Er packte alles für die Dienstreise ein: Kleidung, Wäsche, wichtigste Personalpapiere.

6. Во многих пословицах и фразеологических выражениях:

z.B.  Morgenstunde hat Gold im Munde.

Platz nehmen;

nach Hause.

7. С названиями городов, стран, континентов и островов среднего рода, если они стоят без определения:

z.B.  Spanien befindet sich im Westen Europas. Die Hauptstadt Frankreichs ist Paris.

8. При вещественных существительных, если они упоминаются впервые и не обозначают конкретную часть вещества.

z.B.  Jeden Morgen pflegt sie Kaffee zu trinken.

Упражнения

1. Поставьте неопределенный артикль:

1. Dort an der Wand steht... Offizieranwärterin. Die Offizieranwärterin heißt Erika.

2. Im Hof spielt ... Kind. Das Kind ist klein.

3. In der Gruppe links sitzt ... Junge. Der Junge ist mein Freund Oleg.

4. Auf der Bank liegen ... Heft,... Lehrbuch. Das Heft und das Lehrbuch sind in bester Ordnung.

5. Ich habe ... Hund und ... Katze. Der Hund ist sehr wachsam, die Katze ist klein.

6. Im Zimmer sehen wir ... Schreibtisch, ... Sessel, ... Couch und ... Computer. Der Schreibtisch steht an der Wand, auf dem Schreibtisch ist der Computer, der Sessel steht vor dem Schreibtisch und rechts steht die Couch.

7. An der Haltestelle steht ... Dame. Die Dame wartet schon lange auf die Straßenbahn.

8. Meine Freundin Ursula hat... Bruder und ... Schwester. Der Bruder Hans ist 16 Jahre alt und geht aufs Gymnasium, die Schwester Anna ist aber noch klein und lernt nicht.

9. Im Garten läuft ... Mädchen. Das Mädchen ist lustig.

10. „Sagen Sie, bitte, wo ist hier ... U-Bahn-Haltestelle?" — „Gehen Sie immer geradeaus etwa 10 Minuten, dort ist die nächste Haltestelle."

2. Вставьте определенный или неопределенный артикль, где необходимо:

1. Nicht weit von meinem ... Haus steht ... kleine Kirche. Diese ... Kirche ist aus ... Holz.

2. Mein ... deutscher Freund heißt ... Kurt.

3. ... höchste Berg im Kaukasus heißt... Elbrus.

4. Auf dem Tisch liegt... Heft. Das ist ... Annas Heft.

5. Da steht der Stuhl unseres Lehrers.

6. Das ist ... Buch. ... Buch ist sehr interessant.

7. In der Stadt Dresden in ... Deutschland befindet sich ... berühmte Gemäldegalerie und in ... Petersburg — ... Ermitage.

8. Dieser ... Kursant ist ordentlich und fleißig. Seine Sachen sind immer in ... Ordnung.

9. Im Auditorium sitzen zwei ... Personen — ... Offizieranwärter und ... Offizieranwärterin.

10. Meine ... Schwester trinkt ... Milch gern. Ich trinke aber keine ... Milch.

11. ... Frau Schmidt geht in den Supermarket und kauft dort ... Wurst, ... Käse, ... Brot und ... Packung ... Kaffee.

12. An der Haltestelle steht... Frau.... Frau wartet auf den Bus.

13. ... erste Doppelstunde an der Akademie beginnt um 9 ... Uhr. ... Uhr in der Halle zeigt schon halb zehn.

14. Hast du ... Uhr? — Nein, ich habe keine ... Uhr.

15. ... Kursanten arbeiten gut und schnell, sie übersetzen ... Text, machen ... Übungen und schreiben dann ... Diktat. ... Arbeit ist nicht schwer.

16. ... Wetter ist im Sommer gewöhnlich warm.

17. ... Herbst ist da, es regnet oft.

18. Ich habe heute ... Zeit und wir gehen mit den Eltern ins Theater.

19. In unserer Stadt gibt es ... Theater, drei ... Museen und viele ... Kinos.

20. Der Fluss ... Donau ist kürzer als ... Wolga.

3. Вставьте определённый или неопределённый артикль.

1. Da kommt ... Frau. ... Frau ist jung. Sie ist ... Lehrerin.

2. Hier liegt ... Kugelschreiber. ... Kugelschreiber ist schwarz.

3. Das sind ...Wörterbücher. ... Wörterbücher sind groβ.

4. Da steht ... Mädchen. ... Mädchen ist 18 Jahre alt. Sie ist Offizieranwärterin.

5. Ich habe ... groβes Zimmer. Im Zimmer stehen ... Schreibtisch, ... Bett, ... Schrank, ... vier Stühle. In der Mitte liegt ... Teppich. ... Teppich ist bunt.

6. Ich lese ... Roman von... Tolstoj. ... Roman heiβt “Anna Karenina”.

7. Unsere Akademie ist ... Neubau.

8. Donald ist ... Amerikaner.

9. Mein Bruder ist ... Abteilungsleiter.

10. Wir gingen zu ... Fuß.

11. Heute haben wir ... erste Prüfung.

12. Ich übersetze... Text. ... Text ist schwer, aber interessant.

13. Arbeitest du als ... Buchhalter?

14. Das ist ...Herr Schwarz. Er ist ... Jurist. Er ist ... guter Jurist. Er ist ... beste Jurist in unserer Gruppe.

15. Ist deine Schwester ... Aspirantin? – Ja, sie ist ... ausgezeichnete Aspirantin.

16. ... Brille meines Vaters liegt auf dem Tisch.

17. ... Winter kommt. ... Januar ist ... kälteste Monat des Winters.

18. Das ist ... kleinste Zimmer in der Wohnung. Es gibt im Zimmer nur ... Fenster. Mache bitte ... Fenster auf!

19. Habt ihr heute ... Kontrollarbeit geschrieben?

20. Das sind ... Zitronen. ... Zitronen sind sauer.

21. Ich brauche ... Wörterbuch.

22. Beethoven war ... Komponist. Er war ... berühmter Komponist.

23. ... Nachtigall ist ... Vogel, ... Löwe ist ... Raubtier.

24. Wladiwostok ist ... Hafenstadt. Es ist ... groβe Hafenstadt.

25. Im Zimmer gibt es ... Sofa. ... Sofa ist alt.

26. Wir brauchen ... Lehrbücher.

27. Beim Frühstück trank ... Vater gewöhnlich ... Kaffee.

28. Nicht alle Menschen essen ... Fisch gern.

29. ... Lehrer betritt ... Auditorium und ... Unterricht beginnt.

30. Er kommt heute spät nach ... Hause.

31. Mein Onkel wohnt in ... London.

32. Wo arbeitet ... Herr Schulze?

33. Er bekommt oft ... Briefe.

34. Eva kauft ... Kleid. ... Kleid gefällt ihr gut.

35. ... Frage des Professors ist schwer.

36. ... Sonne schneint heute hell.

37. Sie arbeitet als ... Krankenschwester.

38. ... Ich bin hungrig wie ... Wolf.

39. Sein Vater ist ... erfahrener Ingenieur.

40. Meine Groβmutter ist ... Rentnerin.

4. Вставьте подходящий артикль.

1. Morgens trinke ich … Tee, nachmittags … Kaffee.

2. Schmeckt dir denn … kalte Kaffee?

3. Er ist … Engländer und sie … Japanerin.

4. Siehst du … Japaner dort? Er arbeitet in unserer Firma.

5. … Arbeit meines Freundes ist hart.

6. Du hast doch … Geld. Kannst du mir nicht leihen?

7. Die Funkstelle ist … Tag und … Nacht in Betrieb.

8. Zu … Ostern besuche ich meine Eltern, in … Ferien fahre ich in … Alpen.

9. Wenn du … Hunger hast, mach dir ein Brot.

10. Mein Bruder will … Ingenieur werden, ich studiere … Funkkommunikation.

5. Ориентируясь на предложенный перевод, вставьте пропущенные неопределенные или определенные артикли в соответствующей форме там, где это представляется необходимым.

1. In der Nähe von unserem Landhaus befindet sich … sehr schöner See. Das Wasser in … See ist sehr sauber und erfrischend. – Рядом с нашим загородным домом находится очень красивое озеро. Вода в (этом) озере очень чистая и освежающая.

2. … Tokyo ist … allgemein bekannte Hauptstadt von … Japan. Man
hält … moderne Tokyo für … größte und teuerste Stadt in der Welt. – Токио – всем известная столица Японии. Токио считают самым большим и дорогим городом в мире.

3. In unserer Region wachsen … Birken, … Linden, … Pappeln und … viele andere Bäume. – В нашем регионе растут березы, липы, тополя и многие другие деревья.

4. … Gesamteinkommen seiner Familie überschreitet 100 000 Rubel pro Monat. – Совокупный доход его семьи превышает 100 000 рублей
в месяц.

5. Willy hat … schönen Sportwagen im vorigen Monat gekauft und heute war er wieder bei … Autohändler, wo er diesen Wagen gekauft hat. – Вилли купил красивую спортивную машину в прошлом месяце, а сегодня мы опять видели его в автомагазине, в котором он купил эту машину.

6. Diese Firma hat uns … sehr interessantes Angebot unterbreitet. Ich glaube, wir werden … Angebot akzeptieren. – Эта компания представила нам очень интересное предложение. Думаю, мы это предложение примем.

7. In St.Petersburg gibt es auch … Restaurant «Metropol». – В Санкт-Петербурге тоже есть ресторан «Метрополь».

8. … Besucher möchten weder … Tee noch … Kaffee trinken. Sie haben … Mineralwasser bestellt. – Посетители не хотят ни чаю, ни кофе. Они заказали минеральную воду.

9. Sie liebt nur … Katzen. … Hunde machen sie müde. – Она любит только кошек. От собак она устает.

10. Heute möchte ich nur … Gemüse und … Obst besorgen. – Сегодня я хочу купить только овощи и фрукты.

Существительное

Род существительных

У имён существительных три рода:

  • мужской род – Maskulinum (männliches Geschlecht)
  • женский род – Femininum (weibliches Geschlecht)
  • средний род – Neutrum (sächliches Geschlecht)

Род имён существительных можно определить по значению и по форме.

Мужской род имён существительных

I.  К мужскому роду по их лексическому значению относятся следующие существительные:

1. Названия существительных мужского рода:

z.B.  der Mann, der Knabe, der Sohn, der Vater, der Löwe, der Bär, der Fuchs, der Hund.

2. Названия четырёх стран света:

z.B.  der Norden, der Süden, der Osten, der Westen.

3. Названия времён года, месяцев, дней:

z.B.  der Sommer, der Winter; der Mai, der Oktober; der Montag, der Sonntag.

4. Названия гор:

z.B.  der Harz, der Ural, der Kaukasus, der Elbrus;

но мн.ч.: die Alpen, die Karpaten, die Anden, die Pyrenäen, die Sudeten, die Vogesen, die Apenninen, die Kordilleren.

5. Названия ветров и осадков:

z.B.  der Regen, der Schnee, der Nebel, der Reif, der Sturm, der Wind.

6. Названия минералов, горных пород, драгоценных металлов:

z.B.  der Quarz, der Marmor, der Granit, der Rubin, der Diamant.

7. Названия водоёмов:

z.B.  der Ozean, der See, der Fluss, der Strom, der Bach.

8. Названия птиц и рыб:

z.B.  Vögel: der Adler, der Uhu, der Kuckuck, der Pinguin.

но: die Nachtigall, die Möwe, die Krähe.

9. Fische:

z.B.  der Karpfen, der Hering, der Hecht.

но: die Forelle, die Sprotte.

10. Названия напитков:

z.B.  der Tee, der Kaffee, der Saft, der Wein, der Sekt, der Kognak.

но: das Bier.

II. По форме к мужскому роду относятся следующие производные существительные:

1. Существительные, образованные от глагольной основы без суффиксов:

z.B.  der Sprung, der Schritt, der Sieg, der Gang.

2. Названия живых существ с суффиксами -er, -ler, -ner:

z.B.  der Lehrer, der Sportler, der Redner.

3. Существительные с суффиксами -ling:

z.B.  der Lehrling, der Frühling.

4. Иностранные слова (большей частью названия живых существ)
с суффиксами: -ant, -ent, -ist, -ar, -är, -et, -ot, -eur, -loge, -nom, -soph, -graph:

z.B.  der Aspirant, der Student, der Kommunist, der Jubilar, der Sekretär, der Prolet, der Patriot, der Ingenieur,  der Philologe, der Astronom, der Philosoph, der Photograph.

5. Большинство существительных, оканчивающиеся на -en (кроме существительных, образованных от начальной формы глагола):

z.B.  der Boden, der Garten, der Wagen.

6. Пять существительных, оканчивающихся на -ee:

z.B.  der Kaffee, der Klee, der Schnee, der See, der Tee.

Женский род имён существительных

I. К женскому роду относятся по их лексическому значению следующие существительные:

1. Названия живых существ женского пола:

z.B.  die Frau, die Mutter, die Tochter, die Kuh, die Katze, die Stute, die Ziege;

но: das Weib, das Fräulein, das Mädchen, das Schaf, das Huhn.

2. Названия деревьев, цветов, плодов, овощей, ягод:

z.B.  die Birke, die Eiche, die Pappel, die Tanne;

но: der Ahorn, der Lorbeer;

die Aster, die Lilie, die Nelke, die Rose, die Tulpe;

но: der Mohn, der Phlox, der Enzian;

die Birne, die Kirsche, die Pflaume, die Banane, die Zitrone u.a.;

но: der Apfel, der Pfirsich, der Kürbis.

3. Названия немецких рек:

z.B. die Elbe, die Oder, die Spree, die Weser u.a.;

но: der Main, der Neckar, der Rhein.

Названия русских рек сохраняют свой род в немецком языке.

z.B.  die Newa, der Don;

но: der Obj.

4. Названия стран, оканчивающиеся на -e, -ei:

z.B.  die Ukraine, die Türkei, die Mongolei.

5. Названия насекомых:

z.B.  die Biene, die Fliege, die Mücke.

6. Названия кораблей и самолётов:

z.B.  die TU 104, die Grusia, die Rostock.

7. Названия пустынь, пастбищ:

z.B.  die Wüste, die Savanne, die Wiese.

8. Названия чисел:

z.B.  die Fünf, die Eins.

II.  По своей форме к женскому роду относятся следующие производные существительные:

1. Названия живых существ с суффиксом -in:

z.B.  die Arbeiterin, die Löwin.

2. Существительные с суффиксами -e, -t (производные от прилагательных и глаголов):

z.B.  die Frage, die Gabe, die Größe, die Höhe, die Länge, die Liebe, die Sprache; die Fahrt, die Flucht, die Schlacht u.a.

3. Все существительные с суффиксами: -ung, -heit (-keit), -schaft, -ei.

z.B.  die Zeitung, die Freiheit, die Einigkeit, die Freundschaft, die Wäscherei.

4. Иностранные слова с суффиксами: -ie, -(i)tät, -ät, -ik, -tion, -ur, -tur:

z.B.  die Melodie, die Universität, die Fabrik, die Deklination, die Kultur.

Средний род имён существительных

I.  К среднему роду по их лексическому значению относятся следующие существительные:

1. Названия молодых существ:

z.B. das Kind, das Kalb, das Lamm, das Ferkel, das Kücken.

2. Названия металлов, химических элементов:

z.B. das Blei, das Eisen, das Gold, das Kupfer, das Silber, das Zinn;

но: der Stahl, die Bronze.

3. Названия континентов, стран, городов, островов (das + Attribut + Eigenname):

z.B. das heiße Afrika; das freie China; das schöne Moskau; das sonnige Sizilien; das südliche Florida;

но: die Arktis, die Antarktis; der Irak, der Iran, die Schweiz, die Sowjetunion, die Ukraine; der Haag, die Krim, der Kaukasus, die Normandie, die Pfalz.

4. Названия гостиниц, кафе, кинотеатров:

z.B. (das) „Astoria“, „Moskwa“, „Sputnik“.

5. Названия единиц измерений:

z.B. das (Kilo)gramm, das Pfund, das Watt, das Volt, das (der) Meter, das (der) Liter;

но: die Tonne.

II. По форме к среднему роду относятся следующие производные существительные:

1. Субстантивированные инфинитивы (отглагольные существительные: существительные, образованные от начальной формы глагола):

z.B. das Leben, das Schreiben, das Übersetzen.

2. Другие субстантивированные части речи (наречия, междометия, предлоги, союзы, вопросительные слова, местоимения), названия звуков, букв, нот:

z.B. das Heute, das Aber, das Für, das Ach, das A.

3. Все существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами -chen, -lein, -el и большинство существительных с суффиксами -sal (-sel),
-nis, -tum:

z.B. das Mädchen, das Fischlein, das Mädel, das Schicksal, das Rätsel, das Ereignis;

но: die Finsternis, die Erlaubnis, die Kenntnis, die Wildnis, die Fäulnis, die Besorgnis.

4. Существительные с суффиксом –(s)tel (от сущ. das Teil) названия дробных чисел:

z.B. das Drittel, das Fünftel, das Hundertstel.

5. Существительные с приставкой -ge (иногда с суффиксом -e):

z.B. das Gebäude, das Gebirge, das Geflügel, das Gestirn, das Getränk, das Geräusch u.a.;

но: der Gebrauch, der Gehalt, der Geschmack, der Geruch, der Gesang, der Gewalt.

6. Иностранные слова с суффиксами -um, -ett, -ment:

z.B. das Museum, das Ballett, das Parlament.

7. Названия технических аппаратов на -phon, -skop:

z.B. das Telephon, das Mikroskop.

8. Имена собирательные с полупрефиксами –gut, -werk, -zeug, -wesen:

z.B. das Wortgut, das Bauwerk, das Spielzeug, das Bildungswesen.

Упражнения

1. Определите род существительных, переведите их.

Besucher; Sessel; Erzeugnis; Meldung; Konservatorium; Bäumchen; Pflicht; Offizieranwärterin; Herr; Schlosser; Schwester; Kleinigkeit; Professor; Dozent; Kommandant; Studentin; Optimismus; Schweinerei; Kind; Ärztin; Stühlchen; Nachrichtler; Bekanntschaft; ChauffeurIndustrie; Kriminalität; Breite; Fachrichtung; Aspirant; Position; Vater; Philatelist; Kindheit; Wiederholung; Junge; Gruppe; Lesen; Leser; Gewöhnlichkeit; Schreibzeug; Waffe.

2. Определите род существительных, употребите их с определённым артиклем, переведите их.

Stadtverwaltung; Richtfunkverbindung; Nachrichtenwesen; Weihnachtsbaum; Satellitenverbindung; Lieblingsschriftsteller; Geburtstagsglückwunschkarte; Verkehrsnetz; Arbeitstag; Fachmann; Verkaufszentrum; Platz; Tagesablauf; Studienjahr; Ausbildungsprozess; Militärnachrichtler; Brieftasche; Unterrichtsauditorium; Deutschdoppelstunde; Studiengruppe.

3. Определите род существительных, употребите их с неопределённым артиклем, переведите их.

Lehrer; Bedingung; Mädchen; Wissenschaft; Schülerin; Übung; Arbeiter; Schwester; Büchlein; Konditorei; Lehrerin; Datum; Sportler; Werkzeug;  Leutnant; Revolution; Student; Dankbarkeit; Akademie; Tischchen; Auditorium; Verkäufer; Mutter; Bruder; Demokratie; Sitzung; Fräulein; Gesellschaft;  Höhe; Ingenieur; Wirklichkeit; Spielzeug; Tradition; Anfang; Realismus; Universität; Bau; Größe, Professor; Praktikant; Diktatur; Soldat; Laufen; Jüngling;  Spielzeug.

Род сложных существительных

Род сложных существительных зависит от второй части – определяемого слова.

z.B. die Wörter +das Buch = das Wörterbuch; die Arbeit +der Tag = der Arbeitstag.

Упражнения

1. Разложите сложные существительные на составные части и переведите их: 

z.B. das Gasthaus = der Gast + das Haus — гостиница

1. der Handschuh;  2. die Landwirtschaft;  3. das Schülerheft;  4. das Eisenbahnnetz;  5. der Hauswirt;  6. das Elternhaus;  7. der Lehrertisch;  8. die Zuckertüte;  9. der Deutschprofessor;  10. das Märchenbuch;  11. der Parteitag; 12. der Glückwunsch;  13. das Stadtviertel;  14. die Jugendbewegung;  15. das Theaterstück.

2. Разложите существительные на составные части и переведите их:

z.B. der Arbeitsplatz = die Arbeit + s + der Platz — рабочее место

1. die Staatsgrenze;  2. der Verkehrsampel;  3. die Straßenbahn;  4. die Tagesschau;  5. die Freiheitsliebe;  6. die Frühlingssonne;  7. das Lebensmittelgeschäft;  8. das Taschentuch;  9. die Volkswirtschaft;  10. das Weihnachtsgeschenk;  11. der Stundenplan;  12. das Regierungsorgan;  13. das Neujahrsfest;  14. die Ansichtspostkarte;  15. die Tagesordnung.

3. Разложите существительные на части и переведите их: 

z.B. das Wohnzimmer = wohnen + das Zimmer – жилая комната

der Neubau = neu + der Bau – новостройка 

1. der Fahrplan;  2. die Schreibware;  3. die Schwerindustrie;  4. der Esstisch; 5. das Kaufhaus;  6. der Durchgang;  7. die Sprechstunde;  8. das Schlafzimmer; 9. der Schnellzug;  10. die Laufbahn;  11. der Fahrplan;  12. die Waschmaschine; 13. der Großvater;  14. das Fahrzeug;  15. die Leichtathletik;  16. die Neuerscheinung;  17. das Privateigentum,  18. der Langschläfer;  19. der Lesesaal;  20. das Kleingeld.

4. Определите род существительных, переведите на русский язык:

1. Stadtverwaltung;  2. Kinobesuch;  3. Weltkongress;  4. Weihnachtsbaum;
5. Unglücksfall;  6. Staatsflagge;  7. Geschosswirkung;  8. Mannschaftsdienstgrad; 9. Landesverteidigung;  10. Wehrpass;  11. Verkehrsnetz;  12. Staatsoberhaupt; 13. Arbeitstag;  14. Fernsehturm;  15. Verkaufszentrum;  16. Campingplatz;
17. Tagesablauf;  18. Schutzbündnis;  19. Hauptbahnhof;  20. Klassenzimmer;
21. Körperbau;  22. Führungsmittel;  23. Nachtzug;  24. Fernmeldesystem;
25. Reichweite.

Род одинаково звучащих существительных – омонимов

В немецком языке имеются существительные, которые одинаково звучат, но имеют различное значение. Такие существительные называются омонимами и различаются по роду и образованию множественного числа:

Singular

Plural

das Band (zum Binden)

die Bänder

der Band (Buch)

die Bände

das Band (der Liebe, Fessel)

die Bande

der Bauer (Landmann)

die Bauern

das Bauer (Käfig)

die Bauer

der Erbe (der Erbende)

die Erben

das Erbe (Erbteil)

ohne Plural

der Flur (Hausflur)

die Flure

die Flur (Wiese, Feld)

die Fluren

der Gehalt (Inhalt)

die Gehalte

das Gehalt (Lohn)

die Gehälter

der Gummi (Radiergummi)

die Gummis

das Gummi (Stoff)

ohne Plural

der Hut (Kopfbedeckung)

die Hüte

die Hut (Schutz)

ohne Plural

der Kiefer (Kinnbacken)

die Kiefer

die Kiefer (Baumart)

die Kiefern

der Kunde (Käufer)

} die Kunden

die Kunde (Nachricht)

der Leiter (der Leitende)

die Leiter

die Leiter (zum Hinaufsteigen)

die Leitern

der Moment (Augenblick)

} die Momente

das Moment (Umstand)

der Otter (Wassertier)

die Otter

die Otter (Schlange)

die Ottern

der Reis (Getreideart)

ohne Plural

das Reis (Zweig)

die Reiser

der Schild (Schutzwaffe)

die Schilde

das Schild (Aushängeschild)

die Schilder

der See (Landsee)

} die Seen

die See (Meer)

das Steuer (Lenkvorrichtung)

die Steuer

die Steuer (Abgabe)

die Steuern

der Tau (Wassertropfen)

ohne Plural

das Tau (Seil)

die Taue

der Tor (Narr)

die Toren

das Tor (Einfahrt)

die Tore

der Verdienst (Lohn)

} die Verdienste

das Verdienst (das man sich erwirbt)

die Wehr (Befestigung)

die Wehren

das Wehr (Staudamm)

die Wehre

Образование множественного числа имён существительных

Большинство существительных могут употребляться как
в единственном, так и во множественном числе.

Но некоторые существительные употребляются только в единственном или только во множественном числе. Не имеют формы множественного числа имена вещественные и абстрактные:

z.B. die Liebe, die Kälte, der Fleiß, die Milch.

Только во множественном числе употребляются такие существительные как: die Leute, die Ferien, die Eltern, die Geschwister, die Trümmer, die Zwillinge, die Karpaten, die Pocken.

С русским языком подобные существительные не всегда совпадают.

В немецком языке различают 4 основных типа образования множественного числа (см. табл.).

Четыре основных типа образования множественного числа
в немецком языке

Plural-suffix

Maskulina

Feminina

Neutra

Mit oder ohne Umlaut

Mit Umlaut

Ohne Umlaut

1

2

3

4

1.  Das Suffix –e erhalten:

Typisch

der Freund -e

der Tisch -e

der Stuhl -,,-e

der Sohn -e

der Gast -,,-e

der Tag -e

der Monat -e

der Dekan -e

der Dialog -e

der Chor -,,-e

der Ton -,,-e

Einsilbige Substantive

die Wand -,,-e

die Kraft -,,-e

die Hand -,,-e

die Macht -,,-e

die Wurst -,,-e

die Nacht -,,-e

die Bank -,,-e

Ohne Umlaut

Substantive auf  -nis

die Kenntnis -e

die Besorgnis -e

das Jahr -e

das Beispiel -e

das Heft -e

das Gedicht -e

das Werk -e

Substantive auf  -nis

das Gefängnis -e

das Ereignis -e

Fremdwörter:

das Institut -e

das Diktat -e

das Problem -e

Продолжение табл.

1

2

3

4

2. Das Suffix -(e)n ohne Umlaut erhalten:

1. alle Substantive der schwachen

Deklination:

der Junge -en

der Mensch -en

der Student -en

2. Substantive mit der Genitivendung  -ens:

der Buchstabe -en

der Gedanke -en

der Name -en

3. Fremdwörter auf  -er

der Doktor -en

der Professor -en

4. folgende Maskulina:

der Nachbar -en

der See -en

der Staat -en

Typisch

1. die Feminina auf  -e, -er, -ei:

die Blume -en

die Schwester -n

die Tafel -n

2. die Feminina auf  -in, -ung, -schaft, -heit, -keit, -tion, -ei:

die Lehrerin -nen

die Übung -en

die Freiheit -en

3. Fremdwörter:

die Universität -en

die Republik -en

die Linie -en

die Republik -en

die Linie -en

Folgende Neutra:

das Auge -n

das Ohr -en

das Bett -en

das Hemd -en

das Ende -en

das Herz -en

Folgende Fremdwörter:

das Insekt -en

das Interesse -en

das Verb -en

das Juvell -en

3.  Das Suffix -er mit Umlaut erhalten:

Folgende Maskulina:

der Mann -„-er

der Wald -„-er

der Mund -„-er

Der Gott -„-er

Typisch

das Buch -„-er

das Volk -„-er

das Kind -„-er

das Kleid -„-er

Fremdwörter:

das Regiment -er  

das Hospital -„-er

Ohne Suffix

Mit oder ohne Umlaut Substantive auf  -er, -el,
-en:

der Apfel – die Äpfel

der Garten – die Gärten

der Vater – die Väter

Zwei Feminina mit Umlaut:

die Mutter –

die Mütter

die Tochter –

die Töchter

Ohne Umlaut: Substantive auf  
-er, -el, -en, -chen, -lein, und auf  -e mit dem Präfix ge-

das Messer -

das Mittel –

das Mädchen –

Mehrere Fremdwörter männlichen und sächlichen Geschlechts erhalten im Plural das Suffix -s: der Chef-s, der Club-s, der Park-s, das Kino-s, das Cafe-s.

Упражнения

1. Определите с помощью словаря множественное число данных существительных.

Die Stadt, der Mensch, das Jahr,  das Volk, die Armee, das Haus, der Betrieb, die Straße, der Platz, das Museum, das Planetarium, das Gefecht, der Werktätige, die Republik, der Arbeiter, die Sportlerin, die Lehrerin, die Uniform, die Anlage, der Besucher, die Tafel, das Auto, das Auditorium, der Gegner.

2. Определите единственное число данных существительных.

Die Fächer, die Gebiete, die Denkmäler, die Entwürfe, die Verteidiger, die Nachrichter, die Kursanten, die Prüfungen, die Laboratorien, die Professoren, die Theater, die Zeitschriften, die Kinos, die Territorien, die Pläne, die Teile, die Teilchen, die Kräfte.

3. Найдите существительные во множественном числе. Назовите их в единственном числе. Сверьтесь со словарем:

1. Im Zimmer meines Bruders gibt es viele Bücher, sie liegen überall: in den Bücherschränken, auf dem Tisch, auf den Regalen.

2. Das Städtchen ist nicht besonders groß, aber hier gibt es gemütliche Cafes und Restaurants.

3. Im Moskauer Zoo sind Tiere aus aller Welt – Elefanten, Zebras, Krokodile, Tiger und Schlangen.

4. Die Professoren der Bonner Universität kommen im Winter nach Petersburg und halten zwei Wochen Vorlesungen für russische Studenten.

5. Viele Menschen haben verschiedene Hobbys – die einen sammeln Briefmarken oder Münzen, die anderen treiben gern Sport, die dritten pflanzen Blumen.

6. Die Landschaften Russlands sind sehr malerisch, hier gibt es Wälder und Felder, Täler, Wiesen und Berge, Flüsse und Seen.

7. Der Herbst ist da, es regnet oft, die Straßen, die Passanten und die Häuser sind naß, die Blätter fallen auf den Boden.

8. Der Esstisch ist schon gedeckt, da liegt das Besteck für vier
Personen – Teller, Löffel, Gabeln, Messer und Kaffeetassen.

9. Die Touristen besuchen sehr gerne die Sehenswürdigkeiten der alten russischen Städte, ihre Museen, Klöster und Kirchen.

10. Ich habe viele Verwandten – Schwestern, Brüder, Tanten, Onkel, Cousins.

Падеж

В немецком языке есть 4 падежа:

der Nominativ (именительный)  – Wer? Was?,

der Genitiv (родительный)  – Wessen?,

der Dativ (дательный)  – Wem? (Wo? Wann?),

der Akkusativ (винительный)  – Wen? Was?(Wohin?).

Склонение существительных

Изменение существительных по 4 падежам называется склонением.
В немецком языке различают 3 типа склонения:

  женское (die Deklination der Feminina (die weibliche Deklination));

  сильное (die starke Deklination)

  слабое (die schwache Deklination)

Во множественном числе – нет дифференциации по родам; все существительные склоняются одинаково – Dat. – окончание -n (кроме существительных, оканчивающихся на -s и -n).

Kasus

Plural

N.

die Tische

die Bücher

die Wände

G.

der Tische

der Bücher

der Wände

D.

den Tische -n

den Bücher -n

den Wände -n

Akk.

die Tische

die Bücher

die Wände

Женское склонение

К женскому склонению относятся все (без исключения) существительные женского рода.

Характерный признак – отсутствие окончаний во всех падежах.

N.

die Tür (eine Tür)

D.

der Tür (einer Tür)

G.

der Tür (einer Tür)

Akk.

die Tür (eine Tür)

Сильное склонение

К сильному склонению относятся все существительные среднего рода, кроме существительного „das Herz“ и большинство существительных мужского рода.

N.

der Satz (ein Satz)

D.

dem Satz (einem Satz)

G.

des Satzes (eines Satzes)

Akk.

den Satz (einen Satz)

Характерный признак – падежное окончание -(e)s в Genitiv Singular.

Слабое склонение

К слабому склонению относятся только существительные мужского рода, одушевлённые (люди/ животные):

N.

der Student, der Kollege

D.

dem Studenten, dem Kollegen

G.

des Studenten, des Kollegen

Akk.

den Studenten, den Kollegen

  сущ. муж. рода, оканчивающиеся на -e / которые раньше оканчивались на -e:

z.B.  der Junge, der Kollege, der Affe/ der Mensch, der Held, der Herr

  заимствованные сущ. муж. рода, одушевлённые, со следующими суффиксами:

z.B.  der Kandidat, der Poet, der Bandit, der Pilot, der Laborant, der Student, der Philolog, der Agronom, der Fotograph, der Kamerad, der Architekt, der Kosmonaut, der Philosoph

  заимствованные неодушевлённые сущ. муж. рода:

z.B.  der Paragraph, der Komet, der Planet, der Brilliant, der Diamant, der Obelisk.

Характерный признак – окончание -en во всех падежах, кроме Nominativ.

Особый случай склонения (переходная группа)

Некоторые имена существительные на -е имеют при склонении признаки как сильного, так и слабого склонения (der Buchstabe, der Name, der Gedanke, der Glaube, der Wille, der Friede, der Fels).

N.

der Name, das Herz

D.

dem Namen, dem Herzen

G.

des Namens, des Herzens

Akk.

den Namen, das Herz

Характерный признак – падежное окончание -(e)ns в Genitiv Singular + окончание -(e)n в Dativ и Akkusativ.

Предлоги

Предлоги – служебные части речи. Каждые предлог требует после себя определённого падежа существительного или местоимения.

Различают следующие группы предлогов:

  Präpositionen mit dem Gen.

  Präpositionen mit dem Dat.

  Präpositionen mit dem Akk.

  Präpositionen mit dem Akk. oder Dat.

Präpositionen mit dem Genitiv (предлоги: родительный падеж): unweit, statt, anstatt, während, wegen, trotz

z.B. unweit des Dorfes, während der Stunde, wegen der Krankheit

Präpositionen mit dem Dativ (предлоги: дательный падеж): mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, entgegen, gegenüber, außer

z.B. Nach der Arbeit treibt unsere Jugend Sport.

Den Sommer verbringe ich bei meinen Eltern.

Предлоги entgegen, gegenüber, nach могут стоять после слова,
к которому они относятся:

z.B. 1. Dem Sofa gegenüber steht ein Schrank.

2. Meiner Meinung nach müssen wir diese Stunde am Montag durchführen.

3. Mir kam ein Mann entgegen.

Präpositionen mit dem Akkusativ (предлоги: винительный падеж): durch, für, ohne, gegen, um, wider, bis, entlang

z.B. für den Frieden; gegen den Krieg

После предлога ohne существительное стоит без артикля:

z.B. ohne Hut; ohne Uniform.

Präpositionen mit dem Akkusativ oder dem Dativ (предлоги: винительный и дательный падежи): in, an, auf, hinter, vor, über, unter, neben, zwischen

Предлоги управляют Dativ (на вопрос „wo?“), или Akkusativ (на вопрос „wohin?“):

z.B. Wo? – an der Wand; Wohin? – an die Wand

Wo? – auf dem Tisch; Wohin? – auf den Tisch

Упражнения

1. Переведите предложения, обратите внимание на использование предлогов.

an

1. Er studiert an der Militärakademie.

2. Er arbeitet immer am Tisch, der am Fenster steht.

3. An den Wänden hängen Tabellen.

4. Am Morgen treiben wir Sport.

5. Sie nimmt an der Expedition teil.

6. Ich erinnere mich an den letzten Abend zu Hause.

über

1. Im Kampf um Berlin opferten über 20 000 sowjetische Soldaten ihr Leben.

2. Er erzählt über seinen Militärdienst.

4. Über der Tafel hängt eine Tabelle.

5. Bewegliche Funkstationen senden und empfangen über Stabantennen.

2. Ответьте на вопросы, используя слова, стоящие в скобках.

1. Wo studiert ihr Freund?

(an, die Universität, eine Hochschule, eine Militärhochschule)

2. Wohin gehen Sie nach dem Unterricht?

(in, die Bibliothek, das Laboratorium, die Mensa, der Lesesaal)

3. Wo machen Sie ihre Hausaufgaben?

(in, der Lesesaal, das Auditorium)

4. Wohin gehen Sie am Abend?

(in, der Klub, das Theater, die Sporthalle)

3. Откройте скобки и поставьте существительные в нужном падеже.

1. Die Stadt liegt an (ein Fluss) in (das Zentrum) (der Republik).

2. Ich studiere an (die Militärakademie).

3. Ich gehe in (der Lesesaal).

4. Er legt das Lehrbuch auf (der Tisch).

5. In (der Sommer) fahren wir mit (mein Freund) aus (unsere Studiengruppe) nach (der Süden) zu (das Meer).

6. An (der Sonntag) fahren die Kursanten unserer Fakultät mit (der Bus) in (die Stadt Wyborg).

Прилагательное. Склонение прилагательных

В предложении прилагательное выступает в роли определения, именной части составного именного сказуемого или обстоятельства образа действия.

z.B. Er ist ein fleißiger Kursant (Attribut).

Dieser Kursant ist fleißig (Prädikativ).

Dieser Kursant lernt fleißig (Adverbiale der Art und Weise)

Прилагательное, употреблённое в качестве определения, склоняется.

Склонение бывает слабое и сильное. В некоторых случаях прилагательное получает в одних падежах окончания слабого типа,
в других падежах – окончания сильного типа.

Слабое склонение прилагательных

Прилагательное склоняется по слабому склонению в следующих случаях:

1. После определённого артикля: 

z.B. die kleine Blume, der blaue Himmel, das hohe Haus.

2. После местоимений: dieser, jener, jeder, solcher, welcher u.a.

z.B. dieser gute Offizieranwärter, solche neuen Schulen.

3. После притяжательных местоимений во мн. числе: 

z.B. meine guten Freunde

4. После отрицательного местоимения „kein“ во мн. числе, после местоимений „alle, beide“:

z.B. keine groben Fehler, alle fleißigen Kinder.

Прилагательное получает во всех падежах единственного и множественного числа окончание -en. Только в именительном падеже единственного числа всех 3-х родов и в винительном падеже женского
и среднего рода прилагательное получает окончание -
e.

        

M.

F.

N.

Pl.

N.

-e

-e

-e

-en

G.

-en

-en

-en

-en

D.

-en

-en

-en

-en

Akk.

-en

-e

-e

-en

Сильное склонение прилагательных

Прилагательное склоняется по сильному склонению в следующих случаях:

1. Если существительное стоит без артикля, местоимения (т. е. без сопровождающего слова):

z.B. roter Wein, frische Luft, gute Freunde.

2. После местоимений: viele, wenige, einige, mehrere, manche.

z.B. viele gute Freunde.

3. После количественных числительных:

z.B. vier hohe Häuser

   Прилагательное получает во всех падежах единственного числа окончания определённого артикля. Только в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода прилагательное получает окончание -en.

M.

F.

N.

Pl.

N.

-er

-e

-es

-e

G.

-en

-er

-en

-er

D.

-em

-er

-em

-en

Akk.

-en

-e

-es

-e

Склонение прилагательных с неопределённым артиклем
(смешанное склонение)

   Окончание слабого и сильного типов прилагательные принимают
в следующих случаях:

1. После неопределённого артикля:

z.B. ein kleines Kind

2. После притяжательного артикля в ед. числе:

z.B. dein alter Freund

3. после отрицательного местоимения kein“ в ед. числе:

z.B. kein guter Freund

Если неопределённый артикль имеет окончание определённого,
то прилагательное получает окончание слабого склонения, если же нет,
то окончание определённого артикля берёт на себя имя прилагательное.

M.

F.

N.

N.

-er

-e

-es

G.

-en

-en

-en

D.

-en

-en

-en

Akk.

-en

-e

-es

Так как неопределённый артикль употребляется только в единственном числе, то во множественном числе без артикля прилагательное склоняется по сильному склонению.

   Во множественном числе прилагательные после притяжательных местоимений и местоимения kein склоняются по слабому склонению, так как эти местоимения имеют во всех падежах окончания определённого артикля.

Упражнения

1. Поставьте прилагательные в правильной форме:

1. In dem schön…  Haus lebt meine älter… Schwester.

2. Vor dem grün… Park befindet sich klein… Geschäft.

3. Ein schön… Buch wurde in unserer groß… Bibliothek genommen.

4. Das scharf… Messer liegt auf rund… Tisch.

5. Der angenehm… Abend ist das.

6. Das nett… Gesicht meiner best.. Freundin macht auf alle einen groß… Eindruck.

7. Die schön... Gestalt ist im modern… Theaterstück gezeigt.

8. Das schön… Bild hängt an der weiß… Wand.

9. Ein interessant… Buch war von mir gelesen.

10. Das sauber.. Heft des fleißig… Offizieranwärters liegt auf dem klein… Tisch.

11. Die ruhig… Nacht war heute.

12. Ein nett.. Mädchen lernt in unserer Gruppe.

13. Der weiß… Schnee liegt auf der schwarz… Erde.

14. Gewaltig… Melodie klingt überall.

15. In dem klein… Geschäft kann man schön… Sachen kaufen.

2. Вставьте прилагательное-определение в правильной форме:

Прилагательное

Определённый артикль

Неопределённый артикль

modern

das … Gerät

ein … Gerät

letzt

der … Unterricht

ein … Unterricht

interessant

die … Vorlesung

eine … Vorlesung

grammatisch

das … Thema

ein … Thema

erstklassig

der … Funker

ein … Funker

3. Составьте словосочетания с предлогами:

ohne: großer Appetit, kaltes Wasser, riesige Anlage, stationäre Funkstelle, große Rolle, komplizierter Beruf, neue Ausrüstung;

mit: grüner Kunststoff, viele deutsche Zeitungen, technischer Fortschritt, moderne Waffen, genaue Arbeit, verantwortungsvoller Nachrichtler, ein großes Funkgerät.

4. Вставьте окончания.

1. der freundlich_ Herr; die alt_ Dame; das klein_ Mädchen.

2. wegen des freundlich_ Herrn; wegen der alt_ Dame; wegen des klein_ Mädchens.

3. mit dem freundlich_ Herrn; mit der alt_ Dame; mit dem klein_ Mädchen.

4. ohne den freundlich_ Herrn; ohne die alt_ Dame; ohne das klein_ Mädchen.

5. Вставьте окончания.

1. die link_ Politiker, trotzt der …; von den… ; über … die … .

2. die schwer_ Lastkraftwagen; infolge der … ; zwischen den … ; durch die … .

3. beide alt_ Freunde; von … ; mit … ; für … .

6. Употребите следующие словосочетания с предлогами в нужном падеже:

wegen (+ Gen.) … ; außer (+ Dat.)… ; durch (+ Akk.) … .

1. ein treu_ Hund;  2. ein falsch_ Pass;  3. ein zerbrochen_ Glas;  4. eine gut_

Freundin;  5. ein wichtig_ Brief.

 7. Вставьте окончания.

1. mit ein_ interessant_ Bericht (m);

2. für ein_ schön_ Erlebnis (n);

3. ohne ein_ freundlich_ Gruss (m);

4. außer ein_ klein_ Kind (n);

5. gegen ein_ stärker_ Gegner (m);

6. durch ein_ älter_ Arbeiter (m);

7. statt ein_ freundlich_ Wortes (n);

8. mit ein_ hilfsbereit_ Freund (m);

9. infolge ein_ leicht_ Verletzung (f);

10. durch ein_ stark_ Schlag (m).

8. Поставьте словосочетания из упражнения 7 во множественном числе.

9. Вставьте, где необходимо, окончания родительного падежа единственного и множественного числа.

1. wegen ihr_ frech_ Bemerkung_;

2. trotz unser_ wiederholt_ Anfrag_;

3. wegen sein_ interessant_ Bericht_;

4. trotz sein_ unfreundlich_ Brief_;

5. wegen ihr_ krank_ Kind_;

6. während unser_ lang_ Reise_;

7. wegen sein_ ungenau Aussage_ ;

8. trotz ihr_ hoh_ Rechnung_ .

10. Вставьте необходимые окончания прилагательных в следующих словосочетаниях:

1. kühl_ Saft;  2. rot_ Wein;  3. kalt_ Sekt;  4. eisgekühlt_ Wasser;  5. warm_ Milch;  6. schwarz_ Tee;  7. stark_ Kaffee;  8. frisch_ Brot;  9. lecker_ Kuchen; 10. heiß_ Suppe.

Склонение субстантивированных прилагательных
и причастий

Прилагательные и причастия можно субстантивировать. При этом они употребляются чаще всего с артиклем и пишутся с большой буквы.

Субстантивированные прилагательные и причастия бывают мужского и женского рода, если они обозначают лицо.

z.B. der Kranke, die Kranke.

Если они имеют абстрактное значение, то они – среднего рода.

z.B. das Neue, das Schöne, das Wichtigste, das Schlechteste.

После etwas, wenig, nichts, manch субстантивированное прилагательное склоняется по сильному склонению. 

z.B. etwas Schönes, viel Gutes, nichts Neues.

После vieles, manches, alles субстантивированное прилагательное склоняется по слабому склонению.

        

z.B. vieles Schöne, alles Gute, manches Neue.

Субстантивированные прилагательные и причастия склоняются как прилагательные, т. е. их склонение зависит от сопровождающего слова.

N.

der Bekannte

ein Bekannter

meine Bekannte

G.

des Bekannten

eines Bekannten

meiner Bekannten

D.

dem Bekannten

einem Bekannten

meiner Bekannten

Akk.

den Bekannten

einen Bekannten

meine Bekannte

Упражнения

1. Дополните пропуски нужными окончаниями.

1. Er ist ein Deutsch… .

2. In Deutschland habe ich viele Bekannt… .

3. Sie weiß etwas Interessant… .

4. Ihre Bekannt… ist Lehrerin.

5. Wir wünschen dir alles Gut… .

6. Mein Klein… lernt Englisch.

7. Viele Jugendlich… treiben Sport.

8. Viele Werktätig… erholen sich heute.

9. Sie hat nichts Wichtig… gesagt.

10. Im Walde sahen wir viel Schön… .

2. Составьте словосочетания с предлогами: „mit“; „wegen“; „ohne“:

der Gegangene, ein Reisender, der Abwesende, ein Anwesender, der Arbeitslose, ein Schuldiger.

Степени сравнения прилагательных

   Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения: den Positiv (положительную), den Komparativ (сравнительную) und den Superlativ (превосходную).

z.B. klein – kleiner – der kleinste (am kleinsten)

Сравнительная степень образуется из положительной при помощи суффикса -er:

z.B. schnell – schneller, klar – klarer

У прилагательных, оканчивающиеся -er, -en, -et часто выпадает -e перед суффиксом сравнительной степени:

z.B. dunkel – dunkler, teuer – teurer.

Превосходная степень сравнения образуется от положительной
с помощью суффикса
-(e)st и употребляется всегда с определённым артиклем в склоняемой форме:

z.B. schön – die schönste Blume, weit – der weiteste Weg.

Имеется также несклоняемая форма превосходной степени прилагательных, которая образуется с помощью частицы „am“:

z.B. am breitesten, am längsten.

В суффиксах превосходной степени сохраняется ,,-e“ у прилагательных, корень которых оканчивается на -d, -t, -tz, -s, -x, -z, -st:

z.B. bös-e-st, heiß-e-st, aber größte.

Большинство прилагательных с корневой гласной a, o, u принимают умлаут:

z.B. alt – älter – am ältesten, jung – jünger – am jüngsten.

Следующие прилагательные образуют степени сравнения с отклонением от общих правил:

z.B. gut – besser – am besten                nah – näher – am nächsten

hoch – höher – am höchsten                viel – mehr – am meisten

bald – eher – am ehesten                gern – lieber am liebsten

Для сравнения предметов употребляются союзы so ... wie, ebenso …
wie /als
 gebraucht.

z.B. Er ist ebenso fleißig, wie sie (Positiv).

Dieser Student ist fleißiger, als jener (Komparativ).

Упражнения

1. Переведите словосочетания с прилагательными в превосходной степени.

die bedeutendste Aufgabe, das wichtigste Gefecht, das wirksamste Kampfmittel, die berühmteste Maschinenpistole, die meisten Zeitsoldaten, der größte Auftrag, die stärkste Feuerkraft, das höchste Ziel, die sicherste Handwaffe, die wahrscheinlichsten Einsätze.

2. Вставьте прилагательное в правильной форме.

I.


1. Dieses Haus ist ___ (hoch), als jenes Haus mit rotem Dach.
2. Die Hunde sind ___( freundlich), als die Katzen.
3. Das Märchen ist ___ (interessant), als das Gedicht.
4. Der Weg aus Sankt-Peterburg bis Moskau ist ___ (lang), als bis Nowgorod.
5. Diese Kirche ist ___ (alt), als dieses Museum.


II. 


1. Diese Schule ist ___ (modern) in unserer Stadt.
2. Die Kunstkammer ist ___ (alt) staatliche Museum in Sankt-Peterburg.
3. Sie ist ___ (schön) Mädchen unserer Klasse.
4. Der Hund ist ___ (gut) Freund des Menschen.
5. ___(kalt) Winter war in diesem Jahr.

3. Неправильные формы степеней сравнения. Какова правильная форма?

Положительная

Сравнительная

Превосходная

1.

hoch

2.

mehr

3.

am besten

4.

kälter

5.

am teuersten

Местоимения

Местоимение – это часть речи, которая не называет предмет и его качества, а только указывает на них.

По значениям и их грамматическим качествам местоимения делятся на следующие группы:

1.  die Personalpronomen (личные местоимения) – ich, du, er, sie, es,...

2.  das Reflexivpronomen (возвратное местоимение) – sich

3.  das unpersönliche Pronomen (безличное местоимение) – es

4.  die Demonstrativpronomen (указательные местоимения) – der, dieser, jener, solcher

5.  die Possessivpronomen (притяжательные местоимения) – mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr

6.  die Interrogativpronomen (вопросительные местоимения) – wer, was, welcher, was für ein

7.  die Relativpronomen (относительные местоимения) – der, welcher, was, wer

8.  die Indefinitpronomen (неопределённые местоимения) – jemand, man, etwas u.a.

9.  die Negativpronomen (отрицательные местоимения) – niemand, nichts, keiner

10.  das Reziprokpronomen (взаимные местоимения) – einander, miteinander, voneinander

Личные местоимения

Личными являются следующие местоимения: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie. Личные местоимения не имеют языковой дифференциации, за исключением 3-го лица ед. числа (где есть все 3 рода).

Die Deklination der Personalpronomen

Singular

Plural

1.P.

2.P.

3.P.

1.P.

2.P.

3.P.

H.F.

N.

ich

du

er

sie

es

wir

ihr

sie

Sie

G.

meiner

deiner

seiner

ihrer

seiner

unser

euer

ihrer

Ihrer

D.

mir

dir

ihm

ihr

ihm

uns

euch

ihnen

Ihnen

Akk.

mich

dich

ihn

sie

es

uns

euch

sie

Sie

Личное местоимение может выступать в предложении в качестве подлежащего, сказуемого, дополнения и определения.

z.B. Er ist Kursant. (Subjekt)

Das ist er. (Prädikat)

Frage ihn! (Objekt)

Упражнения

1. Замените подлежащее, выраженное существительным, личным местоимением. Переведите предложения:

1. Der Professor lobt die Kursanten.

2. Das Buch ist interessant.

3. Die Stunde ist zu Ende.

4. Frau Wolf kauft Brot.

5. Das Mädchen ist 16 Jahre alt.

6. Der Kugelschreiber schreibt gut.

7. Der Park ist alt.

8. Das Feldheer umfasst die drei Korps.

9. Die Vögel fliegen nach dem Süden.

10. Der Vater kommt von der Arbeit spät.

11. Die Offizieranwärter bekommen theoretische Kenntnisse.

12. Der Mond ist nicht besonders weit von der Erde.

13. Das Doppelglas kostet 20 Euro.

14. Das Haus steht der Akademie gegenüber.

15. Das Fenster ist groß und hell.

16. Die Verwandten leben auf dem Lande.

17. Die Zeitschrift hat 45 Seiten.

18. Die Versammlung beginnt um 16 Uhr.

19. Die Stadt liegt am Fluss Wolga.

20. Die Straße ist breit und lang.

2. Вставьте нужное личное местоимение. Переведите предложения на русский язык:

1. Auf dem Tisch liegt ein Heft. ... ist blau.

2. In die Klasse kommt die Chemielehrerin. ... heißt Frau Kühn.

3. Das Auditorium Nummer 14 liegt im zweiten Stock. ... ist groß und hell.

4. Ich habe einen Hund. ... heißt Rex.

5. Das Haus auf dem Marktplatz ist alt, aber ... sieht schön aus.

6. Die Mutter geht früh zur Arbeit. ... arbeitet in der Bibliothek.

7. Der Lehrer gibt die Hausaufgabe für Donnerstag. ... ist groß und nicht leicht.

8. Wir lernen in der Musikstunde ein Lied, ... gefällt allen Schülern sehr gut.

9. Die Wohnung ist klein, ... besteht aus zwei Zimmern.

10. Im Sommer machen wir eine Reise nach Deutschland. ... dauert drei Wochen.

11. Der Gefechtshelm ist sehr modern und ... kostet nicht viel.

12. An der Wand steht eine Couch. ... ist sehr bequem.

13. Im Herbst fallen die Blätter auf die Erde. ... sind rot, braun und gelb.

14. Das Kind ist noch klein und lernt nicht. ... geht in den Kindergarten.

15. Auf dem Lehrertisch liegt ein Kuli. ... ist blau.

16. An der Haltestelle steht nur ein Mann. ... wartet auf die Straßenbahn.

17. Das Kochgeschirr gefällt dem Offizier sehr, aber ... ist sehr teuer.

18. Ich kann die Übung nicht machen, ... ist zu schwer.

19. Der Zug kommt um 14 Uhr, ... hat fünf Minuten Verspätung.

20. Wir alle kennen das Mädchen gut,... ist die Tochter des Leiters.

3. Поставьте указанные в скобках личные местоимения в нужном падеже:

1. Darf ich (Sie) fragen?

2. Die Großmutter kauft (es) ein Spielzeug. Sie fragt (wir).

3. Ich bitte (du) mir zu helfen!

4. Der Dozent gibt (sie – они) die Aufgabe.

5. Der Junge schenkt (sie – она) Blumen.

6. Herr Ober, bringen Sie (wir) bitte eine Flasche Limo!

7. Meine deutsche Freundin schreibt (ich) nicht oft.

8. Der Deutschlehrer fragt (ich) den Lehrstoff.

9. Mein Freund ist krank, ich besuche (er) und bringe (er) die Hausaufgaben.

10. Das Lied ist wunderschön und die Kinder singen (es) sehr gern.

11. Der Vater holt (du) vom Bahnhof ab.

12. Der Bruder hilft (sie – она) bei der Arbeit.

13. Ich wünsche (Sie) alles Gute.

14. Die Vokabeln sind schwer, aber wir sollen (sie) alle auswendig lernen.

15. Tante Emma sagt uns: „Besucht mich morgen, ich sehe (ihr) immer
so gern!"

4. Поставьте указанное в скобках личное местоимение в нужном падеже, принимая во внимание управление предлогов:

1. Komme zu (ich) am Abend, ich warte auf (du) um acht Uhr.

2. Herr Krause ist nicht da, statt (er) hält heute Herr Maier die Vorlesung. 

3. Alle können nach Hause gehen außer (Sie), Frau Schmidt.

4. Mein älterer Bruder interessiert sich für Medizin, aus (er) wird ein guter Arzt.

5. Er hat viele Freunde im Ausland und erzählt uns oft von (sie).

6. Am Tisch sitzen Karin und Heidi, Anna setzt sich zwischen (sie).

7. Die Tochter wird krank, wegen (sie) geht die Mutter zur Arbeit nicht.

8. Neben (er) gibt es noch einen Platz.

9. Der Lehrer steht vor (wir) an der Tafel und erklärt die Regel.

10. Viele Kursanten sind zu spät gekommen und wegen (sie) hat sich die Versammlung nicht stattgefunden.

11. Ich habe nichts gegen (du).

12. Du kannst auf (ich) immer verlassen.

13. Sabine hat eine Schwester und einen Bruder, oft geht sie mit (sie) spazieren.

14. Ich mache diese Arbeit statt (du) nicht.

15. Der Vater kommt von der Arbeit und der Sohn läuft (er) lustig entgegen.

Возвратное местоимение

   

Возвратное местоимение „sich“ употребляется в качестве дополнения при 3 л. ед. ч. и мн. числа. Оно имеет неполную парадигму склонения (Dat. и Akk.) и характеризуется омонимией падежных форм.

Singular

Plural

1.P.

2.P.

3.P.

1.P.

2.P.

3.P.

D.

mir

dir

sich

uns

euch

sich

Akk.

mich

dich

sich

uns

euch

sich

Dativ

Akkusativ

z.B. Ich sehe mir diesen Film an.

Du siehst dir diesen Film an.

Er sieht sich diesen Film an.

Wir sehen uns diesen Film an.

Ihr seht euch diesen Film an.

Sie sehen sich diesen Film an.

z.B. Ich kleide mich an.

Du kleidest dich an.

Er kleidet sich an.

Wir kleiden uns an.

Ihr kleidet euch an.

Sie kleiden sich an.

Место возвратного местоимения в предложении

Возвратное местоимение стоит в простом предложении при прямом порядке слов непосредственно за спрягаемой частью сказуемого.

z.B. Die Offizieranwärter erholen sich im Winter im Sportlager.

Sie erholen sich im Winter im Sportlager.

При обратном порядке слов возвратное местоимение стоит непосредственно за спрягаемой частью сказуемого, если подлежащее выражено существительным, и после подлежащего, если оно выражено личным местоимением.

z.B. Im Winter erholen sich die Offizieranwärter im Sportlager.

Im Winter erholen sie sich im Sportlager.

В придаточном предложении возвратное местоимение стоит непосредственно после подлежащего. Оно может стоять перед подлежащим, если подлежащее выражено существительным.

z.B. Alle wissen, dass er sich über die Erfolge seiner Offizieranwärter freut.

Alle wissen, dass sich der Lehrer über die Erfolge seiner Offizieranwärter freut.

Упражнения

1.  Подчеркните возвратные глаголы и выпишите их в неопределенной форме. Переведите предложения:

1. Meine Freundin unterhält sich mit ihrer Großmutter immer Französisch.

2. Peter steht früh auf, wäscht sich, kämmt sich, putzt seine Zähne.

3. Er verabschiedet sich von seinen Eltern und beeilt sich zum Bahnhof.

4. Auf dem Bahnhof erkundigt sich der Junge nach Abfahrt des Zuges.

5. Alle wundern sich über seine Geschichte und lachen.

6. Ich interessiere mich für Funkgeräte und will Funker werden.

7. Du setzt dich nicht auf deinen Platz.

8. Wir erinnern uns oft an unser Leben im Zeltlager.

9. Das Laboratorium befindet sich gerade im Zentrum der Stadt.

10. Wo erholt ihr euch in diesem Sommer?

2. Проспрягайте в Präsens:

1. Ich schäme mich.  2. Ich wasche mich.  3. Ich rasiere mich.  4. Ich erhole mich.  5. Ich erhebe mich.

3. Вставьте возвратное местоимение sich в нужном лице и числе, переведите предложения:

1. Mein Vater wäscht ... jeden Morgen immer mit kaltem Wasser.

2. Wir müssen ... beeilen – der Zug fährt in 30 Minuten ab.

3. Ich interessiere ... für Medizin und will nach der Schule weiterstudieren.

4. Die Offizieranwärter setzen ... und die Stunde beginnt.

5. Meine Freunde und ich erholen ... in diesem Sommer im Süden.

6. Du ziehst ... sehr langsam an, wir verspäten ... zur Vorstellung.

7. Die Kursanten antworten heute schlecht und der Betreuer ärgert ... .

8. Ich erkälte ... bei kaltem Wetter oft.

9. Mensch, schämst du ... nicht?

10. Sein Bruder rasiert ... nur nass.

11. Wir unterhalten ... mit unseren deutschen Freunden deutsch.

12. Dir musst ... nach seiner Adresse im Auskunftsbüro erkundigen.

13. Hinter diesem Haus befindet ... unsere Schwimmhalle.

14. Christine kämmt... lange vor dem Spiegel.

15. Der Professor kommt und die Kursanten erheben ... von ihren Plätzen.

16. Du benimmst... heute nicht gut, ich bin unzufrieden.

17. Im Frühling sind alle müde und freuen ... schon auf die Sommerferien.

18. Wir können ... nach dem Unterricht bei mir zu Hause versammeln.

19. Ich wundere ... sehr über Ihre Worte.

20. Der Großvater erinnert... oft an seine Kinderjahre.

4. Вставьте глаголы в нужном лице и числе Präsens, переведите предложения:

1. Der Lehrer begrüßt die Offizieranwärter und sagt dann: „(Sich setzen)!“

2. Wir (sich befinden) jetzt vor dem Goethe-Schiller-Denkmal.

3. Herr Kühn, (sich ärgern) Sie nicht, aber ich bin noch nicht fertig!

4. Ihr musst (sich erinnern) an dieses Gedicht von Lessing.

5. Nach der Arbeit im Garten gehe ich in die Badewanne und (sich waschen) gründlich.

6. Die Kinder spielen lustig im Zimmer, Renate (sich verstecken) unter dem Tisch.

7. Mensch, du sollst (sich besinnen) endlich!

8. Alle (sich erheben) und begrüßen den Redner im Stehen.

9. Im Herbst (sich erinnern) ich an meine Sommerreise in die Türkei.

10. Auf der Straße (sich erkundigen) Frau Müller nach dem Weg zur Post.

5. Поставьте возвратное местоимение „sich“ в нужном падеже, переведите:

1. Ich wasche ... immer mit Seife.

2. Ich wasche ... die Hände immer mit Seife.

3. Wasche ... das Gesicht mit Seife!

4. Sie wäscht... nur warm und mit Seife.

5. Wo nimmst du... Geld für das Fahrrad?

6. Ich sehe ... diesen Film gerne noch einmal an.

7. Ich erinnere ... an diesen Film noch einmal.

8. Du musst ... diesen Anzug kaufen, er steht dir gut.

9. Abends höre ich ... klassische Musik an.

10. Kämmst du ... oft?

11. Kämmen Sie ... oft?

12. Kämmen Sie ... das Haar oft?

13. Kämmt ihr ... das Haar oft?

14. Kämmst du ... dein Haar oft?

15. Kämmt ... Monika ihr Haar oft?

Безличное местоимение „es

Безличное местоимение „es“ выполняет в предложении функции подлежащего или прямого дополнения. Безличное местоимение „es“ употребляется:

1.  В качестве подлежащего с безличными глаголами, которые обозначают явления природы.

z.B. Es donnert. Es blitzt. Es scheint. Es schneit. Es friert.

2.  В качестве подлежащего в безличных предложениях.

z.B. Es ist kalt. Es ist dunkel.

3.  В качестве подлежащего в безличных устойчивых выражениях.

z.B. Es gibt. Es geht. Es handelt sich. Es steht.

Упражнения

1. Переведите, обращая внимание на безличное местоимение „es“:

1. Es ist warm. 2. Es regnet. 3. Es dunkelt. 4. Es schneit. 5. Es ist windig. 6. Es blitzt und donnert. 7. Es friert. 8. Es ist heiß. 9. Es dämmert. 10. Es ist kalt.

2. Переведите, обращая внимание на безличное местоимение „es“:

1. Es ist Sonntag. 2. Es ist Mitternacht. 3. Es ist Herbst 4. Es ist 9 Uhr. 5. Es ist schon spät. 6. Es war Frühling. 7. Es ist Mittag. 8. Es ist noch sehr früh.

3. Определите, в каких предложениях местоимение „es“ является безличным, личным или указательным:

 

1. Heute ist es nicht kalt.

2. Es ist ein Mädchen. Es ist 14 Jahre alt.

3. Im Herbst regnet es oft.

4. Ich weiß es nicht.

5. Wie spät ist es? Es ist gegen 7 Uhr.

6. Es wird bald dunkel.

7. Es ist ein Buch. Es ist sehr interessant.

8. Es ist Frühling. Es wird warm und es taut.

9. Wie schön ist es im Wald!

10. Es ist hier sehr lustig.

11. Im Zentrum der Stadt steht ein Denkmal, es ist eine Sehenswürdigkeit.

12. Wie geht es Ihnen? Danke, gut. Es ist alles in Ordnung.

13. In dieser Gemäldegalerie gibt es weltbekannte Kunstwerke.

14. Das Kind schläft schon. Es ist noch klein.

15. Es ist eine schwierige Aufgabe für mich.

4. Образуйте безличные обороты в настоящем времени со следующими существительными или прилагательными, переведите предложения:

z.B. kalt – Es ist kalt. – Холодно.

der Frühling – Es ist Frühling. – Пришла весна.

1) dunkel;  2) der Sommer;  3) warm;  4) der Abend;  5) kühl;  6) zwölf Uhr;
7) hell;  8) die Nacht;  9) heiß;  10) der Donnerstag;  11) spät;  12) regnerisch;
13) der Herbst;  14) der Feiertag;  15) halb sieben;  16) der Mittag; 17) der August

5. Переведите:

1. Сегодня воскресенье.  2. Гремит гром и сверкает молния.  3. Весна, уже тепло, тает.  4. Уже поздно.  5. Вчера было очень жарко.  6. Идет снег. 7. Утро, я иду в академию.  8. Зимой рано темнеет.  9. В нашем городе есть много достопримечательностей.  10. Времени еще только пять часов.
11. Идет дождь.  12. Было лето.  13. Сегодня ветрено.  14. На дворе май.
15. Прохладно.

Указательные местоимения

Указательными местоимениями являются: dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; so eher, solche, solches; das, es u.a.

M.

N.

dieser

jener

solcher

Plural

diese

G.

dieses

jenes

solches

dieser

D.

diesem

jenem

solchem

diesen

Akk.

diesen

jenen

solchen

diese

F.

N.

diese

jene

solche

jene

G.

dieser

jener

solcher

jener

D.

dieser

jener

solcher

jenen

Akk.

diese

jene

solche

jene

N.

N.

dieses

jenes

solches

solche

G.

dieses

jenes

solches

solcher

D.

diesem

jenem

solchem

solchen

Akk.

dieses

jenes

solches

solche

Но часто местоимение „solcher“ употребляется в ед. ч. с неопределённым артиклем.

z.B. Ein solcher Tag, eine solche Tasche, ein solches Geschenk.

   

Местоимение „solcher“ употребляется также перед артиклем. И в таких случаях оно не склоняется.

Упражнения

1. Замените определенный артикль указательными местоимениями dieser, diese, dieses:

1) die Wohnung;  2) der Tisch;  3) das Auditorium;  4) der Mantel;
5) die Jugend;  6) das Fenster;  7) die Hausaufgaben;  8) der Fluss;  9) die Prüfung;  10) die Städte;  11) die Übersetzung;  12) der Fachmann;  13) der Lehrer;  14) das Gebäude;  15) das Museum;  16) die Doppelstunden;  17) die Autos;  18) die Ausstattung;  19) das Fräulein;  20) der Herr

2. Просклоняйте:

1) dieser Wald, dieser Arbeitstag, dieser Staat, dieser Sender, dieser Kursant, dieser Empfänger.

2) diese Übung, diese Fremdsprache, diese Antwort, diese Ausrüstung, diese Reise, diese Gruppe.

3) diese Arbeiter, diese Bilder, diese Hausaufgaben, diese Mädchen, diese Truppengattungen, diese Laboratorien.

4) dieses Lehrbuch, dieses Gerät, dieses Essen, dieses Fahrrad, dieses Gefecht, dieses Zusammenwirken.

3. Вставьте указательные местоимение dieser, diese, dieses в нужном падеже:

1. Die Antwort ... Offizieranwärterin ist richtig.

2. ... Wetter gefällt mir gar nicht, es ist zu kalt.

3. ... Professor ist sehr streng.

4. ... Straße führt zum Zentrum.

5. In ... Dorf verbringen wir oft unseren Urlaub.

6. ... Kinder sind noch klein und gehen in die Schule nicht.

7. Die Sachen ... Mädchens sind in bester Ordnung.

8. Die Leistungen ... Sportlers sind hervorragend.

9. Monika tanzt mit ... Jungen in der Disco immer gern.

10. In ... Zeit bin ich immer zu Hause.

11. Die Bibliothekarin gibt mir ... Buch nur für eine Woche.

12. ... Häusern gegenüber liegt eine schöne Grünanlage.

13. Ich kenne ... Dame persönlich nicht.

14. Die Antworten ... Kursanten gefallen dem Professor.

15. Leider habe ich ... Roman nicht gelesen.

4. Вставьте указательное местоимение jener, jene, jenes в нужном падеже:

1. Um ... Baum herum stehen drei Bänke.

2. Die Bushaltestelle befindet sich hinter ... Haus.

3. Die Hefte gehören ... Kursanten.

4. Die Tochter ... Frau ist ordentlich und fleißig.

5. ... Häuser sind schon sehr alt.

6. In ... Zeitschrift gibt es einen interessanten Artikel.

7. Der Vater lobt den Sohn für ... Arbeit.

8. Der Junge erklärt ... Herrn den Weg zum Stadtzentrum.

9. Der Dozent diktiert ... Mädchen die Vokabel.

10. Die Noten ... Offizieranwärter sind nicht besonders gut.

5. Допишите окончания указательных местоимений:

1. Auf dies... Straße befinden sich nur teuere Geschäfte.

2. Jen... Dame in der Mitte der Gruppe ist die Tochter unseres Direktors.

3. Mein Vater war vor kurzem in Deutschland und erzählt jetzt oft von dies... Reise.

4. Mit jen... jungen Leuten studiere ich an der Akademie.

5. Dies... Zug aus Bremen hat zwei Minuten Verspätung.

6. Jen... Professor fragt die Kursanten nicht besonders streng.

7. Die Aufgabe dies... Übung ist schwer.

8. Nach dies... Stunde dürfen alle nach Hause gehen.

9. Die Mensa liegt jen... Gebäude gegenüber.

10. In jen... Auditorium stehen sechs Schulbänke.

11. Der Bruder jen... Jungen ist ein guter Sportler.

12. Über dies... Schreibtisch hängt eine helle Lampe.

13. Ich kenne jen... Herrn ausgezeichnet.

14. Viktor ist sehr gutin Mathematik und die Eltern freuen sich über dies... Erfolge des Sohnes.

15. Der Lehrer sagt, wir sollen dies... Teil des Textes lesen und übersetzen.

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения тесно связаны с личными. Они образовались от родительного падежа личных местоимений.

Personal-pronomen

Possessivpronomen vor einem Substantiv

m.

f.

n.

Pl.

ich

mein

meine

mein

meine

du

dein

deine

dein

deine

er

sein

seine

sein

seine

es

sein

seine

sein

seine

sie

ihr

ihre

ihr

ihre

wir

unser

unsere

unser

unsere

ihr

euer

eure

euer

eure

sie

ihr

ihre

ihr

ihre

Sie

Ihr

Ihre

Ihr

Ihre

Притяжательные местоимения в ед. ч. склоняются как неопределённый артикль, а во мн. ч. как определённый.

m.

f.

n.

Pl.

N.

mein Dienst

deine Prüfung

sein Kind

eure Bücher

G.

meines Dienstes

deiner Prüfung

seines Kindes

eurer Bücher

D.

meinem Dienst

deiner Prüfung

seinem Kind

euren Büchern

Akk.

meinen Dienst

deine Prüfung

sein Kind

eure Bücher

Запомните:

euer, aber eure, eurem, eures!!!

Притяжательные местоимения могут переводиться русским местоимением «свой».

z.B. Ich schreibe mit meinem Bleistift. – Я пишу своим карандашом.

Упражнения

1. Вставьте соответствующее притяжательное местоимение, учитывая род и число подлежащего в предыдущем предложении:

1. An dieser Schulbank sitzt Hans. Das ist... Lehrbuch.

2. Das Mädchen heißt Inge. Das ist ... Kugelschreiber.

3. Da kommt unsere Lehrerin Frau Kern. Das ist... Stuhl.

4. Hast du eine Zeitschrift? Ist das ... Zeitschrift?

5. Die Familie Müller hat eine Wohnung. Das ist ... Wohnung.

6. Mein Vater hat einen Wagen. Das ist ... Wagen.

7. Habt ihr keine Hausaufgabe? Hier ist ... Hausaufgabe.

8. Setzen Sie sich bitte! Hier ist... Platz.

9. Onkel Ralf und Tante Paula haben zwei Kinder. ... Kinder sind schon groß.

10. Ich lerne die deutsche Sprache sehr gern. Aber ... Deutsch ist noch nicht besonders gut.

2. Поставьте притяжательное местоимение mein (deine) в нужном падеже:

1. Die Arbeit... Vaters ist sehr schwer.

2. ... Bruder interessiert sich für Medizin.

3. Die Eltern ... Freundin fahren in diesem Jahr nach Deutschland.

4. Alle loben ... Gerät.

5. Der Deutschlehrer ist mit... Arbeit sehr zufrieden.

6. Vor kurzem habe ich endlich einen Brief von ... Freund aus der Schweiz bekommen.

7. Ich helfe immer ... Eltern bei den Hausarbeiten.

8. Die Fenster ... Zimmers gehen in den Garten aus.

9. Am Abend besuche ich ... Freund und bringe ihm die Hausaufgaben.

3. Поставьте притяжательное местоимение dein (deine) в нужном падеже:

1. Die Antwort ... Schwester ist falsch.

2. Ich freue mich sehr auf ... Brief.

3. Meine Mutter arbeitet mit ... Tante zusammen.

4. Die Eltern ... Freundes Igor sind nicht alt.

5. Der Hund ... Nachbarn bellt sehr böse.

6. Das Heft liegt in ... Schulbank.

7. ... Freunde gefallen mir nicht.

8. ... Eltern sehen sehr gut aus.

9. Wegen ... Fehlers müssen wir alle noch eine Reihe von Übungen machen.

10. Vor ... Haus liegt ein schöner Park.

4. Поставьте притяжательное местоимение sein (seine) в нужном падеже:

1. In ... Wohnung gibt es nur zwei Zimmer.

2. Oft bekommt Herr Schmidt Post aus ... Heimatstadt.

3. Viktor dankt dem Vater für … Geschenk.

4. Kurt ist faul und das ist die Ursache ... Fehler.

5. Nach ... Studium wird er Tierarzt.

6. Der Kursant antwortet und setzt sich dann auf ... Platz.

5. Поставьте притяжательное местоимение ihr (ihre) в правильном падеже:

1. Wir gehen oft mit ... Tochter spazieren.

2. ... Universität befindet sich nicht weit von unserer Akademie.

3. Über ... Tisch hängt eine helle Lampe.

4. Ich warte schon lange auf ... Antwort, aber sie schreibt mir nicht. 

5. Nicht alle Offizieranwärter ... Gruppe sind fleißig.

6. Die Uniform passt mir gut, ... Preis ist auch günstig.

7. Das Auto ... Mannes ist modern aber teuer.

8. Die Stadt ist groß und in ... Umgebung liegen kleine Dörfer, grüne Wälder und Felder.

9. Die Großmutter kauft ... Enkel zu Weihnachten ein Bilderbuch.

10. ... Kinder sind schon groß und wohnen in anderen

6. Поставьте притяжательное местоимение unser (unsere) 
в правильном падеже:

1. Das ist nicht ... Fehler. ... Akademie gegenüber liegt ein kleiner Park.

2. Alle Kursanten ... Gruppe interessieren sich für die elektronische Rechentechnik.

3. Dieser Botschafter stammt aus ... Stadt.

4. Herr Vogt verteilt uns ... Kontrollarbeiten.

5. Die Touristen besichtigen sehr gerne alte Städte ... Landes.

6. ... Tante Emma besucht uns nicht besonders oft.

7. Der Mann ... Russischlehrerin unterrichtet Physik in einem anderen Arbeitsplatz.

8. Zum Lehrertag haben wir für ... Lehrer Blumen gekauft.

9. Wir sind mit... Haus sehr zufrieden.

7. Поставьте притяжательное местоимение euer (eure) в нужном падеже:

1. Nehmt... Hefte und schreibt das Datum auf!

2. Wie lange wohnt ihr schon in ... Haus?

3. Das sind Sachen ... Kinder.

4. Ich freue mich über ... Erfolge in der deutschen Sprache.

5. Kinder, ... Kontrollarbeiten sind heute nicht schlecht.

6. Gebt mir die Adresse ... Lehrers!

7. Ihr sollt über ... Sommerferien erzählen.

8. Wie heißt ... Deutschlehrerin?

9. An der Olympiade nehmen auch einige Kursanten aus ... Studiengruppe teil.

10. ... Kollegen sollen morgen zur Versammlung kommen.

8. Замените в следующих предложениях выделенные существительные с притяжательными и указательными местоимениями соответствующими личными местоимениями. Переведите предложения:

1. Die Mutter kauft meiner Freundin ein schönes Kleid.

2. Ich kenne diesen Jungen nicht.

3. Genossin Lehrerin ist mit unseren Kontrollarbeiten zufrieden.

4. Ich sehe deinen Freund Oleg oft in der Sporthalle.

5. Meine Cousine will Dozentin werden.

6. Heute geht er mit seinen Freunden am Abend im Park spazieren.

7. Meine Heimatstadt liegt an der Wolga.

8. Wir können diesen Text ohne Wörterbuch nicht übersetzen.

9. Diese Übung ist zu schwer für mich.

10. Werner schenkt seinem Vater zum Geburtstag einen Füller.

9. Вставьте притяжательные местоимения, соответствующие подлежащему. Переведите предложения:

1. Er liebt ... Eltern.  2. Es liebt ... Eltern.  3. Sie lieben ... Eltern.  4. Sie liebt... Eltern.  5. Lieben Sie ... Eltern?  6. Ich liebe ... Eltern.  7. Ihr liebt ... Eltern.   8. Du liebst ... Eltern.   9. Wir lieben ... Eltern.

10. Переведите русское местоимение «свой», «своя», «свое», «свои» соответствующим немецким притяжательным местоимением:

а)  1. Ich sehe (своего) Freund.  2. Du siehst (своего) Freund.  3. Er sieht (своего) Freund.  4. Sie sieht (своего) Freund.  5. Es sieht (своего) Freund.  6. Wir sehen (своего) Freund.  7. Ihr seht (своего) Freund.  
8. Sie (они) sehen (своего) Freund.  9. Sie (Вы) sehen (своего) Freund.

b)  l. Ich rufe (свою) Schwester.  2. Du rufst (свою) Schwester.  3. Er ruft (свою) Schwester.  4. Sie ruft (свою) Schwester.  5. Es ruft (свою) Schwester.  6. Wir rufen (свою) Schwester.  7. Ihr ruft (свою) Schwester.  8. Sie (они) rufen (свою) Schwester.  9. Sie (Вы) sehen (свою) Schwester.

c)  1. Ich putze (свое) Fenster.  2. Du putzt (свое) Fenster.  3. Er putzt (свое) Fenster.  4. Sie putzt (свое) Fenster.  5. Es putzt (свое) Fenster.  6. Wir putzen (свое) Fenster.  7. Ihr putzt (свое) Fenster.  8. Sie (они) putzen (свое) Fenster.  9. Sie (Вы) putzen (свое) Fenster.

d)  1. Ich mache (свои) Hausaufgaben. 2. Du machst (свои) Hausaufgaben. 3. Er macht (свои) Hausaufgaben. 4. Sie macht (свои) Hausaufgaben. 5. Es macht (свои) Hausaufgaben. 6. Wir machen (свои) Hausaufgaben. 7. Ihr macht (свои) Hausaufgaben. 8. Sie (они) machen (свои) Hausaufgaben. 9. Sie (Вы) machen (свои) Hausaufgaben

Вопросительные местоимения

Вопросительными местоимениями являются: Wer? Was? Welcher? Welche? Welches? Was für ein? Was für eine? Was für?

N.

Wer? Was?

D.

Wem?

G.

Wessen?

Akk.

Wen? Was?

Вопросительное местоимение welcher“ склоняется как неопределённый артикль; в местоимении „was für ein“ склоняется только последнее слово (неопределённый артикль).

m.

f.

n.

Pl.

N.

Welcher Text?

Welche Frage?

Welches Buch?

Welche Fächer?

G.

Welches Textes?

Welcher Frage?

Welches Buches?

Welcher Fächer?

D.

Welchem Text?

Welcher Frage?

Welchem Buch?

Welchen Fächern?

Akk.

Welchen Text?

Welche Frage?

Welches Buch?

Welche Fächer?

m.

f.

n.

Pl.

N.

Was für ein Mann?

Was für eine Akademie?

Was für ein Buch?

Was für Fächer?

G.

Was für eines Mannes?

Was für einer Akademie?

Was für eines Buches?

Was für Fächer?

D.

Was für einem Mann?

Was für einer Akademie?

Was für einem Buch?

Was für Fächer?

Akk.

Was für einen Mann?

Was für eine Akademie?

Was für ein Buch?

Was für Fächer?

Упражнения

1.  Задайте вопросы к выделенным словам, употребив вопросительные местоимения:

1. Die Kinder spielen im Hof.

2. Das Bild hängt an der Wand.

3. Ich schreibe meinem Freund einen Brief.

4. Alle schreiben dieses Diktat.

5. Mein Vater ist Chef einer Firma.

6. Wolfgang ist krank, seine Freunde besuchen ihn und bringen dem Jungen Hausaufgaben.

7. Diese Uniform gefällt mir nicht.

8. Zum Geburtstag schenkt sie der Mutter Blumen. 

9. Stefan will nach der Absolvierung der Akademie Funker werden.

10. Genosse Lehrerin liest die Vokabeln und wir wiederholen sie eifrig
im Chor.

2.  Задайте вопросы (wer? was? wessen? wem? wen?) к выделенным существительным:

1. Die Fenster des Hauses sind groß, breit und hell.

2. Auf den Straßen der Stadt sehen wir viele moderne Autos. 

3. Die Industrie der Bundesrepublik Deutschland ist sehr stark entwickelt.

4. Die Lehrerin lobt die Antwort der Offizieranwärterin. 

5. Mein Freund hat einen Bruder und eine Schwester.

6. Ich schicke heute meinen Eltern einen Brief. 

7. An der Bushaltestelle sehen die Mädchen zwei Damen. 

8. Alle Kursanten unserer Studiengruppe schreiben morgen ein Diktat.

9. Die Antworten der Kursanten dieser Gruppe sind richtig.

10. Zu Weihnachten bringt der Weihnachtsmann den Kindern Geschenke.

3.  Вставьте вопросительное местоимение „welcher“ в нужном роде и падеже:

1.  … Text müssen wir lesen?

2.  Aus …  Grunde ist Sebastian nicht gekommen?

3.  … Suppe kannst du kochen?

4.  … Kursant ist dein Freund?

5.  … Zeitung liest dein Vater?

6.  … Feldanzug ziehst du heute an?

7.  Mit …  Puppe spielt deine Schwester am liebsten?

8.  … Land mӧchtest du besuchen?

9.  Für … Musik interessierst du dich?

10.  … Museum willst du besuchen?

4. Вставьте вопросительное местоимение (wer, was или welcher)
в нужном роде и падеже:

1.  … hast du das Wӧrterbuch gegeben?

2.  Mit … Problem beschӓftigt ihr euch?

3.  … machst du am Sonntag?

4.  … kommt heute?

5.  Mit … telefonierst du so lange?

6.  Über …  spricht Anna?

7.  Mit …  fӓhrst du nach England?

8.  …  geht heute ins Theater?

9.  Auf …  wartest du?

10.  Mit …  bist du vergnügen?

Относительные местоимения

      Относительные местоимения „der, die, das, die, welcher, welche, welches, welche, wer, was“ служат для связи придаточных предложений
с главным. Относительные местоимения
wer, was склоняются как соответствующие вопросительные местоимения.

Pronomen „der, welcher“

m.

f.

n.

Pl.

N.

der, welcher

die, welche

das, welches

die, welche

G.

dessen, –

deren, –

dessen, –

deren, –

D.

dem, welchem

der, welcher

dem, welchem

denen, welchen

Akk.

den, welchen

die, welche

das, welches

die, welche

Относительное местоимение „der“ более употребительно, чем „welcher“.

Упражнения

1. Проверьте себя, хорошо ли Вы знаете относительные местоимения.

1. Kann ich das Gerät umtauschen, … ich gestern gekauft habe.

2. Das ist der Mann, … mich eingeladen hat.

3. Siehst du den Feuerwehrmann, …. mit Reportern redet?

4. Vor 2 Tagen habe ich einen Film gesehen, in … es um berühmte Menschen geht.

5. Ist das das Mädchen, … du eine tolle Uhr geschenkt hast?

6. Kennst du die Leute, … Haus so schön ist?

7. Das ist der Mann, … ich letzten Monat kennengelernt habe.

8. Ich fahre morgen zu meiner Schwester, … seit sechs Monaten in Moskau lebt.

2. Образуйте придаточные относительные предложения.

z.B. Kennen / eine Lehrerin / Sie + benutzt? / die / kein Buch

Kennen Sie eine Lehrerin, die kein Buch benutzt?

1. Kennen / ein Kind / Sie + isst? / nicht gern / das / Schokolade

2. Kennen / einen Offizier / Sie + hat? / viel Zeit / der

3. Kennen / einen Mann / Sie + spricht? / mit seiner Frau / gern / der

4. Kennen / ein Kind / Sie + schreit? / nicht viel / das

5. Kennen / eine Offizieranwärterin / Sie + treibt? / Sport / gern / die

3. Образуйте предложения с предлогом и относительным местоимением.

1. Mein Lehrer ist ein geduldiger Mann. Von ihm habe ich viel gelernt.

2. Meine Eltern lassen mir viel Freiheit. Mit ihnen kann ich über alles sprechen.

3. Mein Freund ist immer für mich da. Bei ihm fühle ich mich sehr wohl.

4. Endlich beginnt mein Urlaub! Darauf habe ich mich so gefreut.

5. Du hast mir wirklich sehr geholfen. Das werde ich nie vergessen.

Неопределённо-личные местоимения

Неопределённо-личными местоимениями являются: man, jeder, jemand, einer, etwas.

Местоимение „man

Неопределённо-личное местоимение „man“ употребляется для выражения подлежащего в неопределённо-личном предложении.

z.B. Man sagt. Man schreibt darüber in der Zeitung.

man kann
man darf

можно

man muss
man soll

нужно

man muss nicht
man darf nicht
man soll nicht

нельзя

В немецких предложениях с неопределённо-личным с местоимением „man“ глагол стоит в 3-м л. ед. ч. На русский язык такие предложения переводятся как неопределённо-личные с глаголом в 3-м л. ед. ч. или личными предложениями с глаголом во 2-м л.  ед. ч.

„Man“ не склоняется и употребляется только в именительном падеже. В косвенных падежах в том же значении выступают формы местоимения „einer“, которые склоняются как определённый артикль.

z. B. Was man gern tut, das füllt einem nicht schwer.

Es freut einen, wenn man Erfolg hat.

Местоимение „jeder“

Неопределённое местоимение „jeder“ склоняется как определённый артикль. В соответствии со своим смыслом оно не имеет множественного числа.

N.

jeder Tag

jede Woche

jedes Jahr

G.

jedes Tages

jeder Woche

jedes Jahres

D.

jedem Tag

jeder Woche

jedem Jahr

Akk.

jeden Tag

jede Woche

jedes Jahr

Местоимения „jemand, etwas“.

Местоимение „jemand“ склоняется следующим образом:

Но в современном немецком языке это местоимение обычно употребляется в несклоняемой форме.

z.B. Jemand klopft. Er ruft jemand. Frage jemand.

N.

jemand

G.

jemandes

D.

jemandem

Akk.

jemanden

Местоимение „etwas“ не склоняется.

z.B. Es ist etwas geschehen.

Слова „viele, beide, alle, einige, manche“ занимают среднюю позицию между неопределёнными местоимениями и неопределёнными числительными.

Упражнения

1. Переведите:

1. Man erzählt von diesem Menschen viel Interessantes.

2. In Österreich spricht man Deutsch.

3. In der Schule lernt man zwei Fremdsprachen.

4. Man baut im Zentrum der Stadt ein schönes Hochhaus.

5. Man soll diese Übung schriftlich machen.

6. Der Fluss ist schmutzig, man darf hier nicht baden.

7. Bis zum Stadtzentrum kann man mit der U-Bahn fahren.

8. Man muss nach dem Unterricht noch das Auditorium in Ordnung bringen.

9. Auf sein Wort kann man sich immer verlassen.

10. Darf man hinaus?

2. Замените подлежащее неопределенно-личным местоимением, переведите предложения:

1. Die Touristen besichtigen gern die altrussischen Städte.

2. In der Deutschstunde sprechen die Schüler meistens deutsch.

3. Die Zuschauer haben während der Vorführung oft Beifall geklatscht.

4. Es ist schon dunkel draußen, wir sehen nichts.

5. Diese leichte Aufgabe erfüllen die Schüler in zehn Minuten.

6. Bei solchem kalten Wetter gehen die Menschen ohne warme Kleidung nicht auf die Straße aus.

7. Der Diensthabende macht in der Pause das Klassenfenster auf und lüftet das Klassenzimmer.

8. In Westeuropa feiern alle Weihnachten am 25. Dezember.

9. Wir unterhalten uns mit Gästen aus der Schweiz nur deutsch oder französisch.

10. In diesem Warenhaus bedienen die Verkäufer sehr schnell und freundlich.

3. Замените подлежащее неопределенно-личным местоимением, переведите предложения:

1. Sie soll in die Apotheke gehen und Aspirin kaufen.

2. Die Kinder sollen schon schlafen gehen.

3. Wir müssen heute noch unseren kranken Freund besuchen.

4. Ich muss die Tante um 10 Uhr vom Bahnhof abholen.

5. Am Wochenende kann die Familie auf die Datscha fahren.

6. Sie können sich im Sommer sehr gut auf dem Lande erholen.

7. Während der Stunde dürfen die Offizieranwärter nicht sprechen.

8. Rita darf heute spät ins Bett gehen.

4. Вставьте стоящий в скобках глагол в правильной форме; предложения переведите:

1. In dieser Bäckerei (verkaufen) man immer frisches Brot.

2. Man (lesen) die Märchen von Alexander Puschkin immer sehr gem.

3. Der Text ist sehr leicht, man (können) ihn ohne Wörterbuch übersetzen.

4. Auf dieser Baustelle (arbeiten) man von früh bis spät.

5. In Deutschland (essen) man kein Brot zu Mittag.

6. Es ist sehr still in der Klasse, heute (schreiben) man einen Aufsatz.

7. Wir haben nicht viel Zeit, man (müssen) sich beeilen.

8. Man (haben) uns von dieser Versammlung nicht mitgeteilt.

9. Im Sommer (erholen) man sehr gut am Wasser.

10. Man (sollen) diese Arbeit in zwei Stunden erledigen.

5. Вставьте „man“ или „Mann“, переведите предложения:

1. An der Haltestelle stand nur ein ... mit einem kleinen Kind.

2. Es ist schon spät, ... darf so laut nicht sprechen.  

3. Ein... und eine Frau sitzen auf der Gartenbank und unterhalten sich.

4. ... muss vor der Prüfung alles noch einmal gründlich wiederholen.

5. Der ... muss jetzt aussteigen.

6. Вставьте неопределенные местоимения „jeder, jede, jedes“ 
в нужном падеже:

1. ... Bürger der Bundesrepublik hat das Recht auf Bildung und Arbeit.

2. Auf ... Straße der Stadt herrscht ein großer Verkehr.

3. Der Weihnachtsmann legt ... Kind ein Weihnachtsgeschenk unter den Tannenbaum. 4. ... Monat besuche ich meine Großeltern im Dorf.

5. Die Jungen kauften zum Frauentag Blumen für ... Mädchen ihrer Klasse.

6. Dieser Lehrer gefällt ... Schüler unserer Gruppe.

7. Im Zentrum ... Stadt in Deutschland steht ein Rathaus.

8. Wir kontrollieren in der Deutschstunde ... Hausaufgabe.

9. ... Jahr fährt die Familie Spitzer an die Ostsee.

10. Nach ... Reise ins Ausland habe ich viele Eindrücke.

11. ... Arbeit ist gut.

12. Über ... Tisch hängt eine helle Lampe.

13. ... Mädchen aus unserer Gruppe kocht gern und gut.

14. Unser Lehrer Herr Müller war nicht mit ... Arbeit zufrieden.

15. Neben ... Wohnhaus wachsen Gras und Bäume.

7. Вставьте указанные в скобках неопределенные местоимения
в нужном падеже, переведите предложения на русский язык:

1. Von der Reise sind wir mit ... Eindrücken nach Hause gekommen (viele).

2. Vielleicht sehe ich ... auf der Straße und frage ihn nach dem Weg zum Theater (jemand). 

3. ... Jungen unserer Gruppe treiben gern Sport (alle).

4. Die Mutter kaufte ... Kindern Eis (beide).

5. Die Kontrollarbeiten ... Kursanten waren leider sehr schlecht (einige).

6. Dieses Wort steht in ... Wörterbuch (jedes).

7. Die Touristen haben in Wien ... Sehenswürdigkeiten bewundert (viele).

8. Wir wiederholen in der Deutschstunde nach dem Lehrer ... Satz im Chor (jeder).

9. Nur ... Offizieranwärter konnten diese Arbeit erfüllen (wenige).

10. Kannst du mir 20 Mark für ... Tage leihen (einige)?

11. Anna und Monika sind Freundinnen, sie lernen fleißig und die Leistungen ... Mädchen in der Gruppe sind ausgezeichnet (beide).

12. Der Verkehr war sehr stark und ... Junge brachte Frau Müller durch die Straße (irgendeiner).

13. Der Professor sagt in der Versammlung: „Ich bin nur mit... Arbeiten zufrieden (wenige)."

14. Mir gefällt nicht... Jahreszeit, ich habe Frühling besonders gern (jede).

Отрицательные местоимения

Отрицательными местоимениями являются: nichts, niemand, kein (er).

Они указывают на отсутствие предмета или лица, а также на отсутствие их качеств. Местоимения „nichts“ и „niemand“ употребляются только вместо имени существительного.

„Nichts“ – не склоняется.

„Niemand“ склоняется как „jemand“.

Местоимение „kein(er)“ отрицает наличие предмета или лица, а также их качеств. Местоимение „Keiner, keine, keines“ употребляется вместо существительного и склоняется как местоимение „dieser“.

„Kein, keine, kein“употребляется как прилагательное. В ед. ч. оно склоняется как неопределённый артикль, а во мн. ч. как „diese“.

z.B. Keiner wollte darauf antworten.

Keine Antwort erfolgte.

Отрицательное местоимение „kein“ может употребляться только в том случае, если отрицаемое существительное в соответствующей утвердительной форме употреблено с неопределённым артиклем или без артикля в ед. ч. и только без артикля во мн.числе.

z.B. Hier liegt ein Heft. – Hier liegt kein Heft.

Hier liegen Hefte – Hier liegen keine Hefte.

Ich habe Zeit. – Ich habe keine Zeit.

Если же перед существительным стоит определённый артикль или какое-либо другое местоимение, то в этом случае употребляется только отрицание „nicht“.

z.B. Ich habe dieses Buch gelesen.

Ich habe nicht dieses Buch gelesen.

Упражнения

1. Найдите отрицательные местоимения, переведите предложения на русский язык:

1. Wir wissen von dieser Reise nichts.

2. Alle sind da, heute niemand fehlt.

3. Der Lehrer fragt, aber keiner beantwortet seine Fragen.

4. Ich habe dieses Buch niemandem gegeben.

5. In der Stunde erfahren die Kursanten heute nichts Neues.

6. Es ist spät und wir sehen auf der Straße schon niemanden.

2.  Просклоняйте следующие словосочетания:

1) kein Kampfanzug;  2) keine Prüfung;  3) keine Personalpapieren;  4) kein Mensch;  5) keine Ausrüstung;  6) keine Fachleute;  7) kein Lehrer;  8) keine Frage;  9) keine Feldflaschen;  10) kein Gebäude.

3.  Ответьте отрицательно на следующие вопросы.

z.B. Arbeiten Sie?  – Nein, ich arbeite nicht.

1. Lesen Sie?  2. Spricht er deutsch?  3. Können Sie zu Paul kommen?
4. Arbeiten Ihre Großeltern?  5. Ist dein Beruf interessant?  6. Willst du Nachrichtler werden?  7. Ist das Werk groß?

4.  Переведите предложения, содержащие отрицательные местоимения.

1. Niemand kann diesen Text übersetzen.

2. Niemand kann dir helfen.

3. Ich sehe nichts auf diesem Tisch.

4. Hier gibt es keine Bücher.

5. Du hast nichts verstanden.

6. Heute haben wir keine Vorlesungen.

7. Niemand hat diese Aufgabe erfüllt.

8. Du bekommst nichts.

9. In diesem Wald haben wir keine Pilze gefunden.

10. Niemand kam zu ihm.

6.  Замените неопределенный артикль отрицательным местоимением „kein“ в соответствующем роде и падеже. Переведите предложения.

1. Auf dem Tisch liegt ein Buch.

2. An der Wand hängt ein Bild.

3. Wir lesen einen Artikel.

4. Die Frau kauft einen Mantel.

5. Ich sehe ein Flugzeug.

6. Sie schreiben eine Kontrollarbeit.

7. Du nimmst einen Bleistift.

8. Ihr besucht ein Museum.

9. Ich bekam einen Brief.

10. Jetzt schreibe ich eine Meldung.

Местоименные наречия

Местоименные наречия занимают позицию между местоимениями
и наречиями. Местоименные наречия образуются из наречий
„da(r)“ 
или
„wo(r)“ и соответствующего предлога.

В немецком языке различают 2 группы местоименных наречий:

  вопросительные местоименные наречия;

  указательные местоименные наречия.

da(r)

an

wo(r)

an

auf

auf

in

in

über

über

unter

unter

Но не каждый предлог может образовывать местоименное наречие. Не образуют местоименных наречий предлоги, которые требуют после себя родительного падежа, а также следующие предлоги: „bis, ohne, seit, entgegen, gegenüber, außer“.

Упражнения

1. Выпишите местоименные наречия, переведите предложения и напишите перевод местоименных наречий на русский язык.

1. Im Zimmer steht ein großer Tisch. Darauf liegen Zeitungen und Bücher.

2. Der Zug hat Verspätung. Ich muss darauf eine Stunde warten.

3. Wofür interessieren Sie sich?

4. Dein Brief kam gestern an, ich freue mich darüber und danke dir da-für recht herzlich.

5. Woran arbeitest du jetzt?

6. Ihr sollt immer fleißig sein und gut lernen, denkt bitte ständig daran.

7. Worum handelt es sich in diesem Artikel?

8. Worüber unterhalten Sie sich so lebhaft?

9. Sagen Sie bitte, worin besteht die Aufgabe für morgen?

10. Womit fahren Sie nach Moskau, mit dem Zug oder mit dem Auto?

2.  Задайте вопросы с местоименными наречиями к выделенным словам.

1. Sie erzählt oft von ihrer Reise in die Schweiz.

2. Wir wollen an diese Geschichte nicht glauben.

3. Jeder ist von seiner Ehrlichkeit überzeugt.

4. Die Tante kam zu uns mit einem großen Koffer voller Geschenken.

5. Wir hoffen auf unser baldiges Wiederse. Die Touristen danken dem Fremdenführer für die gute Stadtrundfahrt.

7. Am Abend muss ich noch an der Übersetzung des deutschen Artikels arbeiten.

8. In kalten Wintertagen erinnert man sich oft an den warmen Sommer.

9. Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag und wünsche Ihnen alles Gute.

10. Schon jetzt müssen wir alle an unsere Zukunft denken.

3.  Выпишите глагол-сказуемое из главного предложения, определите его управление. Переведите предложения.

1. Die Eltern bestehen darauf, dass er Rechtsanwalt wird.

2. Niemand zweifelt daran, dass seine Aussage richtig ist.

3. Der Wohlstand des Landes hängt davon, wie hoch seine Wirtschaft entwickelt ist.

4. Sie fragen einen Fußgänger danach, wie man zur Eremitage gelangt.

5. Ich danke dir dafür, dass du mir geholfen hast.

6. Sie bittet mich darum, zusammen mit ihr einkaufen zu gehen.

7. Er denkt oft daran, wie schön er seinen Urlaub verbracht hat.

8. Wir freuen uns darauf, dass wir bald Ferien haben.

9. Ich fürchte mich davor, dass ich zu spät komme.

10. Der Kursant hofft darauf, dass er die Prüfung gut ablegt. 

Числительное

Различают 2 группы числительных:

 количественные числительные (Grundzahlen: zwei, hundert, fünfzig)

∙ порядковые числительные (Ordnungszahlen: der zweite) 

Количественные числительные

Количественные числительные это: eins, zwei, fünf u.a. Они отвечают на вопрос „wieviel?“  и обозначают определённое количество.

От 1 до 12, сто, тысяча, миллион являются корневыми словами (Wurzelwörter).

Количественные числительные от 13 до 19 являются сложными словосочетаниями (Zusammensetzungen), состоящими из соответствующего корневого слова и слова „zehn“.

z.B. dreizehn, vierzehn, aber: sechzehn, siebzehn.

Количественные числительные, обозначающие десятки, образуются
с суффиксом
,,-zig“.

z.B. zwanzig, fünfzig, aber: dreißig, sechzig, siebzig.

Количественные числительные от 21 и до 99 – сложные словосочетаниями (Zusammensetzungen). Единицы соединяются с десятками союзом „und“.

z.B. 21 – einundzwanzig, 98 – achtundneunzig.

Количественные числительные от 101 и выше (до миллиона) – сложные слова (Zusammensetzungen) и пишутся вместе.

Количественные числительные не склоняются. Исключение составляет числительное „ein“. Когда оно стоит перед существительным, оно склоняется как неопределённый артикль и стоит под ударением.

z.B. Der Lehrer hat nur einen Offizieranwärter aufgerufen.

Количественные числительные „hundert“ и „tausend“ могут употребляться так же как и существительные.

z. B. das Hundert, das Tausend. 

В качестве числительных они пишутся с маленькой буквы, в качестве существительных – с большой.

z.B. Das Kind zählt bis hundert. Ein Hundert Bücher.

Субстантивированные количественные существительные обычно женского рода (Feminina).

z.B. Die Lehrerin gibt dem Kursanten eine Vier. 

Порядковые числительные

Порядковые числительные отвечают на вопрос „der wievielte?“. Они образуются от количественных числительных при помощи суффикса -te (до 19) и суффикса -ste (от 20 и больше).

z. B. der zweite, der neunte.

Особые случаи: der erste,  der dritte,  der achte.

Порядковые числительные употребляются с определённым артиклем; в предложении они выступают, в основном, в роли определения и склоняются как прилагательные.

z.B. das vierte Haus links, im vierten Haus links.

При обозначении порядковых числительных цифрами после цифр ставится точка.

z.B. der 20. November, das 3. Kind in der Familie.

Упражнения

1. Дополните цифры.

      1 – eins

2 – zwei

3 – drei

4 –  …

5 – fünf

6 – sechs

7 – sieben

8 – …

9 – neun

10 – zehn

11 – …

12 – zwölf

13 – dreizehn

14 – …

15 – fünfzehn

16 – sechszehn

17 – …

18 – …

19 – …

20 – zwanzig

30 – dreißig

40 – …

50 – fünfzig

60 – …

70 – siebzig

80 – …

90 – …

100 – hundert

2. Прочтите и напишите цифры.

37, 48, 64, 92, 105, 129, 363, 791, 900, 1387, 8790, 73 562, 523 897.

3. Прочтите и переведите следующие предложения:

1. Das 1.Semester beginnt im September.

2. Die letzte Prüfung haben wir im 10. Semester.

3. Am 9. Mai feiern wir den Tag des Sieges.

4. St. Petersburg wurde am 27. Mai 1703 gegründet.

5. Am 23. Februar ist der Tag der russischen Armee.  

6. Am 31. Dezember ist das Jahr zu Ende. Das Neujahr beginnt am 1. Januar.

7. Der 5. Tag der Woche ist Freitag.

8. Ich bin am 12. April 2002 geboren.

9. Am 22. Juni 1941 begann der Große Vaterländische Krieg.

10. Der wievielte ist heute? Heute ist der 20. Oktober.

4. Переведите следующие даты на немецкий язык.

z.B.  8-го марта 2000 года  –  Am achten März 2000.

3-го февраля 1999 года;  9-го мая 1945 года;  12-го апреля 1965 года;
31-го декабря 1999 года;  17-го августа 2005 года;  10-го ноября 2015 года; 9-го января 1905 года;   30-го июля 2020 года.

Глагол

Немецкому глаголу свойственны следующие грамматические категории:

∙  три лица (drei Personen:  1 P. Sg.,  2 P. Sg.,  3 P. Sg.);

∙  два числа (zwei Zahlformen: der Singular, der Plural);

∙  шесть временных форм (sechs Zeitformen: das Präsens – die Gegenwart; das Präteritum, das Perfekt, das Plusquamperfekt – die Vergangenheit, das Futurum I, II – die Zukunft);

∙  три наклонения (drei Modi (Sg. der Modus): der Indikativ, der Konjunktiv, der Imperativ);

∙  два залога (zwei Genera (Sg. das Genus): das Aktiv und das Passiv).

Изменение глагола по лицам, числам, временным формам, наклонению и залогу называется спряжением (die Konjugation).

Различают: 

  неспрягаемые глагольные формы: der Infinitiv, das Partizip I, das Partizip II

  спрягаемые глагольные формы

Основные формы глагола (Die Grundformen des Verbs):

  der Infinitiv,

  das Präteritum,

  das Partizip II.

По типу спряжения различают:

1.  Starke Verben (сильные глаголы);

2.  Schwache Verben (слабые глаголы);

3.  Die Verben Präteritopräsentia (модальные глаголы);

4.  Unregelmäßige Verben (неправильные глаголы).

Особую группу слабых глаголов образуют следующие глаголы:

brennen – brannte – gebrannt;

senden – sandte – gesandt (senden – sendete – gesendet);

kennen – kannte – gekannt;

nennen – nannte – genannt;

wenden – wandte – gewandt  (wenden – wendete – gewendet);

rennen – rannte – gerannt;

denken – dachte – gedacht.

Неправильные глаголя следующие: sein, haben, werden, gehen, stehen, bringen, tun.

sein – war – gewesen;

haben – hatte – gehabt;

werden – wurde – geworden;

gehen – ging – gegangen;

stehen – stand – gestanden;

bringen – brachte – gebracht;

tun – tat – getan.

Das Präsens (настоящее время)

Настоящее время образуется от основы неопределённой формы глагола с помощью личных окончаний.

Singular

Plural

ich

lern-e

wir

lern-en

du

lern-st

ihr

lern-t

er

sie

es

lern-t

sie

Sie

lern-en

1.  Глаголы с основой на -d; -t; -chn; -dn; -ffn; -gn; -tm получают
во 2-м и 3-м л. ед. ч. и во 2-м л. мн. ч. окончания
-est и -et.

2.  Глаголы с основой на шипящие s, ss, z, tz получают во 2-м л. ед. ч.  обычно окончание -t. Это такие глаголы как: essen, sitzen, heißen, lassen, schießen, gießen, genießen u.a.

3.  Сильные глаголы с корневой гласной „a“ (кроме schaffen) во 2-м
и 3-м л. ед. ч.
 получают умлаут (Umlaut): fallen, fahren, fangen, halten, lassen, raten, schlafen, schlagen, tragen, waschen.

Singular

Plural

ich

fahr-e

wir

fahr-en

du

fähr-st

ihr

fahr-t

er

sie

es

fähr-t

sie

Sie

fahr-en

4.  Большинство глаголов с корневой гласной -e во 2-м и 3-м л. ед. ч. меняют её на „i“ или „ie“: befehlen, empfehlen, brechen, essen, geben, helfen, lesen, nehmen, sehen, sprechen, treffen, treten, vergessen usw.

Sprechen

Essen

Lesen

Sehen

ich

spreche

esse

lese

sehe

du

sprichst

isst

liest

siehst

er

sie

es

spricht

isst

liest

sieht

wir

sprechen

essen

lesen

sehen

ihr

sprecht

esst

lest

seht

sie

Sie

sprechen

essen

lesen

sehen

5.  Сильные глаголы, меняющие корневую гласную в настоящем времени (a, au → ä, äu; e → i, ie) и чья основа оканчивается на -t,
не получают в 3-м л. ед. ч. Sg. окончания. Во 2-м л. ед. ч. – -st 
и в 2-м л. мн. ч. – -et.

Singular

Plural

ich

halt-e

wir

halt-en

du

hält-st

ihr

halt-et

er

sie

es

häl-t

sie

Sie


halt
-en

6.  У глаголов, оканчивающихся на -eln, в 1-м л. ед. ч. выпадает -e.

z.B. lächeln – ich lächle,  klingeln – ich klingle

7.  Глагол „wissen“ имеет особые формы спряжения в ед. ч.

Singular

Plural

ich

weiß

wir

wiss-en

du

wei-ßt

ihr

wiß-t

er

sie

es

Weiß

sie

Sie

wisse-en

8.  Вспомогательные глаголы спрягаются в настоящем времени следующим образом:

ich

bin

habe

werde

du

bist

hast

wirst

er

sie

es

ist

hat

wird

wir

sind

haben

werden

ihr

seid

habt

werdet

sie

Sie

sind

haben

werden

9.  Отделяемые приставки в настоящем времени отделяются.

Упражнения

1.  Добавьте глаголам нужное личное окончание. Переведите предложения.

zeigen – показывать

1. Er…ihr den Weg.  2.Ich… dir das Fotoalbum.  3. Wann…du mir die Bilder?  4. Sie…uns ihre neue Wohnung.

antworten – отвечать

  1. Sie…sehr gut.  2. Warum…Sie nicht?  3. Alle…der Reihe nach.
    4. Er…auf meine Frage.

2. Дополните предложения, выбрав глагол „sein“, „haben“ или „werden“.

1. Ich … Kursant.

2. Er … eine Schwester. Sie … noch klein.

3. Wir … Offizieranwärter.

4. Er … aus Moskau. Woher… Sie?

5.  Leider … sie keine Zeit mehr.

6. Wie … das Wetter morgen? Das Wetter … kalt.

7. Sie … keine Vorlesungen heute.

8. Wir arbeiten heute sehr viel. Wir … müde.

3.  Дополните предложения представленными ниже глаголами:

sein, kommen, heißen, wohnen, studieren, fragen, sitzen, machen, lesen, übersetzen, laufen, baden, grüßen, bedeuten, feiern, zeichnen.

1. Wer… das?

2. Unsere Lehrerin … schon ins Auditorium.

3. Sie … Anna.

4. Meine Eltern … in Moskau.

5. Wir … Deutsch.

6. Warum … du mich?

7. Ich … 17 Jahre alt.

8. Er … im Lesesaal und … die Hausaufgabe.

9. Zuerst … wir den Text und dann … ihn ohne Wörterbuch.

10. Unsere Freundin … gern Ski und Schlittschuh.

11.  Iwan … am liebsten im Meer.

12. Er … uns herzlich.

13. Was … das eigentlich?

14. Was … du heute?

15. Ich … ein Bild.

Trennbare und untrennbare Präfixe
(отделяемые и неотделяемые приставки)

   Следует различать глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками.

1.  Неотделяемые приставки: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- . Неотделяемые приставки всегда безударны и не отделяются от глагола.

z.B. Ich erzähle euch ein Märchen.

Причастие II глаголов с неотделяемыми приставками образуется без приставки ge-.

z.B.  erzählen – erzählt; besuchen – besucht.

2.  Отделяемые приставки: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu- u. a. Отделяемые приставки всегда ударны. В Präsens, Präteritum
и Imperativ они отделяются от глагола и стоят на последнем месте
в предложении.

z.B. Ich schlafe ein.

В придаточном предложении отделяемые приставки не отделяются.

z.B. Er sagt, dass er um 7 Uhr aufsteht.

В причастии II грамматическая приставка ge- стоит между отделяемой приставкой и корнем глагола:

z.B. einschlafen – eingeschlafen

Если инфинитив употребляется с частицей „zu, то „zu“ стоит между отделяемой приставкой и основой глагола.

z.B. Es ist Zeit aufzustehen.

Er vergaß mich anzurufen.

Приставки durch-, über-, unter-, um-, wieder- могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми. При этом значение слова меняется.

z.B. übersetzen – переводить, übersetzen – перевозить

Упражнения

1.  Переведите глаголы. Обратите внимание на то, как приставки изменяют значение глагола:

stehen   –

nehmen–

bestehen –

teilnehmen–

entstehen–

abnehmen–

gestehen –

zunehmen–

verstehen–

aufnehmen–

2.  Выполните упражнение, обратите внимание на глагольные приставки.

1. Wir (beantworten) die Fragen richtig.

2. Wir (eintreten) in den Hörsaal.

3. Meine Familie (bestehen) aus 4 Personen.

4. Unsere Gruppe (ablegen) die Prüfungen gut.

5. Sie (eintreten) in die Militärakademie.

6. Er (verbringen) seine freie Zeit im Sportsaal.

3. Назовите Infinitiv глаголов. Переведите предложения.

1. Bereitest du deine Aufgaben im Laboratorium vor?

2. Mein Freund gibt mir das Lehrbuch zurück.

3. Um wie viel Uhr stehst du auf?

4. Der Unterricht fängt um 9 an.

5. Die Kursanten nehmen an der wissenschaftlichen Konferenz teil.

6. Mein Freund teilt seine Zeit richtig ein.

7. Wir schreiben die Vorlesungen mit.

8. Ich setze meine Arbeit fort.

4. Обратите внимание на употребление глагольных приставок. Назовите Infinitiv глаголов.

1. Die Nachrichtentruppen benutzen verschiedene Verbindungsarten.

2. Die Drahtverbindungen hängen von atmosphärischen Störungen
nicht ab.

3. Die Wissenschaftler führen ihre Arbeit auf dem Gebiet der Nachrichtentechnik fort.

4. Die Relaisstellen nehmen die Signale auf, verstärken sie, wandeln sie um und senden sie zur nächsten Relaisstelle.

5. Раскройте скобки. Обратите внимание на глагольные приставки и на число подлежащего.

1. Funkstationen (gehören) zur Ausstattung aller Teilstreitkräfte.

2. Heute (bestehen) die Armee aus fünf Teilstreitkräften.

3. Die Mathematik von heute (eindringen) immer tiefer in alle Sphären unseres Lebens.

4. Wir (einschalten) jeden Morgen das Radio.

5. Sie (vorbereiten) die Hausaufgaben im Auditorium.

Die „Sich-Verben“

(глаголы с возвратным местоимением „sich“)

Глаголы с возвратным местоимением „sich“ спрягаются следующим образом:

Singular

Plural

ich

waschen mich

wir

waschen uns

du

wäschst dich

ihr

wascht euch

er

sie

es

wäscht sich

sie

Sie

waschen sich

z.B. sich erholen, sich anziehen, sich beeilen, sich erinnern, sich interessieren, sich befinden, sich treffen, sich beschäftigen, sich vorbereiten u.a.

У некоторых глаголов возвратное местоимение „sich“ стоит в Dat.: sich ansehen, sich anhören, sich merken u.a.

Singular

Plural

ich

sehe mir… an

wir

sehen uns… an

du

siehst dir… an

ihr

seht euch… an

er

sie

es

sieht sich… an

sie

Sie

sehen sich… an

Т. е. формы 1-го и 2-го л. ед. и мн. ч. совпадают с формами соответствующих личных местоимений в Dat.

z.B. Ich höre mir eine Oper an.

Bei der geraden Wortfolge steht das Reflexivpronomen „sich“ immer nach dem finiten Verb.

z. B. Ich wasche mich mit kaltem Wasser.

При прямом порядке слов возвратное местоимение „sich“  всегда стоит после спрягаемой части сказуемого.

z.B. Er kämmt sich vor dem Spiegel.

При обратном порядке слов возвратное местоимение „sich“ стоит после спрягаемой части сказуемого, если подлежащее выражено существительным. Если же подлежащее выражено местоимением, „sich“ стоит перед подлежащим.

z.B.  Jeden Morgen wäscht sich mein Vater mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen wäscht er sich mit kaltem Wasser.

Возвратное местоимение „sich“ изменяется в зависимости от формы повелительного наклонения.

z.B.  Setz dich! Setzt euch! Setzen wir uns! Setzen Sie sich!

Некоторые глаголы могут быть употреблены как возвратные,
а с изменённым значением как переходные.

z.B.  sich ändern – ändern Akk.;

sich waschen – waschen Akk.;

sich treffen – treffen Akk.

Упражнения.

1. Переведите предложения, обращая внимание на местоимение «sich».

1. Er wäscht sich im Badezimmer.

2. Sie interessiert sich immer für Sport.

3. Meine Freundin freut sich auf den Sonntag.

4. Ich fühle mich besonders gut nach dem Urlaub.

5. Du erholst dich jeden Sommer auf der Krim.

2. Заполните пропуски в предложениях возвратным местоимением «sich» в нужной форме.

1. Er wäscht… jeden Morgen kalt.

2. Mein Freund bleibt stehen und dreht...um.

3. Der Kursant tritt ein und setzt… auf den Stuhl.

4. Wo befindet … Berlin?

5. Freust du…auf die Ferien?

3. Проспрягайте возвратные глаголы в Präsens, Präteritum и Perfekt по образцу:

z.B. ich / sich aufregen

Ich rege mich auf.

Ich regte mich auf.

Ich habe mich aufgeregt.

1. ich / sich anziehen

2. du / sich umziehen

3. er / sich entfernen

4. wir / sich interessieren

5. ihr / sich erinnern

6. sie (Pl.) / sich freuen

Die Modalverben (модальные глаголы)

Глаголы können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen выражают отношение подлежащего к действию; выражают необходимость, возможность или желание.

Глаголы называются претерито-презентными, так как в Präsens они спрягаются как сильные глаголы в Präteritum:

  изменяют корневой гласный;

  не имеют личных окончаний в 1-м и 3-м л. ед.ч.

Модальные глаголя имеют следующие значения:

∙  können – выражает физическую возможность или умение что-либо сделать.

z. B. Das Kind kann schon gehen. Er kann Englisch sprechen.

∙  dürfen – иметь чьё-либо разрешение:

z.B. Darf ich fragen? Sie dürfen zur Stunde nicht zu spät kommen.

∙  wollen – выражает желание, намерение.

 z.B. Ich will schon heute meine Sachen einpacken.

∙  müssen – выражает обоснованную необходимость.

z.B. Wir müssen gut lernen. Der Bus ist fort. Ich muss jetzt warten.

∙  sollen – выражает приказ, распоряжение (повеление со стороны
3-го лица).

z.B. Die Kursanten unserer Akademie sollen eine Fremdsprache erlernen.

∙  mögen - имеет значение «желать, хотеть, любить, нравиться».

z.B. Ich mag Süßigkeiten.

Глагол „lassen“ может употребляться как в значении смыслового глагола (Vollverb), так и в качестве модального (Modalverb). 

z.B. Lass mich in Ruhe! (Vollverb)

Der Lehrer ließ den Studenten die Aufgabe an die Tafel schreiben. (Modalverb)

Также как модальный глагол спрягается глагол „wissen“.

müssen

sollen

wollen

dürfen

können

mögen

wissen

ich

muss

soll

will

darf

kann

mag

weiß

du

musst

sollst

willst

darfst

kannst

magst

weißt

er

sie

es

muss

soll

will

darf

kann

mag

weiß

wir

müssen

sollen

wollen

dürfen

können

mögen

wissen

ihr

müsst

sollt

wollt

dürft

könnt

mögt

wisst

sie

Sie

müssen

sollen

wollen

dürfen

können

mögen

wissen

   Модальные глаголы употребляются как правило с инфинитивом другого глагола. Неопределённая форма глагола стоит в конце предложения.

 

z.B. Ich kann heute noch arbeiten.

Das darfst du nicht tun.

Претерит модальных глаголов образуется при помощи суффикса претерита слабых глаголов–te  и без умлаута корневого гласного.

müssen

sollen

wollen

dürfen

können

mögen

ich

musste

sollte

wollte

durfte

konnte

mochte

du

musstest

solltest

wolltest

durftest

konntest

mochtest

er

sie

es

musste

sollte

wollte

durfte

konnte

mochte

wir

mussten

sollten

wollten

durften

konnten

mochten

ihr

musstet

solltet

wolltet

durftet

konntet

mochtet

sie

Sie

mussten

sollten

wollten

durften

konnten

mochten

Упражнения

1. Дополните предложения модальными глаголами в нужной форме.

1. Er (wollen) ein neues Auto kaufen.

2. Ich (können) ihm helfen.

3. Wir (wollen) dir alles erzählen.

4. Der Fußgänger (dürfen) die Straße nur bei Grün überqueren.

5. Dieser Offizieranwärter (können) gut deutsch.

6. Er (mögen) Fisch nicht, er (mögen) Fleisch.

7. Sie (wollen) in ihrem Urlaub nach Moskau fahren.

8. Mein Freund (können) ausgezeichnet Englisch sprechen.

2. Вставьте вместо точек пропущенные глаголы «können» или «dürfen» в Präsens. Переведите предложения.

1. Wer…mir helfen?

2. Hier…Sie nicht rauchen.

3. Dieses Kind… schon lesen und schreiben.

4. …wir den Lift benutzen?

5. Dieser Kursant…drei Sprachen.

6. …ich Sie fragen?

7. Du…nicht nach Deutschland fahren, du musst noch eine Prüfung ablegen.

3. Вставьте вместо точек пропущенные глаголы «müssen» или «sollen» в Präsens. Переведите предложения.

1. Du…endlich die Hausaufgaben machen.

2. Dieser Sportler… fleißig trainieren, aber er geht spazieren.

3. Wir…um acht Uhr am Bahnhof sein.

4. Ihr…doch heute früh ins Bett gehen, morgen habt ihr die erste Prüfung.

5. Du…den Aufsatz noch einmal schreiben.

6. Ich…eine Übung schreiben, aber ich habe keine Zeit.

4. Вставьте вместо точек пропущенные глаголы «wollen» или «mögen» в Präsens. Переведите предложения.

1.  Mein Freund … sein Praktikum in Deutschland machen.

2.  Ich … diese Suppe nicht.

3.  Ich … am Sonntag einen Ausflug machen.

4.  … du keinen Käse?

5.  Tante Anna … uns besuchen.

6.  Mein Vater … keinen Tee.

7.  … du deine Leistungen nicht verbessern?

8.  Die Studiengruppe … den neuen Kursanten nicht.

9.  Dieser Kursant … an der Konferenz teilnehmen.

10.  Wir … dieses Abendbrot.

5. Переведите предложения. Обратите внимание на модальные глаголы.

1. Er kann diesen Text ohne Wörterbuch übersetzen.

2. Wir können gut deutsch sprechen.

3. Wir dürfen im Labor bleiben.

4. Wir müssen unserem Freund helfen.

5. Ich muss die Prüfungen gut ablegen.

6. Er will dieses Buch lesen.

7. Ich soll diese Bücher rechtzeitig zurückgeben.

8. Er kann diesen Text ohne Wörterbuch übersetzen.

9. Wir können gut deutsch sprechen.

10. Wir dürfen im Labor bleiben.

11. Wir müssen unserem Freund helfen.

12. Ich muss die Prüfungen gut ablegen.

13. Er will dieses Buch lesen

14. Ich will den Vertrag dieses Professors besuchen.

15. Ich kann die Lösung dieser Aufgabe nicht finden.

Das Präteritum

(претерит/прошедшее повествовательное время)

Das Präteritum – простая временная форма, вторая основная форма глагола.

Das Präteritum употребляется при описании событий, происшедших
в прошедшем времени в связном повествовании.

Singular

Plural

1. Person

-

-(e)n

2. Person

-st

-(e)t

3. Person

-

-(e)n

Das Präteritum образуется от основы глагола в претерит с помощью личных окончаний. В 1-м и 3-м л. ед. ч.  личных окончаний нет.

Основа претерита слабых глаголов – основа глагола настоящего времени + -(e)te.

z.B. fragen – fragte;

lachen – lachte.

Слабые глаголы, основа которых оканчивается на -d, -t, -chn, -gn, -tm,
-dn, -ffn
  получают суффикс  -ete. 

z.B. arbeit + ete = arbeitete,

antwort + ete = antwortete.

Основа претерита сильных глаголов образуется с помощью аблаута (чередование гласных).

z.B. laufen – lief,

schreiben – schrieb,

singen – sang.

Модальные глаголы образуют основу претерита с помощью суффикса -te (и без умлаута).

z.B. können – konnte,

dürfen – durfte.

Неправильные глаголы имеют в претерите следующую основу:

z.B. sein – war,                 haben – hatte,                 werden – wurde, 

gehen  ging,                  stehen – stand.

Schwache Verben

Starke Verben

Modalverben

ich

sagte-

antwortete-

schrieb-

wollte-

konnte-

mochte-

du

sagtest

antwortetest

schriebst

wolltest

konntest

mochtest

er

sie

es

sagte-

antwortete-

schrieb-

wollte-

konnte-

mochte-

wir

sagten

antworteten

schrieben

wollten

konnten

mochten

ihr

sagtet

antwortetet

schriebt

wolltet

konntet

mochtet

sie

Sie

sagten

antworteten

schrieben

wollten

konnten

mochten

Unregelmäßige Verben

Die Verben mit dem Präsensumlaut

ich

ging

stand

brachte

kannte

nannte

dachte

du

gingst

standst

brachtest

kanntest

nanntest

dachtest

er

sie

es

ging

stand

brachte

kannte

nannte

dachte

wir

gingen

standen

brachten

kannten

nannten

dachten

ihr

gingt

standet

brachtet

kanntet

nanntet

dachtet

sie

Sie

gingen

standen

brachten

kannten

nannten

dachten

Отделяемые приставки в Präteritum отделяются.

z.B. Ich stand auf.

Упражнения

1. Напишите следующие предложения в Präteritum.

1. Er (sprechen) Russisch und Deutsch.

2. Wir (trinken) nie kaltes Wasser.

3. Die Kursanten (lesen) eine deutsche Zeitung.

4. Er (nehmen) ein neues Buch in der Bibliothek.

5. (Fahren) du nach dem Unterricht nach Hause?

6. Der Professor (kommen) um 9 Uhr zur Vorlesung.

7. Das Wasser (fließen) in den Kanal.

8. Wir (vergleichen) die Eigenschaften der Geräte.

9. Die Vorlesungen in Mathematik (halten).

2. Поставьте глаголы в данных предложениях в Präteritum, а затем проспрягайте их.

1. Ich brauche ein Blatt Papier.

2. Ich besuche meine Großmutter.

3. Ich fahre nach Moskau.

4. Ich trage einen neuen Mantel.

5. Ich lerne in der fünften Klasse.

6. Ich bitte den Freund um Hilfe.

7. Ich kaufe eine große Tasche.

8. Ich schreibe einen Brief.

9. Ich erzähle dem Kind ein schönes Märchen.

3. Дополните предложения с помощью глаголов „haben“ или „sein“ в Präteritum.

1. Wo…du gestern Abend.

2. Ich…leider keine Zeit.

3. Ihre Reise… sehr gut.

4. In Omsk … er eine gute Wohnung.

5. Peter … eine Woche krank, er … Grippe.

6. In Deutschland …er einen Freund.

4. Поставьте глаголы, представленные ниже, в Präteritum:

besuchen, sprechen, verstehen, sein, kommen, lesen, schreiben, haben, studieren.

1. Meine Eltern… ihre Freunde.

2. Er… nur wenig Deutsch.

3. Unsere Freunde… ihn nicht gut.

4. Sie… sehr freundlich.

5. Er … immer pünktlich zum Unterricht.

6. Du … und … nicht fehlerfrei.

7. In Kursk …sie Geschwister.

8. Wir … fleißig.

5. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в Präteritum.

1. Er (fahren) gern Rad.

2. Sie (zeichnen) ein Bild.

3. Anna (schlafen) immer gut.

4. Iwan und Anton (mitnehmen) ihre Tasche.

5. Die Mutter (tragen) das Baby auf dem Arm.

6. Wir (tanzen) den ganzen Abend in der Disko.

7. Er (vergessen) sein Lehrbuch zu Hause.

8. Meine Freunde (besuchen) mich gestern Abend.

6. Определите форму Infinitiv данных глаголов:

diente, dauerte, studierte, leitete, schaltete, unterrichtete, interessierte sich, absolvierte, legte ab, bildete aus, war, hatte, wurde, musste, erfuhr, blieb, brachte, verbrachte, verließ, verlor, rief an, las vor, stand auf, kam an, zog, drang, erschien, verband, besaß, überwand, unterbrach, verstand, floss, befand sich.

7. Прочитайте и переведите предложения. Определите форму Infinitiv глаголов.

1. Gestern erzählte ich den Schülern über unsere Militärhochschule.

2. Dieser Betrieb lieferte seine Produktion in andere Länder.

3. Wir hatten eine Vorlesung in Mathematik.

4. Die Industrie dieses Gebietes entwickelte sich sehr schnell.

5. Ich hatte zwei Karten für dieses Konzert.

6. Wir waren in der Bibliothek.

7. Er wurde Hörer einer Militärakademie.

8. Er musste viel arbeiten.

9. Ich durfte an dieser Arbeit teilnehmen.

10. Ich verstand meine Aufgabe gut.

11. Das entsprach modernen Anforderungen.

12. Er stellte den Plan seines Referats vor.

13. Man ging zum neuen Thema über.

14. Es entstand starke Ausstrahlung.

Das Perfekt

 (прошедшее разговорное время)

Das Perfekt служит для обозначения прошедшего времени, особенно часто в диалогической речи (диалогах и коротких сообщениях).

Das Perfekt – сложная временная форма, он образуется из настоящего времени глаголов „haben“ или „sein“  и  Partizip II смыслового глагола.

z.B. Ich habe … geschlafen.

Ich bin … erwacht.

Perfekt = haben / sein (Präsens) … + Partizip II des Vollverbs

С вспомогательным глаголом „haben“ спрягаются следующие глаголы:

1) все переходные глаголы:

z.B. Ich habe dieses Buch gelesen.

2) все возвратные глаголы:

z.B. Das Kind hat sich gewaschen.

3) все безличные глаголы:

z.B. Es hat gestern geregnet.

4) все модальные глаголы:

z.B. Ich habe es nicht gewollt.

Имеются 2 формы причастия II модальных глаголов:

∙  при самостоятельном употреблении модальных глаголов употребляется слабая форма:

z.B. Ich habe es nicht gewollt.

∙  если же в предложении имеется ещё один глагол в неопределённой форме, то употребляется форма модального глагола, которая совпадает
в формой инфинитива:

z.B. Er hat uns erzählen wollen.

Непереходные глаголы, обозначающие состояние или длительное действие:  

  глаголы, которые употребляются с обстоятельствами места или времени (hängen, liegen, sitzen, stehen, arbeiten, leben, schlafen, waschen);

∙  глаголы, которые употребляются с дополнением в Dat. и не обозначают движения (antworten, danken, drohen, gefallen, glauben, nützen, schaden, vertrauen);

∙  глаголы, обозначающие начало или конец действия (anfangen, aufhören, beginnen).

С вспомогательным глаголом „sein“ спрягаются следующие глаголы:

 

1) непереходные глаголы движения (kommen, gehen, fliegen usw.);

Merken Sie sich!

∙  если в предложении не указано направление движения, может быть употреблен и глагол „haben“:

z.B. Er hat (ist) gestern viel geschwommen.

∙  если же указано направление движения, то употребляется только вспомогательный глагол „sein“:

z.B. Das Kind ist in den Hof gelaufen.

2) непереходные глаголы, обозначающие перемену состояния (erwachen, einschlafen, erkranken, sterben usw.);

3) следующие глаголы: sein, werden, bleiben, folgen, begegnen, geschehen, passieren, gelingen, misslingen.

Упражнения

1. Образуйте от данных глаголов форму Partizip II.

1) machen, leben, wohnen, antworten, melden, hören, lernen, stellen;

2) gehen, lesen, fahren, laufen, schreiben, stehen, kommen, sprechen;

3) übersetzen, verstehen, besuchen, bekommen, erzählen, absolvieren, marschieren, studieren;

4) aufstehen, ankommen, vorsehen, anfangen, mitnehmen, teilnehmen, zurückkehren, ausbilden;

5) einkaufen, gefallen, aufräumen, reparieren, zerbrechen, übersetzen, fotografieren, beantworten, einsetzen, beenden, bleiben, gelingen, kommen, kennen, bringen, interessieren, hören, zuhören.

2. Дополните предложения глаголами в форме Perfekt. Обратите внимание на выбор вспомогательных глаголов „haben“ и „sein“.

1. Ich… das Buch mit großem Interesse… (lesen).

2. Wann… du das letzte Mal im Museum…(sein)?

3. Sie… in diesem Jahr das Abi-tur…(machen).

4. Mein Bruder… diesmal mit dem Auto (fahren).

5. Ihr … heute viel Arbeit…(haben).

6. Ich… Deutschlehrer…(werden).

7. Die Bücher… auf dem Tisch…(liegen).

8. Wir… die meiste Zeit wunderbares Wetter…(haben).

9. Warum… du gestern nicht…(kommen)?

10. Ich… Volleyball…(spielen).

3. Определите форму Infinitiv слабых глаголов, данных в Partizip II:

gelernt, gewohnt, geleitet, besucht, erzählt, gehört, zerstört, unterrichtet, studiert, interessiert, abgelegt, aufgemacht.

4. Определите с помощью словаря форму Infinitiv сильных глаголов, приведённых в форме Partizip II:

gestanden, gegangen, geflossen, beschlossen, bewiesen, geschaffen, gewesen, gezogen, vorgelesen, eingetreten, teilgenommen, verloren, stattgefunden, besprochen, enthalten, erschienen, angefangen, angeschlossen, gelungen, hervorgegangen.

Partizip II  (причастие II)

1. Причастие II слабых глаголов образуется от основы глагола
с помощью приставки
ge- и суффиксом -(e)t.

z.B. ge-sag-t, ge-mach-t, ge-frag-t

Если основа глагола оканчивается на „d“, „t“, „chn“, „dn“, „ffn“, „gn“, „tm“, то причастие II получает суффикс -et.

z.B. arbeiten – gearbeitet, antworten – geantwortet, zeichnen – gezeichnet.

2. Причастие II сильных глаголов образуется от основы глагола
(с изменённым корневым гласным) при помощи приставки
ge- и
суффикса
 -en.

z.B. schreiben – geschrieben, lesen – gelesen.

3. При образовании причастия II глаголов с отделяемыми приставками, приставка ge- ставится между отделяемой приставкой и основой глагола.

 

z.B. aufstehen – aufgestanden, teilnehmen – teilgenommen.

4. Причастие II глаголов с неотделяемыми приставками образуется без приставки ge-.

z.B. erzählen – erzählt, bekommen – bekommt.

5. Причастие II глаголов с суффиксом– ier образуется без приставки ge-.

 

z.B. marschieren – marschiert, studieren – studiert.

6. Причастие II неправильных глаголов имеет следующие формы:

 

z.B. sein – gewesen,                 haben – gehabt,

werden – geworden,                 gehen – gegangen,

stehen – gestanden,                 bringen – gebracht,

tun – getan.

Перфект может быть употреблён и относительно:

  для выражения предшествования по отношению к настоящему; второе действие выражается в форме Präsens:

z.B. Ich habe Hunger. Ich habe am Morgen nicht gefrühstückt.

∙  для выражения предшествования по отношению к будущему времени; второе действие выражается формой Futur I и Präsens:

z.B. Sie wird in der Schule arbeiten, nachdem sie das Institut absolviert hat.

Das Plusquamperfekt (прошедшее разговорное время)

Das Plusquamperfekt – это сложная временная форма; образуется из формы Präteritum вспомогательных глаголов „haben“ или „sein“ и  Partizip II смыслового глагола.

Perfekt = hatte / war (haben / sein – Präteritum) … + Partizip II des Vollverbs

z.B. ich hatte … gefragt                          du warst … gekommen

Singular

Plural

1.Person

hatte…gefragt/war…gekommen

hatten…gefragt/waren…gekommen

2.Person

hattest…gefragt/warst…gekommen

hattet…gefragt/war(e)t…gekommen

3.Person

hatte…gefragt/war…gekommen

hatten…gefragt/waren…gekommen

Выбор вспомогательного глагола зависит от тех же закономерностей, что и форма Perfekt.

Plusquamperfekt употребляется для выражения действия, совершённого в прошлом.

Он употребляется обычно относительно; для обозначения действия, совершившегося раньше другого прошедшего действия, стоящего в форме Präteritum.

z.B. Die Offizieranwärter wiederholten die Vokabeln. Den Text hatten Sie schon gelesen.

Особенно часто употребляется Plusquamperfekt в придаточных предложениях времени с союзом „nachdem“.

z.B. Nachdem mein Freund die Akademie absolviert hatte, arbeitete er als Offizier in Moskau.

Упражнения

1. Проанализируйте употребление временных форм глагола
в предложениях и установите последовательность действий. Переведите предложения.

1. Das Kind spielte mit dem Roboter, den ihm der Vater geschenkt hatte.

2. Sie war sehr müde, denn sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.

3. Gestern war ich in der Schule, die ich vor 20 Jahren besucht hatte.

4. Das war das zweite Buch dieses Schriftstellers, das erste hatte er vor
5 Jahren geschrieben.

5. Am Morgen lag im Hof viel Schnee. Es hatte die ganze Nacht geschneit.

2. Составьте предложения в разных временных формах.

1. Die Kursanten (besuchen) im April das Russische Museum.

2. Er (lesen) in den Ferien viele Bücher.

3. Dieser Zug (abfahren) um 22 Uhr.

4. Ich (ablegen) im Juni die Prüfungen.

5. Die Ingenieure (arbeiten) an einem neuen Projekt.

6. Der Lehrer (geben) die Literatur zum Vortrag.

7. Wir (besprechen) die Resultate der Prüfungen.

8. Die Versammlung (stattfinden) in der Aula.

9. Er (kommen) am Abend zur Konsultation.

10. Sie (fortsetzen) den Versuch.

11. Viele Kursanten (teilnehmen) an der Konferenz.

12. Der Professor (fahren) mit dem Vortrag nach Moskau.

13. Im Juli (beginnen) das Laboratorium neue Versuche.

14. Der Ingenieur (zeigen) uns neue Modelle.

15. Die Kursanten (benutzen) neue Apparatur.

16. Er (helfen) mir bei der Arbeit.

17. Du (nehmen) diese Zeitschriften in der Bibliothek.

3. Переведите следующие предложения, выпишите из них глаголы, стоящие в Plusquamperfekt, и укажите Infinitiv этих глаголов:

1. Er hatte seinen Koffer gepackt und fuhr zum Bahnhof.

2. Sie hatten fleißig studiert und bestanden ihre Prüfungen ausgezeichnet.

3. Meine Mitschüler hatten die Arbeit schon längst geendet, ich aber war noch immer nicht fertig.

4. Er hatte sich gewaschen und kleidete sich schnell an.

5. Sie hatten im Walde Pilze gesammelt und kehrten nach Hause zurück.

4. Раскройте скобки, поставьте глаголы в Plusquamperfekt:

1. Wir (besorgen) die Fahrkarten im Vorverkauf und fuhren nach Pskow.

2. Ich (aufstehen) am Morgen und öffnete das Fenster.

3. Ich (frühstüсken) und ging an die Akademie.

4. Ich (verbringen) drei Stunden an der frischen Luft und wurde sehr hungrig.

5. Die Lehrerin (korrigieren) unsere Arbeiten und wir machten die Fehlerberichtigung. 6. Die Gastgeberin (decken) den Tisch und bat die Gäste zu Tisch.

6. Ich (erhalten) einen Brief aus der Schweiz und schrieb sofort die Antwort.

7. Die Offizieranwärter (ablegen) die Prüfung und gingen ins Cafe.

8. Der Professor (beenden) seine Vorlesung und die Kursanten stellten Fragen an ihn. 10. Es (läuten) zur groβen Pause und alle liefen in die Mensa.

Das Futur I (будущее время)

Форма Futur I употребляется для обозначения действия в будущем

werden + Infinitiv

В повествовательном предложении вспомогательный глагол стоит
на втором месте (и согласуется с подлежащим), основной глагол
в неопределённой форме – в конце предложения.

Singular

Plural

1. Person

werde… fragen

werden… fragen

2. Person

wirst… fragen

werdet… fragen

3. Person

wird… fragen

werden… fragen

z.B. Der Kursant wird die Aufgabe gut vorbereiten.

Упражнения

1. Напишите следующие предложения в Futur 1.

1. Der Lehrer erzählt uns seine Geschichte.

2. Fährst du mit dem Bus?

3. Der Zug kommt um 5 Uhr an.

4. Kurt nimmt seinen Bruder mit.

5. Das Wetter wird kälter.

6. Mein Freund studiert an der Universität.

7. Sie frühstüсkt im Café.

8. Bleibt ihr zu Hause?

9. Die Mutter ist in der Küсhe.

10. Ich stehe früh auf.

11. Der Nachbar bittet dich um Hilfe.

12. Wir feiern das Neujahr zusammen.

13. Antwortet ihr auf meine Frage?

14. Hilfst du uns?

15. Er weiβ nichts.

2. Составьте предложения в Futur I.

1. (ich/aufstehen/morgen/zeitig) 

2. (die Kursanten/machen/wohl/eine Gruppenfahrt) 

3. (du/nicht/fahren/in den Urlaub) 

4. (er/gehen/schon/nach Hause)

5. (ihr/fragen/gar nicht/ihn)

6. Bis dahin (ich/aufwachen/schon wieder)

7. (es/regnen)?

8. (ihr/abholen/uns)?

9. (wo/du/studieren)?

10. (was/er/sagen/dazu)?

11. (wann/wir/wiedersehen/dich)?

12. (ihr/bestehen/alle Prüfungen/bis Juli)?

13. (er/umsteigen/am richtigen Bahnhof)?

14. (du/schreiben/den Brief/bis morgen)?

15. (wie weit/wir/laufen/wohl schon)

3. Напишите следующие предложения в Futur I.

Wohin fährst du? – Ich fahre aufs Land. Ich verbringe dort fast den ganzen Tag im Wald und am Fluss. Ich fahre dorthin mit meinen Geschwistern, wir machen auch interessante Wanderungen den Fluss entlang. Dann gehen wir in die Disko und sehen uns interessante Filme an, manchmal tanzen wir dort. Meine Schwester liest abends Bücher. Die Groβmutter bäckt Kuchen und brät Fleisch. Kurt und Karl machen eine Radwanderung zum See. Sie zelten dort. Am Wochenende veranstalten wir Sportfeste.

4. Замените предложения в Präsens предложениями в Futurum I.

1. Ich warte auf dich, wir gehen zusammen in die Bibliothek.

2. Meine Freunde besuchen mich. Sie erzählen mir über die Fahrt nach Moskau.

3. Wir bereiten uns gut auf die Prüfungen vor. Wir legen sie gut ab.  

4. Nina findet die Zeit. Sie ruft mich an.

5. Ich fahre ans Schwarze Meer. Ich verbringe den Urlaub gut.

Повелительное наклонение (der Imperativ/die Befehlsform)

Der Imperativ употребляется для выражения побуждения, приказа, просьбы, запрета. Повелительное наклонение имеет 4 формы:

2.Person Singular / du-Form

Schreibe! Wiederhole! Sprich! Nimm! Steh auf!

2.Person Plural / ihr-Form

Schreibt! Wiederholt! Sprecht! Nehmt! Steht auf!

1.Person Plural / wir-Form

Schreiben wir! Wiederholen wir! Sprechen wir! Nehmen wir! Stehen wir auf!

Höflichkeitsform / Sie-Form

Schreiben Sie! Wiederholen Sie! Sprechen Sie! Nehmen Sie! Stehen Sie auf!

1. Форма 2-го л. ед. ч. повелительного наклонения (die Form der 2. Person Singular Imperativ) образуется от основы настоящего времени
с окончанием
 -e (часто без -e) 

Präsens Indikativ

Imperativ

du lernst

Lerne!

du arbeitest

Arbeite!

du arbeitest

Schreibe!

∙  Глаголы, корень которых оканчивается на -d, -t, шипящий согласный + n, m, получают во 2-м л. ед. ч. повелительного наклонения окончание
„-e“.

z.B. Melde! Achte! Arbeite! Zeichne! Öffne!

∙  Сильные глаголы с корневой гласной „e“ изменяют эту гласную на „i“ („ie“) и употребляются без окончания „-e“.

z.B. nehmen – Nimm! sprechen – Sprich!

lesen – Lies! vergessen – Vergiss!

geben – Gib! helfen – Hilf!

∙  Сильные глаголы с корневыми гласными „a“, „au“ не принимают
во 2-м л. ед. ч. повелительного наклонения умлаут.

z.B. fahren – Fahre! laufen – Laufe!

∙  У глаголов с отделяемыми приставками приставка стоит в конце предложения.

z.B. aufstehen – Steh auf! aufmachen – Mach auf! abwischen – Wisch ab!

2. Форма 2-го л. мн. ч. повелительного наклонения (die Form der 2. Person Plural Imperativ) образуется от основы глагола в Präsens
с окончанием
„-t“. Эта форма совпадает с формой 2-го л. мн. ч. в Präsens. Личное местоимение не используется. Форма используется по отношению к двум лицам или к группе лиц, к каждому из которых обращаются
на
«ты».

z.B. lernt – Lernt! fahrt – Fahrt! kommt – Kommt! steht auf – Steht auf!

3. Форма 1-го л. мн. ч. (die Form der 1. Person Plural Imperativ) совпадает с формой 1-го л. мн. ч. Präsens, но местоимение „wir“ стоит после глагола.

z.B. wir schreiben – Schreiben wir! wir fahren – Fahren wir!

wir stehen auf – Stehen wir auf! wir lesen – Lesen wir!

4. Вежливая форма повелительного наклонения (die Höflichkeitsform des Imperativs) совпадает с формой 3-го л. мн. ч.
в Präsens. Местоимение
«Sie» стоит после глагола и пишется с большой буквы и произносится безударно.

z.B. sie lesen – Lesen Sie! sie stehen auf – Stehen Sie auf!

sie kommen – Kommen Sie!

Для выражения побуждения к совместному действию употребляется также конструкция с глаголом „wollen“.

z.B. Wollen wir schreiben! Wollen wir gehen!

При строгом приказе для выражения побуждения может употребляться инфинитив.

z.B. Aussteigen! Ruhig sitzen! Nicht aufstehen!

Обратите внимание на формы повелительного наклонения глагола sein“:

z.B. Sei! Seid! Seien Sie! Seien wir!

Упражнения

1. Переведите предложения в Imperativ, определив лицо и число.

1. Steht auf!  2. Setz dich!  3. Nehmen Sie Platz!  4. Passen Sie auf!  5. Gib mir bitte dein Heft!  6. Schreibt alle!  7. Geh an die Tafel!  8. Fangen Sie an!
9. Macht das Buch zu!  10. Seid bereit!

2. Употребите форму 2-го л. ед. ч. повелительного наклонения.

z.B. Lesen Sie den Text! – Lies den Text!

1. Kommen Sie morgen!

2. Fahren Sie nach Hause!

3. Arbeiten Sie fleißig!

4. Schlafen Sie gut!

5. Essen Sie Obst!

6. Gehen Sie in die Bibliothek!

7. Besuchen Sie uns morgen!

8. Schreiben Sie einen Brief!

9. Lesen Sie dieses Buch!

10. Waschen Sie sich kalt!

11. Kämmen Sie sich vor dem Spiegel!

12. Ziehen Sie sich warm an!

13. Beginnen Sie den Text zu lesen!

2. Употребите форму 2-го л. мн. ч. повелительного наклонения:

z.B. (aufstehen) schnell! – Steht schnell auf!

1. (aufstehen) schnell!

2. (sich waschen) kalt!

3. (kommen) rechtzeitig!

4. (schlafen) gut!

5. (lesen) dieses Buch!

6. (besuchen) den Lehrer!

7. (arbeiten) fleißig!

8. (schreiben) euren Eltern!

9. (sitzen) gerade!

10. (gehen) schlafen!

3. Употребите вежливую форму повелительного наклонения.

z.B.  Schreiben Sie einen Brief!

gehen ... nach Moskau!

fahren ... einen Brief!

essen ... Musik!

lesen ... das Buch!

besuchen ... vor dem Spiegel!

hören ... in die Bibliothek!

schreiben ... Obst!

sich kämmen ... Ihre Freunde!

4. Скажите это Вашему преподавателю. Используйте при этом вежливую форму!

1. Stelle bitte diese Frage an den Dekan! 

2Erkläre mir das bitte!

3. Besuche uns bitte morgen abend!

4. Setz dich bitte dorthin!

5. Komm bitte ans Telefon!

6. Sei bitte aufmerksam!

7. Verlass uns nicht!

8. Fahre mit dem Bus!

9. Iss hier Mittag!

10. Sprich bitte nicht so schnell!

11. Lies diese Zeitung!

12. Hilf bitte diesem Studenten!

13. Nimm bitte deinen Kugelschreiber!

14. Nimm bitte hier Platz!

15. Geh bitte mit uns zum Dekan!

5. Переведите на немецкий язык.

1. Пойдемте!

2. Давайте останемся здесь!

3. Давайте повторим этот текст!

4. Давайте проведем этот вечер дома!

5. Давайте напишем статью!

6. Преобразуйте следующие предложения в повелительные.

z.B. Warum setzt du dich an diesen Tisch? (der Tisch am Fenster) – Setze dich an den Tisch am Fenster.

1. Warum wäschst du dich mit warmem Wasser? (mit kaltem Wasser)

2. Warum duschen Sie sich am Morgen immer heiß? (kalt)

3. Warum unterhaltet ihr euch mit eurem Lehrer russisch? (deutsch)

4. Warum hältst du dich so lange im Institut auf? (nicht so lange)

5. Kinder, warum zieht ihr euch so warm an? (nicht so warm)

6. Warum erholen Sie sich immer im Sommer? (im Winter)

7. Warum rasieren Sie sich mit einem Rasiermesser? (mit einem elektrischen Rasierapparat?

8. Warum treffen Sie sich so selten mit Ihrem Schulkameraden? (häufiger)

7. Выполните тест.

1.  Freunde, ... nicht gleichgültig!

a) sind;                 b) seid;                 c) sein

2.  ... eurer Versprechen nicht!

a) Vergesst;         b) Vergessen;         c) Vergissen

3.  ... dich zu den Verwandten geduldsam!

a) Verhalten;          b) Verhalte;          c) Verhält

4.  ... Sie sich wie zu Hause!

a) Fühlen;          b) Fühlt;           c) Fühlet

5.  ... wir heute ins Theater gehen!

a) Wollt;         b) Wollen;          c) Wollten

6.  Peter, ... an die Tafel!

a) geht;         b) geh;                 c) gehen

7.  Jungen, ... den Müttern bei der Arbeit!

a) helfen;         b) helft;                 c) helfet

8.  Schüler, ... immer fleißig!

a) sind;                 b) seid;                 c) sein

9.  „Paul, ... schnell zur Großmutter!“ – sagte die Schwester.

a) läuft;         b) lauft;                 c) laufen;         d) laufe

10.  Die Lehrerin sagt: "Hans, ... mir bitte dein Heft!"

a) gebt;         b) gib;                 c) gibt

Das Passiv

(страдательный залог)

Переходные глаголы обладают двумя залогами (zwei Genera): действительным (das Aktiv) и страдательным (das Passiv).

В действительном залоге подлежащее является носителем действия 
и носит активный характер; действие исходит от подлежащего.

В страдательном залоге подлежащее является предметом, который подвергается воздействию и носит таким образом пассивный характер; действие направлено на подлежащее.

z.B. Aktiv: Der Junge schreibt einen Brief. –  Passiv: Der Brief wird geschrieben.

Aktiv. Der Lehrer fragt. – Passiv: Der Lehrer wird gefragt.

Образование и употребление страдательного залога

Все формы страдательного залога – аналитические (сложные); образуются от глагола werden“ в соответствующей временной форме и причастия II смыслового глагола (Partizip II des Vollverbs).

В формах Perfekt, Plusquamperfekt Passiv употребляется причастие II worden“.

Präsens Passiv = „werden“ im Präsens + Partizip II des Vollverbs

Singular

Plural

ich

werde gefragt

wir

werden gefragt

du

wirst gefragt

ihr

werdet gefragt

er

sie

es

wird gefragt

sie

Sie

werden gefragt

Präteritum Passiv = „werden“ im Prateritum + Partizip II des Vollverbs

Singular

Plural

ich

wurde gefragt

wir

wurden gefragt

du

wurdest gefragt

ihr

wurdet gefragt

er

sie

es

wurde gefragt

sie

Sie

wurden gefragt

Perfekt Passiv = „werden“ im Perfekt + Partizip II des Vollverbs

Singular

Plural

ich

bin gefragt worden

wir

sind gefragt worden

du

bist gefragt worden

ihr

seid gefragt worden

er

sie

es

ist gefragt worden

sie

Sie

sind gefragt worden

Plusquamperfekt Passiv = „werden“ im Plusquamperfekt + Part.II desVollverbs

Singular

Plural

ich

war gefragt worden

wir

waren gefragt worden

du

warst gefragt worden

ihr

wart gefragt worden

er

sie

es

war gefragt worden

sie

Sie

waren gefragt worden

Futurum Passiv = „werden“ im Futurum + Partizip II des Vollverbs

Singular

Plural

ich

werde gefragt werden

wir

werden gefragt werden

du

wirst gefragt werden

ihr

werdet gefragt werden

er

sie

es

wird gefragt werden

sie

Sie

werden gefragt werden

Форма Infinitiv Passiv образуется с помощью причастия II смыслового глагола и инфинитива „werden“.

z.B. gerufen werden, gelobt werden

Форма Infinitiv Passiv употребляется в предложении большей частью после модальных глаголов.  

z.B. Dieser fleißiger Offizieranwärter muss gelobt werden.

Различают двух- и трёхчленные пассивные конструкции (zwei- und dreigliedrige Passivkonstruktionen):

∙  Двухчленный пассив (das zweigliedrige Passiv) состоит из 2-х членов предложения: подлежащего (Subjekt – Zielpunkt der Handlung) и сказуемого (Prädikat – Handlung).

z.B. Die Moskauer Universität wurde im Jahre 1755 gegründet.

Der Soldat wird gelobt. Vor der Akademie werden Bäume gepflanzt.

∙  Трёхчленный пассив (das dreigliedrige Passiv) состоит из 3-х членов предложения: подлежащего (Subjekt – Zielpunkt der Handlung), сказуемого (Prädikat – Handlung) и предложного дополнения (präpositionaler Objekt – Träger der Handlung).

z.B. Der Soldat wird vom Offizier gelobt.

Die Bäume werden von den Kursanten gepflanzt.

Носитель действия может быть выражен дополнением с предлогами „von“ (активно действующая сила – живое существо, силы природы, чувства, настроения) или „durch“ (предметы или абстрактные понятия).

z.B. Der Junge wurde von der Mutter geweckt.

Der Junge wurde durch den Wecker geweckt.

Перевод страдательного залога на русский язык

Форма Passiv переводится на русский язык различными способами:

1. Сочетанием глагола «быть» и краткой формой страдательного причастия.

z.B. Moskau wurde im 12. Jahrhundert gegründet. – Москва была основана в 12 веке.

2. Глаголами с частицей «-ся».

z.B. Früher wurden auf der Leipziger Messe die Waren ausgestellt und verkauft. Heute werden nur ihre Muster ausgestellt. – Раньше на Лейпцигской ярмарке экспонировались и продавались товары. Теперь экспонируются только образцы.

3. Глаголами в действительном залоге.

z.B. Dieser Kursant wird von allen Lehrern gelobt. – Этого курсанта хвалят все учителя.

Das unpersönliche Passiv (безличный пассив)

Эта пассивная конструкция имеет только один член, который выражает само действие. Безличный пассив образуется не только от переходных, но главным образом от непереходных глаголов, которые обозначают человеческую деятельность.

z.B. Es wird im Saal getanzt, gesungen, gelacht.

При прямом порядке слов на первом месте в предложении стоит безличное местоимение es“, как формальное подлежащее. При обратном порядке слов es“ выпадает.

z.B. Es wird im Nebenzimmer gelacht. Im Zimmer wird gelacht.

Безличному пассиву синонимичны предложения с местоимением man“. Обе конструкции переводятся на русский язык неопределённо-личными предложениями со сказуемым в 3-м л. мн. ч. 

z.B. Hier wird nicht geraucht. Man raucht hier nicht. – Здесь не курят.

Zustandspassiv (Stativ, конструкция „sein + Partizip II“)

Форма Zustandspassiv выражает состояние подлежащего как результат процесса или законченного действия.

Эта конструкция образуется с помощью глагола „sein“ 
в соответствующей форме и причастия II переходного глагола.

Präsens: Die Tür ist geschlossen.

Präteritum: Die Tür war geschlossen.

Perfekt: Die Tür ist geschlossen worden.

Plusquamperfekt: Die Tür war geschlossen worden.

Futur I: Die Tür wird geschlossen sein.

Futur II: Die Tür wird geschlossen gewesen sein.

Употребительны формы Präsens и Präteritum Zustandspassiv. Временные формы переводятся на русский язык формой причастия страдательного залога совершенного вида со связкой «быть» или без неё.

Präsens: Der Brief ist geschrieben. – Письмо написано.

Präteritum: Der Brief war geschrieben. – Письмо было написано.

Упражнения

1. Дополните предложения глаголами, представленными ниже, формой глагола в Präsens Passiv.

1. In der Bibliothek… am meisten Fachbücher… .

  1. Was… in diesem Kiosk… ?
  2. Darüber…heute viel… .
  3. Auf diesem Sportplatz…nicht mehr…
  4. Du…aber gut für diese Arbeit… .
  5. Ich… mal wieder hier nicht… .
  6. Bei uns…der Computer viel… .

8. Ihr Problem…erfolgreich… .

lesen, verkaufen, erzählen, spielen, bezahlen, besuchen, benutzen, lösen.

2. Дополните предложения глаголами, представленными ниже, формой глагола в Präteritum Passiv.

1. In unserer Stadt…früher mehr.

2. Die Fischsuppe… am Ufer… .

3. Plötzlich…die Tür … .

4. Ich…gestern zum Geburtstag… .

5. Das Geburtstagskind…reich… .

6. Der Tisch…noch vor einer Woche… .

bauen, kochen, öffnen, einladen, bringen, reservieren

3. Дополните предложения глаголами, представленными ниже, формой глагола в Perfekt Passiv.

  1. Das Buch…noch gestern… .
  2. Der Stecker…aus der Steckdose… .
  3. Der Raum…gründlich… .
  4. Die Wandtafel…sorgfältig…  .
  5. Die Bücher…in die Bibliothek…  .
  6. Der Treffpunkt…von meinem Freund…  .
  7. Alle Kursanten…darüber…  .
  8. Die Fenster… … .

lesen, herausziehen, aufräumen, abwischen, zurückgeben, bestimmen, informieren, aufmachen.

4. Дополните предложения глаголами, представленными ниже, формой глагола в Plusquamperfekt Passiv.

  1. Ihr Problem…erfolgreich… .
  2. Der Park…vor zehn Jahren… .
  3. Im Kiosk…nur Zeitungen und Zeitschriften…  .
  4. Die Prüfung…schon…  .
  5. Im Geschäft…mir viele Anzüge… .
  6. Die Stühle…an die Wand…  .
  7. Die Hefte…der Lehrerin…  .
  8. Unser Gepäck…an der Grenze sorgfältig…  .

lösen, anlegen, verkaufen, bestehen, anbieten, stellen, abgeben, untersuchen.

 5. Дополните предложения глаголами, представленными ниже, формой глагола в Futurum Passiv.

1. Die Bücher…in einer Woche…  .

2. Die Wohnung… im August…  .

3. Du…von uns täglich…  .

4. Ich…morgen um 6.00 Uhr…  .

5. Der Artikel…rechtzeitig…  .

6. Er…nächste Woche…  .

7. Darüber…mir bestimmt…  .

8. Bei dir…der Computer viel…  .

lesen, renovieren, besuchen, wecken, schreiben, operieren, erzählen, benutzen.

6. Замените предложения, стоящие в Aktiv, предложениями
в Passiv.

  1. Dieses Problem kann man lösen.
  2. Man will den Park erweitern.
  3. Man muss das Haus gegen Feuer versichern.
  4. Man kann noch ein paar Fotos machen.
  5. Hier will man ein neues Haus bauen.
  6. Dem alten Mann kann man noch helfen.
  7. Man will das Auto waschen.
  8. Man darf hier nicht laut sprechen.

7. Преобразуйте предложения, поставив глаголы в Zustandspassiv.

  1. Die Stadt wurde durch den Krieg zerstört.
  2. Das Buch wird geschrieben.
  3. Die Regeln werden festgestellt.
  4. Das Haus wird schnell gebaut.
  5. Der Kuchen wird gebacken.
  6. Die Arbeit wird gemacht werden.
  7. Die Stadt wurde 1703 gegründet.
  8. Der Text ist von meinem Freund geschrieben worden.

Partizipien (причастия)

Различают 2 типа причастий: причастие I и причастие II.

Partizip I = основа глагола в Präsens + -end (-nd) у глаголов
с основой на -
el, -er)

z.B. schweig-en – schweig-end

но: lächel-n – lächel-nd

Partizip I имеет всегда активное значение и обозначает незавершённый процесс, он выражает одновременность с действием сказуемого.

z.B. Er erzählte es lächelnd. – Он рассказывал это, улыбаясь.

der lesende Kursant – читающий курсант

Partizip II переходных глаголов имеет всегда пассивное значение 
и обозначает
завершённое действие.

z.B. der geschriebene Brief – написанное письмо

Partizip II непереходных глаголов с отсутствием ограничения во временном значении не употребляется в роли определения и служит только для образования аналитических глагольных форм.

   

Большинство причастий, однако, могут употребляться как определение (склоняются как прилагательные) или как обстоятельство образа действия (не получают никаких окончаний).

z.B. begeisterte Kinder (определение)

Enttäuscht beobachtete er die Reaktion der Gruppe (обстоятельство).

Упражнения

1. Образуйте Partizip I от следующих глаголов:

spielen, lesen, schlafen, fahren, sprechen, kommen, fragen, singen, prüfen, laufen, weinen, schweigen, stehen, lachen, reisen, liegen, stören.

2. Образуйте словосочетания с Partizip I:

das … Mädchen (singen), der …  Junge (laufen), das … Holz (brennen), die Katze … (spielen), der Blick … (fragen), die … Sonne (aufgehen), der … Kursant (lesen), der … Hund (schlafen), die … Mutter (lieben), der … Film (spannen), der … Motor (laufen).

3. Дополните предложения Partizip I.

1. Der Kursant, der liest, ist ein … Kursant.

2. Ein Vogel, das singt, ist ein … Vogel.

3. Ein Junge, der tanzt, ist ein … Junge.

4. Ein Mensch, der denkt, ist ein … Mensch.

5. Eine Frau, die schweigt, ist eine … Frau.

6. Wasser, das fließt, ist … Wasser.

7. Ein Zug, der ankommt, ist ein … Zug.

8. Die Sonne, die aufgeht, ist eine … Sonne.

9. Ein Auto, das fährt, ist ein … Auto.

10. Die Studenten, die streiten, sind … Studenten.

4. Образуйте Partizip II от следующих глаголов:

arbeiten, fragen, schreiben, finden, lesen, versprechen, ankommen, öffnen, verlieren, tragen, kaufen, kochen, schmücken, studieren, einschlafen.

5. Образуйте словосочетания с Partizip I:

der…Text (schreiben), der…Zug (ankommen), das…Kind (einschlafen), der…Schüler (fragen), die…Lösung (finden), das…Haus (bauen), das…Fenster (öffnen), die…Adresse (verlieren), die…Beeren (sammeln), die…Reise (planen), die…Zeitung (lesen), die…Waren (bestellen).

6. Переведите на русский язык:

der ankommende Zug, das vergangene Jahr, das verliebte Mädchen, das schlafende Kind, das fahrende Auto, die geplante Reise, der angekommene Bus, das gelesene Buch, die gekauften Sachen, die gelieferten Waren, der blühende Birnbaum, der glänzende Schnee, die zitternden Hände, die brennende Lampe, das in der Sonne liegende Mädchen, der aufgestellte Plan, die eröffnete Versammlung, die bestandene Prüfung, das angeführte Beispiel, das lachende Kind, die spielende Katze, die liebende Mutter, das erreichte Ziel, die versprochene Hilfe

7. Переведите на русский язык.

1. Die gefundenen Sachen muss man ins Fundbüro abgeben.

2. Die versprochene Hilfe kam zu uns nicht.

3. Der entscheidende Augenblick kam.

4. Sie erwartete ihn an der verabredeten Stelle.

5. Die Mutter beobachtete die spielenden Kinder.

6. Im Warenhaus hat sie ein passendes Kleid gefunden.

7. Der Vater sprach mit seinem Sohn scherzend.

8. Unsere Familie kaufte einen sprechenden Papagei.

9. Vor diesem Haus sieht man einen blühenden Garten.

10. Er war ein geborener Berliner.

Типы предложений

Строй предложения (содержание)

По содержанию предложения делятся на: повествовательные (Aussagesätze), вопросительные (Fragesätze) и побудительные (Aufforderungssätze).

  Wir messen den Strom.

  Wer misst den Strom?

  Messt den Strom!

Особенностью немецкого предложения в отличие от русского является то, что оно обязательно в своём составе имеет подлежащее и сказуемое.
В состав сказуемого обязательно входит его изменяемая часть – личная форма глагола (строго-фиксированное место).

  Повествовательное предложение. Утверждение. В простом и простом распространённом предложении личная форма глагола всегда занимает второе место.

z.B. Man arbeitet hier mit Wechselstrom.

В простом распространённом предложении различают прямой и обратный порядок слов. При прямом порядке слов первое место
в предложении, т. е. перед личной формой глагола занимает подлежащее или группа подлежащего.

z.B. Die Funkstationen (die Funkstationen in der Armee) haben heute modernste Ausrüstung.

При обратном порядке слов первое место занимает любой из второстепенных членов предложения, а подлежащее чаще всего размещается после личной формы глагола.

z.B. Heute haben die Funkstationen moderne Ausrüstung.

  Повествовательное предложение. Отрицание.

Если в предложении отрицается глагольное сказуемое, то употребляется отрицание „nicht“.

Отрицание при простом (одночленном) сказуемом стоит на последнем месте, а при сложном (многочленном) сказуемом на предпоследнем месте в предложении.

z.B. Wir versäumen die Stunden nicht.

Wir dürfen die Stunden nicht versäumen.

Warum hast du dieses Buch nicht gekauft?

Если спрягаемый глагол имеет отделяемую приставку, то отрицание стоит также на предпоследнем месте перед отделяемой приставкой.

z.B. Steht nicht auf!

Er sagt nicht vor!

Если полностью отрицается член предложения, который выражен существительным, то перед ним ставится отрицательное местоимение „kein“ (оно отрицает как правило существительные, которые в утвердительном варианте употреблялись бы с неопределённым артиклем).

z.B. Das ist kein Wald.

Können Sie keinen Ausweg finden?

Если отрицаемый член предложения выражен другими частями речи, то в этом случае также употребляется отрицание „nicht“, которое стоит перед отрицаемым членом предложения.

z.B. Unsere Gruppe arbeitet nicht hier.

Если в предложении употребляются такие отрицания как „niemand“, „keiner“, „nichts“, „niemals“, „niergends“, то другие отрицания опускаются. В немецком языке бывает только одно отрицание.

z.B. Ich habe niemals in Moskau geblieben.

Niemand hat sich verspätet.

   

  Вопросительные предложения. Различают 2 типа вопросительных предложений:

1. Без вопросительного слова (общий вопрос/вопрос ко всему предложению).

Общий вопрос начинается с изменяемой части сказуемого (личной формы глагола); неизменяемая часть сказуемого занимает последнее место.

Глагол (измен. форма глагола) + подлежащее + остальные чл. предл. + глагол (неизм. форма глагола)

z.B. Arbeitet die Funkstation pausenlos?

Wird die Funkstation pausenlos arbeiten?

Soll die Funkstation pausenlos arbeiten?

2. С вопросительным словом (специальный вопрос/вопрос к отдельным членам предложения).

Вопрос. сл. + глагол (измен. форма глагола) + подлежащее + остальные чл. предл. + глагол (неизм. форма глагола)

Wie arbeitet die Funkstation?

Wer soll die Funkstation bedienen?

Основные вопросительные слова:

Wann?

Wo?

Wie?

Was?

Warum?

Wer?

Wieviel + сущ.?

Wem?

Wen?

Wessen + сущ.?

Welcher (-e, -es, -e) + сущ.?

Was für ein (-e) + сущ.?

За вопросительными словами wieviel, wessen, welcher, was für ein… следует сразу существительное, составляя с ним одну группу вопросительного слова.

z.B. Welche Geräte befinden sich im Laboratorium?

В качестве вопросительных слов могут употребляться местоимённые наречия:

Wozu? Wodurch? Wovon?u.a.

Одну группу с вопросительным словом wie могут составлять некоторые наречия и прилагательные в краткой форме:

Wie oft? Wie lange? Wie groß?

z.B. Wie oft haben die Kursanten die Deutschstunde?

  Побудительные предложения

Выражают просьбу, приказ, побуждение к действию. Побудительные предложения всегда начинаются с изменяемой части сказуемого, которое в зависимости от характера обращения имеет различные формы
(см. Повелительное наклонение).

z.B. Sende die Nachricht!

Sendet die Nachricht!

Senden wir die Nachricht!

Senden Sie die Nachricht!

Wollen wir die Nachricht senden!

Для категоричного приказа одному или нескольким лицам употребляются формы Infinitiv (занимает последнее место) и Partizip II.

z.B. Aufstehen!

Aufgestanden!

Alle Geräte abschalten!

Упражнения

1. Определите порядок слов в предложениях. Переведите предложения.

  1. Der Unterricht beginnt um 9 Uhr 10.
  2. Nach dem Unterricht arbeiten wir im Laboratorium.
  3. Unsere Bibliothek arbeitet bis 20 Uhr.
  4. Nach den Vorlesungen treibe ich Sport.
  5.  Meine Freunde studieren an der zweiten Fakultät.

6. Im ersten Studienjahr studieren wir viele Fächer.

2. Из данных групп слов составьте предложения с прямым порядком слов. Переведите их.

  1. Nach dem Unterricht, die Studenten, arbeiten, im Lesesaal.
  2. Heute, ein Seminar, haben, sie.
  3. Eine praktische Übung, macht, sie, jetzt.
  4. An der Militärakademie, er, seit dem ersten September, studiert.
  5. Den Text, übersetzen, mit dem Wörterbuch, wir.
  6. Am Sonnabend, drei Doppelstunden, ihr, habt.
  7. Ich, gern, treibe, Sport.
  8. Richtig, der Offizieranwärter, antwortet, immer.

3. Составьте из данных групп слов предложения с обратным порядком. Переведите предложения.

  1. Sie, eine Vorlesung in Physik, haben, am Mittwoch.
  2. Beginnt, das Studienjahr, im September.
  3. Die Kursanten, besuchen, heute, das Russische Museum.
  4. Viele Fächer, wir, im ersten Studienjahr, studieren.
  5. Studiert, mein Freund, an der Politechnischen Universität.
  6. Die Mechaniker, ein Auto, testen.
  7. Mit großer Interesse, ich, den Roman, lese.

8. Wohnen, meine Eltern, in Nowosibirsk, und, meine Großeltern.

4. Дайте два варианта ответа на вопрос, используя прямой и обратный порядок слов.

1. Wo liegen die Lehrbücher? (dort).

2. Wo hängen die Tabellen? (oben).

3. Wo liegen die Lappen? (rechts).

4. Wo steht der Lehrer? (vorne).

5. Wo sitzen die Kursanten? (hinten).

6. Wo hängt die Lampe? (hier).

7. Wo liegt die Aktentasche (links).

8. Wo hören Sie Musik? (hier).

5. Замените повествовательные предложения вопросительными без вопросительного слова.

1. Der Zug nach Kiel fährt schon ab.

2. Die Vögel fliegen im Herbst in die wärmen Länder.

3. Die meisten Kursanten unserer Gruppe sind gute Sportler.

4. Ich muss nach dem Unterricht noch in die Bibliothek.

5. Es gibt in unserer Stadt viele Sehenswürdigkeiten.

6. Dieses Haus sieht wirklich schön aus.

7. Er kommt heute nicht.

8. Wir haben keine Fehler in diesem Text gemacht.

9. Hier darf man nicht rauchen.

10. Die Märchen von Brüdern Grimm sind in der ganzen Welt bekannt.

Строй предложения (структура)

По структуре предложения бывают простыми (einfache Sätze) и сложными (zusammengesetzte Sätze: Satzreihe/Satzgefüge).

  Der Strom fließt.

  Sie wusch sich im Badezimmer kalt, dann ging sie in die Küche frühstücken./ Wir wissen, dass Störungen durch elektrische Funken entstehen.

Die Satzreihe (сложносочинённое предложение)

Сложносочинённое предложение – сложное предложение, части которого грамматически равноценны. Различают:

1) бессоюзные

z.B. Das Wetter ist sehr schön, wir machen einen Spaziergang.

2) союзные:

„und“, „aber“, „oder“, „sondern“, „denn“ – не влияют на порядок слов.

z.B. Es war Januar, aber es gab immer noch keinen Schnee.

„dann“, „darum“, „deshalb“, „darauf“, „endlich“, „daher“, „deswegen“ – влияют на порядок слов; являются членами предложения, занимают в предложении первое место после запятой, на втором месте стоит сказуемое.

z.B. Er wartete lange auf den Bus, darum kam er so spät.

Двучленные союзы

entweder … oder

sowohl … als auch                      не влияют на порядок слов

nicht nur … sondern auch

z.B. Unsere Kursanten studieren nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch.

erstens … zweitens

bald … bald                    влияют на порядок слов

teils … teils

weder … noch

z.B. Bald regnete es, bald schien die Sonne.

Das Satzgefüge (сложноподчинённое предложение)

Сложноподчинённое предложение – сложное предложение, части которого грамматически неравноценны: одно предложение подчинено другому. Одно из этих предложений является главным предложением,
а грамматически подчинённое ему предложение –
придаточным. Различают:

  • Subjektsätze
  • Objektsätze
  • Attributsätze
  • Temporalsätze
  • Kausalsätze
  • Finalsätze

   Придаточное предложение может вводиться подчинительными союзами (dass, da, weil, wenn u.a.), относительными придаточными местоимениями (der, welcher, wer, was u.a.) и местоимёнными наречиями (woran, wo, wohin u.a.).

Союзы

Союзные слова

относительные местоимения

вопросительные местоимения и наречия

da

weil

dass

wenn

als

während

bevor

obwohl

damit

nachdem

der (welcher)

die (welche)

das (welches)

die (welche)

was

wer

wohin

wann

wo

не являются членами придаточных предложений

являются членами
придаточных предложений

Порядок слов придаточного предложения

Придаточное предложение может занимать место перед главным (Vordersätze), после главного (Nachsätze) и в середине (Zwischensätze) главного предложения.

z.B. Da das Wetter schlecht war, blieben wir zu Hause.

Das Buch, das auf dem Tisch liegt, gehört meinem Bruder.

Ich hoffe, dass der Film interessant wird.

   Отделяемые приставки глагола в придаточном предложении не отделяются.

z.B. Wenn der Lehrer in den Raum eintritt, stehen die Kursanten auf.

Виды придаточных предложений и их союзы

  • Определительные придаточные предложения:

der, die, das, dem, den, mit dem, von dem, welcher, welche, welches, dessen, deren, denen.

  • Дополнительные придаточные предложения:

 

dass – что, чтобы,   ob – частица «ли» при глаголе.

  • Придаточные предложения времени:

als – когда;

solange – пока;

wenn – каждый раз, когда;

bis – пока не;

nachdem – после того как;

sobald – как только;

seitdem – с тех пор как;

bevor, ehe – прежде чем.

während – в то время как;

  • Придаточные предложения условные:

Wenn,  falls – в случае, если;          sofern – при условии, что.

   Придаточные условные предложения бывают и бессоюзными. В этом случае предложение начинается с изменяемой части сказуемого, главное – со слова «so». Такие предложения переводятся как союзные с союзом «если».

  • Придаточные предложения уступительные:

Obwohl, obgleich, obschon, wenn auch – несмотря на то что, хотя.

  • Придаточные предложения образа действия:

indem – тем что, благодаря тому,   ohne dass – однако не, причем не.

Если подлежащее в главном и придаточном предложениях одно
и то же, то придаточное с „
indem“ переводится деепричастным оборотом.

  • Придаточные предложения цели:

damit – с тем чтобы

  • Придаточные предложения сравнительные:

Сравнительные придаточные предложения присоединяются чаще всего союзом „wie“ – „как“ с наречием в положительной степени и союзом „als“ – «чем» c наречием в сравнительной степени.

z.B. Er spricht Deutsch nicht so gut, wie seine Schwester Englisch spricht.

Ich mache das besser, als du das gemacht hast.

Упражнения

1. Переведите предложения, обращая внимание на порядок слов
в главном и придаточном предложении.

1. Sie konnte das Lehrbuch nicht kaufen, weil sie nicht genug Geld hatte.

2. Wer ist die Frau, die du begrüßt hast?

3. Sie weiß, dass sie noch viel zu tun hat.

4. Der Lehrer wiederholt die Frage noch einmal, damit alle ihn besser verstehen.

5. Ich kann dir nicht genau sagen, ob ich am Abend zu Hause bin.

6. Er war klüger, als wir dachten.

7. Wir haben gehört, dass wir ein neues Lehrfach im Studienplan haben.

2. Переделайте предложение так, чтобы главное предложение стояло после придаточного.

1. Ich muss sie heute besuchen, obwohl ich lieber zu Hause bleiben möchte.

2. Sie freute sich sehr, als sie einen Brief von ihren Eltern bekam.

3. Sie stellen sich nicht vor, wie schwer diese Aufgabe sein kann.

4. Niemand kann sagen, ob die Ausstellung stattfindet.

5. Er hat mir gesagt, dass seine Mutter am Sonntag ankommt.

6. Mein Freund erzählte, wie er seine Ferien verbracht hatte.

7. Wir müssen es entscheiden, wann wir uns morgen am Bahnhof treffen.

8. Sie half der Großmutter bei der Hausarbeit, während die Eltern im Urlaub waren.

3. Переделайте предложение так, чтобы придаточное предложение стояло после главного.

1. Dass dieser Film sehr interessant ist, haben wir schon gehört.

2. Wenn sie mit der Aufgabe fertig sind, dürfen sie gehen.

3. Warum er mir so böse ist, verstehe ich gar nicht.

4. Wohin meine Freundin das Heft gelegt hat, kann sie sich nicht erinnern.

5. Wo sich dieses Museum befindet, kann Ihnen hier jeder Mensch erklären.

6. Obwohl das Wetter kalt ist, gehen sie Schi laufen.

7. Seitdem wir eine größere Wohnung gekauft haben, wohnen wir im Zentrum der Stadt.

8. Als ich nach Hause kam, war niemand da.

4. Переведите сложноподчинённые предложения.

1. Wir können mit dem Bus, der gerade kommt, bis zum Palastplatz fahren.

2. Die Kursanten, die zum Deutschunterricht kommen, legen heute die Prüfung ab.

3. Ich kann dir CD zeigen, die ich gestern gekauft habe.

4. Das Mädchen, das mich angerufen hat, ist meine Kusine.

5. Weißt du, wofür er sich interessiert?

6. Meine Freundin, mit der wir heute ins Theater gehen, kommt zu spät.

7. Heute bekomme ich den Brief von meiner Großmutter, bei der ich früher gewohnt habe.

8. Wir fahren nach Dresden, das man noch „Elbflorenz“ nennt.

Приложение 1

Das Aktiv

Zeitform

Bildung (lernen)

(schwache Verben)

Bildung (sehen)

(starke Verben)

Präsens

(Gegenwart)

ich lerne

du lernst

er, sie, es lernt

wir lernen

ihr lernt

sie, Sie lernen

ich sehe

du siehst

er, sie, es sieht

wir sehen

ihr seht

sie, Sie sehen

Präteritum (Vergangenheit)

ich lernte

du lerntest

er, sie, es lernte

wir lernten

ihr lerntet

sie, Sie lernten

ich sah

du sahst

er, sie, es sah

wir sahen

ihr saht

sie, Sie sahen

Perfekt (vollendete Gegenwart)

ich habe

du hast

er, sie, es hat

wir haben

ihr habt

sie, Sie haben

gelernt

ich habe

du hast

er, sie, es hat

wir haben

ihr habt

sie, Sie haben

gesehen

Plusquamperfekt (Vorvergangenheit)

ich hatte

du hattest

er, sie, es hatte

wir hatten

ihr hattet

sie, Sie hatten

gelernt

ich hatte

du hattest

er, sie, es hatte

wir hatten

ihr hattet

sie, Sie hatten

gesehen

Futur I

(Zukunft)

ich werde

du wirst

er, sie, es wird

wir werden

ihr werdet

sie, Sie werden

lernen

ich werde

du wirst

er, sie, es wird

wir werden

ihr werdet

sie, Sie werden

sehen

Приложение 2

Das Passiv

Passiv = werden + Partizip II des Vollverbs

Das persönliche Passiv

Präsens

(Gegenwart)

Der Text wird übersetzt.

Das Buch wird von dem Schriftsteller N. geschrieben.

Das Fenster wird durch den Wind geöffnet.

Präteritum

(Vergangenheit)

Der Text wurde übersetzt.

Das Buch wurde von dem Schriftsteller N. geschrieben.

Das Fenster wurde durch den Wind geöffnet.

Perfekt

(vollendete Gegenwart)

Der Text ist

übersetzt worden.

Das Buch ist von dem Schriftsteller N. geschrieben worden.

Das Fenster ist durch den Wind geöffnet worden.

Plusquamperfekt

(Vorvergangenheit)

Der Text war übersetzt worden.

Das Buch war von dem Schriftsteller N. geschrieben worden.

Das Fenster war durch den Wind geöffnet worden.

Futur I

(Zukunft)

Der Text wird übersetzt werden.

Das Buch wird von dem Schriftsteller N. geschrieben werden.

Das Fenster wird durch den Wind geöffnet werden.

Kein Passiv: haben, besitzen, bekommen, erhalten, kriegen, wissen, kennen, kosten, wiegen, gelten, enthalten, es gibt.

Das unpersönliche Passiv

Infinitiv Passiv

Es wird heute getanzt.

Aber: Heute wird getanzt.

Das Buch muss gelesen werden.

Es wurde ihm geholfen.

Aber: Ihm wurde geholfen.

Der Text sollte übersetzt werden.

Kein Passiv: wohnen, gehören, gelingen, gefallen, schmecken, blühen, aussehen, aufwachsen.

Die Übung kann gemacht werden.

Приложение 3

Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II

Перевод

backen

bäckt/backt

buk/backte

hat gebacken

печь

befehlen

befiehlt

befahl

hat befohlen

приказывать

beginnen

beginnt

begann

hat begonnen

начинать

beißen

beißt

biß

hat gebissen

кусать

bergen

birgt

barg

hat geborgen

спасать

bersten

birst

barst

ist geborsten

лопнуть

biegen

biegt

bog

hat gebogen

гнуть

bieten

bietet

bot

hat geboten

предлагать

binden

bindet

band

hat gebunden

связывать

bitten

bittet

bat

hat gebeten

просить

blasen

bläst

blies

hat geblasen

дуть

bleiben

bleibt

blieb

ist geblieben

оставаться 

braten

brät

briet

hat gebraten

жарить

brechen

bricht

brach

hat/ist gebrochen

ломать

brennen

brennt

brannte

hat gebrannt

гореть

bringen

bringt

brachte

hat gebracht

приносить 

denken

denkt

dachte

hat gedacht

думать

dreschen

drischt

drosch

hat gedroschen

молотить

dringen

dringt

drang

hat/ist gedrungen

проникать

dürfen

darf

durfte

hat gedurft

мочь (иметь разрешение)

empfangen

empfängt

empfing

hat empfangen

принимать

empfehlen

empfiehlt

empfahl

hat empfohlen

рекомендовать

erlöschen

erlischt

erlosch

ist erloschen

потухать, прекращаться

erschrecken

erschrickt

erschrak

ist erschrocken

пугаться

essen

isst

hat gegessen

есть, кушать

fahren

fährt

fuhr

hat/ist gefahren

ехать, ездить

fallen

fällt

fiel

ist gefallen

падать

fangen

fängt

fing

hat gefangen

ловить

fechten

ficht

focht

hat gefochten

фехтовать

finden

findet

fand

hat gefunden

находить

flechten

flicht

flocht

hat geflochten

плести

fliegen

fliegt

flog

hat/ist geflogen

летать

fliehen

flieht

floh

ist geflohen

убегать, удирать

fließen

fließt

floss

ist geflossen

течь, литься

fressen

frisst

fraß

hat gefressen

жрать, лопать

frieren

friert

fror

hat gefroren

замерзать

gären

gärt

gor

ist gegoren

бродить

gebären

gebärt/gebiert

gebar

hat/ist geboren

родить

geben

gibt

gab

hat gegeben

давать

gedeihen

gedeiht

gedieh

ist gediehen

расти, преуспевать

gehen

geht

ging

ist gegangen

идти, ходить

gelingen

gelingt

gelang

ist gelungen

удаваться

gelten

gilt

galt

hat gegolten

стоить, цениться

genesen

genest

genas

ist genesen

выздоравливать

genießen

genießt

genoss

hat genossen

наслаждаться

geschehen

geschieht

geschah

ist geschehen

происходить

gewinnen

gewinnt

gewann

hat gewonnen

выигрывать

gießen

gießt

goss

hat gegossen

лить, наливать

gleichen

gleicht

glich

hat geglichen

выравнивать

gleiten

gleitet

glitt

ist geglitten

скользить

graben

gräbt

grub

hat gegraben

копать

greifen

greift

griff

hat gegriffen

браться (за что-л.)

haben

hat

hatte

hat gehabt

иметь

halten

hält

hielt

hat gehalten

держать

hängen

hängt

hing

hat gehangen

висеть

hauen

haut

haute/hieb

hat/ist gehauen

рубить

heben

hebt

hob

hat gehoben

поднимать

heißen

heißt

hieß

hat geheißen

называться

helfen

hilft

half

hat geholfen

помогать

kennen

kennt

kannte

hat gekannt

знать

klingen

klingt

klang

hat geklungen

звенеть

kneifen

kneift

kniff

hat gekniffen

щипать

kommen

kommt

kam

ist gekommen

приходить

können

kann

konnte

hat gekonnt

мочь

kriechen

kriecht

kroch

ist gekrochen

ползать

laden

lädt

lud

hat geladen

грузить, приглашать

lassen

lässt

ließ

hat gelassen

позволять, велеть

laufen

läuft

lief

ist gelaufen

бегать

leiden

leidet

litt

hat gelitten

страдать, терпеть

leihen

leiht

lieh

hat geliehen

одалживать

lesen

liest

las

hat gelesen

читать

liegen

liegt

lag

hat gelegen

лежать

löschen

löscht

losch

hat geloschen

тушить, стирать

lügen

lügt

log

hat gelogen

лгать

mahlen

mahlt

mahlte

hat gemahlen

молоть

meiden

meidet

mied

hat gemieden

избегать

melken

melkt

melkte

hat gemolken/gemelkt

доить

messen

misst

maß

hat gemessen

измерять

misslingen

misslingt

misslang

ist misslungen

не удаваться

mögen

mag

mochte

hat gemocht

любить, хотеть

müssen

muss

musste

hat gemusst

долженствовать

nehmen

nimmt

nahm

hat genommen

брать

nennen

nennt

nannte

hat genannt

называть

pfeifen

pfeift

pfiff

hat gepfiffen

свистеть

preisen

preist

pries

hat gepriesen

хвалить

quellen

quillt

quoll

ist gequollen

бить ключом

raten

rät

riet

hat geraten

советовать

reiben

reibt

rieb

hat gerieben

тереть

reißen

reißt

riss

hat/ist gerissen

рвать

reiten

reitet

ritt

hat/ist geritten

ездить верхом

rennen

rennt

rannte

ist gerannt

бежать

riechen

riecht

roch

hat gerochen

нюхать

ringen

ringt

rang

hat gerungen

бороться, добиваться

rinnen

rinnt

rann

ist geronnen

течь

rufen

ruft

rief

hat gerufen

кричать, звать

salzen

salzt

salzte

hat gesalzen/gesalzt

солить

saufen

säuft

soff

hat gesoffen

пить, пьянствовать

saugen

saugt

sog = saugte

hat gesogen/gesaugt

сосать

schaffen

schafft

schuf

hat geschaffen

создавать, творить

scheiden

scheidet

schied

hat/ist geschieden

разделять

scheinen

scheint

schien

hat geschienen

светить, сиять

schelten

schilt

schalt

hat gescholten

бранить

scheren

schiert

schor

hat geschoren

стричь

schieben

schiebt

schob

hat geschoben

двигать, толкать

schießen

schießt

schoss

hat geschossen

стрелять

schlafen

schläft

schlief

hat geschlafen

спать

schlagen

schlägt

schlug

hat geschlagen

бить

schleichen

schleicht

schlich

ist geschlichen

красться

schleifen

schleift

schliff

hat geschliffen

точить

schließen

schließt

schloss

hat geschlossen

закрывать

schlingen

schlingt

schlang

hat geschlungen

обвивать

schmeißen

schmeißt

schmiss

hat geschmissen

кидать, бросать

schmelzen

schmilzt

schmolz

hat/ist geschmolzen

таять

schneiden

schneidet

schnitt

hat geschnitten

резать

schreiben

schreibt

schrieb

hat geschrieben

писать

schreien

schreit

schrie

hat geschrien

кричать

schreiten

schreitet

schritt

ist geschritten

шагать

schweigen

schweigt

schwieg

hat geschwiegen

молчать

schwellen

schwillt

schwoll

ist geschwollen

пухнуть

schwimmen

schwimmt

schwamm

ist geschwommen

плавать

schwinden

schwindet

schwand

ist geschwunden

убывать, исчезать

schwingen

schwingt

schwang

hat geschwungen

махать, размахивать

schwören

schwört

schwor/schwur

hat geschworen

клясться

sehen

sieht

sah

hat gesehen

смотреть

sein

ist

war

ist gewesen

быть

senden

sendet

sandte

hat gesandt

посылать, отправлять

singen

singt

sang

hat gesungen

петь

sinken

sinkt

sank

ist gesunken

опускаться, погружаться

sinnen

sinnt

sann

hat gesonnen

думать, размышлять

sitzen

sitzt

saß

hat gesessen

сидеть

sollen

soll

sollte

hat gesollt

долженствовать

speien

speit

spie

hat gespien

выплёвывать

spinnen

spinnt

spann

hat gesponnen

прясть

sprechen

spricht

sprach

hat gesprochen

говорить

sprießen

sprießt

spross

ist gesprossen

пускать ростки, почки

springen

springt

sprang

ist gesprungen

прыгать, скакать

stechen

sticht

stach

ist gestochen

колоть

stehen

steht

stand

hat gestanden

стоять, находиться

stehlen

stiehlt

stahl

hat gestohlen

воровать

steigen

steigt

stieg

ist gestiegen

подниматься

sterben

stirbt

starb

ist gestorben

умирать

stinken

stinkt

stank

hat gestunken

вонять

stoßen

stößt

stieß

hat/ist gestoßen

толкать

streichen

streicht

strich

hat gestrichen

гладить

streiten

streitet

stritt

hat gestritten

спорить

tragen

trägt

trug

hat getragen

носить

treffen

trifft

traf

hat getroffen

встречать

treiben

treibt

trieb

hat/ist getrieben

гнать

treten

tritt

trat

hat/ist getreten

ступать

trinken

trinkt

trank

hat getrunken

пить

trügen

trügt

trog

hat getrogen

обманывать

tun

tut

tat

hat getan

делать

verderben

verdirbt

verdarb

hat/ist verdorben

портить

verdrießen

verdrießt

verdross

hat verdrossen

сердить, досаждать

vergessen

vergisst

vergaß

hat vergessen

забывать

verlieren

verliert

verlor

hat verloren

терять

verzeihen

verzeiht

verzieh

hat verziehen

прощать

wachsen

wächst

wuchs

ist gewachsen

расти

wägen

wägt

wog

hat gewogen

взвешивать

waschen

wäscht

wusch

hat gewaschen

мыть

weichen

weicht

wich

ist gewichen

уклоняться

weisen

weist

wies

hat gewiesen

указывать

wenden

wendet

wandte = wendete

hat gewandt/gewendet

поворачивать

werben

wirbt

warb

hat geworben

рекламировать

werden

wird

wurde

ist geworden

становиться

werfen

wirft

warf

hat geworfen

кидать

wiegen

wiegt

wog

hat gewogen

качать, весить

winden

windet

wand

hat gewunden

мотать

wissen

weiß

wusste

hat gewusst

знать

wollen

will

wollte

hat gewollt

хотеть

ziehen

zieht

zog

hat/ist gezogen

тащить

zwingen

zwingt

zwang

hat gezwungen

принуждать

Список использованной литературы

1.  Завьялова, Валентина Мартовна. Грамматика немецкого языка
[Текст]: краткий справочник: учебное пособие для студентов высших
учебных заведений, обучающихся по нефилологическим специальностям /
В. М. Завьялова, И. В. Извольская. – 7-е изд. – М. : КДУ, 2013. – 271 с. : табл.; 17 см. – (Deutsch).; ISBN 978-5-98227-916-3 (Deutsch)

https://search.rsl.ru/ru/record/01006603371

2.  Большой немецко-русский словарь: Das große deutsch-russische Wörterbuch: около 180000 лексических единиц : в 3 томах / [авт.-сост.
Е. И. Лепинг и др.]; под рук. О. И. Москальской.  – 11-е изд., стер.  – М. :
Рус. яз.-медиа, 2008. – 26 см.

Т. 1: А – К.  2008. – 760 с.; ISBN 978-5-9576-0382-5

Т. 1: А – К.  2008. – 760 с.

https://search.rsl.ru/ru/record/01003407345

3.  https://ru.scribd.com/document/459526268/ Хаусшильд А. Немецкий язык 250 грамматических упражнений 2017 pdf

4.  https://docplayer.org/20744926 Lehr und uebungsbuch der deutschen grammatik.html

5.  https://archive.org/details/E.SchendelsDeutscheGrammatik1982

6.  https://www.duden.de/

Ответственный за выпуск: Е. С. Тюкина

Компьютерная верстка:  Е. А. Кузнецовой

Подписано к печати 20.04.2021 г.

Объём 7,75 печ. л.  Зак. 178.

Типография ВАС


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебно-методическое занятие № 3 Тема: « Подготовка спасателя в школе. Организация, проведение и контроль выполнения учебно-тренировочных заданий на учебных станциях».

Данное занятие является этапом реализации Программы дополнительного образования  Гимназии 622 Санкт-Петербурга "Спасатель" . Программа содержит элементы Программы ВОСВОД Санкт_петербурга "Водная ...

Учебно-методический комплекс РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного курса «Биология. 10-11 классы (базовый уровень)» на 2012-2013 учебный год

Рабочая программа  составлена на основании авторской учебной программы: И.Н.Пономарева, О.А.Корнилова, Л.В.Симонова. 10-11 классы. Базовый уровень.//Природоведение. Биология. Экология: 5-11 класс...

Учебно-методический комплекс РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного курса «Биология. 10-11 классы (базовый уровень)» на 2012-2013 учебный год

Рабочая программа  составлена на основании авторской учебной программы: И.Н.Пономарева, О.А.Корнилова, Л.В.Симонова. 10-11 классы. Базовый уровень.//Природоведение. Биология. Экология: 5-11 класс...

2.1. Разработка и обновление рабочих программ учебных дисциплин, профессиональных модулей. 2.2. Разработка и обновление учебно-методического обеспечения учебных дисциплин, профессиональных модулей.

2.1. Разработка и обновление рабочих программ учебных дисциплин, профессиональных модулей. 2.2. Разработка и обновление учебно-методического обеспечения учебных дисциплин, профессиональных модулей....

Протокол Иволгинский дацан Региональный конкурс учебно-методических материалов и разработок по духовно-нравственному просвещению и воспитанию учащихся. - Авторские учебно-методические продукты

Иволгинский дацан Региональный конкурс учебно-методических материалов и разработок по духовно-нравственному просвещению и воспитанию учащихся. - Авторские учебно-методические продукты...

Учебно-методическое пособие "Учебный проект как средство формирования универсальных учебных действий обучающихся"

В методическом пособии представлен опыт учителя физики высшей категории МАОУ лицея № 11 им. В.В. Рассохина города Армавира Мкртычян Елены Георгиевны по формированию универсальных учебных действий в хо...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ОУДб.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕОУДб.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК...