Взаимосвязь психологических и физических характеристик человека (на основе этимологического словаря)
творческая работа учащихся по литературе (9 класс) по теме

Отражение взаимосвязи психологических и физических характеристик в этимологии слова

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №3 города Кузнецка

Взаимосвязь психологических и физических характеристик человека

(на основе этимологического словаря)

Научная работа

по литературе

Выполнил: Боброва Оксана

Учащаяся 9 класса

Руководитель:

Яковишена М. В.

Кузнецк, 2013


Взаимосвязь психологических и физических характеристик человека (на основе этимологического словаря)

План.

1.        Соотношение внешнего и внутреннего при характеристике содержания человеческой психики………………………………………………………………………………….….3 стр.

2.        Психологическая характеристика как структура личности……………………….…….3 стр.

  1. Четыре уровня личности………………………………………………………………3 стр.
  2. Факторы личности……………………………………………………………………..4 стр.
  3. Набор базисных качеств характера человека……………………….………………..4 стр.
  1. Взаимосвязь психологического типа человека и физической формы. Четыре типа темперамента…………………………………………..…………………………………...5 стр.
  1. Связь темперамента с типом нервной системы. Четыре типа высшей нервной деятельности………………………………………………………………………………..5 стр.
  2. Эмоциональные черты личности………………………………………………………….7 стр.
  3. Проверка мышечного тонуса с помощью О–кольца……….………….………………...7 стр.
  4. Реакция организма человека на внешнее и  внутреннее воздействие………………….8 стр.
  5. Оптимизм и пессимизм – два восприятия мира………………………………………….8 стр.
  6. Проверьте свой оптимизм……………………………………………………………..…10 стр.
  7. Рекомендации: а) как пользоваться оптимизмом; ……………………………………..19 стр.

b) как избавиться от пессимизма ………….……………………….… 20 стр.

11.        Отражение в слове взаимосвязи психологических и физических характеристик человека…………………………………………..…………………………………....….21 стр.

12. Заключение…………………………………..……………………………………………30 стр.

13. Использованная литература……………...………………………………………………31 стр.


Соотношение внешнего и внутреннего при характеристике содержания человеческой психики

Психологическое и физическое с точки зрения диалектики – это соотношение внутреннего и внешнего. Внешнее и внутреннее – различные стороны, связи предметов и явлений. Внешнее выражает связи данного предмета с другими предметами, характеризует окружающую среду и место в ней данного предмета. Внутреннее – это строение самого предмета: его структура, характеристики его элементов и связей между ними. Каждый предмет, каждое явление с той точки зрения есть единство внутреннего и внешнего.

Данные категории диалектики характеризуют предметы и явления с точки зрения не только их связей, строения, но и глубины проникновения в них человеческого познания. При этом внешнее обычно более или менее непосредственно, сразу, как свойства и признаки предмета, фиксируемые органами чувств человека. Внутреннее же составляет сущность предмета познания и обычно бывает скрыто от непосредственного наблюдения. Оно может быть выявлено только на основе мыслительного, теоретического анализа, который с помощью различных логических средств перерабатывает информацию, получаемую от органов чувств. Поскольку во внешних свойствах вещей так или иначе проявляются их внутренние особенности, то в познании внутреннее раскрывается через внешнее; с другой стороны, понять природу внешнего можно, в конечном счете лишь зная внутреннее, то есть законы, определяющие строение и развитие предметов.

К категориям  внешнего и внутреннего обращаются и при характеристике содержания человеческой психики. В этом смысле говорят о внешнем мире, имея в виду то, что противостоит психической деятельности, на что она направлена (например, предмет науки, социальная действительность и т. д.), и о внутреннем мире – как о том, что освоено психикой, что составляет ее собственное содержание и структуру (например, эмоциональные переживания человека, его установки, мотивы). Современная психология считает, что между внешним и внутренним миром нет абсолютной границы: внешнее может переходить во внутреннее и наоборот (например, то или иное внутреннее переживание человека выражается в различных формах деятельности и ее продуктах). (Краткий словарь по философии, 1979: 39).

Психологическая характеристика как структура личности

Элементами психологической структуры личности являются ее психологические свойства и особенности, называемыми “чертами личности”. Их много. Так в “Словаре русского языка” С.И.Ожегова из 51333 около 1500 слов означают свойства личности.

Их психологи условно объединили в некоторое число подструктур.

Низким уровнем личности является биологически обусловленная подструктура, в которую входят возрастные, половые свойства психики, врожденные свойства типа нервной системы и темперамента.

Следующая подструктура включает в себя индивидуальные особенности психических процессов человека, т.е. индивидуальные проявления памяти, восприятия, ощущений, мышления, способностей, зависящих как от врожденных факторов, так и от тренировки, развития, совершенствования этих качеств.

Далее уровнем личности является также ее индивидуальный социальный опыт, в который входят приобретенные человеком знания, навыки, умения и привычки. Эта подструктура обычно формируется в процессе обучения и имеет социальный характер.

Высшим уровнем личности является ее направленность, включая влечения, желания, интересы, склонности, идеалы, взгляды, убеждения человека, его мировоззрения, особенности характера, самооценки. Эта подструктура наиболее социально обусловлена и формируется под влиянием воспитания в обществе и отражает его идеологию.

В психологии существуют два главных направления исследования личности: в основе первого лежит выделение в личности тех или иных черт, в основе второго – определение типов личности (Л.Д.Столяренко,1997: 154).

Факторы личности

Черты личности объединяют группы тесно связанных психологических признаков.

Вот несколько примеров факторов (черт личности) как нормальных психологических характеристик людей.

Фактор А описывает особенности динамики эмоциональных переживаний. Людей с высокими оценками по этому фактору отличают богатство и яркость эмоциональных проявлений, естественность и непринужденность поведения, готовность к сотрудничеству, чуткое и внимательное отношение к окружающим, доброта и мягкосердечие. Они хорошо уживаются в коллективе, активны в установлении контактов.

На противоположном полюсе (низкая оценка по фактору) имеют значение такие черты, как вялость аффекта, отсутствие живых эмоции. Эти люди холодны, жестки, формальны в контактах. Они чуждаются людей, предпочитают общаться с  книгами и вещами; стараются работать одни, избегают коллективных мероприятий. В делах точны, обязательны, но недостаточно гибки.

Фактор Е: доминантность (настойчивость, напористость) – конформность (покорность, зависимость). Высокие  оценки по фактору свидетельствуют о властности, стремлении к самостоятельности, независимости игнорировании социальных условий и авторитетов. Эти лица действуют  смело, энергично и активно. Живут по своим собственным законам, агрессивно отстаивают свои права на самостоятельность и требуют проявления самостоятельности от окружающих.

Человек, имеющий низкую оценку по этому фактору, послушен, конформен, не умеет отстаивать свою точку зрения, покорно следует за более сильным, уступает дорогу другим, не верит в себя и свои способности, поэтому часто оказывается зависим, берет на себя вину, подчиняется всем обязанностям.

Фактор 1 характеризует стремление к соблюдению моральных требований. На полюсе высоких значений фактора находятся такие черты, как чувство ответственности, обязательность, добросовестность, стойкость моральных принципов, ригидность, застойность оценок. Эти  лица точны и аккуратны в делах, во всем любят порядок, правил не нарушают, выполняют их даже тогда, когда они являются пустой формальностью.

Человек, имеющий низкую оценку по этому фактору, склонен к непостоянству, смене оценок, легко бросает начатое дело.

Набор базисных качеств характера человека

Выделение черт личности предполагает существование конечного набора базисных качеств, а индивидуальные различия определяют степень их выраженности.

Чтобы показать характер переменных, охватываемых факторным анализом, приведем список поверхностных черт личности по Кэттелу:

  1. Уверенность в себе – покорность.
  2. Интеллектуальность – ограниченность.
  3. Зрелость ума – непоследовательность, подверженность влиянию.
  4. Непостоянство, суетность – рассудительность, сдержанность.
  5. Невротичность – отсутствие невротичности.
  6. Черствость, цинизм – мягкость.
  7. Эгоизм – доброта, терпимость.
  8. Деспотичность, тираничность – покладистость, дружелюбие.
  9. Злобность, черствость – добросердечие, обходительность.
  10. Аутизм – реализм.
  11. Интеллектуальность – простота, недисциплинированный ум.
  12. Инфантильность – зрелость, тактичность.
  13. Асоциальность, шизоидность – открытость, идеализм.
  14. Активность, нервозность – самообладание, ригидность.
  15. Энтузиазм, остроумие – разочарованность.
  16. Невроз, психопатия – эмоциональная зрелость.
  17. Экспрессивность – флегматичность.
  18. Злость, мелочность – дружелюбие, открытость.
  19. Подъем, экспрессивность, разнообразие интересов – замкнутость, спокойствие, ограниченность.
  20. Доступность, теплота, сентиментальность – замкнутость, холодность, мизантропия.
  21. Ветреность, тщеславие, притворство – заурядность, безыскусность.
  22. Душевная и физическая сила – неврастения.
  23. Предприимчивость, вспыльчивость – заторможенность, робость.
  24. Воображение, интроспекция, конструктивность – степенность, скупость.
  25. Жестокость, твердость – интроспекция, чувствительность, боязливость (Л.Д.Столяренко,1997: 156 - 157).

Взаимосвязь психологического типа человека и физическая форма. Четыре типа темперамента

Издавна делались попытки свести бесконечное множество индивидуальностей к небольшому числу типичных портретов. Гиппократовские четыре типа темперамента – наиболее древней и наиболее известный пример. В нем предполагается взаимосвязь психологического типа и физической формы.

Темперамент – это те врожденные особенности человека, которые обуславливают динамические  характеристики индивидуальности  и скорости реагирования, степени эмоциональной возбудимости  и уравновешенности, особенности приспособления в окружающей среде.

Темперамент в переводе с латинского – смесь, соразмеренность. Гиппократ считал, что темперамент человека определяется тем, какая из четырех жидкостей организма преобладает; если преобладает кровь (сангвис по-латыни), то темперамент будет сангвинический, т.е. энергичный, быстрый, жизнерадостный, общительный, легко переносит жизненные трудности и неудачи.

Если преобладает желчь (“холс”), то человек будет холериком – желчный, раздражительный, возбудимый, несдержанный, очень подвижный человек, с быстрой сменой настроения.

Если преобладает слизь (“флегма”), то темперамент флегматичный – спокойный, медлительный, уравновешенный человек, медленно, с трудом переключающийся с одного вида деятельности на другой, плохо приспосабливающийся к новым условиям.

Если преобладает черная желчь (“мелана – холе”), то получается меланхолик – несколько болезненно застенчивый и впечатлительный человек, склонный к грусти, робости, замкнутости, он быстро утомляется, чрезмерно, чувствителен к невзгодам (Л.Д.Столяренко,1997: 158).

Связь темперамента с типом нервной системы.

Четыре типа высшей нервной деятельности

Павлов обратил внимание на зависимость темперамента от типа нервной системы.

Он показал, что два основных нервных процесса – возбуждение и торможение – отражают деятельность головного мозга. От рождения они у всех разные: по силе, взаимной уравновешенности, подвижности. Павлов выделил четыре типа высшей нервной деятельности:

  1. “безудержный” (сильный, подвижный, неуравновешенный тип нервной системы (н/с) – соответствует темпераменту холерика);
  2. “живой” (сильный, подвижный, уравновешенный тип н/с соответствует темпераменту сангвиника);
  3. “спокойный” (сильный, уравновешенный, инертный тип н/с соответствует флегматику);
  4. “слабый” (слабый, неуравновешенный, малоподвижный тип н/с обуславливает темперамент меланхолика).

Холерик – это человек, нервная система которого определяется преобладанием возбуждения над торможением. Он реагирует очень быстро, часто необдуманно, проявляет нетерпение порывистость, резкость движений, вспыльчивость, необузданность, несдержанность. Неуравновешенность его нервной системы предопределяет цикличность в смене активности и бодрости. То работает с отдачей, то все ему невмоготу. Появляется раздраженное состояние, плохое настроение, упадок сил, вялость. Чередование подъема и спада деятельности обуславливает неровность поведения и самочувствия, подверженность к появлению невротических срывов и конфликтов с людьми.

Сангвиник – человек с сильной, уравновешенной подвижной н/с, обладает быстрой скоростью реакции, поступки обдуманные, жизнерадостен, благодаря чему его характеризует высокая сопротивляемость трудностям жизни. Подвижность н/с обуславливает изменчивость чувств, привязанностей, интересов, взглядов, высокую приспособляемость к новым условиям. Это общительный человек, легко сходится с  новыми людьми, у него широкий круг знакомств. Продуктивный деятель, но лишь тогда, когда много интересных дел, т.е. при постоянном возбуждении. В противном случае он становится скучным, вялым, отвлекается. В стрессовой ситуации проявляет “реакцию льва”, т.е. активно, обдуманно защищает себя, борется за нормализацию обстановки.

Флегматик – человек с сильной, уравновешенной, но инертной н/с, вследствие чего реагирует медленно, неразборчив. Эмоции проявляются замедленно (трудно развеселить, рассердить); обладает высокой работоспособностью, хорошо сопротивляется сильным и продолжительным раздражителям, трудностям, но не способен быстро реагировать в неожиданных новых ситуациях.  Прочно запоминает усвоенное, но не способен отказаться от стереотипов, не любит менять привычки, работу, распорядок жизни, друзей, трудно приспосабливается к новым условиям. Настроение стабильное, ровное. И при серьезных неприятностях флегматик остается внешне спокойным.

Меланхолик – человек со слабой н/с. Он обладает повышенной чувствительностью даже к слабым раздражителям, а сильный раздражитель уже может вызвать “срыв”, “стопор”, растерянность, “стресс кролика”, поэтому в стрессовых ситуациях (экзамен, соревнования и т.д.) могут ухудшиться результаты деятельности меланхолика. Повышенная чувствительность приводит к быстрому утомлению и падению работоспособности. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы. Настроение очень изменчиво, но меланхолик это постарается скрыть, не рассказывает о переживаниях, часто грустен, подавлен, неуверен в себе, тревожен, у него могут возникнуть невротические расстройства. Обладая очень высокой чувствительностью н/с, он часто имеет художественные и интеллектуальные способности.

Темперамент – это внешнее проявление типа нервной высшей деятельности человека, и поэтому в результате воспитания и самовоспитания это проявление может искажаться, изменяться.

Темперамент накладывает отпечаток на способы поведения и общения.

Так сангвиник почти всегда инициатор общения, непринужденно ведет себя среди незнакомых людей, а меланхолик теряется. Флегматик с трудом сходится с людьми, чувства  проявляет мало (Л.Д.Столяренко,1997: 159 - 160).

Эмоциональные черты личности

Люди обладают и “эмоциональными чертами”, по мнению К.Изарда. Под ними он понимает склонность человека к переживанию эмоциональных состояний (Е.П.Ильин, 2002: 352).

Эмоциональное различие  людей в восприятии окружающего мира было положено древнегреческими философами в основу учения о темпераменте. Еще Платон эту разницу обозначал словами dyscholos (дурножелчный) и eucholos (благожелчный). По Платону, она отражает различную восприимчивость людей к приятным и неприятным впечатлениям, из-за которой дисхолик при неудачном исходе дела будет сердиться и сокрушаться, а при удачном не будет радоваться. Эвхолик, напротив, при неудаче не будет ни  досадовать, ни убиваться, а при удаче будет радоваться.

Считалось, что меланхолики, обладающие мнительностью и мрачным настроением, склонны пессимистично воспринимать окружающий мир.

А.Ф.Лазурский  писал, что если хорошее или дурное настроение становится господствующим, постоянным, то возникает тип оптимиста или пессимиста, который на весь мир смотрит сквозь розовые или темные очки.

Оптимизм и пессимизм (от лат. Optimus – наилучший и pessimus – наихудший) – это понятия, характеризующие ту или иную положительную или негативную систему взглядов человека о мире, о происходящих и ожидаемых событиях и т.д. Как психологическая эмоциональная характеристика человека, это его общий тон и настрой на восприятие и оценку действительности. У оптимиста это светлый радостный тон восприятия жизни и ожидания будущего, у пессимиста – настроение безысходности (Е.П.Ильин, 2002: 357 - 358).

Проверка мышечного тонуса с помощью О-кольца

В психотерапии есть такое понятие как кинезиология, это метод исследования того, как меняет тонус мышц человека под влиянием слов, мыслей контакта с предметами окружающего мира.

Тонус мышцы оптимальный, если слова позитивно окрашены, а предметы полезны для организма. При негативно окрашенных словах и мыслях или при непосредственном контакте с отрицательно влияющими веществами и предметами мышцы реагируют расслаблением. С помощью мышцы в кинезиологии проверяется внешнее и внутреннее воздействие на тело и душу. Своей реакцией мышца дает понять, что для нас хорошо, а что нет.

Таким индикатором в кинезиологии является тонус отведенной в сторону руки стоящего человека. При этом другой человек просит ее опустить.

Предпочтительным является  и тест О–кольца, т.к. им удобнее пользоваться и выполнять его можно сидя. Разработка этого теста принадлежит врачу И.Омуру, живущему в Нью-Йорке (К.Бесер – Зигмунд, 1996: 32 – 33).

Любое слово связано с той или иной эмоцией. Это объясняется особенностями функционирования центральной н/с. Нервные импульсы – не бесконечные линии, пролегающие “от клетки к клетке”, на некоторых участках они имеют разрывы. Через такие расщелины должен “перескочить” импульс. В результате  он перемещается по телу как эстафетная палочка во время бега. В организме его передача осуществляется одним участком нервного пути (точнее, отростком нейрона) другому, от клетки к клетке. Это становится возможным благодаря присутствию в промежутках между нейронными отростками так называемых медиаторов (К.Бесер – Зигмунд, 1996: 35 – 36).

Медиатор – биологически активное вещество, участвующее в передаче возбуждения с нервного окончания на рабочие органы (мышцы, железы и другие) и с одной нервной клетки на другую (К.Бесер – Зигмунд, 1996: 36 – 37).

В обмене веществ важную роль играет вилочковая железа. А обмен веществ обеспечивает, помимо прочего, наличие необходимых для передачи нервных импульсов медиаторов.

Стимуляция вилочковой железы способствует повышению мышечного тонуса. Нервному импульсу легче достигать цели, т.к. в связи с хорошим обменом веществ “эстафетная палочка” беспрепятственно транспортируется по нервным отросткам к мышцам.

Реакция организма человека на внешнее и внутреннее воздействие

С помощью О-кольца можно проверить, как слова повышают или снижают мышечный тонус.

Образовав О-кольцо и произнеся громко слово “да”, человек чувствует, с какой силой он может сопротивляться разжатию кольца. Если повторить ситуацию со словом “нет”, кольцо разрывается легко. Так происходит у большинства людей, по крайней мере, у 9 из 10.

Так психические и физические процессы деятельности мозга и мышц взаимосвязаны. Поэтому сила слова связана с телесной реакцией. В свою очередь физическая сторона телесных реакций неразрывно связана с деятельностью н/с, а тем самым и с возбуждением мышц.

А те люди, которые реагируют на слово “нет” (1 из 10) мышечным напряжением, имеют просто опыт относительно этого слова, из чего они черпают свою силу.

На этом же этапе необходимо вспомнить двух известных людей. К одному из них вы должны относиться с симпатией, другой же должен быть вам антипатичен, вызвать чувство неприязни или гнев.

Мышцы на эти имена реагируют по-разному: при произнесении имени человека, которому вы симпатизируете, кольцо разорвать сложно, при упоминании другого имени - не составляет труда.

В методах “Магических слов” мы используем тест О-кольца для того, чтоб проверить воздействие слов на физическую силу. Вы произносите ключевые слова, имеющие отношение к вашей проблеме, или жизненной ситуации, например, слово “экзамен”, “увольнение”. Помощник проверяет на прочность ваше кольцо. Иногда оно держится, иногда – нет сил его удержать. Стало быть, речь идет о стрессовом слове. Если мышцы фактически не реагируют на важное слово, следует “тренировать” их с помощью магических слов. Если после тренировки расслабление не исчезло необходимо продолжить “усиления” слова (К.Бесер – Зигмунд, 1996: 37 – 38).

Оптимизм и пессимизм – два восприятия мира

Существуют две категории людей – пессимистов и оптимистов. Определенной чертой пессимистов является их вера в то, что неудачи будут длиться долго, погубят всё, что бы они ни делали, виноваты в них они сами. Они склонны к депрессии; у них бывают длительные приступы депрессии, апатии. Их здоровье страдает.

Оптимисты же, когда на них обрушиваются аналогичные удары судьбы, относятся к своим неудачам прямо противоположным образом. Они верят, что поражение носит временный характер, что его причины разового свойства и не они в нем повинны, а обстоятельства, невезение, либо другие люди. Поражение неспособно сломить их. Неблагоприятную ситуацию они воспринимают как вызов и борются с ней с удвоенной энергией. С точки зрения оптимистов неудачи носят временный характер, их можно преодолеть, это – некий вызов, с которым можно побороться. После изменения ситуации они быстро приходят в себя, восстанавливая свою энергию. Здоровье у них идеальное.

Чаще добиваются успехов в школе, на работе, спортивной площадке. Их чаще назначают на конкурсные должности. Процесс старения менее отягощен болезнями, живут они дольше (Е.П.Зелигман М (артин), 1997: 12 – 13).

Однако от пессимизма можно избавиться путем приобретения новых сознательных навыков, разработанных психологами и психиатрами.

В основе явления пессимизма лежит другое явление – чувство беспомощности. Это такое состояние, когда все, что бы вы ни делали, не способно повлиять на происходящее с вами.

Жизнь начинается с полной беспомощности. Новорожденный не в состоянии помочь себе. Его организм представляет собой совокупность рефлексов. В последние годы жизнь человека зачастую сопряжена с возвратом в беспомощность. Мы, к сожалению, можем утратить способность ходить, управлять кишечником, мочевым пузырем, чему научились на втором году жизни. Можем не суметь подобрать нужное слово и вообще потерять речь и способность управлять мыслями.

Длительный период между младенчеством и последними годами жизни наполнен процессом расставания с беспомощностью и обретения контроля над собой. Контроль над собой означает способность производить изменения путем волевых, сознательных действий личности; это – противоположность беспомощности.

Мы можем контролировать способ существования, наших взаимоотношений с другими людьми, то, как зарабатываем себе на жизнь. Речь идет о тех аспектах жизни, где мы располагаем некоторой свободой выбора.

То, как мы думаем об этой части нашей жизни, может ослабить или усилить наше влияние на нее. Наши мысли не просто реакция на события; они могут влиять на результат.

Например, если мы думаем, что не в силах влиять на то, какими станут наши дети, это парализует активность нашу в данной области. Сама мысль “что бы  я ни сделал, это ничего не изменит” способна помешать действовать. И мы уступаем своих детей их ровесникам, учителям и обстоятельствам. Если мы переоцениваем свою беспомощность, вмешиваются другие силы и формируют будущее наших детей (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 15 – 16).

Если верить, как верят пессимисты, что невезение – наша собственная вина, что оно носит длительный характер и препятствует всему, то нас ждут большие неприятности. Находясь в плену такой веры, мы впадаем в депрессию, теряем созидательный потенциал. И даже становимся менее здоровыми физически. Пессимистические прогнозы, таким образом, работают сами за себя.

Одно из важных открытий психологии за последние 20 лет состоит в том, что человек может выбирать способы мышления. Привычный склад мышления не обязан сохраняться навсегда. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 18-19).

Примерно с 1965 психологи считают, что внешние факторы менее существенны для мотивации поведения человека. При этом сложились 4 основных подхода к объяснению поведения человека при доминирующем воздействии внутренних факторов. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 20).

В нашем обществе есть свобода самовыражения личности. Но вместе с этой свободой есть и опасность. Век личности оказался и веком пессимизма, а его крайнее выражение – депрессия. Находясь в таком состоянии, люди кончают жизнь самоубийством. При этом женщины от нее страдают вдвое чаще мужчин.

До недавнего времени существовало два подхода к проблеме депрессии: психоаналитический и биомедицинский.

Однако эмоциональные проблемы можно успешно решить собственными усилиями и умениями человека при помощи внешних средств. Можно отучиться от депрессии и обрести способность с оптимизмом взирать на неприятности. Нужно только подумать:

  • что если депрессия не есть нечто, что вас побуждает взвалить на себя, но что-то, что нисходит на вас?
  • что если депрессия – не болезнь, а очень плохое настроение?
  • что если вы не являетесь и пленником своих генов и биохимии мозга?
  • что если депрессия проистекает из ошибочных выводов, которые мы делаем из трагедий и неприятностей, без которых не обходится жизнь?
  • что если депрессия возникает тогда, когда в нас пускает корни ошибочное представление о причине наших неприятностей. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 25-26).

Достижения человека, успеха тоже зависят не только от таланта и желания, но и от оптимизма.

Оптимизм и пессимизм явно влияют и на состояние здоровья, как физические факторы.

- То как мы думаем, особенно о здоровье, может изменить здоровье.

- Оптимисты реже  подхватывают инфекционные болезни, чем пессимисты.

- У оптимистов более здоровые привычки.

- Наша иммунная система лучше функционирует, если мы настроены оптимистически.

- Есть свидетельство, что оптимисты живут дольше. То как мы думаем, особенно о здоровье, может изменить здоровье.

Борьба с депрессией, стремление к успеху и физическому здоровью – три цели, во имя которых надо учиться оптимизму. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 28-29).

Проверьте свой оптимизм

Среди ответов нет ни правильных, ни неправильных. Прочитайте описание каждой ситуации и постарайтесь наглядно представить, что все это происходит с вами. Может быть, вы не попадали в некоторые из описанных ситуаций, но это не имеет значения. Может случиться так, что, с вашей точки зрения, ни один из ответов не подходит точно; тогда постарайтесь выбрать и обвести кружком тот из них, который, как вам кажется, точнее подходит. Вам, может быть, не понравится то, как звучат некоторые варианты ответов, но, пожалуйста, не выбирайте по принципу, что следовало бы сказать или что прозвучало бы правильно с точки зрения других людей; выберите тот из ответов, который вам кажется наиболее подходящим. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 56-57).

Выбирайте только по одному ответу на вопрос. Не обращайте внимания на числовой и буквенный коды.

1. Проект, за который вы отвечали, оказался весьма успешным. PsG

А. Я внимательно следил за работой каждого.                        1

В. Все отдавали ему много времени и сил.                        О

2. Вы и ваш супруг (друг, подруга) миритесь после ссоры. PsG

А. Я простила его (ее).                                                О

В. Обычно я прощаю.                                                1

3. Вы заблудились, когда ехали к дому приятеля. PsB

А. Я проскочил поворот.                                                1

В. Приятель неправильно объяснил дорогу.                        О

4. Ваш супруг (друг, подруга) удивляет вас подарком. PsG

А. Он/она получили повышение.                                        О

В. Я сводила его (ее) вчера на специальный обед.                1

5. Вы забываете про день рождения вашего супруга (друга, подруги). РmВ

А. Я плохо запоминаю дни рождения.                                1

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 57-58).

В. У меня голова была занята другими вещами.                        О

6. Вы получаете цветок от неизвестного воздыхателя. PvG

А. Я для него (нее) привлекательна.                                О

В. Я популярная личность.                                                1

7. Вы боретесь за выборный пост и добиваетесь его. PvG

А. Я уделяю много времени и сил выборной кампании.        О

B. Я всегда упорно работаю во имя достижения цели.                1

8. Вы пропускаете важную встречу. PvB

А. Иногда память подводит меня.                                        1

B. Иногда я забываю просмотреть еженедельник.                О

9. Вы баллотируетесь на выборный пост и проигрываете. PsB

А. Я недостаточно энергично провел кампанию.                1

В. У человека, который выиграл, было больше знакомых.        О

10. Вы успешно провели банкет. РmG

А. Я был особенно обаятелен в этот вечер.                        О

В. Я — хороший хозяин.                                                1

11. Вы помешали преступлению, вызвав полицию. PsG

А. Мое внимание привлек странный шум.                        О

В. Этой ночью я был начеку.                                        1

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 58-59).

12. В этом году ваше здоровье было особенно хорошим. PsG

А. В моем окружении почти не было больных, вот я и не заразился.        О

В. Я старался хорошо питаться и достаточно отдыхать.        1

13. Вы должны библиотеке десять долларов за просроченную книгу. РmВ

А. Когда книга меня по-настоящему увлекает, я часто забываю про срок.        1

В. Я так был занят отчетом, что забыл вернуть книгу.                О

14. Ваши акции принесли вам порядочный доход. PmG

А. Мой маклер решил вложить деньги во что-нибудь новенькое.        О

В. Мой маклер— первоклассный инвестор.                        1

15. Вы выиграли спортивное соревнование. PmG

А. Я чувствовал, что я — непобедим.                                О

В. Я здорово тренировался.                                                1

16. Вы провалили важный экзамен. PvB

А. Другие экзаменующиеся были ловчее меня.                        1

В. Я недостаточно хорошо готовился.                                О

17. Вы приготовили для друга специальное угощение, а он (она) к нему почти не притронулся. PvB

А. Я — неважный повар.                                                1

В. Я готовил второпях.                                                О

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 59-60).

18. Вы проиграли спортивное соревнование, к которому долго готовились. PvB

А. Не такой уж я атлет.                                                1

В. Я не очень силен в этом виде спорта.                                О

19. У вашей машины кончился бензин в позднее время на темной улице. PsB

А. Я не проверил, сколько бензина осталось в баке.                1

В. Указатель был сломан.                                                О

20. Вы рассердились на друга. РmВ

А. Вечно он (она) меня раздражает.                                1

В. Он (она) был агрессивно настроен.                                О

21. Вас оштрафовали за то, что вы не сдали вовремя декларацию о доходах. РmВ

А. Я вечно откладываю уплату налогов.                                1

В. Я поленился оформить налоги в этом году.                        О

22. Я предложил ей (ему) встретиться и получил отказ. PvB

А. В этот день я потерпел крах.                                        1

В. Когда я просил о свидании, мое красноречие меня покинуло.        О

23. Во время коллективной игры ведущий выбрал вас. PsG

А. Я сидел на видном месте.                                        О

В. Я выглядел самым увлеченным.                                1

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 60-61).

24. Вас часто приглашают танцевать на вечеринке. PmG

А. Я выделяюсь на вечеринках.                                        1

В. В этот вечер я была в прекрасной форме.                        О

25. Вы купили своему супругу (другу, подруге) подарок, а ему (ей) он не понравился. PsB

А. Я не достаточно думаю, выбирая подарки.                        1

В. Уж очень он (она) привередничает.                                О

26. Вы дали отличное интервью о своей работе. PmG

А. Во время интервью я чувствовал себя очень уверенно.        О

В. Я вообще хорошо даю интервью.                                1

27. Вы пошутили, и все смеялись. PsG

А. Смешная была шутка.                                                О

В. Я идеально выбрал момент.                                        1

28. Начальник дал вам очень мало времени, чтобы окончить проект, но вы все-таки успели. PvG

А. Я знаю свое дело.                                                О

В. Я человек шустрый.                                                1

29. Последнее время я чувствую себя вымотанным. РmВ

А. Вечно мне некогда отдохнуть.                                        1

В. На этой неделе я был особенно загружен.                        О

30. Вы приглашаете кого-то на танец и получаете отказ. PsB

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 61-62).

А. Я недостаточно хорошо танцую.                                1

В. Ему (ей) не хочется танцевать.                                        О

31. Вы спасли человека, который чуть не задохнулся. PvG

А. Я знаю, как спасать от удушья.                                        О

В. Я знаю, что делать в кризисных ситуациях.                        1

32. Предмет ваших симпатий хочет, чтобы вы немного поостыли. PvB

А. Я слишком думаю о себе.                                        1

В. Я не провожу с ним (с ней) достаточно времени.                О

33. Ваша подруга говорит что-то, оскорбляющее ваши чувства. PmВ

А. Вечно она болтает, не задумываясь о других.                        1

В. У нее было плохое настроение, и она выместила его на мне.        О

34. Ваш руководитель обратился к вам за советом. PvG

А. Я специалист в той области, о которой меня спросили.        О

В. Я прекрасно даю советы, причем полезные.                        1

35. Друг благодарит вас за помощь в трудную минуту. PvG

А. Мне было приятно помочь ему (ей) в трудную минуту.        О

В. Я забочусь о людях.                                                1

36. Вы прекрасно провели время на вечеринке. PsG

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 62-63).

А. Все были дружелюбно настроены.                                О

В. Я был настроен дружелюбно.                                        1

37. Доктор говорит, что вы в хорошей физической форме. PvG

А. Я стараюсь почаще делать упражнения.                        О

В. Я придаю большое значение здоровью.                        1

38. Ваш супруг (друг, подруга) увозит вас, чтобы провести выходной с вами. PmG

А. Ему (ей) было нужно уехать на несколько дней.                О

В. Он (она) любит новые места.                                        1

39. Доктор говорит, что вы слишком много едите сахара. PsB

А. Я не очень слежу за своей диетой.                                1

В. Куда денешься, сахар — во всем.                                О

40. Вас просят возглавить важный проект. PmG

А. Я успешно выполнил подобный проект.                        О

В. Я — хороший руководитель.                                        1

41. Вы много ссорились в последнее время со своим супругом (другом, подругой). PsB

А. Я что-то совсем озверел последнее время.                        1

В. Последнее время он (она) был враждебно настроен.                О

42. Катаясь на лыжах, вы много падаете. РmВ

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 63-64).

А. Лыжи — дело не простое.                                        1

В. Лыжня совсем обледенела.                                        О

43. Вы получили престижную премию. PvG

А. Я решил важную проблему.                                        О

В. Я оказался лучшим работником.                                1

44. У ваших акций все время низкий курс. PvB

А. Я ничего не знаю о деловой конъюнктуре.                        1

В. Я плохо выбрал акции.                                                О

45. Вы выиграли в лотерею. PsG

А. Просто повезло.                                                        О

В. Я выбрал верные номера.                                        1

46. Во время отпуска вы прибавили в весе и теперь не можете его сбросить. РmВ

А. В долговременном аспекте диета не работает.                1

В. Диета, которую я попробовал, не работает.                        О

47. Вы в больнице, и вас почти не навещают. PsB

А. Когда я болею, то становлюсь раздражительным.                1

В. У меня невнимательные друзья.                                О

48. В магазине неуважительно относятся к вашей кредитной карточке. PvB

А. Я иногда переоцениваю оставшуюся сумму.                        1

В. Я иногда забываю перечислить деньги на свою карточку.        О

Ключ к подсчету

PmB ________ PmG ___________

PvB _________ PvG __________

НоВ _________

PsB _______ PsG __________

Итого В ______  Итого G _________

G—B_______  

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 64-65).

Очень большое значение имеет то, что именно люди думают о причине собственных успехов и неудач. Манера людей объяснять происходящее с ними может вызывать беспомощность и депрессию.

Те, кто легко сдается, привычно говорят о своих неудачах: “Что вы хотите, это же я, это будет всегда, со всем, к чему бы я не прикасался”. Другие же, те, кто старается не поддаваться неудачам, говорят: “Так сложились обстоятельства, все это быстро пройдет, и к тому же в жизни есть еще много всякого другого”,

Ваш привычный способ объяснять неприятности, ваш стиль объяснения, это нечто большее, чем просто слова, которые вы произносите при неудаче. Это — привычка мыслить, приобретенная в детстве и юности. Ваш стиль объяснения коренится непосредственно в вашем взгляде на ваше место в мире — считаете ли вы себя ценным и заслуженным либо бесполезным и безнадежным. Это как раз и является критерием, оптимист вы или пессимист.

Существуют три основных параметра вашего стиля объяснения: постоянство, широта и персонализация.

Постоянство

Люди, которые легко падают духом, верят, что причины неприятностей, которые им выпадают, носят постоянный характер: неприятности сохраняются, они всегда будут отравлять им жизнь. Те же, кто сопротивляется беспомощности, верят, что причины неприятностей – временные.

Если вы думаете о неприятностях в категориях всегда и никогда, рассматривая их как постоянно действующий фактор, то ваш стиль — постоянный, пессимистический. Если вы думаете категориями иногда и последнее время, если вы пользуетесь ограничительной терминологией и считаете, что неприятности носят временный характер, то ваш стиль — оптимистический.

Посмотрите на восемь тем, отмеченных “РmВ” (что означает “Permanent Bad” — постоянно плохо), вопросы №№ 5, 13, 20, 21, 29, 33, 42 и 46.

Они проверяют, сколь постоянными вы считаете причины неприятностей. Те, после которых стоит 0 — оптимистичны, те, после которых 1 — пессимистичны. Так что, например, если вы выбрали “Я плохо запоминаю дни рождения” (вопрос 5), а не “Я был занят другими вещами”, чтобы объяснить, почему вы забыли про день рождения супруга, то выбрали более постоянный и, следовательно, пессимистичный вариант.

Просуммируйте числа на правом поле вопросов с индексом РmВ. Напишите сумму на строке РmВ в таблице.

Если вы набрали 0 или 1, то вы весьма оптимистичны по этому параметру;

2 или 3 — умеренно оптимистичны;

4 — нечто промежуточное;

5 или 6 — вполне пессимистичны;

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 73-74).

часть вопросов теста (фактически половина) касалась хороших событий; например, “Ваши акции приносят вам хороший доход”. Подсчитайте итог для тех, которые отмечены индексом “PmG” (Permanenty good — постоянно хорошо): 2, 10, 14,15, 24, 26, 38 и 40.

Те, после которых стоит “1”, это постоянные оптимистичные ответы. Просуммируйте цифры справа. Запишите сумму на строчке с отметкой “PmG” в таблице. (Е.П.Зелигман

М (артин) 1997: 74-75).

Если у вас получилась сумма 7 или 8 – вы очень оптимистично настроены относительно возможности того, что хорошие события будут продолжаться;

6 — умеренно оптимистичная оценка;

4 или 5 — умеренно пессимистичная;

0, 1 или 2 — весьма пессимистичная.

Люди, которые верят, что хорошие события коренятся в постоянных причинах, вслед за успехом стараются еще усерднее. Люди, которые видят лишь временные причины хороших событий, могут сдаться даже после собственного успеха, считая его случайным.

Широта: конкретное и универсальное

Постоянство — характеристика временная. Широта — пространственная.

Есть люди, которые могут аккуратно сложить свои  горести в коробочку и продолжать жить, даже если один из важных аспектов их жизни, например, работа или дела любовные, страдает. Другие же страдают, истекая кровью, по любому поводу. Жизнь превращается в катастрофу; порвалась одна нить в их жизни, и вся ткань распустилась. (Е.П.Зелигман

М (артин) 1997: 75-76).

Дело сводится к следующему. Люди, которые дают универсальное объяснение своим неудачам, склонны капитулировать по всем направлениям, хотя неудача их постигает в одной конкретной области. Люди, которые придерживаются конкретного объяснения, могут оказаться беспомощными в одной области своей жизни, но твердо стоят на ногах в других.

Вот несколько универсальных и конкретных объяснений плохих событий:

Универсальное (пессимистичное)

“Все преподаватели нечестные”.

“Я отвратительна”.

“Книги бесполезны”.

Конкретное (оптимистичное)

“Профессор Зелигман нечестный”.

“Я отвратительна для него”.

“Эта книга бесполезна”.

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 77).

Выберите вопросы с индексом “PvB” (Реrvasivness Bad — с широтой плохо): 8, 16, 17, 18, 22, 32, 44 и 48.

Сложите цифры с правого поля и впишите сумму на соответствующую строку с пометкой “PvB” Сумма 0 или 1 — очень оптимистично;

2 или 3 — умеренно оптимистично;

4 — средний показатель:

5 или 6 — умеренно пессимистично;

7 или 8 — весьма пессимистично.

Теперь о противоположной ситуации. Оптимистичный стиль объяснения для хороших событий прямо противоположен объяснениям для плохих. Оптимист верит, что у плохих событий — конкретные причины, а хорошие усиливают все, что бы он ни делал; пессимист верит, что плохие события имеют универсальные причины, а хорошие вызываются конкретными факторами

Оцените численно свой оптимизм с позиций широты для хороших событий, выбрав данные для вопросов с маркировкой “PvG”: 6, 7, 28, 31, 34, 35, 37 и 43.

Каждый ответ с пометкой 0 — пессимистичный (конкретный). Интересно, какой ответ вы дали на вопрос 35 о своей реакции на благодарность друга за помощь: “Мне нравится помогать ему в трудные времена” (конкретно и пессимистично) или “Я забочусь о людях” (универсальный и оптимистичный)?

Подсчитайте сумму и напишите ее на строке, помеченной “PvG”.

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 78-79).

Сумма 7 или 8 — весьма оптимистично;

6 — умеренно оптимистично;

4 или 5 — промежуточная ситуация;

3 — умеренно пессимистично;

О, 1 или 2 — весьма пессимистично.

Обладаем мы надеждой или нет зависит от двух категорий нашего стиля объяснения: широты и постоянства. Искусство надежды состоит в том, чтобы суметь обнаружить временные и конкретные причины неудачи. Временный характер причины ограничивает чувство беспомощности во времени, а конкретный сводит беспомощность к конкретной, частной ситуации. Напротив, постоянные причины экстраполируют беспомощность далеко в будущее, а универсальные раздвигают ее границы в пространстве, вас окружающем. Поиск постоянных и универсальных причин неудач – прямой путь к отчаянию.

Самым важным итогом теста является, пожалуй, ваш коэффициент надежды (НоВ). Сложив сумму очков PvB с суммой РmВ, вы получите в численном выражении свой коэффициент надежды по отношению к неблагоприятным случаям.

Если он составляет 0, 1 или 2 — вы преисполнены надежд;

3, 4, 5 или 6 — умеренные надежды;

7 или 8 — промежуточная ситуация;

9, 10 или 11 — вы умеренно безнадежны;

12, 13, 14, 15 или 16 — вы абсолютно безнадежны. Те, кто выстраивает постоянные и универсальные объяснения для своих неприятностей, имеют свойство ломаться под временем невзгод, причем надолго и в различных ситуациях. Подчеркиваю: коэффициент надежды является важнейшим итогом теста из всех, перечисленных выше.

Персонализация внутренняя и внешняя

Когда происходят неприятности, мы можем обвинять в них либо себя, обращаясь вовнутрь, либо других людей и обстоятельства, обращаясь вовне. Те, кто обвиняют в неудачах себя, приходят в итоге к низкой самооценке. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 80-81). Они считают себя никудышными, бесталанными и непривлекательными. Те, кто обвиняют внешние обстоятельства, не теряют самоуважения в неблагоприятных условиях. В целом они больше нравятся себе, чем те, кто во всем обвиняет себя.

Итак, низкая самооценка обычно проистекает из внутреннего подхода к объяснению причин неприятностей.

Внутренний подход

(низкая самооценка)

“Я глуп”.

“Нет у меня таланта картежника”.

“Я человек ненадежный”.

Внешний подход (высокая самооценка)

“Ты глуп”.

“Не везет мне в картах”.

“Я вырос в бедности”.

Взгляните теперь на свои итоги по PsB (Personalization Bad — персонализация в плохих условиях) — вопросы 3, 9, 19, 25, 30, 39, 41 и 47.

Ответы с цифрой 1 — пессимистические (внутренние, личные оценки причин). Просуммируйте результат и впишите сумму в строку PsB в таблице.

Сумма 0 или 1 указывает на очень высокую самооценку;

2 или 3 — умеренная самооценка;

4 — средняя;

5 или 6 — умеренно низкая самооценка;

7 или 8 — очень низкая самооценка.

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 81-82).

Персонализация в то же время — это такой критерий, где легче всего ошибиться.

Ваш последний итог по тесту — PsG (Personalization Good персонализация в хороших условиях). Соответствующие вопросы стоят под №№ 1, 4,11,12, 23, 27, 36, и 45.

Ответы с пометкой 0 — внешние и пессимистичные, с пометкой 1 — внутренние и оптимистичные.

Впишите полученную сумму в строку с пометкой “PsG” итоговой таблицы.

(Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 82-83).

Сумма 7 или 8 — очень оптимистичная оценка;

6 — умеренно оптимистичная оценка;

4 или 5 —промежуточная оценка;

3 — умеренно пессимистичная;

О, 1 или 2 — очень пессимистичная.

Теперь можете подсчитать свой окончательный итог.

Сначала сложите все три суммы В:

PmB + PvB + PsB.

Их общая сумма В — ваш итог по неблагоприятным событиям.

Далее, сложите все три суммы G:

PmG + PvG + PsG.

Их общая сумма G — ваш итог по благоприятным событиям.

Вычтите В от G. Полученная величина

(G-B) — ваш окончательный итог.

Вот что он означает:

•        Если сумма В лежит в пределах от 3 до 6 — вы замечательно оптимистичны.

если она между 6 и 9 — вы умеренно оптимистичны;

10 или 11 — промежуточные значения;

12-14 — умеренно пессимистичны. Любое значение, превышающее 14, требует обязательной корректировки.

•        Если сумма G — 19 или больше, вы относитесь к хорошим событиям весьма оптимистично;

если 17-19 — ваше мышление умеренно оптимистично;

14-16 — промежуточные значения;

11-13 — вы рассуждаете вполне оптимистично;

10 или меньше — глубокий пессимизм. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 83-84).

Наконец, если разность С-В больше 8, вас следует признать весьма оптимистичным в широком диапазоне условий;

6-8 — вы умеренно оптимистичны;

3-5 – промежуточные значения;

1-2 — умеренно пессимистичны;

если итоговая разность 0 или меньше, вы весьма пессимистичны.

Предостережение относительно ответственности

Хотя, обучаясь оптимизму, вы приобретаете очевидные преимущества, при этом вы встречаетесь и с определенными опасностями. Временные? Локальные? Отлично. Я желаю, чтобы мои депрессии были покороче и меньшего масштаба. Хочу быстро распрямляться. Но как быть с внешними причинами (источниками)? Насколько правильно, чтобы я обвинял других в своих неудачах?

Мы, разумеется, хотим, чтобы люди отвечали за содеянное. Ряд психологических доктрин нанесли вред нашему обществу, содействуя эрозии личной ответственности. Среди них такие: зло есть неверно названное душевное нездоровье; за дурными манерами кроется невроз; “успешно пролеченные” пациенты избегают выполнения своих обязанностей по отношению к собственным семьям, поскольку при этом не имеют возможности самовыражения. И возникает вопрос: не пострадает ли чувство личной ответственности от того, что в неудачах будут обвинять не внутренние причины, а внешние (“Это не моя вина — это невезение”)?

Я не хотел бы выступать адвокатом линии поведения, которая способствует эрозии ответственности. Я не считаю, что люди должны полностью переключиться с внутренней мотивировки на внешнюю. Тем не менее, есть условия, в которых это необходимо, а именно — депрессия. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 84-85). Как мы увидим в следующей главе, люди в состоянии депрессии зачастую принимают на себя намного больше ответственности, чем это допустимо.

И здесь возникает один более глубокий вопрос: почему люди должны в первую очередь признаваться в собственных неудачах? Ответ, как мне кажется, сводится к тому, что мы хотели бы, чтобы люди изменились, но, как нам известно, они не смогут измениться, не приняв на себя ответственности. Если мы хотим, чтобы люди изменились, то их поиск внутренних причин не так существенен, как критерий постоянства. Если вы верите, что причина вашей неприятности является постоянно действующим фактором (глупость, недостаток таланта, уродство), вы не станете бороться за ее изменение. Вы не станете заниматься самосовершенствованием. Если же вы знаете, что причина носит временный характер (плохое настроение, недостаточное старание, чрезмерный вес), вы можете попытаться устранить ее. Если мы хотим, чтобы люди чувствовали ответственность за свои поступки, тогда мы должны поощрять их способность анализировать свои внутренние мотивы. Но что еще более важно, люди должны стремиться к тому, чтобы считать причины неблагоприятных событий действующими временно — и тогда они поверят, что в силах изменить их.

Как быть, если вы пессимист?

Очень важно выяснить, является ли ваш стиль объяснения причин пессимистичным. Если у вас получился неважный итог, то существуют четыре области, где вы потенциально можете столкнуться (или, возможно, уже сталкивались) с неприятностями. Во-первых, вы, как мы увидим в следующей главе, можете легко впасть в депрессию. Во-вторых, вы можете меньшего добиваться в работе (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 85-86),  чем позволяют ваши способности. В-третьих, ваше физическое здоровье, включая иммунитет, может оказаться хуже, чем следовало бы, и может с возрастом стать еще хуже. И, наконец, жизнь может приносить вам недостаточно радости. Пессимистический стиль объяснения влечет за собой страдания.

Если ваш результат относится к промежуточным значениям, то в обычных ситуациях у вас может не встретиться особенных проблем. Но в кризисной ситуации, в какой может оказаться любой из нас, мы можем заплатить чрезмерную цену и оказаться в более глубокой депрессии, чем следовало бы. Как вы будете реагировать, если ваши акции упадут в цене, если вас отвергнет предмет вашего обожания или если вы не получите работы, к которой стремились? Как будет показано в следующей главе, вам будет очень грустно. Вы утратите вкус к жизни. Вам будет очень трудно приступить к чему-нибудь серьезному. Будущее будет вам представляться в мрачном свете. И такое настроение не будет покидать вас в течение недель и даже месяцев. Вы, возможно, как и большинство людей, уже неоднократно оказывались в такой ситуации. Ситуация настолько обычна, что в учебниках ее называют нормальной реакцией.

Однако обычность того, что неудачи выбивают вас из колеи, не означает, что это приемлемо или что так в жизни и должно быть. Если вы будете пользоваться другим стилем объяснения, то вам легче будет пережить тяжелые времена и не дать ввергнуть себя в депрессию.

Потенциальные выгоды нового стиля объяснения этим не исчерпываются. Если у вас пессимизм среднего уровня, вы добиваетесь на своем жизненном пути меньшего, чем могли бы позволить ваши способности. Как будет показано в главах 6, 8 и 9, даже средний уровень пессимизма снижает ваши успехи в школе, на работе и в спорте. То же самое относится и к физическому здоровью. В главе 10 показано (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 86-87), что, даже если вы вполне заурядный пессимист, ваше здоровье может не дотягивать до нормы. Вполне может оказаться, что вы начнете страдать возрастными хроническими заболеваниями раньше и в более тяжелой форме. Может пострадать ваша иммунная система, вы будете чаще подвергаться инфекционным заболеваниям и тяжелее выздоравливать.

Если вы воспользуетесь техникой, описанной в главе 12, то сможете поднять свой повседневный уровень оптимизма. Вы обнаружите, что спокойнее реагируете на обычные житейские неприятности и быстрее, чем раньше, оправляетесь от более серьезных ударов судьбы. Вы станете большего добиваться на работе, в учебе и спорте. И даже ваше тело будет служить вам лучше. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 87-88).

Жизнь обрушивает на оптимиста те же неудачи и трагедии, что и на пессимиста, но оптимист лучше переносит их. Как мы видели, оптимист поднимается после поражения и, несмотря на понесенные потери, собирается с силами и начинает сначала. Пессимист же сдается и впадает в депрессию. Благодаря своей гибкости оптимист добивается большего на работе, в школе, на спортивной площадке. У него лучше физическое здоровье; не исключено, что и продолжительность жизни у него больше. Американцы предпочитают, чтобы ими правили оптимисты. Даже если у пессимиста дела идут хорошо, его терзает ожидание катастрофы.

Сказанное выше — плохие новости для пессимистов. Однако для них имеются и хорошие новости: они могут научиться искусству оптимизма и постоянно улучшать качество своей жизни. Даже оптимисты могут выиграть, узнав, как перемениться. Почти у всех оптимистов случаются периоды, по крайней мере, умеренного пессимизма, и техника, помогающая пессимистам, может оказаться полезна оптимистам в случае неудачи.

Некоторым из вас может показаться нежелательным отказ от пессимизма и развитие оптимистического начала. В вашем представлении оптимист — некий ограниченный и самовлюбленный хвастун, который вечно обвиняет других, никогда не беря на себя ответственности за собственные ошибки. Однако ни оптимизм, ни пессимизм не обладает монополией на дурные манеры. Стать оптимистом — совсем не значит стать более самовлюбленным и самоутверждающим и подавать себя (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 318-319) окружающим в повелительной и властной манере; стать оптимистом — значит просто овладеть умением правильно разговаривать с самим собой, если вы потерпели личное поражение. Вы научитесь говорить с собой о своих неудачах с более вдохновляющей позиции.

Существует и еще одна причина, почему искусство оптимизма может показаться вам нежелательным. У пессимизма имеется один важный плюс: более четкое чувство реальности. Означает ли обучение искусству оптимизма принесение в жертву реализма?

Это важный вопрос о “самоизменении”. Вовсе не требуется, чтобы вы в любой ситуации слепо стояли на позиции абсолютного и безусловного оптимизма. Оптимизм должен быть гибок. Повысить способность контролировать свои мысли о собственных бедах вполне возможно. Если у вас отрицательный стиль объяснения, вам не нужно больше жить в условиях тирании пессимизма. Если произойдут нежелательные события, вам не нужно смотреть на них самым постоянным, всеобъемлющим и личным образом, со всеми отрицательными последствиями, которые сулит пессимистичный стиль объяснения

Как пользоваться оптимизмом

Основным критерием, позволяющим судить, нужно ли вам учиться этому искусству, являются баллы, которые вы набрали (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 319-320) в тесте, помещенном в главе 3. Если ваш общий счет (G-B) был меньше 8, эти главы будут вам полезны. Чем он ниже, тем больше ваш потенциальный выигрыш от учебы. Даже если счет у вас был 8 или больше, задайте себе приведенные ниже вопросы; если хотя бы на один из них вы ответите утвердительно, вам эти главы пойдут на пользу.

• Легко ли меня обескуражить?  

• Бываю ли я подавлен больше, чем хотел бы?  

• Ошибаюсь ли я больше, чем, по собственному мнению, следовало бы?

В каких ситуациях следует прибегать к обретенному вами искусству изменения своего стиля объяснения? Для начала спросите себя, чего вы пытаетесь добиться.

• Если вы в ситуации успеха, достижения (вас повышают, вам удается продать товар, написать трудный отчет, победить в игре) — пользуйтесь оптимизмом.

• Если вас волнует, как вы будете себя чувствовать (борьба с депрессией, поддержание морального уровня) — пользуйтесь оптимизмом.

• Если ситуация склонна затягиваться и затрагивает при этом ваше здоровье — пользуйтесь оптимизмом.

• Если вы желаете быть лидером, хотите воодушевлять других, хотите, чтобы люди голосовали за вас — пользуйтесь оптимизмом.

С другой стороны, бывают, случаи, когда этой техникой пользоваться не следует.

• Если вы планируете нечто рискованное и не очень определенное — не пользуйтесь оптимизмом. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 320-321).

• Если вы консультируете кого-то, чье будущее представляется неясным — не полагайтесь с самого начала на оптимизм.

• Если вы стараетесь проявить сочувствие к тревогам других, не начинайте с оптимизма, хотя в дальнейшем, после того, как установится сопереживание и доверие, оптимизм может оказаться полезным.

Основной принцип, позволяющий решить, когда не следует пользоваться оптимизмом, состоит в том, что вы спрашиваете себя, какова цена неудачи в данной конкретной ситуации. Если цена неудачи высока, то оптимизм — неверная стратегия. Пилот в кабине самолета, решающий, не включить ли еще раз антиобледенительную систему, человек, решающий, садиться ли за руль после вечеринки с выпивкой, разочарованный супруг, решающий завязывать интрижку, которая, если о ней узнают, способна разрушить его брак, — все они не должны исходить из оптимизма. Здесь цена неудачи соответственно, — гибель, авария и развод. Здесь неуместно использование техники, которая могла бы минимизировать эту цену. С другой стороны, если цена неудачи невысока, пользуйтесь оптимизмом. Торговый агент, который решает, зайти ли ему еще к кому-нибудь, в случае неудачи рискует только своим временем. Робкий человек, который решает, вступить ли ему в разговор, рискует лишь тем, что его проигнорируют. Подросток, размышляющий, не заняться ли ему новым видом спорта, рискует максимум разочарованием. Рассерженный руководитель, которого обошли при выдвижении, рискует всего лишь несколькими отказами, если без лишнего шума попытается прозондировать ситуацию с новой должностью. Здесь везде следует исходить из оптимизма.

Как избавиться от пессимизма.

От пессимизма можно перейти к оптимизму в своей повседневной жизни. В отличие от техники почти всех других формул самопомощи, которые содержат галлон клинических познаний и чайную ложку исследований, в данном случае в вашем распоряжении хорошо изученная техника, которой воспользовались тысячи взрослых людей, чтобы изменить на постоянной основе свой стиль объяснения.

Эти три главы о “переходе”, трансформации, организованы таким образом, что каждой из них можно пользоваться отдельно. Эта, первая из трех, посвящена всем областям взрослой жизни, за исключением работы. Вторая предназначена для ваших детей. Третья — о вашей работе. В каждой рассматривается в основном аналогичная техника обучения оптимизму, хотя и в разных декорациях. Поэтому может показаться, что они отчасти дублируют друг друга. Тем, кто заинтересован лишь в одной из этих глав, совершенно не обязательно штудировать две остальные.

Когда мы сталкиваемся с неприятностью, мы начинаем думать о ней. Наши размышления быстро превращаются во Мнение. Последнее становится столь привычным, что мы можем его даже не замечать, пока специально не остановимся, чтобы на нем сосредоточиться. А оно не сидит сложа руки; следом за ним идут Последствия. Мнения являются непосредственной причиной того, что мы затем чувствуем и совершаем. Именно от них зависит, предадимся ли мы унынию и сдадимся или же соберемся и будем действовать конкретно.

Некоторые виды мнений вызывают капитуляцию. Можно научиться, как разорвать этот порочный круг.

И первый шаг состоит в том, чтобы разглядеть связь между неприятностью, мнением и последствием. Второй шаг состоит в том, чтобы увидеть как НМП действует в вашей повседневной жизни.

Чтобы узнать, как работает эта система, попробуйте записывать НМП в течение ближайших одного – двух дней, во всяком случае, достаточно долго, чтобы зафиксировать в дневнике пять примеров из вашей собственной жизни.

Чтобы сделать это, прислушайтесь к постоянному диалогу, который происходит в вашем сознании, но о котором обычно вы ничего не знаете. Ваша задача состоит в том, чтобы обнаружить связь между конкретной неприятностью, пусть даже незначительной, и последующими настроениями.

Каждая ваша запись должна содержать три части. Первая, “Неприятность” — почти все, что угодно, кран, который течет; приятель, который нахмурился; ребенок, который непрерывно плачет; большой счет; невнимательность супруга и т. д. Будьте объективны, отражая ситуацию. Записывайте то, что произошло, а не свою оценку.

Ваши мнения — это то, как вы интерпретируете неприятность. Постарайтесь отделить мысли от чувств (чувства пойдут в графе “Последствия”). “Я просто погубила свою диету” и “Я чувствую свою некомпетентность” — это мнение. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 327-328). Его точность можно оценить. В свою очередь “Мне грустно” выражает чувство. Не имеет смысла оценивать точность утверждения “Мне грустно”. Если вам грустно, вы грустите.

“Последствия”. В этой части записывайте свои чувства и то, что вы делали. Были ли вы грустны, возбуждены, радостны, виноваты или что-нибудь еще? Зачастую вы будете ощущать не одно, а несколько настроений. Запишите столько чувств и действий, сколько сумели у себя зафиксировать.

Вы увидите, что пессимистические объяснения породят пассивность и уныние, а оптимистические вызовут прилив энергии.

Дальнейший шаг следует немедленно: если вы измените привычные выводы, которые делаете вслед за неприятностями, то немедленно изменится и ваша реакция на неприятность. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 329-330).

Существует два основных способа справиться со своими пессимистичными мнениями, коль скоро вы их выявили. Первый — просто отвлечься от них, попробовать думать о чем-нибудь еще. Второй — попытаться вступить с ними в дискуссию. Второй способ по большому счету более эффективен.

Таким образом, к оптимизму в вашей повседневной жизни можно приобщиться по системе НМП, из которой следует, что некоторые виды мнения ведут к унынию и пассивности. Эмоции и действия не обязательно следуют непосредственно за неприятностью. Скорее, они вытекают из вашего мнения об этой неприятности. Это означает, что если вы измените свое отношение к неприятности, то сможете гораздо лучше преодолевать препятствия.

Главным инструментом для того, чтобы изменить свое отношение к неприятности, ее истолкование, является обсуждение. Постоянно практикуйтесь в обсуждении своего рефлекторного истолкования. Каждый раз, когда вы обнаружите у себя упадочническое настроение, возбуждение или злость, переспросите себя, как вы расцениваете ситуацию. Иногда ваша оценка может оказаться точной; если так, то сосредоточьтесь на способах, которыми можно было бы изменить ситуацию и не дать неприятности превратиться в несчастье. Но обычно ваше негативное мнение имеет искаженный характер. Бросьте ему вызов, опровергайте его. Не дайте ему погубить вашу эмоциональную жизнь. В отличие от диеты, научившись оптимизму, его легко поддерживать. Когда у вас войдет в привычку опровергать свое негативное мнение, ваша повседневная жизнь улучшится, и вы станете намного счастливее. (Е.П.Зелигман М (артин) 1997: 352-353).

Из всего сказанного следует, что каждый человек обладает психологическими свойствами и особенностями. Эти черты характера проявляются по – разному и связаны с типом нервной системы, темпераментом, эмоциональным типом. Реагирование на окружающие явления жизни у каждого особое.

Отражение в слове взаимосвязи психологических и физических характеристик человека

Взаимосвязь психологических и физических характеристик человека можно проследить на основе этимологического словаря.

Жмот. Исконное. Суффиксальное производное от жмать “жать” <жать>, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времени.

<Жмот (С.И.Ожегов 1986: 168,63) (просторечное). Скряга, скупой человек. Жать – давить, стискивать; прижимать перен. теснить.> (В.И.Даль 2001: 237) <жать – давить, гнести, тискать, нажимать. Теснить кого-либо, притеснять.>

Тип такого человека – литературный герой Плюшкин. Скупость, которая породила подозрительность к людям и несправедливость, недоверие, враждебность ко всему окружающему, жестокость – его характерные черты. Нет человеческих чувств, даже отцовских.

Был рачительным опытным помещиком; у дочек и у сына были учитель-француз и мадам. Умерла жена, и после этого у него развился “комплекс” вдовца, он стал подозрительным и скупым.

После бегства старшей дочери, Александры Степановны, со штабс-ротмистром и самовольного определения сына на военную службу Плюшкин сделал новый шаг в сторону от жизненной дороги.

Младшая дочь умерла; сын проигрался в карты; душа Плюшкина ожесточилась окончательно; “волчий голод скупости” овладел им. (С.М.Флоринский 1965: 267-268).

Он оказался человеком со слабым типом высшей нервной деятельности, что соответствует темпераменту меланхолика.

Он утратил контроль над собой, не смог путем волевых и сознательных действий отреагировать на стрессовые ситуации и изменить жизнь, правильно строить взаимоотношения с людьми.

Он настолько притеснял, “жал” крестьян, что они в его поместье “мрут, как мухи, десятками числятся в бегах”.

Развитие значения слова направлено от внешнего к внутреннему.

Жулик. Исконное. Суффиксальное производное от жуль “вор, мошенник” в диалектах еще отмечаемого, того же корня что и диал. жулить “присваивать чужое”.

<Жулик (С.И.Ожегов 1986: 168) – вор, мелкий мошенник. Жульничать – применять недобросовестные, мошеннические приемы, плутовать.>

<Жулить (В.И.Даль 2001: 247) - жилить, жильнить в мелких сделках, морщить, натягивать; мошенничать в играх.

Жулик – чернорабочий. Воришка, плут, мошенник, карманник.>

Таков Ноздрев из поэмы “Мертвые души” М.В.Гоголя. Он наделен такими физиологическими чертами, как экспрессивность, ветреность. Он предприимчив. Вспыльчивый.

Он непоседа, герой ярмарок, балов, попоек, карточного стола. В его настроении господствует хорошее настроение. Он оптимист в душе, у него светлый и радостный тон восприятия жизни. Необыкновенная юркость и бойкость характера. Он буян, кутила, враль, “рыцарь кутежа”. Это объясняется особенностями типа центральной нервной системы. Он у него “безудержный” (сильный, подвижный неуравновешенный) – соответствует темпераменту холерика. Свое хозяйство он запустил. В отличном состоянии у него только псарня. Но это никоим образом его не беспокоит. Он даже умеет себя показать значительнее и богаче. Он жульничает, когда играет в карты, всегда готов “ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все, что ни есть, на все, что хотите”. (С.М.Флоринский 1965: 265-266). Его же можно назвать и забиякой.

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Забияка. Заимствовано в 18в. из польского языка, где zabijaka “забияка, драчун, задира” – суффиксальное, производное от zabijac “забивать, убивать, колоть, бить”. (В.И.Даль 2001: 248) <забиячить – затевать ссору, драку, задориться, самовольничать, буянить, буйствовать с товарищами.>

<Забияка (С.И.Ожегов 1986: 170) разговорное слово. Тот, кто любит затевать драки, ссоры.>

Таков Ноздрев из поэмы “Мертвые души” М.В.Гоголя. Накануне вечером, во время торга, Ноздрев насмерть поссорился с Чичиковым: тот отказался сыграть с буйным “продавцом” на мертвые души в карты; отказался купить жеребца “арабских кровей” и получить души “в придачу”. Но как вечернюю задиристость Ноздрева невозможно списать на пары алкоголя, так и утреннее миролюбие нельзя объяснить забвением всего, что сделано в пьяном угаре. Поведение Ноздрева мотивировано одним единственным душевным качеством: безудержностью, граничащей с беспамятством.

Ничего не планирует, не “имеет в виду”; просто ни в чем не знает меры. Опрометчиво согласившись сыграть с ним на души в шашки (поскольку шашки не бывают краплеными), Чичиков едва не становится жертвой ноздревского разгула. Души, поставленные “на кон”, оценены в сто рублей; Ноздрев сдвигает обшлагом рукава сразу по три шашки и проводит, таким образом, одну из них в дамки, не оставляя Чичикову иного выхода, как смешать фигуры. Расправа кажется неминуемой. Могучие Порфирий и Петрушка схватывают героя; Ноздрев в азарте кричит: “Бейте его!”. (С.М.Флоринский 1965: 265-266).

Им предстоит еще две встречи, одна из которых (глава 8, сцена губернского бала) едва не погубит покупателя “мертвых душ”.

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Затворник. Заимствовано из старославянского языка, где затворникъ – суффиксальное образование от затворъ “тюрьма, темница”, производного от затворити (см. затворить).

Затворить. Общеславянское. Современное затворить – из затворити, звук т появился под влиянием антонима отворить (см.). Заворить – суффиксальное производное от завор “запор” (на дверях), образованного (с перегласовкой е/о) от zaverti (ср. диал. завереть “запереть”). См. ворота.

Отворить. Общеславянское префиксальное производное от ворите “запирать” суффиксальное образование от воръ “ворота, забор” (см. ворота, верея, вериги).

(С.И.Ожегов 1986: 192) <в старину отшельник, давший обет не выходить из св. кельи.

Переносное: редко выходить из дома, чуждаться людей.>

<Затворник (В.И.Даль 2001: 272) – отшельник, скитник, пустынник; затворившийся в келье монах.>

К такому типу людей можно отнести героя повести В.Г.Распутина “Живи и помни” Андрея Гуськова. Знакомство с героем происходит на развилке дорог. Одна ведет на войну, куда он должен вернуться после лечения в госпитале, другая от войны уводит. И отдав предпочтение второй, он сам распорядился своей судьбой. По характеру он человек слабый. Захотелось взглянуть на родное село Атамановку, прижать Настену к груди, перемолвиться со стариками. И с этого момента началась его жизнь затворника. Не значась ни в живых, ни в мертвых, бродит по округе, всматривается в очертания деревни, подходит к избе; притаившись за изгородью, разглядывает отца. Все, к чему он стремился, рядом, но близость обманчива.

Можно ли  назвать жизнью ту, которую выгадал Гуськов, дезертировав с поля боя? Не жизнь, а биологическое существование, управляемое инстинктом добычи и самосохранения.

Его ожидают дни и ночи, наполненные страхом разоблачения, чувством голода. Прошлое зачеркнул, будущего нет.

Безусловно, характерен для него и эгоизм. Он не только себя отдалил от мира, от людей, но и Настену. Верная своему мужу, она не могла бросить его одного. “Не для того мы сходились на жизнь”. Но будучи честной от рождения, должна теперь обманывать. Будущее для нее без этого невозможно. Только теперь Гуськов понял, что Настена любит безоглядно, верно, не щадит себя, что он не ценил, не дорожил счастьем.

Был жесток. Кричал на Настену, оскорблял, с кулаками лез.

Биологическая жизнь Гуськова фальшивая, ведет к зверю. Людей вынужден чуждаться, вести жизнь затворника и идти по течению событий. (Г.Митин 1990: 59).

В этом примере четко прослеживается взаимосвязь психологических и физических характеристик Гуськова.

У него слабый тип  нервной системы который соответствует темпераменту меланхолика. Он обладает повышенной чувствительностью, даже к слабым раздражителям, а сильный раздражитель вызывает “стресс”, ухудшает результаты его деятельности. Все в нем вызывает обиду, раздражение, гнев, месть. Он обижен на окружающих. Виновата Атамановка, проводившая его на фронт. Обижен на тех, кто открыто ходит с незапятнанной совестью. Ему себя хочется утвердить не иначе, как причинив боль другим. Поэтому не только для пропитания, но и для мстительного наслаждения крадет он рыбу из чужих сетей или приканчивает теленка. Прощаясь с родной деревней, Гуськов испытывает желание поджечь мельницу, “так хотелось оставить по себе жаркую память”.

Гуськов все рассчитывает, взвешивает, выгадывает, ищет возможности или оправдания или уменьшить вину. Он жалеет себя, себе сострадает, что пропадает во цвете лет.

Предав Родину, Гуськов предает и самого близкого человека – жену. Как тогда, так и теперь, спасая себя, он под огонь других подставляет. Настена, отчаявшись найти выход из тупика, бросается в ледяные воды Ангары. Своей смертью она оказывает услугу мужу: обрывает следы, сбивает с пути преследователей, угадавших неладное.

Андрей же как должное принимает жертву. Привел  зимовье в нежилой вид и кинулся в тайгу. У него был заготовлен выход: уйти на каменный остров. “Там, в пещере, ни одна собака не отыщет”. Новое бегство – предел морального падения Гуського.

Развитие значения слова направлено от внешнего к внутреннему.

Зубоскал. Исконное. Возникло на базе оборота скалить зубы “смеяться” - “показывать зубы”. Скалиться. Исконное суффиксальное производное на базе  оборота скалить зубы, в котором скалить – суффиксальное производное от скала “щель”. Скалиться буквально – “открывать рот при смехе”.

Щель – общеславянское. Производное от той же основы (skel - , sk перед e щ, ср. лит. Skelti – “раскалывать, расщеплять”, д.р. – исл. skilja – “отделять, раскалывать” и т.д.), но с перегласовкой о/е, что и скала, скалить (зубы), осколок. Ср. польск. skalina – “щель, трещина”.

<Зубоскал (С.И.Ожегов 1986: 203) (простор.) Человек, который любит зубоскалить, насмешник.

Зубоскалить (прост.) насмехаться над кем - либо, а также вообще смеяться, шутить. >

<Зубоскал (В.И.Даль 2001: 287) – кто пошло хохочет, насмехается, грубый пересмешник.>

Таким типом, в котором просматривается взаимосвязь психологических и физических характеристик, можно считать Скалозуба из комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”. В нем можно отметить такие черты психологические, как: уверенность в себе, отсутствие невротичности, тщеславие, предприимчивость, пустота интересов, ограниченность ума, карьеризм. Это молодой  армейский полковник из новоземлянского мушкетерского полка. “Знаков тьму отличья нахватал”. Участник отечественной войны, но орден получил не за боевые заслуги, а по случаю торжеств 3 августа 1813г., в честь Платсвицкого перемирия. Это значит, что он умеет “подслужиться”. В полку всего 2 года, но “метит в генералы”!

У Скалозуба преобладает хорошее настроение, расположен к шуткам, он часто смеется вообще и над другими в частности, порой в грубой форме.

Например, о Молчалине:

Ну, жалкий же ездок.

Взглянуть, как треснулся он – грудью или в бок?

Неодобрительно и Лиза о нем говорит:

И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

Насмехается над дядей:

Но крепко набрался каких – то новых правил.

Чин следовал ему: он службу вдруг оставил,

В деревне книги стал читать.

С насмешкой отвечает на вопрос Фамусова, как доводится Настасья Николаевна:

Не знаю – с, виноват;

Мы с нею вместе не служили.

В ответ на разглагольствования Репетилова о тайном обществе и князе Григории, насмешливо предлагает:

Я князь – Григорию и вам

Фельдфебеля в Вальтеры дам,

Он в три шеренги вас построит,

А пикните, там мигом успокоит.

Оптимистическому состоянию способствует его положение в настоящем:

И золотой мешок и метит в генералы!

Он верит в будущее, знает, как добиться успеха:

Но чтоб чины добыть, есть многие каналы.

Об них как истинный философ я сужу.

“Хрипун, удавленник, фагот”, - так  отзывается о нем Чацкий.

Что означает, что одет по моде, перетянут ремнями. Этим подчеркивает свое превосходство над другими.

Но за этой одеждой скрывается умственное ничтожество и пустота. Речь грубая, хриплая, казарменная. (С.М.Флоринский 1965: 126).

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Рохля. Исконное. Производное от рохлый “вялый, неумеха”, того же корня, что рыхлый, рушить (см. рушить). Общеславянское. Суффиксальное производное от рухъ (см. рухлядь), того же корня, что рвать, древнеисландское rust “развалины”, литовское rausti “рыть, копать”. Рушить исходно – “заставлять двигаться”.

Рухлядь. Исконное. Суффиксальное производное от той же основы (с перегласовкой), что рухлядь, рушить.

<Рохля (С.И.Ожегов1986: 593) Медлительный, нерасторопный человек.>

Тип такого человека можно проиллюстрировать на примере Обломова из романа И.А.Гончарова “Обломов”.

Мягкость, доброта, непоследовательность, инфантильность, ригидность, аутизм – таковы физиологические черты личности Обломова.

У него спокойный тип высшей нервной деятельности. Этот тип нервной системы соответствует темпераменту флегматика.

Он человек с сильной, уравновешенной, но инертной нервной системой, вследствие чего реагирует на разные жизненные ситуации медленно.

Обломов олицетворяет ничегонеделание, отчуждение от окружающей среды. Из “Сна Обломова” читатель узнает, что детство и юность он провел среди людей, понимавших жизнь “не иначе, как идеалом покоя и бездействия”. Каждая встреча с другом детства Андреем Штольцем способна всколыхнуть его, но ненадолго: решимость что-то предпринять, как-то обустроить свою жизнь овладевает им на короткое время, пока Штольц рядом с ним. А у Штольца не достает времени и упорства “вести” Обломова от поступка к поступку. И тогда находятся другие, кто в корыстных целях готовы не отходить от Ильи Ильича. Они-то и определяют русло, по которому протекает его жизнь.

Встреча с Ольгой Ильинской на время изменила жизнь Обломова. Под влиянием сильного чувства с ним происходят невероятные превращения: заброшен засаленный халат, Обломов встает с постели, как только просыпается, читает книги, газеты. Он энергичен и деятелен, а переехав на дачу поблизости от Ольги, по нескольку раз в день отправляется к ней. Иногда подумывает написать план благоустройства имения. Но любовь, несущая в себе потребность бедствия, обречена. Он не способен отказаться от выработанных навыков и стереотипов, не любит менять привычки, распорядок жизни, трудно приспосабливается к новым условиям.

Ему нужно другое чувство, что связало бы сегодняшнюю реальность с детскими впечатлениями о жизни в родной Обломовке, где от тревог и волнений отгораживаются любыми средствами. Там смысл жизни укладывается в мысли о еде, сне, приеме гостей. Ему нужна забота, теплота, ничего не требующая взамен, поэтому и привязался он к хозяйке. Женившись на Агафье Матвеевне Пшеницыной, он осуществил мечту о возвращении в благословенные времена счастливого, сытого и безмятежного детства. И нет надобности что бы то ни было предпринимать, как-то изменять жизнь вокруг  и в себе самом. Осознав что, ему больше некуда стремиться, просит Штольца: “Что ты хочешь делать со мной? С тем миром, куда ты влечешь меня, я распался навсегда; ты не спасешь, не составишь две разорванные половины. Я прирос к этой яме больным местом: попробуй оторвать – будет смерть” (М.Н.Салтыкова 1956: 73-87).

Развитие значения слова направлено от внешнего к внутреннему.

Тварь. Общеславянское. Того же корня (с перегласовкой), что творить. Тварь исходно -  “сотворенное, творение, создание”,  далее “живое существо, человек, животное”. Пейоративное (отрицательное) значение является вторичным и носит собственно русский характер. Ср. по отношению к человеку: зверь, бирюк, собака, змея, гнус и т.д.

Творить. Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, но с перегласовкой, что твердый, тварь (см). Творить буквально делать прочным.

<Тварь (С.И.Ожегов 1986: 686) 1) Животное существо вообще (устар.). 2) Недостойный, негодный человек (прост. презр. бран.).>

<Тварь (В.И.Даль 2001: 644) – творение, божеское создание от червячка до человека. Бранные: скотина, животное.

Творить – давать бытие, сотворить, созидать, создавать, производить, рождать.

Творить умом – созидать научно или художественно. Производить, делать, исполнять, чинить.>

Таким словом можно назвать собирательный образ помещика в главе “Пешки” из книги “Путешествие из Петербурга в Москву” А. Н. Радищева. Какую же жизнь создали помещики крестьянам? Хлеб из трех четвертей мякины и одной части насеяной муки. Ребята мрут, мрут и взрослые. Стены и потолок покрыты сажею. Пол в щелях на вершок порос грязью. Печь без трубы. Скудная утварь, удручающая одежда. Одежда – посконная рубаха; обувь, данная природою, онучки с лаптями для выхода. Причина народного бедствия: слабость недостатки  и злоупотребления законов и их шероховатая сторона. Тут видна алчность дворянства, грабеж, мучительство. “Звери вы алчные, пиявицы ненасытные”, – так назвал автор помещиков. Все отняли они у крестьян. Оставили то, что не могут отнять – воздух. (С.М.Флоринский 1965: 89-90).

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Трус. Исконное. Производное (с перегласовкой о/е) от трясти (см). Трус буквально – “тот, кто трясется”. В древнерусского языка трус значение лица не имело и обозначало только землетрясение, бурю смятение.

Трясти, трясу. Общеслав. является контаминацией индоевроп. tremo – и treso – (ср. греческое tremo  “дрожу”, литовское trimti, trimu “дрожать” (от холода), тохар. В tremem “трепет”, др. – инд. trasati “дрожит”, греч. treo и др.). Того же корня (с перегласовкой е/о), что трус.

<Трус (С.И.Ожегов 1986: 706) – человек, легко поддающийся чувству страха. Жалкий трус. Труса праздновать (разговорно-шутлливое) – трусить, труска, трусишка.>

<Трусить (В.И.Даль 2001: 658) – робеть бояться, страшиться, пугаться, опасаться, малодушничать, отступать, пятиться. Трусливость. Труслив.

Трус старинное слово означает – буря и волнение. Трус земли. Трепет, страх и дрожь.

Трус, трусиха, трусишка – робкий, боязливый человек и животное.>

Олицетворением труса является Премудрый пескарь, герой одноименной сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Ему присущи такие физиологические черты характера, как ум, рассудительность, боязливость, равнодушие.

С детства он напуган предостережениями отца об опасности; угодить в уху, и сделал вывод, что “надо так прожить, чтоб никто не заметил. И решил жить по правилу невмешательства в течение жизни. Вырыл нору, лишь бы самому поместиться, не завел ни семью, ни друзей, жил – дрожал. Жизнь его – это попытка “посвятить себя культу самосохранения”. Устранился от массы жизненных опасностей и невзгод, заботился только о себе, о собственной сохранности и благополучии.

Так прошла его молодость. Рой вопросов смущает пескаря перед старостью: “какие у него были радости? Кого он утешил? Кому доброе слово сказал? Кого приютил, обогрел, защитил? Кто слышал о нем, кто об его существовании вспомнит?”.

Пескарь олицетворяет людей со спокойным типом нервной системы, соответствующей темпераменту флегматика. Уравновешенный, инертный, не реагировал на проявления окружающей среды, неразговорчив, т.к. ушел от всех в нору. Ни печалился, ни радовался. Хорошая память, прочно запомнил наказ отца и всю жизнь следовал этому наказу, не меняя привычки, распорядок жизни, не заводил друзей. Настроение всегда ровное. (А.С.Бушмин 1970: 176-184).

Физиологические и физические характеристики в нем взаимосвязаны.

Развитие значения слова направлено от внешнего к внутреннему.

Ублюдок. Икон. суффиксально – префиксальное. (ср. выродок, окурок, омплок) образование от блуд. Мягкое л вместо твердого, вероятно появилось под влиянием блядовать “развратничать”. См. блуд, блуждать, заблуждение.

<Ублюдок (С.И.Ожегов 1986: 712) 1) О животных: то же, что и помесь 2) перен. О человеке с низкими животными инстинктами (бран.).>

<Ублюдок (В.И.Даль 2001: 664) выродок, тумак, помесь двух видов животных; от кобылы и осла: лошак; ослицы и жеребца: мул, от волка с собакой волча. Незаконнорожденный.>

Таким типом людей можно считать Стрекача из рассказа В.П.Астафьева “Людочка”. Ликом он смахивал на черного узкоглазого жука, только вместо щупалец-усов у него под носом была грязная нашлепка, при  улыбке, точнее при оскале, обнажающая порченые зубы.

У него сильный, подвижный, неуравновешенный тип нервной системы – безудержный, что соответствует темпераменту холерика.

Преобладающим является возбуждение, вследствие чего действует быстро и необдуманно. Его отличает резкость движений, необузданность.

Злость и жестокость характерны с детства: в школе отбирал у малышей пряники, конфеты, резинки, ручки. В седьмом классе таскался с ножом и уже не отбирал, а ему приносили, как дань, все, что хотел он.

Ограниченного ума, учился плохо: до седьмого класса еще дотащили сердобольные учителя.

Человек эгоистичный, а его повышенная подвижность приводила к конфликтам уже в седьмом классе, был поставлен на учет: в драке подколол кого-то из городской шпаны. В том же году судим за изнасилование почтальона, получил срок – три года, с отсрочкой приговора. Безудержный, он ни в чем не знал меры и продолжал жить, как душа просила. Пиратничал на дачах, если владельцы не оставляли выпивку и закуску и запирали двери на замок, он ломал, крушил окна, веранду, бил посуду, растаптывал скарб, рвал постели, мочился в банки с крупой и мукой, если была охота – оправлялся средь избы. Это яркий пример проявления низких животных инстинктов.

Очень циничный. “В тот вечер он сидел на бетонной скамейке, вольно раскинув руки. Рукава рубахи закатаны, на руках с наколками поигрывали браслеты, кольца, печатки, на груди наколка – вольнокрылый орел, терзающий жертву с женскими грудями.

Стрекач лениво протягивал руку к бутылке с дорогим коньяком, отпивал и передавал услужливым корешкам”. (И.В.Холодяков 2001: 41-42).

“Ба-бу-бы-ы–ы–ы!” – баловался Стрекач словами и скрежетал зубами.

Подлый и ничтожный, он в этот вечер изнасиловал Людочку. Собирал в горсть плащик, комкал вместе с платьем, подтягивал к себе девушку, пытался усадить на колени. Людочка дергалась все сильнее, настойчивее. Но это еще больше возбуждало его: “Харр – раш – шо – о – о, что сопротивляешься, дарагая! Это дядя любит… От этого дядя звереет … Не вертись! Сядь, фря!”.

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Шваль. Собственнорусское. Происхождение неясно. Скорее всего, суффиксальное производное (ср. падаль) от шить. Аналогичное развитие значения наблюдается в слове сволочь. К чередованию ши–шв ср шить – швец.

<Шваль (В.И.Даль 2001: 719) – шутваль, шушера, сволочь ил сброд, дреной людишко. Шваль сошлась. У него же слово шить, шивать – сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи посредством иглы и нитки.>

(С.И.Ожегова 1986: 774) <шваль 1) собир., негодная вещь 2) негодный, ничтожный человек, люди. Со всякой швалью знается.>

У него же слово “шить” имеет отношение к чему-то плохому, неблаговидному.

Шито – крыто (разг).

Такую шваль вывел на страницах небольшого рассказа “Людочка” В.П. Астафьев. Главарь банды Стрекач, все люди его группировки. Артемка-мыло – один из тех “нечистых”, которые собирались в заброшенном парке, играли в карты, дрались и резались насмерть, имали девок.

Человек ограниченный, для него характерны невротичность, черствость, цинизм, эгоизм, экспрессивность, злость, робость.

Он с “безудержным” типом нервной системы, возбуждение преобладает над торможением, что соответствует темпераменту холерика. Очень быстро реагирует на окружающее, часто необдуманно, не успевает себя затормозить, сдержать, проявляет нетерпение, резкость движений, необузданность, несдержанность. Это реакция холерика.

Артемка-мыло приходил к Людочке–парикмахерше. Он, как только ее руки становились занятыми ножницами и расческой, начинал хватать ее за разные места. Клиент не унимался и тогда, когда Людочка дергалась, потом стала бить по хватким рукам.

Кончилось тем, что он повелел шпане не лапать Людочку и никому лапать не давать.

Но он оробел, когда Людочке была нужна помощь. Стрекач насиловал девушку, она пыталась крикнуть, но изо рта вырывалось: “Усу… усу… усу…”. Артемка-мыло воспринял это как песнопение: “Во, любовь!”.

Кореша его, их было трое, подхихикнули: “Мы поглядим?”.

Артемка-мыло не воспрепятствовал: “Глядите. Мне что?”. При  этом с трудом переборол себя, чтоб тоже не поглядеть. И все шито – крыто. (И.В.Холодяков 2001: 41-42). Как не слышал зова о помощи.

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Шпион. Заимствовано в 18 веке из немецкого языка, в котором Spion <итал. Spione>, старого заимствования из германского языка, того же корня, что и нем. spahen – “выслеживать, подглядывать”.

<Шпион (С.И.Ожегов 1986: 780) 1) тайный агент, занимающийся шпионажем 2) агент по сыску, слежке за кем-либо.>

<Шпион (В.И.Даль 2001: 725) – соглядатай, лазутчик, скрытный разведчик и переносчик. Шпионствовать – соглядать, лазутничать, лазутить; подсматривать, подслушивать, выведывать что-либо у одной стороны и передавать противной; служить лазутчиком.>

Одному из героев своей комедии “ Ревизор” Н.В.Гоголь дает фамилию Шпекин. Это был почтмейстер. Человек ограниченного ума. Занимался вскрытием чужих писем, откуда и получал “знания”. Речь его бедна мыслями и словами. Информацию передавал городничему, которому был рад всегда услужить. Его физиологические черты соответствуют деятельности.

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Можно привести еще ряд слов, например: фурия, разиня.

Фурия – заимствованное в Петровскую эпоху из польского языка, <где furia “ярость, неистовство”> разъяренная женщина – суффиксальное производное от латинского furere “бесноваться, неистовствовать” (ср. фурии “богиня мщения”).

<Фурия (В.И.Даль 2001: 690) – злая, неистовая женщина.>

<Фурия (С.И.Ожегов 1986: 40,200,347,746,796) разг. Злая, сварливая женщина (по названию богини-мстительницы в древнеримской мифологии). Не могу жить вместе с этой фурией.

Зло – дурное, вредное. Злоба чувство гневного раздражения, недоброжелательства против кого – либо.

Бесноваться – неистовствовать, быть в крайнем раздражении, возбуждении.

Неистовство – проявлять безудержную ярость.

Ярость – сильный гнев (чувство сильного возбуждения).>

Развитие значения слова направлено от внутреннего к внешнему.

Разиня. Исконное, производное от разинуть (разговорное). Широко раскрыть рот (пасть). Слушать, разинув рот (также переносное: с удивлением, с большим интересом; разг.).

<Разиня (С.И.Ожегов 1986: 561) (разговорно-пренебрежительное) – рассеянный, невнимательный человек.>

<Разиня (В.И.Даль 2001: 556) – зеворный, ротозей, зевака, пустозева, глазопять, глазолуп, зевака; кто, слоняясь без дела, зевает, глазеет; кто зевает, не видя того, что должно; невнимательный, вялый, сонливый, ленивый, неела.

Ср. розява (неком этим сл.) просторечное, пренебрежительное, то что разиня.

Ср. растрепа (просторечное неодобрительное) 1) Небрежно и грязно одетый человек, лохматый. 2) то, что растеряха.>

Развитие значения слова направлено от внешнего к внутреннему.


Заключение

На примере всех слов, взятых из этимологического словаря, можно сделать вывод, что психологические и физиологические характеристики человека взаимосвязаны. Каждая личность имеет ряд психологических признаков, черт, которые проявляются в конкретных жизненных ситуациях по-разному в зависимости от типа нервной системы и темперамента.

Значение каждого слова отражает психологическое и физическое соотношение. С точки зрения диалектики это соотношение в человеке внешнего и внутреннего.

Внешнее – это события, жизненные ситуации, способы взаимодействия с окружающей средой. Внутреннее – реакция на эти события (эмоциональные переживания, установки, мотивы и т.д.). Внешнее и внутреннее взаимосвязаны, представляют собой целостное саморазвивающееся бытие. Внешнее внутреннее, психологические и физические характеристики человека представляют собой неразрывное единство (Философский энциклопедический словарь, 1983: 286).


Использованная литература

  1. Бессер – Зигмунд К. Магические слова: Пособие по психологической самозащите. – СПб.: Питер Пресс, 1996. – 224 с. – (Серия “Сам себе психолог”).
  2. Блаубер И.В., Пантин И.К. Краткий словарь по философии. – 3-е издание. – М.: Политиздат, 1979. – 413 с.
  3. Бушмин А.С., Салтыков-Щедрин. – Л.: Просвещение, 1970. – 240 с.
  4. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. – М.: Издательство ЭКСМО – Пресс, 2001. – 736 с.
  5. Зелигман Э.П. М (артин). Как научиться оптимизму: Советы на каждый день. – М.: Вече, 1997. – 432 с. – (Self-Help).
  6. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. – СПб.: Питер, 2002. – 752 с.: ил. – (Серия “Мастера психологии”).
  7. Митин Г. Слово, необходимое России // Литература в школе. – 1990. - № 2. – с. 59-70.
  8. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Около 57000 слов/Под ред. чл. – корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой. – 18 – е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1986. – 797 с.
  9. Салтыкова М.Н. Изучение творчества И.А.Гончарова. – Л.: Просвещение, 1956. – 116 с.
  10. Столяренко Л.Д. Основы психологии. Ростов н/Д. Издательство “Феникс”, 1997. – 736 с.
  11. Философский энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1983. – 840 с.
  12. Флоринский С.М. Русская литература. М.: Просвещение, 1965. – 296 с.
  13. Холодяков И.В. Рассказ В.П.Астафьева “Людочка” в 11 классе // Литература в школе. – 2001. - № 2. – с. 41-42.
  14. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. 4 – е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2001. – 400 с.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Взаимосвязь психологических и физических характеристик человека (на основе этимологического словаря)

Слайд 2

Цель: Выявление взаимосвязи психологических и физических характеристик человека на основе слов из этимологоческого словаря

Слайд 3

Задачи: 1) Установить взаимосвязь психологического типа человека и физической формы 2) Провести анализ этимологии слов и установить связь психологических и физических характеристик человека

Слайд 4

Гипотеза: Отражение взаимосвязи психологических и физических характеристик в этимологии слова

Слайд 5

Методы исследования: 1) Анализ литературы по теме 2) Исследование психологических и физических характеристик личности 3) Исследование этимологии слова

Слайд 6

Темперамент (в переводе с латинского «смесь, соразмерность») – это те врожденные особенности человека, которые обуславливают динамические характеристики индивидуальности, степени эмоциональной возбудимости и уравновешенности, особенности приспособления в окружающей среде. Сангвиник (от латинского «сангвис») – энергичный, жизнерадостный, легко переносит жизненные трудности и неудачи Жилин «Кавказский пленник» (Л.Н.Толстой)

Слайд 7

Меланхолик (от латинского «мелана-холе») – черная желчь. Болезненно застенчивый и чувствительный человек, склонный к замкнутости, чувствителен к невзгодам Плюшкин «Мертвые души» (Н.В.Гоголь)

Слайд 8

Холерик – экспрессивность, ветреность, вспыльчивость, неуравновешенность Ноздрев «Мертвые души» (Н.В.Гоголь)

Слайд 9

Флегматик (от латинского «флегма») – спокойный, медлительный человек, с трудом переключающийся с одного вида деятельности на другой, плохо приспосабливающийся к новым условиям Обломов «Обломов» (И.А.Гончаров)

Слайд 10

Вывод: Психологические и физические характеристики человека представляет собой неразрывное единство. Значение каждого слова отражает психологическое и физическое соотношение. С точки зрения диалектики это соотношение в человеке внешнего и внутреннего.

Слайд 11

Спасибо за внимание!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Метод рекомендации к этимологическому словарю, сам словарь

Данный проект представляет собой этимологический словарик и методические рекомендации по его использованию, как средство осмысления, запоминания лексических единиц и хранения их в долговременной памят...

Г. П. Цыганенко ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

Более 5000 слов 2-е издание, переработанное и дополненное КИЕВ <РАДЯНСЬКА ШКОЛА> 1989 Рекомендовано Институтом языковедения им. А. А. Потебни АН УССР Рецензенты: до...

Шанский Н.М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка

В настоящем словаре в научно-популярной форме, доступной для самого широ-кого читателя, подробно толкуется происхождение наиболее употребительных словсовременного русского языка, их родословная, источ...

Конспект урока "Этимологические словари"

Цель урока: познакомить школьников со спецификой этимологического словаря, научить пользоваться данными этимологии при объяснении современных лингвистических фактов....

К вопросу о школьных этимологических словарях русского языка

Использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку направлено на то, чтобы школьники познакомились со способами образования слов не только на синхронном уровне, но и на уровне д...

Брэйн-ринг "История слова как история целого народа" (на основе "Историко-этимологического словаря" В.И.Абаева)

Дети, как и большинство взрослых,  очень редко задумываются над происхождением того или иного слова. А ведь зачастую этимология, казалось бы, самого простого и наиболее часто употребляемого в быт...