Драматургия Евгения Шварца. Взгляд из 21 века.
статья по литературе (11 класс) на тему

Киндсфатер Татьяна Анатольевна

Статья посвящена творчеству Евгения Шварца.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dramaturgiya_e.shvartsa._vzglyad_iz_21_veka.docx31.08 КБ

Предварительный просмотр:

Драматургия Евгения Шварца. Взгляд из 21 века.

В 2016 году Евгению Львовичу Шварцу исполнилось 120 лет. Долгое время его имя было незаслуженно забыто, книги с его произведениями не переиздавались, а то, что было напечатано, задвигалось поглубже на книжной полке.

А между тем, Е.Шварца можно  по праву назвать «врачевателем человеческих душ», потому что он давал возможность читателям и зрителям вникнуть в смысл жизни («Чем вы живете? Ради чего?» - спрашивает герой пьесы «Тень» Ученый у Доктора, словно обращаясь к нам), помогал уничтожить ростки зла в их душах. Пьесы его – для детей, но не только, а может быть, и не столько для детей. Он «стремился тронуть всех», пишет в статье «О красоте человеческих лиц» М.Синельников (6, с.369).

Драматургия – сложный род литературы, имеющий свои специфические особенности, требующий своего читателя, серьезного, вдумчивого, требовательного. Автору драматургического произведения бывает очень непросто не оставить нас равнодушными, сделать нас сопричастными к жизни других людей, героев пьесы, а еще – вызвать душевный подъем, «разбудить, извлечь из-под спуда повседневности дремлющие, как огонь под пеплом, наши чувства и мысли, обострить их, разжечь, дать им познавательную силу…» (1, с. 36). По этому поводу хорошо сказал У.Ченнинг, американский проповедник, писатель 18 – 19 вв.: «Каждый человек – это целый том, если только вы знаете, как читать его». Видимо, Е.Швар пытался «прочесть» людей, найти в каждом «что-то живое» и, как говорит Ученый из пьесы «Тень», «задеть за живое – и все тут».

Способностью  «задеть за живое» обладали и обладают пьесы Е.Шварца, а сам он, как настоящий талант, заставляет отчетливо, образно представить себе тех людей, которые выведены в них, вникнуть в суть конфликтов, которые возникают между этими людьми, а главное, оценить их самостоятельно, без подсказок: ведь комментарии в пьесах, как правило, сведены до минимума.

Желание посвятить себя театральному искусству появилось у Е.Шварца еще в годы учебы на юридическом факультете Московского народного университета им. Шанявского в начале 20 века. Сначала это было что-то неосознанное, далекое, но решение оказалось неколебимым, несмотря на то что к тому времени им не было написано еще ни одной строчки, а буквы почерка «похожи на помирающих комаров» (5, с. 89).

В своих дневниках Е.Шварц пишет: «Детство и молодость – время роковое. Угаданное верно – определяет всю жизнь». И нам кажется, что сам он свой путь определил правильно. Выбор был сделан. Оставалось только воплотить в жизнь задуманное, сказать свое веское слово в литературе.

Позже, в 40-е годы, у Шварца возник замысел пьесы «Летучий голландец», который писатель не осуществил. Но среди прочих рабочих записей к этой пьесе осталось стихотворение, которое, несомненно, отражает позицию Е.Шварца:

Меня господь благословил идти,

Брести велел, не думая о цели,

Он петь меня благословил в пути,

Чтоб спутники мои повеселели.

Иду, бреду, но не гляжу вокруг,

Чтоб не нарушить божье повеленье,

Чтоб не завыть по-волчьи вместо пенья,

Чтоб сердца стук не замер в страхе вдруг.

Я человек. А даже соловей,

Зажмурившись, поет в глуши своей.

Драматургия Е.Шварца рождалась в суровой атмосфере 20-х – 30-х годов, когда детская литература была взята под подозрение, а «противники антропоморфизма (наделение материальных и идеальных объектов, предметов и явлений неживой природы, животных, растений, мифических существ человеческими свойствами), утверждали, что и без сказок ребенок с трудом познает мир». Но для себя писатель решил: «Уж лучше сказки писать. Правдоподобием не связан, а правды больше» (5, с.6).

Все началось с Г.Х Андерсена, Ш.Перро и народных сказок. Е.Шварц умело использует знакомые с детства сюжеты и создает свои оригинальные пьесы с живыми сценическими характерами.

«Ундервуд» - одна из первых сказок, поставленная в 1929 году ленинградским ТЮЗом. По поводу этой постановки  Шварц написал: «Первый раз в жизни я испытал, что такое успех… Я был ошеломлен, но запомнил особое, послушное оживление зала,  наслаждался им… Я был счастлив» (5, с.321).

На уже тогда Шварц был очень требователен к себе, в нем постоянно боролись сомнения по поводу своего таланта. После успеха «Ундервуда» прошло немного времени, и «жизнь пошла так, как будто никакой  премьеры и не было. И в моем опыте как будто ничего и не прибавилось. За новую  пьесу я взялся как за первую – и так всю жизнь» (5, с.322). Несомненно,  такое отношение к своему делу вызывает уважение.

В октябре 1933 года состоялась премьера «Клада». Действие происходит в горах, где школьники помогают взрослым найти заброшенные медные рудники. Успех был неожиданный и полный. В «Литературном Ленинграде» появился подвал: «ТЮЗ нашел клад» (5, с. 395).

А потом рождались одна за одной переделки-переложения: «Голый король» (1934 г.), «Красная шапочка» (1937 г.), «Снежная королева» (1938г.)  Но знакомые герои под пером Е.Шварца обрели новые черты и легко вписались в контекст современной эпохи. Например, Атаманша в «Снежной королеве» говорит: «Детей надо баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники». Не кажется ли вам, что это актуально сейчас, в 21 веке, когда избалованная молодежь позволяет себе совершать поступки, нарушающие нормы морали и права!?

В 1940 году Е.Шварц создает пьесу «Тень». Она наполнена иронией, остроумием, глубокой мудростью и человечностью, «прельщает… проскальзывающей то там, то здесь глубокой философской мыслью, облеченной в изящную форму сказочной шутки» (5, с.739).

В сказку вошли проблемы, конфликты и сама атмосфера драматургии вполне «серьезной», «взрослой». Герой сказки – бесхитростная душа, «простой, наивный человек», как аттестуют Ученого его влиятельные враги (в чем, кстати, и видят опасность для себя). Его можно причислить к плеяде литературных чудаков и даже ассоциировать с некоторыми оговорками с тем же Чацким, Гамлетом, Дон Кихотом. Христиан Теодор, рекомендованный как друг самого Андерсена, «не одержал уверенной победы над Тенью, этим существом оборотного мира, воплощением антикачеств» (3, с. 763), он просто спасся бегством из бывшей сказочной страны, где волшебство отступало перед реальностью, мимикрируя, приноравливаясь к ней. В этой стране друзья предавали друзей,  торжествовали равнодушие и притворство. Ученый покидает страну с финальной репликой: «Аннунциата, в путь!». Она напоминает ничуть не оптимистичный клич Чацкого: «Карету мне, карету!».

Многое из того, что происходит в пьесе, очень органично вписывается не только в эпоху начала 20 века. Многое из того, о чем говорят герои этого произведения, мы с легкостью можем приложить и к нашей сегодняшней жизни.

Например, нисколько не потеряли своей актуальности слова Ученого: «Ваша страна – увы! – похожа на все страны в мире. Богатство и бедность, знатность и рабство, смерть и несчастье, разум и глупость, святость, преступление, совесть, бесстыдство – все это перемешалось так тесно…». Люди, подобные журналисту Цезарю Борджиа из этой же пьесы, встречаются у нас достаточно часто. «Я хочу власти, почета, и мне ужасно не хватает денег. Ради секрета своего полного успеха я готов на все», - говорит этот герой.

Добиться успеха в жизни, подняться по карьерной лестнице можно разными путями, в том числе и таким способом, о котором рассказывает Мажордом, поучая своего помощника: «…моя поясница сгибается сама собой при приближении высоких особ. Я еще их не вижу и не слышу, а уже кланяюсь. Потому – то я и главный». Очень знакомая ситуация!

У Министра финансов вполне четкая позиция: «Благоразумные люди переводят золото за границу, а заграничные деловые круги волнуются по своим заграничным причинам и переводят золото к нам. Так и живем». Перемены не входят в планы чиновников, они этого терпеть не могут, как заявляет тот же Министр.

Разоблачения боятся все. Например, Придворные дамы из пьесы «Голый король» слышать не хотят правду о себе, которую вещает Нос. Герцогиня за королевским ужином напихала себе в рукава бутерброды, котлеты, пирожки и другую снедь; графиня экономит и уже целый месяц обедает в гостях, а у баронессы делают для гостей КУРИНЫЕ котлеты из КОНИНЫ. Конечно, это может повлиять на репутацию. Хотя что можно говорить про государство, в котором Поэт готовит для Короля приветственную речь, где предусмотрены вопросы и … ответы на них (!?), а Король считает, что его «нация – высшая в мире. Все другие никуда н годятся,  мы молодцы». Тут уж, согласитесь, национализмом попахивает!

Встреча Короля с толпой невольно напоминает встречи наших граждан с высоким руководством. Первый Министр открыто предупреждает: «Рот открывать можно только для того, чтобы крикнуть «ура» или исполнить гимн». Происходит явное возвеличивание человека, находящегося у власти. Тот же Первый Министр говорит: «Он (король) – и вдруг так близко от вас. Он мудрый, он особенный! Не такой, как другие люди. И такое  чудо природы – вдруг в двух шагах от вас. Удивительно!»

О чиновниках в пьесе «Тень» говорится, что им «все безразлично: и жизнь, и смерть, и великие открытия», они – «страшная сила». Нужны ли комментарии?

Как во времена Е.Шварца, так и сейчас очень хлопотно с людьми простыми и наивными, которых зачастую считают хуже шантажистов, воров, авантюристов, хитрецов и ловкачей. Именно так смотрели на героя пьесы «Тень» Ученого, который не мог наблюдать этот безумный, несчастный мир сквозь пальцы, не мог махнуть на все рукой, как советовал ему Доктор. Герой говорит об Ученом: «Он здоров. Но дела идут плохо. И пойдут еще хуже, пока он не научится смотреть на мир сквозь пальцы, пока он не махнет на все рукой, пока не овладеет искусством пожимать плечами».

У Ученого свое мнение: «Не верить ничему – да ведь это смерть! Все понимать – это тоже смерть. Все безразлично – да ведь это еще хуже смерти!»

А.П.Чехов по этому поводу писал: «Равнодушие – паралич души, преждевременная смерть». К сожалению, и сейчас немало людей, отгораживающихся от внешних проблем, связанных с жизнью общества. Нарушать их покой очень рискованно, можно угодить в неприятную историю.

Началась Великая Отечественная война. В дни блокады Ленинграда Е.Шварца прикомандировали к Радиоцентру. В книге о работе радио той поры говорится: «Самыми интересными, значительными стали сказки и сценки Евгения Шварца. Каждый приход на радио этого большого художника становится событием… Вокруг Е.Шварца всегда была обстановка творчества, доброжелательства. Включение в Радиохронику таких сказок драматурга, как «Сон министра», «Дипломатическая конференция», «Союзники» заставляло требовательней отнестись и к другим материалам хроники. Хлестко и остроумно написаны Е.Шварцем «Похождения фашистского черта» (5, с.733).

К сожалению, перечисленные произведения писателя большинству современных читателей и зрителей не знакомы.

Начало Отечественной войны Шварц «отмечает» пьесой «Под липами Берлина», написанной совместно с М.Зощенко.  В годы войны создает пьесы «Одна ночь», «Далекий край» и другие. Пьеса «Одна ночь» намечалась к постановке в БДТ в 1942 году, но поставлена не была. Сам Шварц с горечью писал: «Я не особенно привык, что пьесы мои ставятся» (4, с.6).

В 1942 году писатель выезжает в г. Котельнич Кировской области, затем в Оричи, где находились эвакуированные из Ленинграда детские учреждения. Материал был собран, и в сентябре этого же года Е.Шварц закончил работу над пьесой «Далекий край», поставленной впоследствии во многих ТЮЗах.

В 1944 году завершена пьеса-памфлет «Дракон», которую «драконили» несколько десятилетий, снимая со сцены и запрещая. Ведь убийство Дракона – покушение на саму власть! Это была сказка, но ее классифицировали как «вредную сказку». Вредную и опасную. Автор так и не увидел свое детище в печати.

Принято считать, что пьесы «Голый король», «Тень» и «Дракон» составляют трилогию, являющуюся реакцией Шварца на тоталитарный режим. Но надо думать, что Шварц ни в коем случае не метил в И.Сталина, тем более, что «тема – маньяк во главе государства – в применении к СССР еще не владела общественным сознанием (3, с.763). Мастерство писателя заключается в  аполитичности его героев, ведь они проповедуют вечные законы добра, любви, дружбы, истины. Любое нормальное общество должно стремиться к торжеству этих законов. Герой пьесы «Голый король» Христиан восклицает: «Сила любви разбила все препятствия… Приветствуйте любовь, дружбу, смех, радость!» Эти слова так актуальны для нашего времени, когда люди зачастую озлоблены, враждебны друг другу.

Когда в  свое время знаменитого английского драматурга Бернарда Шоу спросили в связи с разным толкованием одной из его пьес, каковы же его собственные убеждения, он ответил: «У меня нет своих убеждений. У меня есть убеждения моих действующих лиц…» (1, с.33). Эти слова можно отнести и к Е.Шварцу, хотя, несомненно, у него были свои убеждения. Но мы думаем, что эти слова можно трактовать следующим образом: «Я драматург и, создавая разные человеческие фигуры и характеры, должен изображать их с наибольшей объективностью, правдоподобием, а для этого мне мне необходимо становиться «каждым из них» (2, с.34).

«Настоящий человек – это тот, кто побеждает», - говорит героиня пьесы «Тень» певица Юлия Джули об Ученом. Считаем, что это и о самом Е.Шварце, и вообще о людях, живущих с миром и добром в душе.

В 1947 году детский театр знакомился с пьесой Шварца «Иван честной работник». В архивах сохранилось два ее варианта. Несмотря на то что в начале 70-х годов она обсуждалась на заседании художественного совета, была принята к постановке, но, к сожалению, поставлена не была.

В 1949 году Шварц написал пьесу «Первый год». После неоднократных переделок она получила название «Повесть о молодых супругах».

О кропотливости труда Е.Шварца над своими произведениями говорит тот факт, что, например, сцену встречи переодетой принцессы с медведем (пьеса «Медведь», первый акт которой был написан в 1944 году, последний – в 1954 году) автор переделывал шесть раз. «Эту пьесу я очень любил, прикасался в последнее время к ней с осторожностью и только в такие дни, когда чувствовал себя человеком», - писал Шварц в своем «Дневнике» 13 мая 1952 года. Даже название произведения долгое время было в стадии поиска: «Веселый волшебник», «Послушный волшебник», «Безумный бородач», «Непослушный волшебник» и,  наконец, очень просто, но ёмко «Обыкновенное чудо».

Еще в 1924 году С.Я.Маршак стал для Е.Шварца учителем. Слушая его, молодой писатель начинал понимать «и как писать, и что писать,…когда работа закончена, когда она стала открытием, когда ее можно публиковать». Маршак буквально «вбивал в ученика сознание того, что работа над рукописью – дело божественной важности» (5, с.88).

Большое уважение вызывает такая черта характера Е.Шварца, как искренность, с которой он пишет о себе: «Я не умею работать так, как полагается настоящему профессиональному писателю… И никак не чувствую себя спокойнее с годами. Каждую новую вещь начинаю,  как первую» (5, с.14, 22, 25). И в то же время – вера, что «все будет хорошо». «А вдруг жизнь пойдет полегче? А вдруг я начну работать подряд, помногу и удачно? А вдруг я умру вовсе не скоро и успею еще что-нибудь сделать?» (5, с.24). Много ли сейчас людей, стремящихся оставить после себя что-то долговечное и существенное?!

Всю жизнь Евгений Шварц шел к «свободе художника», а, посетив в декабре 1956 года выставку П.Пикассо, записал: «Он делает то, что хочет», позавидовав его «свободе. Внутренней.» (3, с.764).

Мастерство драматурга в значительной мере определяется тем, насколько умело и тонко он использует язык, который требует точности и по возможности краткости. В нем не должно быть лишних слов. Каждое слово пьесы, каждый монолог «должны быть подчинены главной задаче – способствовать развитию действия, выражать чувства и мысли, душевные состояния и намерения персонажей на разных поворотах сюжета» (1, с.90).

Применительно к драматургии Шварца это определение как нельзя лучше характеризует языковую манеру его пьес, т.к. она находится в единстве с их идейным и образным содержанием. Язык здесь служит, «а не лежит, как макеты в выставочной витрине. Он служит, действует… Чувствуешь и понимаешь, что он драгоценный, живой!» (2, с.31).

Сказкам Е.Шварца присуща значимость содержания, чистота нравственной атмосферы. Под пером писателя ненависть к злу и насилию, любовь к добру и свободе приобретают новое качество и новую окраску, становятся явственно и глубоко созвучны мыслям наших современников.

Сказочные образы Шварца обладают «психологической глубиной, пластичностью, объемностью, реалистической полнотой и жизненной достоверностью» (5, с.185).

Идейная содержательность, реалистическое полнокровие делают пьесы Е.Шварца в равной степени достоянием юного и взрослого зрителя.

Юный зритель найдет в них романтику чудес, узнает из них о добре и зле. Взрослому они дадут пищу для размышлений о проблемах нашей эпохи.

В свой 60-летний юбилей Евгений Шварц получил более двухсот телеграмм от писателей, артистов, художников, в которых звучали слова признательности ему, «доброму волшебнику», как писала В.Ф.Панова. И.Г.Эренбург сердечно поздравлял «чудесного писателя, нежного к человеку и злого ко всему, что мешает жить». М.Зощенко, присутствовавший на юбилее Е.Л.Шварца 20 октября 1956 года в Доме писателей им. В.Маяковского, в своем приветственном слове сказал: «С годами я стал ценить в человеке не молодость его, и не знаменитость, и не талант. Я ценю в человеке приличие. Вы очень приличный человек, Женя!» (7, с.142).

В 1957 году И.И.Шнейдерман, подводя итог жизненной деятельности Е.Шварца, написал ему в письме: «…Т а к видеть жизнь, быть таким трезвым – и сохранять веру в добро, это дано только большим людям. Или по-настоящему простым людям, на которых вся жизнь держится. У Вас есть и то, и то, сердце простого человека, талант человека великого. Легче жить на света, когда знаешь, что  есть  такие люди, как Вы».

Знакомясь все глубже с творчеством Евгения Львовича Шварца, мы искренне подтверждаем справедливость этих слов.

Мы понимаем, что представленное исследование драматургии Е.Шварца далеко не полное. Предстоит еще много работы, чтобы имя талантливого писателя заслуженно заняло свое место в ряду классиков русской литературы.

Список использованной литературы.

1.Апушкин Я.В. Драматургическое волшебство. – М.: «Молодая гвардия» 1966.

2. Оснос Ю. В мире драмы. – М.: Сов.писатель, 1971.

3. Русские писатели 20 века: Библиографический словарь/Гл.Ред. и сост. П.А.Николаев.-М: Большая российская энциклопедия; Рандеву – АН. 2000.

4. Симфония разума. Афоризмы и изречения отечественных и зарубежных авторов. Композиция Вл.Воронцова.-М., «Молодая гвардия», 1976.

5. Шварц Е.Л. Живу беспокойно…: Из дневников.-Л., Сов.писатель, 1990.

6. Шварц Е.Л. Обыкновенное чудо: Пьесы.-СПб.: Лимбус Пресс, 1998.

7. Шток И.В. Рассказы о драматургах.-М., 1967.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Способы создания комического в драматургии Евгения Львовича Шварца»

Говоря о театре Комедии, нельзя не упомянуть такую личность, как Евгений Львович  Шварц. Его сказки -  добрые и открытые людям, как и сам писатель — знает каждый; фильмы, поставленные по его...

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века." Презентация для урока изобразительного искусства "Как научиться рисовать рыцаря?"

Презентация "Как научиться рисовать рыцаря?" предназначена для уроков и дополнительных занятий по изобразительному искусству. Может быть использована для самостоятельных занятий.Презентация ...

Исаак Шварц. Музыка на века.

Творческий проект....

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века." Теоретическая часть.

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь  века."Иллюстрированное электронное пособие  "Энциклопедия  юных рыцарей"  Теоретическая ...

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века." Пособие "Образ рыцаря в живописи"

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века." Пособие "Образ рыцаря в живописи - альбом иллюстраций" представляет собой подборку иллюстрационного ма...

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века." Презентация.

Творческий проект по изобразительному искусству "Рыцарь. Взгляд сквозь века."  Презентация.ВНИМАНИЕ!!!Познакомиться с презентацией  можно по ссылке:http://ru.calameo.com/read/00210...