Педагогический проект
проект на тему

Штыркова Елена Геннадьевна

Цель предмета «Иностранный язык»- формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на английском языке в пределах, определенных стандартам по иностранным языкам и примерной программой. Однако познание культуры страны изучаемого языка является не самоцелью, а лишь поводом для более глубокого понимания и осмысления родной культуры.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon pedagogicheskii_proekt.doc143.5 КБ

Предварительный просмотр:

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ

«Развитие коммуникативной компетенции учащихся на основе использования краеведческого материала на уроках английского языка».

1. Обоснование необходимости проекта

Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования.

Новизна и актуальность. Цель предмета «Иностранный язык»- формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на английском языке в пределах, определенных стандартам по иностранным языкам и примерной программой. Однако познание культуры страны изучаемого языка является не самоцелью, а лишь поводом для более глубокого понимания и осмысления родной культуры. Доминирование иноязычной культуры в процессе обучения иностранным языкам в средней школе может привести к тому, что учащиеся окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнеров по общению. Необходимо научить школьников говорить о том, что его окружает, что ему близко и дорого с детства. Страноведение нашей страны в учебниках представлено недостаточно. Краеведческий материал о различных регионах отсутствует полностью, так как невозможно включить в учебник материал обо всех субъектах Федерации, не говоря уже о сотнях городов и тысяч сел и деревень. Согласно Стандарту основного общего образования по иностранным языкам учащиеся должны уметь представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения. Учащиеся должны уметь оказать помощь зарубежным друзьям, приехавшим в Россию, в родной город: встретить, познакомить с родным городом, пригласить в гости в свою школу, семью, обсудить с ними различные проблемы. Современный этап духовного развития общества характеризуется громадным ростом интереса к истории, к героическому прошлому нашей Родины. Этот интерес закономерен и понятен. Он является одним из проявлений всестороннего развития личности. Прежде всего, необходимо помнить о значении краеведения в деле воспитания патриотизма и гражданственности. Любовь к Родине всегда конкретна. Это любовь к своему родному дому, городу, селу. А для того чтобы полюбить свой край, нужно его хорошо знать.

Проблема: 

В динамично развивающемся современном мире, в котором знание одного иностранного языка становится нормой, а современная жизнь просто невозможна без знания иностранного языка, иноязычной культуры, возникает противоречие между тем, что учащиеся должны уметь вести беседу на иностранном языке об истории и культуре своей страны, своего края, своей малой Родины, но не могут этого сделать в связи с тем, что они не владеют соответствующими знаниями, так как в существующих учебниках по иностранному языку отсутствием краеведческий материала по отдельным регионам.

Гипотеза:

Если ввести в курс иностранного языка краеведческий материал о родном крае (малой родине) - это будет способствовать повешению уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, в связи с повышением личностно-ориентированной мотивацией учащихся.

Объект исследования:  коммуникативная компетенция учащихся

Предмет исследования: развитие иноязычной компетенции посредством изучения краеведческого материала

Основной целью проекта является развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся средствами учебного предмета иностранный язык с акцентом на изучении истории и культуры родного края.

Задачи:

  • повысить эффективность изучения основного инвариантного содержания предмета;
  • поднять уровень владения иностранного языка у школьников, опираясь на личностно-ориентированный подход к организации работы учащихся со значимым для них местным материалом.
  • воспитание духовно-нравственной, социально активной, патриотически ориентированной, толерантной личности.
  • формирование умений и навыков ведения поисковой и исследовательской работы .

Ожидаемые результаты

  1. Овладение учащимися общеучебными умениями и навыками, соответствующими возрастным и психологическим возможностям, как средством социализации личности ученика.  Повышение общей информационной культуры учащихся.
  2. Развитие уровня коммуникативной компетенции учащихся за счет расширения пространства учебного предмета краеведческим материалом.

Этапы работы над проектом

  1. Анализ проблемы и корректировка своей педагогической деятельности в соответствии с поставленными задачами.
  2. Этап реализации.
  3. Соотнесение прогнозируемых результатов с реально достигнутыми.

Организация и ход работы над проектом

 

Этапы работы над проектом

Задачи для учителя

Подготовительный

Анализ проблемы и корректировка своей педагогической деятельности в соответствии с поставленными задачами.

  • изучение теоретических основ проблемы;
  • подбор материала;
  • исследование влияния краеведческого материала на уровень сформированности коммуникативной компетенции

Основной

Этап реализации

  • вовлечение учащихся в проектную деятельность;
  • помощь учащимся в организации работы по поиску краеведческого материала;
  • мониторинг процесса и промежуточных результатов;
  • корректировка дальнейшей работы

Завершающий

  • обсуждение результатов;
  • создание программы дополнительного образования;
  • анализ результатов, обобщение и распространение опыта.

Практическое использование проектов

  • Использовать проекты на уроках и внеклассных мероприятиях.
  • Организовать выставку лучших проектов.
  • Участвовать в конкурсах.

Перед тем, как приступить к решению поставленной перед собой задачи, я провела тестирование для выявления уровня сформированности ключевых компетенций у учащихся в области краеведения.

      Диагностика  приводилось с учащимися 8-11 классов, и результаты были не утешительными. Только лишь у 8% учащихся был высокий уровень сформированности ключевых компетенций.

Данные показали, что необходимо создать условия для  системного подхода к формированию общей компетентности учащихся и внедрению регионального компонента в образовательный процес.

       Далее я   изучила и проанализировала  состояние проблемы  в педагогической теории и практике.

2. Теоретические основы компетентностного подхода.

      Основы  идей компетентностного подхода изложены в работах Селевко Г.К., Чередова И.М., Якиманской И.С.,А.В. Хуторского, а также в трудах американских учёных Стила, Мередита, Уолтера.

    Все они сходятся на мнении, что компетентностный подход предполагает не усвоение учеником отдельных друг от друга знаний и умений, а овладение ими в комплексе. В связи с этим меняется, точнее, по-иному определяется система методов обучения.

В основе отбора и конструирования методов обучения лежит структура соответствующих компетенций и функции, которые они выполняют в образовании. Рассмотрим основания для отбора и конструирования методов обучения в компетентностном подходе.  Для этого определим понятия компетенций и компетентностей, обозначим их структуру, функции.

Изучая теоретические основы проблемы, я пришла к выводу, что до сих пор не существует однозначного  толкования понятий «компетенция» и «компетентность», а также однозначных подходов к их классификации.

       Усматриваются два подхода к определению содержания понятия «компетенция».

Условия реализации проекта

Участники проекта

Участниками проекта являются учащиеся 9-11 классов МОУ СОШ №31 г. Тамбова.

Любое обучение, как известно, есть передача молодому поколению культуры, накопленной человечеством. Это значит, что никакое обучение невозможно без накопления знаний об окружающей действительности – природе, обществе, человеке, его истории и культуре.

Иноязычная культура есть часть мировой культуры. Таким образом, через иностранный язык, передавая учащимся иноязычную культуру, можно внести большой вклад в общее образование, в формирование всесторонне развитой, гармоничной личности. Одним из главных приоритетов реформы среднего образования выделяется значительное повышение уровня владения иностранными языками выпускников средних школ. Знания на уровне функциональной грамотности как минимум одного иностранного языка всеми выпускниками полной средней школы могут обеспечить решение многих задач модернизации общества, желающего занять полноправное место в мировом сообществе.

Целью работы является выявление эффективности передачи учащимся иноязычной культуры и истории на региональном уровне, и насколько это способствует повышению мотивации в обучении иностранному языку. Для достижения цели мы поставили следующие задачи:

  1. раскрыть возможность внедрения национально-регионального компонента в тематический учебный план на уроках английского языка в средней школе;
  2. показать некоторые способы и приемы использования интегрированных знаний, полученных школьниками при изучении предметов гуманитарного цикла.

В законе “Об образовании” (статья 7) закреплены два компонента стандарта – федеральный и региональный. Федеральный компонент стандарта обеспечивает единство образовательного пространства на территории Российской Федерации и гарантирует овладение выпускниками общеобразовательных учреждений базовыми знаниями, умениями и навыками, обеспечивающими возможности продолжения образования. Региональный компонент предусматривает возможность введения содержания, связанного с традициями, культурой региона. Он отвечает потребностям и интересам региона и позволяет организовать поддержку образовательных областей, развитие направлений, ведение курсов, приоритетных для региона.

Региональный компонент по английскому языку основывается на идеях модернизации содержания общего образования, идеях политики в сфере образования до 2010 года, отвечает интересам и потребностям республики и обеспечивает возможность введения содержания в области “иностранный язык”, приоритетного для нашего региона.

В основе опыта – культуроведческое наполнение учебной программы национально-региональным компонентом. Содержание текстов, система заданий творческого и поискового характера, упражнений с элементами сравнительно-сопоставительного анализа, вероятностного прогнозирования способствуют познавательной активности и повышению мотивации к изучению иностранного языка.

Актуальность исследуемой темы состоит в том, что вопрос гражданского воспитания стоит наиболее остро в настоящее время и национально-региональный компонент необходим как основной элемент нравственного, эстетического и гражданского воспитания.

В современном обществе сформировался запрос на воспитание чувства любви к Отечеству. По проведенным нами опросам среди учащихся нашей школы понятие Родина ассоциируется со следующими понятиями:

  1. Место, где я родился и вырос - 38%
  2. Наше прошлое, наша история - 36%
  3. Наша земля, территория, где мы живем - 26%
  4. Родная природа - 23%
  5. Государство, в котором я живу - 18%
  6. Символика государства (флаг, гимн, герб) - 26%

Использование национально-регионального компонента при обучении иностранному языку повышает эффективность педагогического процесса, требует учета возрастных особенностей учащихся, уровня их языковой подготовки, разработки программ и адаптации краеведческого материала, применения творческих приемов развития личности учащихся.

Региональная проблематика приобретает всё большую актуальность в настоящее время, когда особенно возросла самостоятельность отдельных краёв и областей. Таким образом, можно сделать вывод, что речь идёт об интеграции в учебный процесс национально-регионального компонента.

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний. “Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний. Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем”.

Правильное установление межпредметных связей, умелое их использование важны для формирования гибкости ума учащихся, для активизации процесса обучения и, как в данном случае, для усиления практической и коммуникативной направленности обучения иностранному языку".

На уроках иностранного языка мы используем знания, полученные учащимися на уроках литературы, географии, истории, предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. Мы считаем, что необходимо учить детей извлекать и применять на уроках иностранного языка информацию, полученную при изучении данных предметов. Это помогает ученикам строить для себя общую картину мира, и вырабатывать собственное отношение ко всему.

Опрос среди учащихся старших классов показал, что они хотели бы получить знания на иностранном языке о своем регионе, чтобы можно было применить их в общении с зарубежными гостями и друзьями. Поэтому на своих уроках мы используем межпредметные связи с использованием национально – регионального компонента. Примером тому, могут являться уроки – экскурсии на Салбыкский курган и в краеведческий музей города Абакана по темам “История древней Хакасии”, “Культура и быт хакасов”, проведенные совместно с учителем истории, а также посещение Хакасской государственной филармонии, Хакасского драматического театра, театра кукол “Сказка” и последующий обмен впечатлениями на интегрированных уроках английского языка, истории, музыки и литературы.

Республика Хакасия, по мнению многих специалистов, является цивилизованным пространством, где обнаруживается добрые взаимоотношения, взаимоуважение, где существуют благоприятные межнациональные отношения. На территории Хакасии совмещаются духовные ценности различных культур.

Сущность нашего опыта состоит в развитии коммуникативной компетенции, а также в обновлении содержания обучения иностранному языку за счет овладения учащимися определенным объемом региональных знаний.

1. Интеграция национально-регионального компонента в обучение английскому языку.

Интеграция национально-регионального компонента, может осуществляться по двум направлениям:

Первое направление связано с включением краеведческой информации из разных (предметных областей истории, географии, литературы, искусства) в программу изучения иностранного языка. На уроках английского языка мы вводим фрагментарно интересный краеведческий материал, который помогает учащимся ближе познакомиться с культурой, историей, литературой, традициями и обычаями народов Республики Хакасия. Работа с краеведческим материалом требует тщательного подбора материалов, позволяющих учащимся познакомиться с историей родного края и страны изучаемого языка, культурными и научными достижениями народов Хакасии и успехами представителей англоязычных стран.

Второе направление выражается в творческом переосмыслении полученной краеведческой информации, в умении конкретизировать и анализировать исторические и современные тенденции развития республики.

Образование в рамках регионального компонента осуществляется через:

  • развитие интеллектуальных умений (понимать, анализировать, синтезировать, применять, обобщать, оценивать, рефлексировать (осуществлять самонаблюдение, самоанализ, самооценку);
  • формирование знаний об истории, культуре, реалиях и традициях своего народа и носителей языка;
  • осознание вклада края в мировую культуру.
  • Воспитание средствами английского языка предполагает формирование у школьников:
  • понимания важности владения английским языком как средством общения в современном мире;
  • толерантного отношения к другой культуре;
  • ценностного отношения к себе, другим и миру;
  • активной жизненной позиции.

Развитие учащихся осуществляется в процессе включения их в проектную, исследовательскую, поисковую, творческую работу, значимую как для самих учащихся, так и для других людей, в том числе говорящих на английском языке. В результате такого участия ученики приобретают умения:

  • приобретать, обрабатывать и создавать нужную информацию;
  • переносить знания и навыки из различных областей, учебных ситуаций в реалистичную или реальную ситуацию общения.
  • работать в команде и самостоятельно;
  • критически оценивать себя, окружающую жизнь в школе и за ее пределами;
  • вступать в общение на английском языке.

2. Роль регионального компонента в повышении образовательного уровня, владении языком и воспитании личности учащегося.

Региональный компонент по английскому языку основывается на идеях модернизации содержания общего образования, идеях политики в сфере образования до 2010 года, отвечает интересам и потребностям республики и обеспечивает возможность введения содержания в области “иностранный язык”, приоритетного для нашего региона.

Цели регионального компонента:

  1. Расширить, углубить и конкретизировать содержание федерального компонента по английскому языку;
  2. Способствовать формированию личности выпускника 9 класса как достойного представителя нового поколения.

Задачи регионального компонента:

  1. Создать условия для овладения каждым учащимся способностью понимать и читать несложные аутентичные тексты с целью понимания основного содержания, деталей, извлечения специальной информации о родном крае, быте, культуре, истории, значимости, проблемах народов населяющих наш регион.
  2. Создать условия для овладения каждым учащимся способностью создавать авторские тексты о своем регионе, быте, культуре, истории, значимости, проблемах народа, живущего в Хакасии.
  3. Создать условия для овладения учащимися самостоятельной, групповой, проектной, исследовательской, консультативной на уроках английского языка.
  4. Создать условия для формирования выпускника - умелого хранителя, пользователя и создателя социокультурных ценностей и традиций региона.

Истинного патриота своей малой Родины.

Исходный уровень знаний о регионе мы предварительно определили с помощью теста на родном языке. В нём учащимся предлагалось выбрать из 3-5 вариантов один правильный. Приведём примеры тестов.

1. Сколько жителей в твоём родном городе?

a) 75 тысяч;  b) 160тысяч; c) 650 тысяч.

2. В каком году был основан твой родной город?

a) в 1653;  b) в 1777; c) в1931

3. Когда была образована Республика Хакасия?

a) в 1991; b) в 1994; c) в 1990; и т.д.

Тест может содержать такие вопросы, на которые следует ответить “Да” или “Нет”. Он может быть дополнен заданиями и вопросами типа:

1) Перечисли известные тебе достопримечательности родного края;

2) Что бы ты хотел узнать из истории родного города, посёлка? И т.д.

Проанализировав исходный уровень знаний школьников о своём регионе, а также их интересы в данной области, нужно далее определить форму обучения и сформулировать конечные цели.

Конечные цели здесь различны, например: разработка и проведение экскурсии, микроэкскурсии (с записью на видеокамеру) по своей местности или региональному центру для иностранных гостей, учащихся.

Другой целью может стать подготовка к ролевой игре, в ходе которой школьники предлагают свои варианты маршрутов экскурсий или миниэкскурсий, а также создание постеров и рекламных буклетов о наиболее привлекательных местах республики и родного города. Эта работа дополнит часто практикуемые “заочные” экскурсии по столицам стран изучаемого языка. Ведь не секрет, что уверенно называя достопримечательности Берлина, Лондона или Парижа, дети часто затрудняются назвать достопримечательности своего родного города. Традиционная форма зачёта может завершить работу над региональным курсом.

Сведения о регионе мы сообщали фрагментарно, в связи с изучаемой темой, отводя для этого 3-5 минут урока (или во внеурочное время). Например, информация о традиционном напитке хакасов “Айран” при изучении темы “Еда”, или об особенностях празднования Тун Пайрама по теме “Праздники”.

Региональный компонент в преподавании английского языка в школе

(6 – 10 классы)

Учебники:

  1. “Enjoy English” Часть 2 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  2. “Enjoy English” Часть 3 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  3. “Enjoy English” Часть 4 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  4. “Enjoy English” Часть 5 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  5. Английский язык 9 кл. Кузовлев В.П.
  6. Английский язык 10 - 11 кл. Кузовлев В.П.

Тема

Раздел учебника

Класс

Выход темы

“My Native Town – Abakan”

“ Abakan Zoo”

“The typical Russian and Khakas Food”

“ The Festival Tun Pairam”

Ццикл 4 раздел 4

“Discussing What to Show to Our British Guests in Our Town”

Цикл 6 раздел 1

“Reading and Talking about

London Zoo”

Цикл 7 раздел 3

“What Do the British Like To Eat?”

Цикл 8 раздел 2

“Do you Like Holidays?”

6

Создание рекламного постера о городе Абакане

Создание рекламного буклета “ Абаканский зоопарк”

Рецепт русского и хакасского блюда

Обсуждение текста о хакасском празднике Тун Пайрам

“Khakasia”

Цикл 4 раздел 2

“Talking About Countries And Nationalities”

7 кл.

Информационный бюллетень о Хакасии

Обсуждение экскурсии на Салбыкский курган

(интегрированный урок)

“The Outstanding People of Khakasia’

Цикл 4 раздел 1

“Who Is a Successful Person?”

8 кл.

Создание буклета

“Кто есть кто в Хакасии?”

“Musical Life In Khakasia”

Цикл 2

“Let The Music Begin”

9 кл.

Посещение Хакасской государственной филармонии и музея и создание коллажа

“Музыкальное творчество Хакасии”

“ The National Symbols of Khakasia and The Town of Abakan”

“The Political System of Khakasia”

Цикл 1

“How Different The World Is!”

Цикл 2

“Western Democracies”

10 кл.

Создание постера о национальной символике Хакасии

(флаг, герб)

Проект “Добро пожаловать в Хакасию”

Создание схемы правительства Хакасии

3. Средства повышения мотивации к изучению английского языка посредством использования национально-регионального компонента на уроках в средней школе.

Для повышения мотивации к изучению английского языка мы использовали краеведческую информацию, которая носит занимательный характер. Например, учащимся 4-х классов мы предлагали для изучения хакасские народные сказки, инсценировки на основе этих сказок адаптированные рассказы о столице Хакасии - городе Абакане.

Так как для учащихся средней ступени характерна активизация познавательной мыслительной деятельности, склонность к рассуждениям и анализу предоставленной информации, наиболее удачно было применение следующих способов работы: создание проблемных ситуаций, сравнение и анализ, изучение жизни и творчества известных людей Хакасии.

Для учащихся старших классов характерен повышенный интерес к обсуждению различных политических, нравственных и этических проблем, поэтому уместным оказалось применение таких способов работы как споры, пресс-конференция, брифинги, экскурсии, проекты.

При проведении регионального курса нами использовалась предметно- ситуативная форма. Её основу составляли речевые ситуации, которые были объединены чаще всего единой сюжетной линией и базировались на предметах речи регионального содержания. Опыт работы показывает, что наиболее распространённым сюжетом при работе с региональным материалом является посещение группой зарубежных граждан (туристов, студентов, школьников) данной конкретной местности. Подобная макроситуация включает ряд микроситуаций, в рамках которых формулируются коммуникативные задачи.

При составлении ситуаций важно помнить о психологической природе речевой деятельности, которая стимулируется различными потребностями человека, например: удовлетворить свою любознательность, выразить мнение, отношение, дать оценку происходящему, разрешить разногласие, сделать выбор, принять решение, узнать информацию.

Что касается выбора языковых средств при использованиии регионального компонента, то здесь следует обратить внимание не только на этап обучения и уровень обученности учащихся, но также и на особую группу языковых единиц с региональной страноведческой значимостью.

Чтобы избежать однообразия в построении занятий с использованием регионального компонента, мы по возможности широко использовали различные средства активизации речемыслительной деятельности школьников: привлекали в качестве речевой зарядки пословицы и поговорки по региональной проблематике.

При работе над новой лексикой эффективно составление кроссвордов. На всех занятиях желательно иметь разного вида наглядность: фотографии, слайды, репродукции картин, книжные иллюстрации, видеоклипы и видеофильмы. В обобщающий урок можно включить викторину, контрольные тесты, задания обобщающего характера, выполняемые в форме соревнования.

Мы использовали в обучении отдельные региональные проекты или аутентичные тексты регионального содержания.

4. Применение национально-регионального компонента при работе над проектами на уроках английского языка.

Проектная методика обучения находит всё более широкое распространение в обучении иностранным языкам за рубежом, а в последнее время и у нас. В качестве примера проекта регионального содержания приведём краткое описание проекта: “Welcome to Khakasia!” Его целью является изучение региона и существующих здесь достопримечательностей культуры и традиций. Работа над проектом предполагает несколько этапов.

Первый этап – это представление проекта в целом. Учащиеся ориентированы на сбор необходимой информации по нескольким направлениям:

  • География родного края;
  • Достопримечательности Хакасии;
  • Традиции и быт хакасов;
  • Столица Хакасии;
  • Культурная жизнь Хакасии.

Школьникам рекомендовали использовать справочную литературу, посещение библиотек, краеведческого музея, Хакасской государственной филармонии, театров города Абакана. На одном из этапов нами, совместно с учителем истории, была проведен интегрированный урок - экскурсия на Салбыкский курган.

В ходе подготовке к проекту учащиеся знакомились с лексикой для активного овладения, которая могла бы им потребоваться для обсуждения их вопроса. На уроках мы предлагали дополнительные тексты с региональным наполнением.

На следующем этапе школьникам предлагалось рассказать о результатах своих поисков. В ходе рассказов учащихся заполнялась обобщающая таблица. На основе составленной таблицы учащиеся получили достаточно полные сведения о регионе. Были приглашены компетентные специалисты в области истории региона - работники музея, архива Вариант оформления также стал предметом обсуждения на уроке. Свои впечатления об осуществлённом проекте учащиеся решили изложить в форме рекламно-информационных буклетов на уроке. Собранный материал мы использовали для оформления выставки “ Мой родной край”.

Если работа над проектом вызвала у школьников интерес, то следует предложить им подумать над темой очередного проекта и над тем, как лучше выполнить его. Перспективной признана разработка проектов, темами которых является сравнительное изучение традиций, обычаев, праздников страны изучаемого языка и своего региона.

Заключение.

В данной работе мы рассмотрели актуальность социокультурного компонента содержания обучения и то, насколько продуктивна передача учащимся знаний о культуре и истории на региональном уровне. Было определено, какими путями будут вноситься знания о регионе, чтобы не нарушить целостности урока. Немалое внимание было уделено мотивационному аспекту обучения, в связи с чем было предложено использовать проектную методику и интегрированные уроки как средство активизации речемыслительной деятельности школьников.

Литература.

  1. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 1992, №1
  2. Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки в школе. – 1985, №4.
  3. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // ИЯШ, 1991, №3.
  4. Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.
  5. Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе., 2001, №4.
  6. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

План урока (Приложение)

егиональный компонент в преподавании иностранного языка.

Главная цель обучения иностранным языкам в средней школе на современном этапе – это формирование у учащихся коммуникативной компетенции, проявляющейся в их способности и готовности осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне. При этом, межкультурная коммуникация, как «диалог культур», предполагает не только владение языком, но и наличие экстралингвистических знаний, как о стране изучаемого языка, так и о своей стране, о регионе, где живет человек. Отсутствие этих знаний может стать причиной недопонимания, источником конфликтов в процессе общения.[8, 32]

Поэтому, специфика иностранного языка, обновление целей и содержания языкового образования на современном этапе в русле личностно-ориентированной парадигмы образования предполагают включение регионального компонента в обучение иностранному языку.

Региональная тематика становится актуальной в связи с расширением международных контактов, требующих умения неформального общения в различных сферах жизни, а также в связи с тем, что в настоящее время вопрос гражданского воспитания стоит наиболее остро. Не секрет, что в современном российском обществе сформировался запрос на воспитание чувства любви к Отечеству и региональный компонент необходим как основной элемент нравственного, эстетического и гражданского воспитания. [6]

Кроме того, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области иностранного языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании. В связи, с чем возникает потребность дополнения содержания базового учебника соответствующим материалом.

Главными задачами интегрирования регионального компонента в учебный процесс на уроках иностранного языка являются развитие и совершенствование коммуникативной и социокультурной компетенции учащихся, а также расширение содержательной основы обучения иностранному языку за счёт овладения учащимися определённым объёмом региональных знаний.

Таким образом, региональный компонент в преподавании иностранных языков основывается на идеях модернизации содержания общего образования, отвечает интересам и потребностям в частности нашей республики, где проводится большая работа по созданию рекреационной зоны, развитию индустрии международного туризма. [3.63]

Проблема регионоведения затрагивалась такими методистами, как И.Л.Бим, Н.В. Барышников, Р.Д..Гальскова, Т.Ю.Тамбовкина. Они рассматривали регионоведение в качестве дидактического и воспитательного средства в средней школе.

Интеграция регионального компонента, может осуществляться разными формами. В практике своей работы я применяю следующее.

1. Элементы данного компонента использую фрагментарно по многим темам. Так при изучении темы « Семья » учащиеся рисуют родословное дерево и рассказывают о всех членах семьи, о своих предках. Изучая тему « Окружающая среда » учащиеся говорят не только о проблемах экологии англоязычных стран, но также о проблемах региона, в частности Байкала и Гусиноозерска. При изучении темы «Meals» о традиционных бурятских и русских блюдах и т.д.

2. Другая форма работы - проведение элективного курса «Моя малая родина – Бурятия» в старших классах при обобщении страноведческого материала. Программа курса рассчитана на учащихся 10-ых классов в качестве дополнения и расширения содержательного материала УМК Кузовлева В.П.

Материалы курса, тексты, на базе которых происходит углубление, расширение знаний о родном крае, составлены мной на основе перевода статей местной газеты «Селенга», в частности материалов краеведа Найданова Р.Ц., книги «Селенга: вчера, сегодня, завтра», ресурсов сайта Бурятии, Селенгинского района, адаптации статьи газеты «Moscow News», журнала «Discover Buryatia» , и др.

Программа курса направлена на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих: речевой, языковой в новых ситуациях в соответствии с отобранными темами и сферами общения по тематике курса; социокультурной компетенции – увеличение объема знаний о своем крае, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родного края и страны изучаемого языка; формирование умения представлять свою родину, ее культуру;

компенсаторных и учебно-познавательных компетенций, в частности развитие умений работы с информацией, применения современных информационных технологий при выполнении творческих заданий.

А также на развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка; потребности применения знаний о своем крае на ИЯ в межкультурной коммуникации; повышение интереса к истории и культуре родного края; чувства уважения и любви к малой родине; формирование качеств гражданина и патриота.

В основу курса положен коммуникативный принцип организации процесса усвоения

знаний, а также общедидактические принципы: доступности, наглядности.

При построения материала курса учитывались следующие принципы:

междисциплинарности, систематичности, тематичности, учета возрастных особенностей и языковых способностей, технологизации, когнитивности, компаративности.

Курс рассчитан на 16 часов и включает тексты, содержащие географические, исторические, культуроведческие сведения о Бурятии и Селенгинском районе.

Работа с материалом проводится на основе коммуникативного подхода. Чтению текста предшествует предтекстовое задание, список незнакомых слов, означающих реалии быта, традиций, общественной жизни. На основе прочитанного текста проводится развитие речевых навыков, за счет выполнения условно и собственно-коммуникативных упражнений.

Для стимулирования речи применяется иллюстративный материал: планшеты, карты, открытки, книги, материалы Интернет ресурсов, а также компьютерные презентации (слайды с заданиями для закрепления усвоенного материала).

При организации работы с классом используются игровые и проектные технологии, различные формы контроля знаний и умений, такие как викторина «Брейн-ринг», ролевая игра «Экскурсия по музею декабристов», лексико-грамматический тест.

Обобщение изученного материала проходит в форме защиты проекта, темы которых предлагаются заранее. По мере работы над текстами, учащиеся делают «копилку» материала для своего проекта, также они могут предложить свои темы.

После изучения курса, обсуждения достопримечательностей, которые обычно турфирмы Бурятии предлагают иностранным гостям (музеи, театры, дацан и др.), учащимся было предложено самим решить, что еще может привлечь туристов в Бурятию. После бурной дискуссии они пришли к выводу, что необходимо выбрать малоизвестные места и объекты, которые могут представлять интерес для туристов. Так, ими были предложены и представлены компьютерные презентации – проекты: «Археологические памятники», «Добро пожаловать в Селенгинский район», буклеты «Охота в тайге», «Маршруты Чайного пути», «Места отдыха в районе».

Главная задача учителя - создание условий и использование возможностей для практического применения языка учащимися в ситуациях, максимально приближенных к реальности. Это могут быть речевые ситуации, встречи с носителями языка, переписка с ними, участие в международных детских проектах, творческие работы учащихся.

Полученные знания и умения ученики могли применить во время встречи с носителями языка - учителями из Америки, приехавшими в наш город по линии МШП. Конечно, встрече предшествовала подготовительная работа: тренировка в ведении диалогов разного типа: диалог-расспрос, - обмен мнениями, - этикетного характера, а также обсуждены примерная программа проведения встречи, круг вопросов, интересующих детей, перечень того, о чем они могли бы рассказать, повторили стихи и песни, выбрали ответственных за подарок и т.д. Живое общение с носителями языка для многих стало хорошим стимулом к более серьезному изучению языка. Ученики на деле убедились в востребованности знаний о своем регионе на иностранном языке.

Надо отметить, что изучение курса подтолкнуло учащихся к исследовательской и проектной работе не только на английском языке. Учащиеся успешно принимали участие в районных Давыдовских чтениях, НПК разного уровня со своими работами

Таким образом, использование в обучении иностранному языку регионального компонента стимулирует не только их интерес к изучению иностранного языка, к родному краю, но и самостоятельность, активность каждого ученика, воспитывает ответственное отношение к делу, способствует становлению личности.

Национально-региональньй компонент отражает национальное и региональное своеобразие культур в области родного языка, литературы, искусства, географии и истории, живой и неживой природы района. Национально-региональная специфика проявляется в дополнении к содержанию федерального компонента по различным образовательным областям.

НРК дополняет федеральный компонент по содержанию, структуре и соответствует объему времени, отведенному для НРК ГОС Базисным учебным планом (от 10% до 20% учебного времени). Реализуются следующие цели:

-приобщение учащихся к духовной и материальной культуре края, сохранению духовных традиций коренных народов и этносов Мурманской области (саамы, поморы);

-сохранение и укрепление здоровья в условиях Крайнего Севера;

-воспитание у учащихся патриотических чувств, гражданской позиции, стремлении участвовать в общественной жизни края.

-включение учащихся в посильную деятельность по решению экологических, социально-культурных проблем края.

Иностранный язык и национально-региональный компонент

Обращение к материалам краеведческого характера при изучении иностранного языка в значительной степени расширяет воспитательный потенциал учебного предмета, помогает эффёктивному усвоению его, способствует развитию у школьников интереса к родному краю, его природе, истории, культуре,

Опора на сведения краеведческого характера содействует реализации такого основополагающего методического принципа, как ситуативность в овладении иностранным языком. Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в своей повседневной жизни.

Изучение краеведческого материала на уроке иностранного языка стимулирует обращение к сведениям географического, исторического характера, использование на уроке географической карты родного края, что способствует познавательной деятельности учащихся, сознательному и прочному усвоению иноязычного материала. Все это служит хорошей основой для реализации на уроке межпредметных связей. Содержание регионального компонента может быть введено в действующую федеральную программу различными способами:

-при изучении отдельных тем курса учитель может спланировать специальные уроки или фрагменты, посвященные изучению родного края

-региональный компонент может быть выделен в отдельную группу уроков, основанную на комплексном изучении особенностей родного края. Учебный материал по основным темам усложняется от класса к классу.

Из опыта работы

Использование краеведческого материала при обучении английскому языку связано с некоторыми трудностями. Главная из них — дефицит времени: недостаточное количество часов, отводимых на изучение иностранного языка в старших классах средней школы, ограниченный объем языкового материала, усваиваемого школьниками (в первую очередь, лексики). При большом объеме и многообразии краеведческого материала нельзя воспользоваться им на уроке из-за ограниченных языковых возможностей школьников. У них появляется неверие в свои силы, они начинают сомневаться в том, что могут адекватно выразить на английском языке те богатые сведения фактического характера, которыми располагают. Где же выход из создавшегося противоречия между несомненной полезностью включения краеведческого материала в процесс обучения англ. языку на уроке и не менее реальными трудностями такого использования?

Один из возможных вариантов - это создание приложении регионального краеведческого характера к учебникам иностранного языка (НРК), хотя в учебниках имеются отдельные упражнения, направленные на стимулирование диалогических и монологических высказываний о родном крае, селе и т. д. Однако эти упражнения носят отвлеченный характер. Наиболее благоприятная возможность «увязки» учебника и НРК - привлечение краеведческого материала к страноведческой тематике.

В текстах учебников о стране изучаемого языка есть много конструкций, часто употребляющихся в языке, например:

Тhе population of.. is about ...

Тhе агеа of…. is about...

... is situated in the North (S,E,W) of...

Тhе ... flows into the…

…are grown in…

Эти же конструкции можно легко использовать в рассказах о своем крае, кроме того, при работе с текстами краеведческого содержания можно применить прием сравнения сведений о родном крае и зарубежной стране, что имеет большую дидактическую ценность.

Работая над тематическим планированием необходимо продумать отбор лексического, грамматического материала, увязывая его с краеведческим материалом. Так в 5 классе (первый год обучения) уже надо расширить тему «О себе» или «Ме And Тhe World  Around».Отвечая на вопросы:

Where do you come from?

What street do you live in?

вы можете попросить учеников добавить о временах года там, где они живут, об улице - какая она? (straight, long, green in spring, summer, white with snow in winter, etc).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Педагогический проект учителя физики Макаровой Татьяны Николаевны «Формирование универсальных учебных действий при обучении физике через активные педагогические технологии»

Тема проекта: «  Формирование универсальных учебных действий в процессе обучения физике через активные педагогические технологии» Объект исследования: Процесс обучения физике в 7-11 кла...

Тема педагогического проекта: «Роль современных педагогических технологий в формировании положительной мотивации к изучению математики»

Наряду с подготовкой учащихся, которые в дальнейшем станут профессиональными пользователями математики, важнейшей задачей обучения становится обеспечение некоторого гарантированного уровня математичес...

Педагогический проект "«Роль современных педагогических технологий в формировании положительной мотивации к изучению биологии»"

В результате накопления собственного педагогического опыта, обучения на курсах повышения квалификации, знакомства с опытом коллег-учителей, чтения и осмысления современной педагогической и естественно...

Педагогический проект "Роль современных педагогических технологий в формировании положительной мотивации к изучению математики"

Проект описывает систему работы учителя математики по повышению положительной мотивации к преедмету. В проекте описаны используемые технологии, результаты педпроекта....

Статья по теме: Педагогический проект. Метод проекта в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом.

Эта статья может вызвать интерес у учителей немецкого языка, а также у учащихся, изучающих немецкий язык. В проекте принимали учащиеся 10 а класса нашей школы ГБОУ СОШ № 481. Тема проекта - &quo...

Педагогический проект на тему «Организационно-педагогические условия функционирования педагогической технологии исследования по математике»

Цель представленного проекта: обоснование и проверка исследовательской деятельности в  образовании как средства развития  интеллектуальных, творческих способностей учащихся, поддержка научно...

Педагогический проект "Музейная программа «Педагогическое наследие» как средство развития профессиональной мотивации студентов Нижнекамского педагогического колледжа".

Педагогический проект "Музейная программа «Педагогическое наследие» как средство развития профессиональной мотивации студентов Нижнекамского педагогического колледжа"....