Проектная работа "Нормы вежливости в разных странах"
проект (7 класс)

Проектная работа ученика 7 класса на тему "Нормы вежливости в разных странах". Направленность проекта - информационно-познавательный. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Тема проекта: Нормы вежливости в разных странах

Направленность: Информационно-познавательный проект

Содержание

Введение

  1. Теоретическая часть
  1.  Понятие «вежливость» и «нормы вежливости», формы вежливости
  2.  Нормы вежливости в России
  3.  Нормы вежливости в Англии
  1. Практическая часть
  1.  Создание информационного буклета «Инструкция для выезжающих в Англию"

Заключение

Список литературы

Введение

Сложившиеся нормы вежливости являются результатом длительного по времени процесса становления взаимоотношений между людьми. Без соблюдения этих норм невозможны политические, экономические, культурные отношения, ведь нельзя существовать, не уважая друг друга, не налагая на себя определенных ограничений. Нормы вежливости каждого народа – это очень сложное сочетание национальных традиций и обычаев. И в какой бы стране мы не находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания и уважения к традициям и обычаям. Общение представителей разных стран требует не только знания иностранных языков, но и умение вести себя естественно и достойно. Я уверен, что каждый культурный человек должен не только знать и соблюдать основные нормы вежливости, но и понимать, что умение вести себя в обществе имеет очень большое значение: оно облегчает установление контактов, создает хорошие взаимоотношения.

Я провел анкетирование среди учеников 7 класса (15 человек), чтобы узнать их отношение к нормам вежливости. Большинство людей ответили что вежливость - хорошее поведение с людьми. Один человек не знает что такое вежливость. Семь человек не знают, почему нормы вежливости разные в разных странах. Однако остальные ответили по причине  разной культуры и языка. Тринадцать человек ответили, что нужно знать нормы вежливости других народов и стран. Два же человека считают, что не надо. К сожалению, никто не знает нормы вежливости, которые существуют в Англии. Ниже представлены результаты этого опроса.

Рис. 1. Результаты опроса учеников

Цель проекта: изучить нормы вежливости в Англии и в России.

Задачи проекта:

  1. Проанализировать литературу по теме проекта и подобрать необходимую информацию.
  2. Раскрыть понятия «вежливость» и «нормы вежливости».
  3. Изучить нормы вежливости, существующие в Англии и в России.
  4. Провести анкетирование учащихся школы на знание норм вежливости.
  5. Издать информационную листовку о том, как вести себя в Англии.

  1. Теоретическая часть
  1.  Понятие «вежливость», формы и виды вежливости

Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать себя комфортно в обществе друг друга и избегать напряжённости в отношениях. Однако различия в нормах поведения людей разных культур и субкультур могут также приводить к тому, что в результате часть присутствующих может чувствовать себя неловко, стесняться грубости своих манер или даже воспринимать происходящее как агрессию.

Нормы вежливости – это совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям.

Как существует много разнообразных граней человеческого общения, так и вежливость имеет несколько форм, которые включают в себя такие составляющие, как:

  • тактичность;
  • обходительность;
  • любезность;
  • галантность;
  • деликатность.

Все эти качества являются необходимыми, чтобы взаимодействовать с людьми в разных ситуациях по правилам этикета. Этикет подразумевает благожелательное и уважительное отношение ко всем людям, безотносительно к их должности и общественному положению. В целом этикет совпадает с общими требованиями норм вежливости, которые включают в себя:

- формы обращения и приветствия;

- правила ведения разговора;

- поведение за столом.

  1. Нормы вежливости в России

Обширная территория страны, разнообразие национальных групп и вероисповеданий создают препятствия для формирования единого российского стандарта поведения. Европа и Азия встречаются на земле Российской Федерации, поэтому национальный этикет страны обогащается не только европейски влиянием, но и азиатским.

Духовно-нравственный критерий всех норм вежливости является лидирующим в национальных особенностях этикета. Уважительное отношение к родителям и почитание культа семьи, особенные тесные и близкие отношения с родственниками характерны для России.

Главный показатель культуры человека, интеллигентности – это умение общаться, правильно вести разговор, соблюдать нормы вежливости. Манера речи зависит от пола, возраста и социального статуса собеседника.

Российские нормы вежливости не имеют ничего против обращения на «ты». В большинстве случаев это является нормой. Русские говорят «ты» родителям, бабушкам, дедушкам, остальным близким родственникам. С друзьями также обращаются свободно.

Речевой этикет в России предписывает обращение на «вы» к людям старшего возраста и к незнакомцам. Однако человек вполне может перейти на «ты» даже после короткого знакомства, или, если вы его чем-то оскорбите или обидите.

Приставки, которые есть в иностранных языках («мистер», «месье»), в русском отсутствуют. Это рождает определенные неудобства. До революции такие обращения были («сударь», «сударыня»), затем их сменили на «гражданин» и «товарищ». В современном мире такие приставки не в ходу.

Сегодня можно обратиться к человеку, зная его фамилию («господин Петров»), но это также не слишком популярно. Многие русские предпочтут использовать обычные «мужчина», «женщина», «девушка», молодой человек», если им нужно обратиться к незнакомцу. Подойдет и безличное «извините, пожалуйста» для привлечения внимания.

Часто используются степени родства в обращениях. Например «бабушка» или «дяденька» не будут резать слух русского человека.

Нейтральной темой для разговора, каким бы странным это ни казалось иностранцам, является политика. Русские люди любят выражать мнение по поводу современной власти и давать оценку действиям политиков. А вот о погоде и других отвлеченных вещах российский этикет не позволит долго беседовать. Это не считается невежливым, но житель РФ не сможет долго поддерживать беседу на столь простые темы.

Современный этикет в России не обязывает людей улыбаться. Иностранцам такое может быть непривычно, ведь за рубежом вежливость – одно из главных качеств. Русский же человек, которому улыбнулись, не станет улыбаться в ответ.

Многие европейцы могут обходиться без активной жестикуляции, но русские предпочитают использовать разные жесты в обычной беседе, также во время беседы русские излишне эмоциональны.

Знание норм вежливости делового этикета в России необходимо, если предстоит заключить сделку. В западноевропейских государствах правила отличаются от тех, которые устанавливает бизнес-этикет в России. Русские люди привыкли большинство вопросов решать, устанавливая личный контакт. В общении следует придерживаться официального стиля, избегая жаргонизмов и прочих нетрадиционных выражений. Если вы опаздываете на встречу, обязательно уведомите своего партнера об этом. Во время переговоров нельзя хамить или оскорблять собеседника, переходить на личности. Будьте вежливы, даже если вас что-то не устраивает.

Всегда придерживайтесь правил, которые устанавливает этикет за столом в России. Это особенно актуально, если вы мало знакомы с людьми, к которым пришли в гости. Не опирайтесь на стол руками и не наклоняйтесь очень низко к тарелке. Не чавкайте во время приема пищи, а если положили в рот еду, не разговаривайте, пока не прожуете.

Правила этикета за столом в России предписывают пользоваться столовыми приборами, если только вы не едите хлеб. В остальных случаях еду нельзя брать руками.

Некоторые особенности этикета в России могут показаться странными иностранцам. Чаще всего в русских людях их удивляет настороженность, отсутствие улыбок и резкие высказывания в отношении человека, который их чем-то обидел. Однако при более близком знакомстве национальный менталитет раскрывает желание помочь ближним, если они в этом нуждаются. Русский всегда придет на помощь, даже если не знает человека. Обостренное чувство справедливости тоже выделяет жителей России среди остальных народов.

  1. Нормы вежливости в Англии

Жители Англии всегда соблюдают нормы вежливости, чему поражаются многие иностранцы. Англия – это та страна, в которой зародилось понятие «истинного джентльмена». Чтобы им стать, нужно обладать безупречными манерами и соблюдать этикет. Английский этикет основывается на чертах характера, присущих англичанам. Среди них выделяют вежливость, терпимость, сдержанность, корректность, невозмутимость, пунктуальность.

Стоит отметить, что английский этикет на протяжении столетий несколько изменился, хотя основные формальности остались прежними. Например, в Англии во времена правления королевы Виктории было принято опаздывать на светские рауты, чтобы никто не подумал, что человек спешил на эту встречу, забросив все свои дела.

Теперь же опоздание считается признаком бестактности и неуважения к хозяевам дома, но и заранее никто на встречи не приходит, чтобы не доставить им хлопот. Современными правилами предписано приходить в гости точно в срок, что многие англичане успешно соблюдают.

В общении истинные англичане сдержаны и безэмоциональны. Громко что-то обсуждать, жестикулировать или по-другому проявлять свои эмоции считается дурным тоном. Излишнее выражение эмоций для англичан считается проявлением театральности, а значит, неискренности. Причем улыбаться вам при разговоре они будут все равно, как бы лично к вам не относились.

Если в адрес оппонента можно проявлять восхищение, то любоваться собой и хвастаться – признак дурного тона. Рассказывая о себе в ситуации, которая этого требует, человек склонен даже несколько принизить свои достижения, чем проявить тщеславие и самодовольство. Эта особенность этикета в Англии берет начало из правильного воспитания, поскольку младшее поколение принято хвалить за скромность и сдержанность.

Англичане никогда открыто не идут на конфликт. Даже если бурное развитие разговора навязывает его обозначить свою позицию, англичанин постарается избежать противостояния. В том случае, если его удалось втянуть в спор, он все равно продолжит вести себя по-джентльменски: не перейдет на личности, спокойно обозначит свою позицию и выслушает мнение собеседника. Эта холодность и чопорность англичан нередко доводят представителей других наций, которым хочется сорваться и выплеснуть свои эмоции, до отчаяния.

Правилами поведения запрещается держать руки в карманах во время разговора. Руки всегда должны находиться на виду у собеседника. Как у многих других народов, это считается признаком открытости и искренности.

Этикетом англичанам предписано обладать чувством собственного достоинства, что почитается не только у жителей Туманного Альбиона. Просить о помощи, жаловаться, искать сочувствия у окружающих здесь не принято. «Держать лицо» нужно в любой ситуации.

Знакомства в Англии заводить довольно сложно. Английский этикет предписывает, что знакомство может осуществляться только через посредника. Поэтому распространена ситуация, когда даже соседи не знают и не общаются друг с другом, поскольку они не были друг другу представлены, а обращаться к незнакомому человеку тут считается неприличным.

Хотя это правило распространяется чаще на жителей больших городов. В деревнях или маленьких провинциальных городах люди довольно быстро сходятся друг с другом и уж точно смогут поддержать так распространенный в Англии разговор о погоде.

Все беседы в английском обществе сводятся к обсуждению погоды, новостей и других малозначимых вещей. Даже во время деловой беседы некоторое время ведут разговор на нейтральные темы. Задавать слишком личные вопросы, расспрашивать о деньгах и отношениях в семье в Англии не принято. Абсолютно нормальным считается на вопрос «Как поживаете?» ответить «А вы как?».

Иностранцы, которые начинают действительно рассказывать о положении своих дел, вызывают у истинных англичан чувство неприязни.

Англичане стараются не посвящать других в свою личную жизнь и ждут такого же отношения от других.

С другой стороны, у таких сдержанных и холодных англичан есть чувство юмора, которое, естественно, отличается от юмора в других странах. Но что у них не отнять, так это правильной реакции на шутки и розыгрыши. Обидеться на розыгрыш или шутку в свой адрес в Англии нельзя, поскольку тогда вы покажетесь злым и невоспитанным человеком.

Приверженность народа традициям не позволяет им даже опаздывать на обед или ужин в собственном доме, а также нам всем известное традиционное пятичасовое чаепитие. За столом этикет соблюдается всеми и даже в собственном доме. Все необходимые для конкретной пищи столовые приборы должны использоваться дома, как и во время светских раутов и застолий в ресторане.

Во время светского обеда или ужина не принято шепотом общаться с соседом по столу, разговор должен быть общим и слышать его должны все. Но это правило, как и многие другие правила поведения за столом, характерно не только для жителей Англии.

После обеда в ресторане или другом общественном заведении официанта принято благодарить чаевыми, но не стоит делать этого напоказ: передавать деньги лично в руки некультурно. Их нужно оставить под салфеткой или под тарелкой.

После похода в гости стоит прислать гостеприимному хозяину или хозяйке дома послание с благодарностью.

Деловое общение также обладает массой нюансов, поэтому довольно сложно иметь совместный бизнес или налаживать связи с представителями Англии. Деловой этикет предполагает соблюдение множества правил и формальностей, как при знакомстве, так и при дальнейшем ведении переговоров.

Обращаться к деловому партнеру принято по фамилии, пока не предложат перейти на имена. К тому же дополнительно стоит выяснить наличие титулов у знакомого, и обязательно употреблять их при знакомстве.

Деловой этикет англичан основан на таких особенностях характера, как четкость и обстоятельность. Они всегда стремятся опираться на цифры, факты, а не зависят от настроения или эмоций. Переговоры могут вестись очень долго, несмотря на то, что англичане ни в коем случае их не затягивают. То общение, которое предполагает какую-то деловую цель, они начинают без промедления, практически сразу же переходя от формальностей (разговоров о погоде и т.д.) к делу.

Если дарить цветы, конфеты или книгу, отправляясь к кому-то в гости, вполне допустимо, то любые подарки между партнерами в деловой сфере неуместны

Приятное, легкое, ни к чему не обязывающее общение, отсутствие самонадеянности и навязчивости, приверженность традициям и старинным устоям – вот что отличает поведение воспитанного англичанина.

2. Практическая часть

2.1. Создание информационного буклета «Инструкция для выезжающих в Англию"

Мне теперь понятно, что нормы вежливости в разных странах имеют свои особенности. Выезжая в другую страну или общаясь с иностранцем, всегда нужно помнить о том, что приемлемые правила поведения для одной нации, могут показаться невежливыми для жителей других стран.

Чтобы не попасть в неловкую ситуацию и чувствовать себя уверенно при общении с англичанами, я подготовил небольшой информационный буклет, в котором описываются правила поведения.

Заключение

В России и Англии встречаются нормы вежливости, имеющие полное совпадение. Среди правил делового этикета таких совпадений больше.

Большую часть норм вежливости составляют нормы, которые полностью или частично отличаются в обеих странах. Некоторые из них имеют незначительные отличия, другие – очень существенные. Однако, даже игнорирование незначительных отличий, таких как чайная ложка, положенная на блюдце или чай, налитый в стакан, а не в чашку, может вызвать, в лучшем случае, недоумение англичанина.

На нормы вежливости следует обращать внимание россиянам, выезжающим в Англию, как с целью отдохнуть и познакомиться с культурой другой страны, так и россиянам, отправляющимся в деловую поездку.

Все поставленные перед нами задачи были решены в ходе работы над проектом. Поставленная цель достигнута.

Список литературы

Электронные ресурсы:

  1. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Вежливость.
  2. https://goodetiket.ru/natsionalnyj-etiket/etiket-v-rossii.
  3. https://etikket.ru/geograficheskij-etiket/etiket-v-rossii.html.
  4. https://etiketo.ru/natsionalnyj-etiket/osobennosti-etiketa-v-rossii.
  5. http://gipnoz-life.ru/2016/11/17/kuda-i-pochemu-ushla-vezhlivost-ne-gipnoz/.
  6. https://culture.wikireading.ru/31631.
  7. https://studfile.net/preview/2592084/page:2/.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Внеклассное мероприятие в 6 классе по теме "Правила поведения в гостях в разных странах"

Внеклассное мероприятие в 6 классе по теме "Правила поведения в гостях в разных странах"...

Разные страны- разные пейзажи

Презентация - викторина. Обучающиеся должны догадаться, пейзаж какой страны представлен, аргументировать свой ответ.На последнем слайде представлены ответы....

Разные страны, разные пейзажи

Урок формирования лексических навыков...

Открытый урок по английскому языку на тему: «Разные страны – разные политические системы – разные характеры»

Цели урока:·         Обобщить лингвострановедческий материал, проконтролировать и расширить знания по указанной теме.·...

«Разные страны – разные культуры»

Методическая разработка учабного материала...

Практическая работа с целью получения нового знания для учащихся 10 класса Анализ половозрастных пирамид разных стран. Определение степени обеспеченности крупных регионов и стран трудовыми ресурсами

Практическая работа с целью получения нового знания для учащихся 10 класса Анализ половозрастных пирамид разных стран. Определение степени обеспеченности крупных регионов и стран трудовыми р...

Проект по английскому языку "Нормы вежливости в разных странах"

Проект содержит информацию о нормах вежливости в разных странах, а также сравнительный анализ русского и британского этикета....