О ТИПАХ МОДАЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ
статья

Мосолова Ольга Олеговна

Научная статья

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon o_tipah_modalnoy_semantiki_nauchnaya_statya.doc59 КБ

Предварительный просмотр:

О. Мосолова

О ТИПАХ МОДАЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ

В лингвистической науке стало уже общепринятым, что категория модальности представляет собой сложное явление. Остается до сих пор спорным вопрос об определении понятия модальности, уточнении границ данной категории. Сама природа модальности принимается по- разному. Несмотря на повышенный интерес лингвистов к этому языковому явлению, лингвистический статус модальности нельзя считать установленным окончательно.

Причина сложности кроется в самой природе модальности, которая охватывает всю ткань речи. Выяснение сущности модальности чрезвычайно сложно потому, что сложны сами объекты данной категории, отражающие внутренний мир человека, мир его чувств, переживаний. Модальность «принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий, в разных формах обнаруживающихся в языках разных систем» [3: 42].

Модальность в том виде, как она проявляется в предложении, является результатом  взаимодействия всех уровней языковой системы. Необходимо учитывать ее характер. Отличительной чертой модальности, как языковой категории, является ее тесная связь с человеческим фактором, который проявляется в обусловленности  любого модального значения, точкой зрения говорящего лица, в более ли менее сильной субъективной окрашенности любого модального компонента.

Несмотря на то, что в последнее время в языкознании появилось немало работ, в которых анализируется семантика модальных слов, модальных глаголов, наклонений и других средств выражения данной категории, легко убеждаемся, что категория модальности еще недостаточно изучена.

Трактовка модальности в современной лингвистике необычайно широка, к тому же трудно найти двух авторов, которые понимали бы модальность одинаково.

Различия в понимании модальности сказываются, в частности, в том, что объем этого понятия и охват им языковых явлений не совпадают в концепциях разных авторов. Представляется, однако, что большая часть принятых концепций не выходит за пределы определенного, хотя и довольно широкого круга языковых явлений и  средств их выражения. Анализ ряда работ позволил составить перечень тех языковых явлений, которые относятся к модальности. Общим семантическим признаком «модальных объектов» является «точка зрения говорящего». Всего выделено шесть типов значений, имеющих разнообразные (грамматические, лексические, интонационные) средства выражения.

I. Оценка говорящим содержания высказывания с точки зрения реальности/нереальности (гипотетичности и т.д.), выражаемая при помощи форм наклонения и времени глагола, а также некоторых союзов, частиц и других элементов структуры предложения.

II. Выражаемая  модальными глаголами и другими модальными словами оценка обозначаемой в высказывании ситуации с точки зрения ее возможности, необходимости или желательности.

III. Оценка говорящим степени его уверенности в достоверности сообщаемого, а также сложноподчиненными предложениями с придаточными изъяснительными, где главное предложение содержит модальную оценку того, что выражено в придаточном.

IV. Целевая установка говорящего или коммуникативная функция высказывания. По этому признаку все предложения подразделяются на повествовательные (выражающие сообщение), вопросительные (выражающие вопрос), побудительные (выражающие побуждение) и оптативные (выражающие желание). Средства выражения этих значений различны: морфологические (наклонение глагола), синтаксические (конструкция предложения), просодические (интонация).

V. Значение утверждения/отрицания, отражающее наличие/отсутствие объективных связей между предметами, признаками, событиями , о которых идет речь в предложении. Первый член оппозиции (утверждение) не маркируется, второй – маркируется грамматическими, словообразовательными и лексическими средствами и т.д.

VI. Эмоциональная и качественная оценка содержания высказывания, выражаемая лексически (ср.: хорошо , плохо, стыд, срам, ужас), просодически (восклицательными предложениями), а также с помощью междометий. Кроме того, это значение может быть представлено либо сложноподчиненными предложениями, содержащими в их главной части оценочный модус, либо конструкциями с вводными словами и оборотами (к счастью, к несчастью) [4].

В рамках объективной модальности, выделяются значения реальности и ирреальности. Разграничение данных категорий, на первый взгляд, может показаться бесспорным. Однако и оно продолжает оставаться предметом острых дискуссий, о чем свидетельствуют новейшие исследования. Реальность – соответствие действительности, выраженное синтаксическими средствами: Наступил рассвет; Скоро наступит рассвет; Рассвет; Брат принес книгу; Брат принесет книгу. Ирреальность – несоответствие действительности, представление высказывания как желаемого, требуемого, устанавливаемого (предполагаемого) говорящим: Скорей бы наступил рассвет; Брат, принеси книгу; Книгу! ; Скоро наступит рассвет?; Брат принес книгу?; Когда брат принесет книгу?

Модальное значение реальности/ирреальности в предложении опирается на глагольные формы наклонения (в их основном употреблении); в формах изъявительного наклонения выражает реальность , в формах повелительного и сослагательного наклонений- ирреальность. Модальная оценка передается также интонацией [6].

Модальность – одна из семантических (понятийных) категорий высказывания, являющаяся, по образному выражению французского лингвиста Ш.Балли «душой предложения». Ее назначение – выражать отношение говорящего к сообщаемому и оценку отношения сообщаемого к объективной действительности.

Категория носит многослойный характер.

Основной вопрос в учении о модальности, как считают многие исследователи, -это определение видов модальных значений. Вслед за В.В.Виноградовым и Г.А.Золотовой выделяют три плана модальности, соответственно констатирующие: 1) отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего (объективная модальность), 2) отношение говорящего к содержанию высказывания, оцениваемому в плане его достоверности/недостоверности (субъективная модальность), 3) отношений между носителями признака и предикативным признаком (внутрисинтаксическая модальность, внутренняя модальность, вторичная модальность, модальность предиката, предметная модальность и некоторые другие конкурирующие термины) [6].

В некоторых концепциях понятие модальности существенно расширяется за счет включения в него грамматизованных видов коммуникативной интенции- повествование, вопроса, побуждения, категория утверждения/ отрицания и даже эмоциональной оценки сообщаемого.

И.И. Давыдов , Г.В. Колшанский и другие исследователи пытаются сузить понятие модальности в языке, ограничивая ее тремя видами суждения (возможность, действительность, необходимость), которые выделяются в логике.

Различные значения категории наклонения рассматривались как разные способы связи предиката с субъектом и различалась связь «действительная, возможная (ирреальная) и необходимая» [6:81]. Основным средством выражения модальности в рамках этого подхода в понимании данной категории считают наклонение глагола. Модальные значения действительности, возможности и необходимости реализуются наиболее ярко через формы глагола, употребленные в различных наклонениях: значение действительности выражает изъявительное наклонение, значение возможности – сослагательное (условное) наклонение, значение необходимости – изъявительное и повелительное наклонения.

Изъявительное наклонение считается нейтральной формой наклонения, так как при его употреблении в предложении отсутствуют показатели модальности, а содержание предложения соотносится с реальным миром.

Для выражения модальных значений возможности рассматривается сослагательное (условное) наклонение.

Глагол в повелительном наклонении имеет значение необходимости выполнения/невыполнения действия, названного в предложении.

Понятие модальности до сих пор продолжает испытывать на себе сильное влияние логического учения о разновидностях модальности суждения, вот почему некоторые авторы отождествляют категории модальности в логике и языке , хотя языкознание как самостоятельная наука не может и не должна смешиваться с логикой, так как объекты их изучения различны.

Многие лингвисты отмечают, что  даже совпадение терминологии в логике и лингвистике не может быть оправдано по той причине , что модальные квалификации суждения с точки зрения действительности, необходимости и возможности не могут служить ориентиром для лингвистической категории модальности. Ведь в лингвистике модальность связана с исследованиями языковых форм, служащих для актуализации различных модальных значений в речи, в то время как модальная логика изучает «характер зависимости между явлениями» [9: 96].

В связи с вопросом о модальном значении нельзя не остановиться на определении категории модальности В.В. Виноградовым, поскольку оно оказало большое влияние на отношение многих советских лингвистов к категории модальности. В своей статье «О категории модальности и модальных словах в русском языке», опубликованной в 1950 г., автор подверг критике Ф. Брюно за то, что он не отличает экспрессивных форм высказываний от категории модальности и «вслед за анализом способов выражения таких модальных оттенков, как возможность, уверенность, очевидность, сомнение, неправдоподобие и невероятность и т.п., тут же рассматривает синтаксические и лексические формы выражения таких «модальностей чувства» как ожидание, надежда, беспокойство, боязнь, изумление, согласие, одобрение, удовлетворение, безразличие, отказ, неудовольствие и т.п.» [6: 45].

В.В. Виноградов указал на необходимость «проводить принципиальную четкую грань между разными эмоциональными формами реакций на действительность и модальной оценкой отношения высказывания к действительности…» [6: 43], допуская при этом, что обе сферы речевых явлений находятся между собой в тесном взаимодействии. Однако в этой же статье В.В. Виноградов в значительной степени расширил понятие модальности за счет включения слов и сочетаний слов эмоционально-экспрессивного характера в число средств, передающих модальные значения. Это можно видеть в формулировке В.В. Виноградовым того, что следует относить к категории модальности: «Любое целостное выражение мысли, чувства, побуждения, отражая действительность в той или иной форме высказывания, облекается в одну из существующих в данной системе языка интонационных схем предложений и выражающих одно из тех синтаксических значений, которые в своей совокупности образуют категорию модальности» [6: 41].

Учение В.В. Виноградова общепризнанно и послужило теоретической базой для дальнейшего исследования средств выражения модальности в языкознании.

Задача изучения модальности и состоит в том, чтобы выявить весь набор значений субъективного характера, определить их противопоставленность друг к другу и их взаимодействие, , определить средства выражения этих значений в предложении. Предложение является коммуникативной единицей, где представлено все, что характеризует коммуникативную функцию языка. Каждый говорящий использует язык, «присваивает его себе, соотнося с собой, моментом своих речевых действий, своими отношениями и оценками». Субъективность в языке обеспечивает коммуникативную сторону языка. «Всякое высказывание можно рассматривать как выражение определенной цели говорящего по отношению к другим людям» [4: 255].

Если в отечественном языкознании основоположником самой распространенной концепции был В.В. Виноградов, то в западноевропейской лингвистике эта роль принадлежит Ш. Балли. По мнению Ш. Балли, в любом высказывании можно выделить основное содержание (диктум) и модальную часть (модус), в которой выражается интеллектуальное, эмоциональное или волевое суждение говорящего в отношении диктума. Различаются эксплицитный и имплицитный модусы. Основная форма выражения эксплицитного модуса – главное предложение в составе сложноподчиненного с придаточным дополнительным. Таким образом, модальность в трактовке Ш. Балли, выступает как синтаксическая категория, в выражении которой первостепенную роль играют модальные глаголы – подкласс глаголов, обозначающих суждение говорящего о предмете речи, которые отличаются от других глаголов тем, что они могут присоединять дополнительное придаточное предложение [2].

Модальность – это универсальная понятийная категория, отмечает и О.С. Ахманова «Понятийные категории могут выступать в лексике, синтаксисе и морфологии и, лишь выявляясь в формальной стороне синтаксиса и морфологии, они становятся грамматическими понятиями» [1].

Суть модальности состоит в том, что неязыковое абстрактное понятие реальности / нереальности получает в языке грамматическое выражение (при помощи морфологических, синтаксических и лексических единиц языка) и становится грамматическим понятием. Изучение языковых грамматических понятий невозможно в отрыве от их употребления в речи.

Модальные значения, выделяемые в современной лингвистике, довольно различны по своему характеру. Одни их них обязательны для предложения и входят в состав предикативности, выражая реальность и нереальность, другие являются дополнительными и накладываются на главное модальное значение. Интересной является дифференциация модальных значений у различных авторов. Например, Л.С. Ермолаева различает две основные модальности – «внутреннюю» и «внешнюю». Под «внутренней» модальностью понимается отношение субъекта действия к совершаемому им действию; под «внешней» – отношение содержания предложения к действительности в плане реальности / нереальности (I тип) и степень уверенности говорящего в сообщаемых фактах (II тип) [7: 100].

Основными средствами выражения данных типов модальности являются модальные глаголы (для выражения внутренней модальности):

― Замолчите вы, я могу сам! (П. Дашкова «Чувство реальности»)

Наклонение глагола и модальные слова типа конечно, наверное, может быть и другие (для выражения внешней модальности):

― Отлично! Отлично! Весь класс прямо заслушался, даже я – уж на что мне все это знакомо! (Л. Космодемьянская «Повесть о Зое и Шуре»)

― Нет, конечно! Только предполагаю! (Д. Данцова «Главбух и полцарства в придачу»)

Итак, модальность представляет собой многоуровневую функционально-семантическую категорию, поэтому ее исследование целесообразно проводить, опираясь на методологические принципы тех лингвистов, которые исходят из широкого понимания данной категории.

Список литературы

1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М., Советская энциклопедия, 1969. – 423 с.

2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. – М.: Изд-во АН СССР, 1955. – 416 с.

3. Беличева – Кржижкова, Е.О. О модальности предложения в русском языке / Е.О. Беличева – Кржижкова / Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. – с. 49 – 77

4. Бирюлин, Л.А. О семантике алетических модальных конструкций / Л.А. Бирюлин // Типология конструкций с предикативными актантами. Л., 1985. – С. 169

5. Бондарко, А.В. Грамматическая категория и контекст / А.А. Бондарко. – Л., 1971. – 116 с.

6. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В.В. Виноградов // Тр. ин-та русского языка. М., 1950. Т.2. – С. 41 – 48

7. Ермолаева, Л.С. Типология системы наклонений в современных германских языках / Л.С. Ермолаева // Вопросы языкознания., 1977. № 4. – с. 97 – 106

8. Козырев, В.И. Актуализационная семантика императива и оценочность / В.И. Козырев. – Мичуринск: МГПИ, 2008. – 203 с.

9. Колшанский, Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности / Г.В. Колшанский // Вопросы языкознания., 1961. № 1. – с. 94 – 98

10. Ломтев, Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Ломтев. – М.: Наука, 1972. – 200 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок-исследование по литературе в 10 классе по теме: "Семантика чисел в "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" М.Е.Салтыкова-Щедрина

В материале показано, как можно построить урок-исследование с учащимися 10 класса при изучении творчества М.Е.Салтыкова-Щедрина....

семантика имён прилагательных русского, английского и татарского языков, в исходном значении обозначающих цветовой признак

Предметом изучения в работе послужили ФЕ татарского,английского и русского языков.Цель исследования-выявить символику прилагательных со значением "цвет" в рассматриваемых языках....

Семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении обозначающих цветовой признак, в русском, татарском и английском языках семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении

Семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении обозначающих   цветовой   признак,в  русском,   татарском и  английском  языках...

ТИПЫ МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

Научная статья...

Категория состояния, модальные слова и модальные функции

В статье даётся чёткое и ясное определение модальности, указывается, по каким признакам смысловая единица речи может рассматриваться как модальное слово, а также приводятся сведения о семантических зн...