И.Тургенев и Г.Флобер (материал к 200-летию И.Тургенева)
презентация к уроку (11 класс) по теме

Cапунова Мария Александровна

Презентация посвящена юбилею знаменитого писателя - И.Тургеневу. Более конкретно описана переписка писателя с французским другом - Г.Флобером.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл prezent_turgenev_i_flober.pptx1.57 МБ
Файл turgenev_i_flober_doklad.docx32.29 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

И.С.Тургенев и Г.Флобер Выполнила: магистрант 2 курса Сапунова М.А.

Слайд 2

«В его творчестве меня покорили мера, гармония, благородство. Меня увлекли его характер и судьба. Прикоснувшись к личности Тургенева, я открыл для себя раздвоенного человека, разрывавшегося между Россией и Европой ». А. Труайя.

Слайд 3

Г. Флобер

Слайд 4

«Обеды Флобера» (А.Доде, Г.Флобер, Э.Золя, И.Тургенев)

Слайд 5

Переписка двух писателей Тургенев писал Флоберу следующие записки: «Я выеду, любезный друг мой, в воскресенье в 8 ч. утра экспрессом и буду счастлив увидеть вас тотчас же по приезде. Итак, до воскресенья. Дружески жму вам руку». 1868 г. «Любезный друг, Я приеду к вам в воскресенье в 2 часа; удобно ли это вам? Нам нужно многое обсудить сообща. 1869 г.

Слайд 6

Спасибо за внимание!



Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Самарский государственный

социально-педагогический университет»

Филологический факультет

Доклад

И.С.Тургенев и Г.Флобер

                                                                            Выполнила:

                                                                                  магистрант  2 курса

                                                                            Сапунова М.А.

                                                         

                                                      Проверила:

                                                                           д.ф.н., проф. Алдонина Н.Б.

                                                       

                                                                           

2018 г.

Содержание

  1. Введение……………………………………………………стр.3
  2. Знакомство Тургенева и Флобера………………………...стр.4-6
  3. Переписка двух писателей………………………………...стр.7-8
  4. Заключение……………………………………………........стр.9
  5. Список литературы…………………………………...........стр.10

Введение

И.С.Тургенев оставил после себя великое мировое наследие как в русской, так и зарубежной литературе. Отечественными и зарубежными исследователями констатируется факт, что именно Тургенев был первым открытым Европою великим русским писателем.

Главным достоинством его произведений является глубокий психологизм. Свои произведения Тургенев посвятил преимущественно изображению крестьянства и поместного дворянства, являясь летописцем русской жизни, ставил в своих произведениях коренные, злободневные проблемы, запечатлел важнейшие общественные, философские, нравственные, этические сдвиги в стране, оставил богатейшее литературное и эпистолярное наследие.

Литературовед А. Труайя написал: «В его творчестве меня покорили мера, гармония, благородство. Меня увлекли его характер и судьба. Прикоснувшись к личности Тургенева, я открыл для себя раздвоенного человека, разрывавшегося между Россией и Европой.[1]

А.Т. Тургенев был очень образованным и  доброжелательным человеком. Франция часто выступала сакральным центром Запада или Европы в пространственных представлениях русской интеллигенции XIX века. Именно туда, летом 1845 года и поехал И.С.Тургенев по приглашению актрисы Полины Виардо, которой он восхищался. Живя во Франции, Тургенев вел разнообразную и огромную общественную деятельность, направленную на преодоление вековых предубеждений, какие существовали в «культурном слое» Западной Европы по отношению к России.

Знакомство Тургенева и Флобера

Знакомство Тургенева и Флобера произошло в 1863 году. До личного знакомства Флобер прочел «Записки охотника», «Муму» и «Фауста». Флобер, прочитав подаренные Тургеневым при знакомстве сочинения, ответил: «Я давно уже вижу в вас мастера. Но чем больше я вас читаю, в тем большее изумление приводит меня ваш талант. Меня восхищает ваша манера повествования, одновременно пылкая и сдержанная, ваше сочувствие к людям, которое распространяется на малых сих и одухотворяет пейзаж».[2] Никто не думал, что это знакомство перерастет в глубокую и задушевную дружбу, продлившуюся 17 лет, до смерти Флобера в 1880 году. 

В 1874 году, во Франции, Тургенев, Э. Гонкур, Г. Флобер, Э. Золя, и А. Доде создают кружок «пяти освистанных литераторов» и ежемесячно собираются на совместные обеды. Потом эти встречи назывались «обедами пяти» или «обедами Флобера». Дневниковые и мемуарные свидетельства описывают их времяпрепровождение: «Мы садились за стол в семь часов вечера, а в два часа ночи трапеза еще продолжалась, – вспоминал Доде. – Флобер и Золя снимали пиджаки, Тургенев растягивался на диване. Мы выставляли за дверь гарсонов... и беседовали о литературе... Мы разговаривали с открытой душой, без лести, без взаимных восторгов».[3] Тургенев блистал эрудиций, приносил на собрания  книги Пушкина, Суинберна, Гете, легко переходил с одного языка на другой, объясняя  тонкости и красоты чужих культур; часто рассказывал о России, ломая устоявшиеся стереотипы и представления о загадочной русской; затрагивал разнообразные вопросы литературной и общественно-политической жизни. Живя во Франции, он помогал русским начинающим литераторам.

Н. Берг вспоминал, что на вопрос, доволен ли он парижской жизнью и не скучает ли по родине, Тургенев сказал: «Русскому нельзя не скучать по России, куда бы он ни приехал. Другой России для русского нигде не найдется. Россия – русские – это нечто совсем особенное…».[4] Тургенев не любил французский народ и всегда упрекал их в цинизме и неуважении по отношению к другим нациям. Исключением был Гюстав Флобер.  Ведь благодаря Тургеневу русский читатель познакомился с творчеством Флобера, Золя, Мопассана. Имя Тургенева стало известно читающей публике во Франции с середины 1850-х годов, когда вышел в свет первый перевод «Записок охотника». Тургенев познакомил русских читателей с флоберовской «Ироди-адой», которая была напечатана в «Вестнике Европы», а также перевел его повесть «Искушение Святого Антония».

Кроме Флобера Тургенев переписывался  с Жорж Санд, Ги де Мопассаном. Во время пребывания во Франции было заметно «сближение» Флобера и Тургенева, нежели с другими французскими писателями. Это можно объяснить тем, что их объединяла чуткость и творческое восхищение по отношению друг к другу. Оба дорожили внутренней свободой.
Тургенев сравнивал дар Флобера наравне дарованию Льва Толстого. Он высоко оценил «Воспитание чувств».
Мопассан, частый гость Флобера, вспоминал: «Он благоговейно слушал русского друга, устремив на него голубые глаза с подвижными зрачками, и отвечал ему своим звучным голосом, звенящим, как труба, из-под его усов – усов галльского воина».[5]

И Флобер и Тургенев испытали первую любовь в 15 лет. Повесть Тургенева «Первая любовь» привела Флобера в восторг: настолько верно были описаны чувства юноши. По той же причине и Тургенев восхищался произведением – «Воспитание чувств» (посвящено временам революции 1848 г.) и организовал в 1869 г., а потом и в 1870 г. публичные чтения этого романа.

Иван Сергеевич говорил, что у него в жизни было всего два друга – Флобер и Белинский. Стоит обратить внимание на то, что двух писателей объединяла, прежде всего, античная поэзия. Они любили читать Горация, Гомера. Оба зачитывались Тацитом.

Флобер очень рано отдал свое сердце литературе, он будто предчувствовал, что она станет его религией, в 17 лет он написал: «Я проживу жизнь достойно, а временами восхитительно. Будем всегда созерцать сквозь уродство существования великую лазурь поэзии. Там в вышине пребывает она неизменно, меж тем, как все меняется и проходит».[6]

Тургенев приходит в литературу в более позднем возрасте, но и для него она становится главным содержанием жизни. Может быть, поэтому так совпадают их взгляды на писательский труд.

Литературовед Т.А.Сербина в своем труде – «Флобер и Тургенев: к истории взаимоотношений»,  утверждает: «…для великих людей нет границ: они обладают всемирной чуткостью, и великий Флобер с его могучим даром проницательности в первую же встречу с Тургеневым почувствовал то единомыслие, которое сближает людей мгновенно».[7] Флоберу нравилась способность Тургенева держать читателя в напряжении.

Переписка двух писателей

На сегодняшний день известно, что И.С.Тургенев вел переписку со многими русскими и зарубежными писателями. Особое внимание привлекает общение с Гюставом Флобером. Переписка Тургенева и Флобера 1863–1880 годов была опубликована во Франции под заголовком «Нормандец и москвич». Публикуемые письма Тургенева являются ценным дополнением к истории искренней дружбы.

Общение представляло собой простые записки. В них радостно назначался день свидания, жалоба на близкую старость, и о припасенном для Флобера подарке, о «халате, прекрасном, как халат шаха персидского или, вернее, бухарского хана» (письмо от 11 июля 1877 г.). Это были и деловые письма (письмо от 17 мая 1874 г.) и прочие советы на тему здоровья.

Так, Тургенев писал Флоберу следующие записки: «Я выеду, любезный друг мой, в воскресенье в 8 ч. утра экспрессом и буду счастлив увидеть вас тотчас же по приезде. Итак, до воскресенья. Дружески жму вам руку». Записка относится к поездке Тургенева в Круассэ в воскресенье, 22 ноября 1868 г.; «Любезный друг, Я приеду к вам в воскресенье в 2 часа; удобно ли это вам? Нам нужно многое обсудить сообща. Это записка от 26 марта 1869 г. свидетельствовала о пребывании Тургенева в Париже, когда он несколько раз виделся с Флобером.

Содержание письма от 19 января 1872 г.: «Любезный друг мой. Вы приглашаете меня, оказывается, на пятницу; по пятницам у г-жи Виардо бывают музыкальные вечера, на которых я не могу отсутствовать. Я хочу только предупредить вас, что я должен быть дома не позднее, чем без 1/4 десять. Надеюсь, что это ничему не помешает. Дружески жму вам руку. Ваш старый И. Тургенев.

Содержание письма от 13 июня 1879 г.: «Любезный друг. Завтра вечером я, вероятно, уеду в Лондон. Во всяком случае, я не смогу обедать с вами и должен отложить это большое для меня удовольствие до своего возвращения, т. е. на неделю. Не очень браните меня; когда я вам скажу причину 1, вы не будете сердиться на меня. А пока—обнимаю вас. Ваш Ив. Тургенев». В это время Тургенев ещё прибывал в г.Круассе. Причиной отъезда было присуждение степени «доктора права».

Телеграммы носили ясный и точный характер времени и места: «Воскресенье наверное завтра буду часа в четыре. Тургенев (от 15 июня 1879 г.); «Не рассчитывайте на успех. Окончательный отказ. Подробности письмом. Тургенев» (13 февраля 1879 г.).

Содержание писем, записок и телеграмм еще раз подтверждает теплую и дружелюбную связь между двумя писателями. 
Тургенев чувствовал, что его французского друга гнетет тоска, и в своих письмах старался передать частицу покоя и тепла, другими словами, утешал. Тургенев постоянно делал вид, что здоровье его совершенно не занимает, и когда говорил о надвигающейся собственной старости, то делал это с изрядной долей самоиронии: «Я стал похож на перезревшую грушу или разношенный башмак». Возможно, Тургенев так делал специально, подлаживаясь под пессимизм своего французского друга и желая дать ему почувствовать, что тот не одинок в своих бедах. Тургенев умел хорошо сочувствовать, тем более что у него было отменное лекарство от собственной тоски — приехать в Россию и «бродить по аллеям старого парка в Спасском-Лутовинове и вздыхать полной грудью сельские запахи».

Заключение

Интерес к русской литературе во Франции, в том числе благодаря многогранной личности и таланту И.С. Тургенева, личная судьба которого была связана с этой страной, объясняется не только стремлением заглянуть в глубины «загадочной русской души».

К моменту встречи с Тургеневым Флобер был вполне сложившимся писателем и не терпел активного «наставничества». Он, по-видимому, должен был пройти все фазы своего творческого развития, уготованные ему логикой его сильного и своеобразного таланта. Понимая это, Тургенев предпочитал активно не вмешиваться в процесс творческой работы Флобера.

Такт русского друга, искренность его сочувствия, стремление понять и помочь Флобер с особенной силой оценил в 1870-е годы, когда между ним и его французскими учениками все больше утрачивалось взаимопонимание. «В настоящее время, – писал он Тургеневу 13 марта 1873 г., – Вы единственный человек, единственный литератор, который существует, единственный оставшийся друг».

Это признание лучше всего комментирует правильность позиции, которую избрал Тургенев по отношению к Флоберу и к его творчеству.

Список литературы

  1. Andre Mazon. Неизданные письма И.С. Тургенева к дю-Кану, Флоберу и Э. де Гонкуру. С. 678-694. Париж.
  2. Карантеева И.Л. И.С.Тургенев в диалоге русской и французской культур. Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова, № 1, 2008 г. С.243-245.
  3. Переписка И.С.Тургенева в двух томах. Т.2. С.350-374.
  4. Сербина Т. А. Флобер и Тургенев: к истории взаимоотношений // Молодой ученый. — 2012. — №1. Т.2. — С. 27-31.
  5. Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. М.; Л., 1966.
  6. Тургенев в воспоминаниях современников / Сост., вступ. ст. и комм. В.Г. Фридлянд. – М.: Правда, 1988. – 560 с.
  7. Флобер Г. О литературе, искусстве и писательском труде 2 т. М. 1984. Т.1, 519 с.



[1] Труайя А. Иван Тургенев / Перев. с франц. Л.Д. Сережкиной. – М.: ЭКСМО, 2003. – 320 с.

[2]  Из письма Флобера к Тургеневу //Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде: Письма, статьи. ТТ. 1–2. М., 1984. 202 с.

[3] Тургенев в воспоминаниях современников / Сост., вступ. ст. и комм. В.Г. Фридлянд. – М.: Правда, 1988. – с.316.

[4] И.С.Тургенев в воспоминаниях современников. Т. 1-2., М., 1983. С.303.

[5] Мопассан Г. Статьи. М.,1959. С.41.

[6]  Флобер Г. О литературе, искусстве и писательском труде 2 т. М. 1984. Т.1, с. 73.

[7] Сербина Т. А. Флобер и Тургенев: к истории взаимоотношений // Молодой ученый. — 2012. — №1. Т.2. — С. 27.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

И.С.Тургенев.Основные вехи биографии Тургенева. Произведения писателя о любви: повесть"Ася"

Методическая разработка интегрированного урока английского языка и литературы по биографии и творчеству И.С.Тургенева. Может быть полезна учителям, работающим по эксперименту интеграции английского яз...

Акция к 200-летию И.С. Тургенева «Читаем вслух И.С. Тургенева"

Акция к 200-летию И.С. Тургенева «Читаем вслух И.С. Тургенева" организована и совместно проведена с заведующей сельской библиотекой п. Виноградный Рыковской Ларисой Николаевной...

Материал к 75-летию снятия блокады Ленинграда

Материалы использовались для подготовки круглого стола к 75-летию снятия блокады Ленинграда...

Дидактический материал к 75-летию Великой Победы ("Лица Победы") для 8 класса.

Данный  методический материал рекомендован к использованию на уроках английского языка в 8 классе. Эта тема может быть использована на уроках в качестве краеведческого материала по теме №4 «...

Информационный материал, посвящённый 200-летию Ф.М. Достоевского

Интересный материал для оформления информационного стенда "Постигая мир Ф.М. Достоевского"...