Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 6, 7, 8 классы
рабочая программа (6, 7, 8 класс)

Дашиева Саяна Николаевна

Рабочая прграмма по бурятскому языку как государственному 6-8 классы

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rab_progr_6_kl_bya.docx467.38 КБ
Файл rab_progr_7_kl_bya.docx444.81 КБ
Файл rab_progr_8_kl_bya.docx429.48 КБ

Предварительный просмотр:

Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 6 класса составлена на основе примернойПрограммыпо бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и региональногостандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Содержание учебного курса

Амарсайн, буряадхэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

 5-дахи класстаүзэһэнөөдабталга. Повторение изученного материала в начальной школе. Постепенно и последовательно вспомнить и повторить материал по учебным ситуациям «Танилсалга», «Миниибүлэ», «Мэргэжэл», «Һургуули».

«Бүлынхидэйхарилсаан». Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей семье.

«Миниинүхэд болон би». Рассказ о себе, о своих друзьях, о семье своих друзей. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем занимаются его друзья в свободное время.

АрсаланЖамбалон. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Бэеынэнхээлүүр». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Эрдэни Дугаров. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

ДондокУлзытуев. Знакомство с творчеством и биографией народного поэта. Чтение и заучивание наизусть стихотворения «Хабар».

Сагаалган. Сурхарбаан. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Доржо Сультимов. Знакомство с творчеством и биографией писателя, народного артиста РБ. Чтение рассказа.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Георгий Дашабылов. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

Олондомэдээсэлтараахаарганууд. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей любимой телепередаче.

Цырен-Доржо Дамдинжапов. Знакомство с творческой биографией писателя. Чтение рассказа.

           Буряад орон. Население, города, села, достопримечательности городов Бурятии.

Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Матвей Чойбонов. Знакомство с творчеством и биографией поэта. Чтение и анализ стихотворений.

Жэлсооүзэһэнөөдабталга. Повторение изученного за год.

Планируемые результаты освоения учебного предмета

Личностные результаты:        

  • общее представление о мире как многоязычном и поликультурном сообществе;
  • осознание себя гражданином своей страны;
  • осознание языка, в том числе бурятского, как основного средства общения между людьми;
  • знакомство с миром бурятско язычных сверстников с использованием средств бурятского языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции).

Метапредметныерезультаты:

  • развитие умения  взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей учащихся;
  • развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;
  • расширение общего лингвистического кругозора;
  • развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер;
  • формирование мотивации к изучению бурятского языка;
  • владение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

Предметные результаты: овладение нормами бурятского языка (фонетических, лексических, грамматических); умение (в объёме содержания курса) находить и сравнивать такие языковые единицы, как звук, буква, слово.

А. В коммуникативной сфере, т. е. во владении бурятским языком как средством общения:

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

В говорении:

  • вести элементарный этикетный диалог в ограниченном круге типичных ситуаций общения, диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалог-побуждение к действию;
  • уметь на элементарном уровне рассказывать о себе/семье/друге, описывать предмет/картинку, кратко характеризовать персонаж.

В аудировании:

  • понимать на слух речь учителя и одноклассников, основное содержание небольших доступных текстов в аудиозаписи, построенных на изученном языковом материале.

В чтении:

  • читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и нужную интонацию;
  • читать про себя тексты, включающие как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова, и понимать их основное содержание, находить в тексте нужную информацию.

В письменнойречи:

  • владетьтехникойписьма;
  • писать с опорой на образец поздравление с праздником и короткое личное письмо.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами)

  • адекватное произношение и различение на слух всех звуков бурятского языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
  • соблюдение особенностей интонации основных типов предложений;
  • применение основных правил чтения и орфографии, изученных в курсе начальной школы;
  • распознавание и употребление в речи изученных в курсе начальной школы лексических единиц (слов, словосочетаний, оценочной лексики, речевых клише) и грамматических явлений;
  • умение делать обобщения на основе структурно-функциональных схем простого предложения.

Социокультурнаяосведомлённость

  • знание названий стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей известных детских произведений, сюжетов некоторых популярных сказок, написанных на бурятском языке, небольших произведений детского фольклора (стихов, песен); знание элементарных норм речевого и неречевого поведения, принятых в бурятскоязычной среде.

Б. В познавательнойсфере:

  • умение сравнивать языковые явления родного и бурятского языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний, простых предложений;
  • умение опознавать грамматические явления, отсутствующие в других языках, например послелоги;
  • умение систематизировать слова, например по тематическому принципу;
  • умение пользоваться языковой догадкой, например при опознавании интернационализмов;
  • совершенствование приёмов работы с текстом с опорой на умения, приобретённые на уроках русского и бурятского языков (прогнозировать содержание текста по заголовку, иллюстрациям и др.);
  • умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики средней школы;
  • умение пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;
  • умение пользоваться двуязычным словарём учебника (в том числе транскрипцией), компьютерным словарём;
  • умение осуществлять самонаблюдение и самооценку.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

  • представление о бурятском языке как средстве выражения мыслей, чувств, эмоций;
  • приобщение к культурным ценностям другого народа через произведения детского фольклора, через непосредственное участие в туристических поездках.

Г. В эстетическойсфере:

  • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на бурятском языке;
  • развитие чувства прекрасного в процессе знакомства с образцами доступной детской литературы.

Д. В трудовойсфере:

  • умение следовать намеченному плану в своём учебном труде;
  • умение вести словарь (словарную тетрадь).

Таким образом, в курсе бурятского языка можно выделить следующие содержательные линии:

  • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо;
  • языковые средства и навыки пользования ими;
  • социокультурнаяосведомлённость;
  • специальные учебные умения;
  • общеучебные умения и универсальные учебные действия.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения бурятским языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью младших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Бурятский язык как государственный».

Обучение перечисленным видам речевой деятельности происходит во взаимосвязи. Однако наблюдается некоторое устное опережение, вызванное объективными причинами: овладение письменными формами общения (чтением и письмом), связанное с необходимостью формирования техники чтения и техники письма, происходит более медленно. Поэтому темпы овладения разными видами речевой деятельности уравниваются только к концу обучения в средней школе.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

18

6

Амарсайн, буряадхэлэн!

3

5-дахи класстаүзэhэнөөдабталга

4

Шалгалта, тест

1

Бүлынхидэйхарилсаан

6

Одхонхүбүүн

2

Шалгалтынхүдэлмэри

1

II четверть

14

Миниинүхэд болон би

2

АрсаланЖамбалон

1

Шалгалта, тест

1

Бэеынэлүүрэнхэ

8

Эрдэни Дугаров

1

Шалгалтынхүдэлмэри

1

III четверть

20

Сагаалган, Сурхарбаан

7

ДондокУлзытуев

1

Шалгалтынхүдэлмэри

1

Һуралсал

4

Доржо Сультимов

2

Мэргэжэл

4

Георгий Дашабылов

1

Шалгалтынхүдэлмэри

1

IV четверть

16

Олондомэдээсэлтараахаарганууд

3

Цырен-Доржо Дамдинжапов

2

Шалгалтынхүдэлмэри

1

Буряад орон

4

Матвей Чойбонов

2

Жэлсооүзэhэнөөдабталга

3

Шалгалтынхүдэлмэри

1

Дабталга

2

70

Календарно-тематическое планирование

Дата

№ урока

Тема урока

2-5.09.

1,2.

Амарсайн, буряадхэлэн!

9-12.09.

3.

4.

Амарсайн, буряадхэлэн!

5-дахи класстаүзэhэнөөдабталга

16-19.09.

5,6.

5-дахи класстаүзэhэнөөдабталга

23-26.09.

7.

8.

5-дахи класстаүзэhэнөөдабталга

Шалгалтынхүдэлмэри

30-3.10.

9,10.

Бүлынхидэйхарилсаан

7-10.10.

11,12.

Бүлынхидэйхарилсаан

14-17.10.

13,14.

Бүлынхидэйхарилсаан

21-24.10.

15,16.

Одхонхүбүүн

28-31.11.

17.

18.

Дабталга

Шалгалтынхүдэлмэри

10-14.11.

19,20.

Миниинүхэд болон би

17-21.11.

21.

22.

Миниинүхэд болон би

Миниинүхэд болон би

24-28.11.

23,24.

АрсаланЖамбалон

Шалгалта, тест

1-5.12.

25,26.

Бэеынэлүүрэнхэ

8-12.12.

27,28.

Бэеынэлүүрэнхэ

15-19.12.

29,30.

Бэеынэлүүрэнхэ

22-26.12.

31.

32.

Эрдэни Дугаров

Шалгалта, тест

12-16.01.

33,34.

Һуралсал

19-23.01.

35,36.

Һуралсал

26-30.01.

37.

38.

ҺуралсалШалгалтынхүдэлмэри

Доржо Сультимов

2-6.02.

39,40.

Сагаалган

9-13.02.

41,42.

Сагаалган

16-20.02.

43,44.

Сагаалган

23-27.02.

45,46.

Сурхарбаан

02-06.03.

47.

48.

ДондокУлзытуев

Шалгалтынхүдэлмэри

9-13.03.

49,50.

Мэргэжэл

16-20.03.

51.

52.

Мэргэжэл

Мэргэжэл

30-03.04.

53.

54.

Мэргэжэл

Шалгалтынхүдэлмэри

06-10.04.

55,56.

Олондомэдээсэлтараахаарганууд

13-17.04.

57,58.

Олондомэдээсэлтараахаарганууд

20-24.04.

59.

60.

Цырен-Доржо Дамдинжапов

Шалгалтынхүдэлмэри

27-01.05.

61,62.

Буряад орон

04-08.05

63,64.

Буряад орон

11-15.05.

65.

66.

Матвей Чойбонов

Жэлсооүзэhэнөөдабталга

18-22.05.

67,68.

Жэлсооүзэhэнөөдабталга

Дабталга

25-29.05.

69,70.

Шалгалтынхүдэлмэри

Дабталга

Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., НадагуроваА.А..Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадуудтухайалтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюунтүлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэнтуяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.



Предварительный просмотр:

Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

 6-дахи класста үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного материала в начальной школе. Постепенно и последовательно вспомнить и повторить материал по учебным ситуациям «Танилсалга», «Минии бүлэ», «Мэргэжэл», «Һургуули».

«Түрэлхид». Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей семье.

Цокто Номтоев. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

«Минии нүхэд». Рассказ о себе, о своих друзьях, о семье своих друзей. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем занимаются его друзья в свободное время.

Гунгаа Чимитов. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Энхэ элүүр байдал». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Цырен-Базар Бадмаев. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

Заншалта һайндэрнүүд. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Хоца Намсараев. Знакомство с творчеством и биографией писателя. Чтение рассказа.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Жан Зимин. Знакомство с творчеством поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей любимой телепередаче.

Бадма-Базар Намсарайн. Знакомство с творческой биографией писателя. Чтение рассказов.

           Буряад орон. Географическое положение. Население, города, села, достопримечательности городов Бурятии. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Жамсо Тумунов. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение и анализ стихотворения.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Планируемые результаты освоения учебного предмета

      Личностные результаты:        

  • общее представление о мире как многоязычном и поликультурном сообществе;
  • осознание себя гражданином своей страны;
  • осознание языка, в том числе бурятского, как основного средства общения между людьми;
  • знакомство с миром бурятско язычных сверстников с использованием средств бурятского языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции).

Метапредметные результаты:

  • развитие умения  взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей учащихся;
  • развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;
  • расширение общего лингвистического кругозора;
  • развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер;
  • формирование мотивации к изучению бурятского языка;
  • владение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

Предметные результаты: овладение нормами бурятского языка (фонетических, лексических, грамматических); умение (в объёме содержания курса) находить и сравнивать такие языковые единицы, как звук, буква, слово.

А. В коммуникативной сфере, т. е. во владении бурятским языком как средством общения:

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

В говорении:

  • вести элементарный этикетный диалог в ограниченном круге типичных ситуаций общения, диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалог-побуждение к действию;
  • уметь на элементарном уровне рассказывать о себе/семье/друге, описывать предмет/картинку, кратко характеризовать персонаж.

В аудировании:

  • понимать на слух речь учителя и одноклассников, основное содержание небольших доступных текстов в аудиозаписи, построенных на изученном языковом материале.

В чтении:

  • читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и нужную интонацию;
  • читать про себя тексты, включающие как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова, и понимать их основное содержание, находить в тексте нужную информацию.

В письменной речи:

  • владеть техникой письма;
  • писать с опорой на образец поздравление с праздником и короткое личное письмо.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами)

  • адекватное произношение и различение на слух всех звуков бурятского языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
  • соблюдение особенностей интонации основных типов предложений;
  • применение основных правил чтения и орфографии, изученных в курсе начальной школы;
  • распознавание и употребление в речи изученных в курсе начальной школы лексических единиц (слов, словосочетаний, оценочной лексики, речевых клише) и грамматических явлений;
  • умение делать обобщения на основе структурно-функциональных схем простого предложения.

Социокультурная осведомлённость

  • знание названий стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей известных детских произведений, сюжетов некоторых популярных сказок, написанных на бурятском языке, небольших произведений детского фольклора (стихов, песен); знание элементарных норм речевого и неречевого поведения, принятых в бурятскоязычной среде.

Б. В познавательной сфере:

  • умение сравнивать языковые явления родного и бурятского языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний, простых предложений;
  • умение опознавать грамматические явления, отсутствующие в других языках, например послелоги;
  • умение систематизировать слова, например по тематическому принципу;
  • умение пользоваться языковой догадкой, например при опознавании интернационализмов;
  • совершенствование приёмов работы с текстом с опорой на умения, приобретённые на уроках русского и бурятского языков (прогнозировать содержание текста по заголовку, иллюстрациям и др.);
  • умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики средней школы;
  • умение пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;
  • умение пользоваться двуязычным словарём учебника (в том числе транскрипцией), компьютерным словарём;
  • умение осуществлять самонаблюдение и самооценку.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

  • представление о бурятском языке как средстве выражения мыслей, чувств, эмоций;
  • приобщение к культурным ценностям другого народа через произведения детского фольклора, через непосредственное участие в туристических поездках.

Г. В эстетической сфере:

  • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на бурятском языке;
  • развитие чувства прекрасного в процессе знакомства с образцами доступной детской литературы.

Д. В трудовой сфере:

  • умение следовать намеченному плану в своём учебном труде;
  • умение вести словарь (словарную тетрадь).

Таким образом, в курсе бурятского языка можно выделить следующие содержательные линии:

  • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо;
  • языковые средства и навыки пользования ими;
  • социокультурная осведомлённость;
  • специальные учебные умения;
  • общеучебные умения и универсальные учебные действия.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения бурятским языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью младших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Бурятский язык как государственный».

Обучение перечисленным видам речевой деятельности происходит во взаимосвязи. Однако наблюдается некоторое устное опережение, вызванное объективными причинами: овладение письменными формами общения (чтением и письмом), связанное с необходимостью формирования техники чтения и техники письма, происходит более медленно. Поэтому темпы овладения разными видами речевой деятельности уравниваются только к концу обучения в средней школе.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

18

7

Амар сайн, буряад хэлэн!

3

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

4

Шалгалта, тест

1

Түрэлхид

6

Цогто Номтоев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

2

II четверть

14

Энхэ элүүр байдал

6

Цырен-Базар Бадмаев

1

Шалгалта, тест

1

Минии нүхэд

4

Гунга Чимитов

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

20

Һуралсал

4

Хоца Намсараев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Заншалта hайндэрнүүд

6

Жан Зимин

1

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

4

Бадма-Базар Намсарайн

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

16

Мэргэжэл

3

Чимит Цыдендамбаев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Буряад орон

5

Жамса Тумунов

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

3

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Дабталга

2

70

Календарно-тематическое планирование

Дата

№ урока

Тема урока

2-5.09.

1,2.

Амар сайн, буряад хэлэн!

9-12.09.

3.

4.

Амар сайн, буряад хэлэн!

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

16-19.09.

5,6.

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

23-26.09.

7.

8.

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

Шалгалтын хүдэлмэри

30-3.10.

9,10.

Түрэлхид

7-10.10.

11,12.

Түрэлхид

14-17.10.

13,14.

Түрэлхид

21-24.10.

15,16.

Цогто Номтоев

28-31.11.

17.

18.

Дабталга

Шалгалтын хүдэлмэри

10-14.11.

19,20.

Энхэ элүүр байдал

17-21.11.

21,22.

Энхэ элүүр байдал

24-28.11.

23,24.

Энхэ элүүр байдал

1-5.12

25.

26.

Цырен-Базар Бадмаев

Шалгалта, тест

8-12.12.

27,28.

Минии нүхэд

15-19.12.

29,30.

Минии нүхэд

22-26.12.

31.

32.

Гунга Чимитов

Шалгалтын хүдэлмэри

12-16.01.

33,34.

Һуралсал

19-23.01.

35,36.

Һуралсал

26-30.01.

37,38.

Хоца Намсараев

2-6.02.

39.

40.

Шалгалтын хүдэлмэри

Заншалта hайндэрнүүд

9-13.02.

41,42.

Заншалта hайндэрнүүд

16-20.02.

43,44.

Заншалта hайндэрнүүд

23-27.02.

45.

46.

Заншалта hайндэрнүүд

Жан Зимин

02-06.03.

47,48.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

9-13.03.

49,50.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

16-20.03.

51.

52.

Бадма-Базар Намсарайн

Шалгалтын хүдэлмэри

30-03.04.

53,54.

Мэргэжэл

06-10.04.

55.

56.

Мэргэжэл

Чимит Цыдендамбаев

13-17.04.

57.

58.

Чимит Цыдендамбаев

Шалгалтын хүдэлмэри

20-24.04.

59,60.

Буряад орон

27-01.05.

61,62.

Буряад орон

04-08.05.

63.

64.

Буряад орон

Жамса Тумунов

11-15.05.

65,66.

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

18-22.05.

67,68.

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

25-29.05.

69,70.

Шалгалтын хүдэлмэри

Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., Найданова В..А..Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.



Предварительный просмотр:

Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 8 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

          Түрэл һайхан Буряадни! Города, районы Бурятии. Улан-Удэ – столица республики. История города. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Бато Базарон. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение стихотворений.

«Һонирхол». Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем интересуются его друзья в свободное время, хобби. Знакомство с живописью, скульптурой, театрами, с выдающимися деятелями культуры Бурятии.

Рахмет Шойморданов. Знакомство с творчеством поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Энхэ элүүр байдал». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Дондок Улзытуев. Знакомство с творчеством и биографией народного поэта Бурятии. Чтение и анализ стихотворения.

Заншалта һайндэрнүүд. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Традиционные праздники других народов, населяющих Бурятию. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Эхэ байгаалияа гамная! Природа и проблемы экологии. Защита окружающей среды. Птицы, животные родного края. Создание текста, маршрутных листов о природе родного края.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Байгал – дэлхэйн баялиг. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Байкал. Животный и растительный мир Байкала. Охрана Байкала. Создание проекта по теме.

Елизавета Бильтрикова. Знакомство с творческой биографией поэтессы. Чтение и анализ стихотворений.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Планируемые результаты освоения учебного предмета

      Личностные результаты:        

  • общее представление о мире как многоязычном и поликультурном сообществе;
  • осознание себя гражданином своей страны;
  • осознание языка, в том числе бурятского, как основного средства общения между людьми;
  • знакомство с миром бурятско язычных сверстников с использованием средств бурятского языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции).

Метапредметные результаты:

  • развитие умения  взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей учащихся;
  • развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;
  • расширение общего лингвистического кругозора;
  • развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер;
  • формирование мотивации к изучению бурятского языка;
  • владение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

Предметные результаты: овладение нормами бурятского языка (фонетических, лексических, грамматических); умение (в объёме содержания курса) находить и сравнивать такие языковые единицы, как звук, буква, слово.

А. В коммуникативной сфере, т. е. во владении бурятским языком как средством общения:

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

В говорении:

  • вести элементарный этикетный диалог в ограниченном круге типичных ситуаций общения, диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалог-побуждение к действию;
  • уметь на элементарном уровне рассказывать о себе/семье/друге, описывать предмет/картинку, кратко характеризовать персонаж.

В аудировании:

  • понимать на слух речь учителя и одноклассников, основное содержание небольших доступных текстов в аудиозаписи, построенных на изученном языковом материале.

В чтении:

  • читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и нужную интонацию;
  • читать про себя тексты, включающие как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова, и понимать их основное содержание, находить в тексте нужную информацию.

В письменной речи:

  • владеть техникой письма;
  • писать с опорой на образец поздравление с праздником и короткое личное письмо.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами)

  • адекватное произношение и различение на слух всех звуков бурятского языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
  • соблюдение особенностей интонации основных типов предложений;
  • применение основных правил чтения и орфографии, изученных в курсе начальной и средней школы;
  • распознавание и употребление в речи изученных в курсе начальной школы лексических единиц (слов, словосочетаний, оценочной лексики, речевых клише) и грамматических явлений;
  • умение делать обобщения на основе структурно-функциональных схем простого предложения.

Социокультурная осведомлённость

  • знание названий стран изучаемого языка, некоторых литературных персонажей известных детских произведений, сюжетов некоторых популярных сказок, написанных на бурятском языке, небольших произведений детского фольклора (стихов, песен); знание элементарных норм речевого и неречевого поведения, принятых в бурятскоязычной среде.

Б. В познавательной сфере:

  • умение сравнивать языковые явления родного и бурятского языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний, простых предложений;
  • умение опознавать грамматические явления, отсутствующие в других языках, например послелоги;
  • умение систематизировать слова, например по тематическому принципу;
  • умение пользоваться языковой догадкой, например при опознавании интернационализмов;
  • совершенствование приёмов работы с текстом с опорой на умения, приобретённые на уроках русского и бурятского языков (прогнозировать содержание текста по заголовку, иллюстрациям и др.);
  • умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики средней школы;
  • умение пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;
  • умение пользоваться двуязычным словарём учебника (в том числе транскрипцией), компьютерным словарём;
  • умение осуществлять самонаблюдение и самооценку.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

  • представление о бурятском языке как средстве выражения мыслей, чувств, эмоций;
  • приобщение к культурным ценностям другого народа через произведения детского фольклора, через непосредственное участие в туристических поездках.

Г. В эстетической сфере:

  • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на бурятском языке;
  • развитие чувства прекрасного в процессе знакомства с образцами доступной детской литературы.

Д. В трудовой сфере:

  • умение следовать намеченному плану в своём учебном труде;
  • умение вести словарь (словарную тетрадь).

Таким образом, в курсе бурятского языка можно выделить следующие содержательные линии:

  • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо;
  • языковые средства и навыки пользования ими;
  • социокультурная осведомлённость;
  • специальные учебные умения;
  • общеучебные умения и универсальные учебные действия.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения бурятским языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью младших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Бурятский язык как государственный».

Обучение перечисленным видам речевой деятельности происходит во взаимосвязи. Однако наблюдается некоторое устное опережение, вызванное объективными причинами: овладение письменными формами общения (чтением и письмом), связанное с необходимостью формирования техники чтения и техники письма, происходит более медленно. Поэтому темпы овладения разными видами речевой деятельности уравниваются только к концу обучения в средней школе.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

18

8

Амар сайн, буряад хэлэн!

3

Түрэл һайхан Буряадни!

8

Шалгалта, тест

1

Бато Базарон

2

Шалгалтын хүдэлмэри

2

II четверть

14

Энхэ элүүр байдал

7

Дондок Улзытуев

2

Шалгалта, тест

1

Һонирхол

6

Рахмет Шойморданов

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

20

Эхэ байгаалияа гамная!

6

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Заншалта hайндэрнүүд

6

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Байгал-дэлхэйн баялиг

7

Елизавета Бильтрикова

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

16

Мэргэжэл

6

Чимит Цыдендамбаев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Александр Лыгденов

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

3

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Дабталга

2

70

Календарно-тематическое планирование

Дата

№ урока

Тема урока

2-5.09.

1,2.

Амар сайн, буряад хэлэн!

9-12.09.

3.

4.

Амар сайн, буряад хэлэн!

Түрэл һайхан Буряадни!

16-19.09.

5,6.

Түрэл һайхан Буряадни!

23-26.09.

7.

8.

Түрэл һайхан Буряадни!

Түрэл һайхан Буряадни!

30-3.10.

9,10.

Түрэл һайхан Буряадни!

7-10.10.

11.

12.

Түрэл һайхан Буряадни!

Шалдгалтын  хүдэлмэри

14-17.10.

13.

14.

Бато Базарон

Бато Базарон Эхэ оромнай һайхан даа!

21-24.10.

15,16

Энхэ элүүр байдал

28-31.10.

17.

18.

Энхэ элүүр байдал

Энхэ элүүр байдал

11-14.11.

19,20.

Энхэ элүүр байдал

18-21.11.

21.

22.

Энхэ элүүр байдал

Шалгалтын  хүдэлмэри

25-28.11.

23,24.

Дондок Улзытуев

2-5.12.

25.

26.

Һонирхол

Һонирхол

8-12.12.

27,28.

Һонирхол

15-19.12.

29,30.

Һонирхол

22-26.12.

31.

32.

Рахмет Шойморданов

Шалгалтын хүдэлмэри

12-16.01.

33.34.

Эхэ байгаалияа гамная!

19-23.01.

35,36.

Эхэ байгаалияа гамная!

26-30.01.

37,38.

Эхэ байгаалияа гамная!

2-6.02.

39.

40.

Шалгалтын хүдэлмэри

Заншалта hайндэрнүүд

9-13.02.

41,42.

Заншалта hайндэрнүүд

16-20.02.

43,44.

Заншалта hайндэрнүүд

23-27.02.

45.

46.

Заншалта hайндэрнүүд

Шалгалтын хүдэлмэри

02-06.03.

47,48.

Байгал- дэлхэйн баялиг

9-13.03.

49,50.

Байгал- дэлхэйн баялиг

16-20.03.

51,52.

Байгал- дэлхэйн баялиг

30-03.04.

53,

54.

Байгал- дэлхэйн баялиг

Елизавета Бильтрикова

06-10.04.

55.

56.

Шалгалтын хүдэлмэри

Мэргэжэл

13-17.04.

57,58.

Мэргэжэл

20-24.04.

59,60.

Мэргэжэл

27-01.05.

61,62.

Мэргэжэл

04-08.05.

63.

64.

Александр Лыгденов

Буряадхан аялгам һайхан даа!

11-15.05.

65,66.

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

18-22.05.

67,68.

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

25-29.05.

69,70.

Шалгалтын хүдэлмэри

Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., Надагурова А..А..Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5 класс

Рабочая программа по бурятскому языку для 5 класса по УМК "Алтаргана" Содномов С.Ц., Содномова Б.Д....

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы...

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса...

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 2 класс

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 2 класса....

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 5 класс

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному  предназначена для учащихся 5 класса....

Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 6 класс

Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 6 класса составлена на основе:Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Ф...

Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 8 класс

Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 8 класса. УМК: С.Ц. Содномов, А.А.Надагурова  «Алтаргана» для 8 класса общеобразователь...