Программа Родной (русский) язык для 6 класса. 17 часов.
рабочая программа (6 класс)

Зайцева Елена Сергеевна

Программа Родной (русский) язык для 6 класса подготовлена с учетом программы преподавания русского языка и имеющихся учебных пособий по русскому языку.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon programma_rodnoy_russkiy_yazyk_6_klass.doc79 КБ

Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

«РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»

6 класс

Составитель: Зайцева Е.С.

учитель, первая квалификационная категория

                                                                         


Нормативную правовую основу рабочей программы по учебному предмету «Родной язык (русский)» составляют следующие документы:

- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);

- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);

- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).

Минимальный объем реализации данной рабочей программы (17 часов) на учебный год.

Раздел 1. Планируемые результаты освоения учебного предмета

«Родной язык (русский)»:

Личностные результаты:

- представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре;  ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка;

- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире,  осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

 - представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;

- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка.

Метапредметные результаты:

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые  результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

Предметные результаты:

-  умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;

- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью.

- понимание и истолкование значения крылатых выражений; знание источников крылатых выражений, фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом, пословиц и поговорок  комментирование истории происхождения таких выражений, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;

- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

Раздел 2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

«РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»

6 класс (17ч)

Раздел 1. Язык и культура (7 ч)

Роль родного языка в жизни человека. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы Кемеровской области-Кузбасса. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).

Раздел 2. Культура речи (10 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение. «Кузбасское  «Аканье» и история переселенцев из Европейской части страны.  

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

Нормы употребления глаголов. Образование форм глаголов повелительного наклонения (бежать – бегите, клади  - кладите, ляг – лягте, поезжай – поезжайте и др.). Особенности употребления личных форм глагола в переносном значении. Категория вежливости в глагольных формах.

Нормы употребления имен числительных. Образование падежных форм сложных и составных имен числительных, составных порядковых числительных. Особенности употребления собирательных имен числительных.

Нормы употребления местоимений. Особенности образования падежных форм личных местоимений третьего лица (гордимся им – учимся у него). Особенности употребления притяжательных местоимений. Особенности употребления указательных и определительных местоимений.  

Речевой этикет

Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета Сибири: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

Раздел 3. Календарно-тематическое планирование

6 класс

17 часов

Тема занятия

Количество часов

1

Роль родного языка в жизни человека.

1

2

Национальные особенности речевого этикета. Этикет приветствия в русском и иностранном языках.

Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета Сибири.

1

3

Этика и речевой этикет. Этикетные формулы, бытующие среди детей и подростков на примере обучающихся МБОУ. Подготовка тематического словарика.

1

4

Диалекты как часть народной культуры.

1

5

Диалектизмы Кемеровской области-Кузбасса. Подготовка тематического словарика.

1

6

Использование диалектной лексики на примере изученных произведений художественной литературы и фольклора.

1

7

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

1

8

Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

1

9

История и этимология слов с национально-культурным компонентом значения. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Устойчивые выражения, бытующие в сельском поселении.

1

10

Основные орфоэпические нормы. Кузбасский говор. Почему сибиряков узнают  в других регионах по речи. «Кузбасское  «Аканье» и история переселенцев из Европейской части страны.  

1

11

Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов.

Подготовка к исследовательской работе «Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) в речи моих земляков».

1

12

Нормы употребления несклоняемых имен существительных и аббревиатур на примере лексики родного региона. Подготовка тематического словарика.

1

13

Нормы употребления имен прилагательных, глагольных форм.

2

14

Нормы употребления имен числительных и местоимений. Особенности образования падежных форм личных местоимений третьего лица (гордимся им – учимся у него).

1

15

Итоговая контрольная работа (тест)

1

16

Итоговое занятие

1


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

рабочая программа родной (русский) язык 6 класс

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 6 клас­са МБОУ школа-интернат основного общего образования г. Белебея  РБ составлена на основе программно-методического материала по русско...

Рабочая программа по родному (русскому) языку 6 класс на 17 часов

Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения русского родного языка, даётся общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Русский родной язы...

Рабочая программа "Родной (русский) язык 11 класс.

Название курса «Родной (русский) язык » Класс 11 М Количество часов 34 Составитель Перепелова Л.А.. Реализуемый УМК Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык. 10—11 классы: Учебник для общеобр...

Рабочая программа. "Родной русский язык". 9 класс

Рабочая программа учебного предмета "Родной русский язык" для 9 класса на 70 часов, т.е. 2 часа в неделю. При составлении мною использовано методическое пособие "Родной русский язык. 9 ...

Рабочая программа. Родной русский язык 9 класс (70 ч)

Под редакцией О.М. Александровой...

Программа Родной (русский) язык для 5 класса. 17 часов.

Программа Родной (русский) язык для 5 класса подготовлена с учетом имеющихся программ русского языка и учебных пособий для учащихся....

Рабочая программа родной (русский) язык 3 класс

         Язык – это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой информации, новых знаний. Но для того чтобы э...