Рабочая программа по общеобразовательной учебной дисциплине ДВОПО.01 «Родной язык (русский)» для технологического профиля профессионального образования
рабочая программа (10, 11 класс)

Курицына Ирина Адольфовна

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ДВОПО.01 «Родной язык (русский)» предметной области «Русский язык и литература» является частью основной профессиональной образовательной программы, реализующейся на базе основного общего образования с одновременным получением среднего общего образования.

Скачать:


Предварительный просмотр:

АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕhttp://www.hmcolleg.ru/images/stories/ikon/vY-Ka10c9JU.jpg

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА-ЮГРЫ

«ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ ТЕХНОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Рабочая программа

по общеобразовательной учебной дисциплине

ДВОПО.01 «Родной язык (русский)»

основной профессиональной образовательной программы

подготовки специалистов среднего звена

по специальностям среднего профессионального образования

(Технический и естественнонаучный профиль)

   

Ханты-Мансийск, 2019

РАССМОТРЕНО

на заседании ПЦК преподавателей

предметов, дисциплин (модулей)

гуманитарного цикла

Протокол № 1 от «31» августа 2019 г.

Председатель                          И.А. Курицына

Организация-разработчик:

Автономное учреждение профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Ханты-Мансийский технолого-педагогический колледж»

Разработчики:

Курицына Ирина Адольфовна        преподаватель

Ковалева Елена Андреевна                преподаватель


СОДЕРЖАНИЕ

1 ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ  ДВОПО.01 «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»        4

2 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ  ДВОПО.01 «Родной язык (русский)» (базовый уровень)        9

3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ        19

4 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ        22


1 ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ДВОПО.01 «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»

1.1 Область применения программы

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ДВОПО.01 «Родной язык (русский)» предметной области «Русский язык и литература» является частью основной профессиональной образовательной программы, реализующейся на базе основного общего образования с одновременным получением среднего общего образования.

Рабочая программа разработана с учетом требований ФГОС среднего общего образования, ФГОС среднего профессионального образования и профиля профессионального образования .

Рабочая программа содержит паспорт, включающий характеристику учебной дисциплины, ее место в учебном плане, результаты освоения учебной дисциплины, характеристику основных видов деятельности обучающихся на уровне учебных действий, требования к материально-техническому обеспечению программы, список рекомендуемой литературы, включая интернет ресурсы.

При разработке рабочей программы учебной дисциплины использованы:

1. Концепция преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (распоряжение Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р);

2. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (приказ № 413 Минобнауки РФ от 17 мая 2012 г., в ред. приказов Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1645, от 31.12.2015 № 1578, от 29.06.2017 № 613);

3. Примерная основная образовательная программа среднего общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 28.06.2016 N 2/16-з);

4. Примерная программа общеобразовательной дисциплины «Русский язык и литература. Русский язык» (Рекомендовано Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Рег.номер рецензии 384 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»);

5. Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 года №06-259 «О направлении рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования»;

6. Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 20 февраля 2017 года №06-259 «О методических рекомендациях по реализации федеральных государственных образовательных стандартов среднего профессионального образования по 50 наиболее востребованным и перспективным профессиям и специальностям для использования в работе организаций, осуществляющих образовательную деятельность по реализации образовательных программ, разработанных в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами среднего профессионального образования по наиболее востребованным и перспективным профессиям и специальностям»;

7. Разъяснения по реализации программы среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований ФГОС и профиля получаемого профессионального образования (Одобрено решением Научно-методического совета Центра профессионального образования и систем квалификаций ФГАУ «ФИРО» Протокол № 3 от «25» мая 2017 г.);

8. Письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке»

1.2 Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

Учебная дисциплина ДВОПО.01 «Родной язык (русский) (базовый уровень) является учебным предметом обязательной предметной области «Русский язык и литература» ФГОС среднего общего образования, относится к  циклу «Дисциплины по выбору из обязательных предметных областей».

1.3 Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

Целью реализации основной образовательной программы среднего общего образования по предмету «Родной язык (русский)» является освоение содержания предмета «Родной язык (русский)» и достижение обучающимися результатов изучения в соответствии с требованиями, установленными ФГОС СОО.

Главными задачами реализации программы являются:

- усвоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, функционировании и развитии;

- овладение всеми видами речевой деятельности (слушание, чтение, говорение, письмо), умение правильно использовать речевые навыки во всех сферах общения;

- формирование нормативной грамотности устной и письменной речи;

- овладение функциональной грамотностью, формирование у обучающихся понятий о системе стилей, изобразительно-выразительных возможностях и нормах русского литературного языка, а также умений применять знания о них в речевой практике;

- овладение умением в развернутых аргументированных устных и письменных высказываниях различных стилей и жанров выражать личную позицию и свое отношение к прочитанным текстам;

- овладение умениями комплексного анализа предложенного текста;

- качественное повышение уровня речевой культуры;

 -формирование коммуникативной компетенции, умения организовать свою речевую деятельность в соответствии с ситуациями общения;

-повышение культурного уровня, обогащение представлений о языке как важнейшей составляющей духовного богатства народа;

-формирование умения оценивать речевое поведение в разных сферах общения

Освоение содержания учебной дисциплины ДВОПО.01 «Родной язык (русский)» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

личностных:

  • представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре;  ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка;
  • осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности; осознание себя как языковой личности; понимание зависимости успешной социализации человека, способности его адаптироваться в изменяющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком; понимание роли родного языка для самореализации, самовыражения личности в различных областях человеческой деятельности;
  • представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;
  • увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств.

 метапредметных:

1) владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:

  • разными видами чтения и аудирования; способностью адекватно понять прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей; умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;
  • умениями выступать перед аудиторией с докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать в спорах, диспутах, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;
  • умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;
  • разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

2) способность пользоваться русским языком как средством получения знаний в разных областях современной науки, совершенствовать умение применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне;

3) овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой, проектной деятельности.

предметных:

1) представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира, об основных функциях языка, о взаимосвязи языка и культуры, истории народа;

2) осознание русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа, как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой культуры;

3) владение всеми видами речевой деятельности: аудирование и чтение:

  • адекватное понимание содержания устного и письменного высказывания, основной и дополнительной, явной и скрытой (подтекстовой) информации;
  • осознанное использование разных видов чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудио-текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации) в зависимости от коммуникативной задачи;
  • способность извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов, справочной литературы;
  • владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представление их в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов; говорение и письмо:
  • создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;
  • подготовленное выступление перед аудиторией с докладом; защита реферата, проекта;
  • применение в практике речевого общения орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; использование в собственной речевой практике синонимических ресурсов русского языка; соблюдение на письме орфографических и пунктуационных норм;
  • соблюдение норм речевого поведения в социально-культурной, официально-деловой и учебно-научной сферах общения, в том числе в совместной учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;
  • осуществление речевого самоконтроля; анализ речи с точки зрения ее эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; владение разными способами редактирования текстов;

4) освоение базовых понятий функциональной стилистики и культуры речи: функциональные разновидности языка, речевая деятельность и ее основные виды, речевая ситуация и ее компоненты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи;

5) проведение разных видов языкового анализа слов, предложений и текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка; анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления; проведение лингвистического анализа текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности; оценка коммуникативной и эстетической стороны речевого высказывания.

 В соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования и требованиями ФГОС среднего профессионального образования реализация дисциплины направлена на развитие метапредметных результатов и общих компетенций:

Метапредметные результаты освоения

Общие компетенции в соответствии с ФГОС СПО

1) владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:

  • разными видами чтения и аудирования; способностью адекватно понять прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей; умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;
  • умениями выступать перед аудиторией с докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать в спорах, диспутах, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;
  • умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;
  • разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

2) способность пользоваться русским языком как средством получения знаний в разных областях современной науки, совершенствовать умение применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне;

3) овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой, проектной деятельности.

ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам.

ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности.

ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.

ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей.

ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.

  1. Ведущие педагогические технологии, используемые преподавателем:

Применяются современные технологии личностно-ориентированного развивающего обучения: используются элементы проблемного обучения, разноуровневого  обучения, обучение в малых группах. Эффективно применяются элементы технологий активизации учебной деятельности: графические схемы, задания в тестовой форме, опорные конспекты, технологии критического мышления.

Предусмотрено использование в образовательном процессе активных форм проведения занятий с применением электронных образовательных ресурсов: демонстрируются видеоуроки,  презентации, тесты.  Используются Интернет-ресурсы: он-лайн словари (www. slovari. ru), интернет-энциклопедия «Языкознание», он-лайн справочная служба (www. gramota. ru), интернет-тренажеры.

1.5 Рекомендуемое количество часов на освоение примерной программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося   часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 42 часа.


2 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ДВОПО.01 «Родной язык (русский)»

2.1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Объем учебной дисциплины (максимальный)

42

в том числе:

лекции, уроки

22

практические занятия

20

лабораторные занятия

курсовое проектирование

Самостоятельная работа

Консультации

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины ДВОПО.01 «Родной язык (русский)

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, практические занятия, самостоятельная работа обучающихся.

Объем часов

1

3

4

Тема 1-2.

Введение. Язык и культура

Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. 

История русской письменности. Создание славянского алфавита. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.  

2

Раздел 1 Язык и речь. Функциональные стили речи

16

Тема 3-4.

Практическое занятие  
Выделение главной мысли в тексте

Текст. Признаки текста. Виды чтения. Использование различных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста.

Информационная переработка текста. Виды преобразования текста. Анализ текста с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации.

Отработка навыков определения предложений, в которых верно передана главная информация, содержащаяся в тексте. Анализ текстов в соответствии с основными требованиями к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.

Выполнение практического задания: «Определение главной информации текста».

2

Тема 5-6

Практическое занятие  
Сравнительный анализ стилей речи.

Определение признаков разговорного стиля речи

Сравнительный анализ функциональных стилей речи и их особенностей, составление таблицы.

Определение основных признаков разговорного стиля речи, его основных признаков, сферы использования.  Составление связного высказывания на заданную тему

2

Тема 7-8

Практическое занятие  
Определение признаков научного стиля речи

Структурирование основных жанров научного стиля: доклад, статья, сообщение и др., отработка навыков выделять основные положения научного стиля. Лингвостилистический анализ текста. Создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний в рамках данного стиля. Культура научного общения (устная и письменная формы).

2

Тема 9-10

Практическое занятие  
Определение признаков официально-делового стиля речи

Составление и оформление  документов официально-делового стиля: заявление, доверенность, расписка, резюме и др. Официально-деловой стиль речи, его признаки, назначение. Жанры официально-делового стиля: заявление, доверенность, расписка, резюме, характеристика и др.

Совершенствование умений и навыков создания текстов разных жанров данного стиля.

Культура делового общения (устная и письменная формы).

2

Тема 11-12

Практическое занятие  
Определение признаков публицистического стиля речи

Отработка навыков построения связного высказывания в публицистическом стиле. Публицистический стиль речи, его назначение. Основные жанры публицистического стиля. Основы ораторского искусства. Подготовка публичной речи. Особенности построения публичного выступления. Создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний в рамках данного стиля. Культура публичной речи. Публичное выступление: выбор темы, определение цели, поиск материала. Композиция публичного выступления.

Особенности речевого этикета в официально-деловой, научной и публицистической сферах общения.

Выполнение практического задания: «Средства связи предложений в тексте».

2

Тема 13-14

Практическое занятие   Определение признаков художественного стиля речи

Литературный язык и язык художественной литературы. Отличия языка художественной литературы от других разновидностей современного русского языка. Основные признаки художественной речи. Основные изобразительно-выразительные средства языка.

Отработка навыков построения связного высказывания в художественном стиле

2

Тема 15-16

Практическое занятие  
Определение языковых средств выразительности  в художественных текстах

Литературный язык и язык художественной литературы. Отличия языка художественной литературы от других разновидностей современного русского языка. Основные признаки художественной речи. Основные изобразительно-выразительные средства языка.

Отработка навыков построения связного высказывания в художественном стиле

Выполнение практического задания: «Языковые средства выразительности»

2

Тема 17-18

Практическое занятие  
Лингвостилистический анализ  текста

Лингвистический анализ текстов различных функциональных разновидностей языка.

Лингвостилистический анализ  текста с его признаками и  структурой по плану: тема, основная мысль текста, средства и виды связи предложений в тексте. Информационная переработка текста (план, тезисы, конспект, реферат, аннотация).

Выполнение практического задания: «Смысловая и композиционная целостность текста»

2

Тема 19-20

Практическое занятие  
Определение функционально-смысловых типов речи в тексте

Отработка навыков определения функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение). Соединение в тексте различных типов речи.

Совершенствование умений и навыков создания текстов разных функционально-смысловых типов, стилей и жанров.

Выполнение практического задания: «Функционально-смысловые типы речи»

2

Самостоятельная работа: уч.  В.Ф. Греков, С.Е. Крючков, Л.А. Чешко. Русский язык 10–11 кл. М., 2015

- произвести анализ текста; с.7 упр. 1-2; - Подобрать тексты разных стилей; - составить словарь профессиональных терминов; с. 15-16 упр. 11-13

- напечатать бланк оформления деловой бумаги; - проанализировать художественный текст. С. 41-42 упр. 40

8

Раздел 2 Фонетика.  Орфоэпия.

4

Тема 21-22

Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.

Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.

Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).

2

Тема 23-24

Стилистические особенности произношения

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.

2

Раздел 2. Лексика и фразеология

8

Тема 25-26

Лексические нормы современного русского литературного языка

Повторение ранее приобретенных знаний о лексике русского языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности

Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).

Синонимы, антонимы, омонимы, их стилистическая роль. Феликс Кривин. Стихотворение «Лики лжи». Роль антонимов и синонимов в структуре произведения.

Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.

2

Тема 27-28

Практическое занятие  
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Лексическая сочетаемость слова и точность речи.  Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность речи. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение  вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Лексический анализ текста: Статья К. Бальмонта «Русский язык как основа творчества».

2

Тема 29-30

Этимология

Этимология как раздел языкознания. Виды этимологии. Истинная и гипотетическая научная этимология. Ошибочная этимология. Пример ошибочной этимологии - происхождение слова «карандаш». Ложная этимология как одна из причин орфографических ошибок. Народная  этимология. Слово-прототип и его народно-этимологический вариант. Этимологические ошибки. Детская этимология. Книга К.И.Чуковского «От двух до пяти». Псевдоэтимология.

Характеристика этимологических словарей, принципы их построения. Структура словарной статьи. Принципы отбора «Этимологический словарь русского языка» М.Фасмера в переводе О.Н.Трубачёва. «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я.Черных. «Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник» А.К.Бириха, В.М.Мокиенко, Л.И.Степановой. «Толково-этимологический словарь иностранных слов русского языка» П.Червинского, М.Надель-Червинской.

Этимологический анализ слова. Этимология собственных имён и фамилий. Классификация имён по внешним признакам, по моральным качествам, по роду занятий и т.д. Святцы. Исконно русские и заимствованные имена. Необычные, вычурные имена – примета нового времени. Происхождение русских фамилий, их связь с отчеством (Иванов, Петров, Сидоров), с местом жительства (Рязанцев, Ярославцев, Новгородцев), с профессией (Гончаров, Красильников, Мельников) и т.д. «Словарь современных русских фамилий» И.М.Ганжиной.  

Проект «История моей фамилии». «Говорящие» имена и фамилии в русской литературе. Функции имён собственных в художественном произведении. Список действующих лиц в комедиях Д.И.Фонвизина «Недоросль», Н.В.Гоголя «Ревизор», в творчестве М.Е.Салтыкова - Щедрина, А.П.Чехова и др.

От имён собственных к нарицательным: названия месяцев (июль, август), одежда (боливар, галифе, макинтош), оружие (кольт, калашников, максим, маузер), музыкальные инструменты (баян, саксофон), еда (наполеон, оливье), растения (гиацинт, кипарис, нарцисс) и др.

Рождение географических названий. Топонимика. Классификация географических названий: от личных имён и фамилий, от специфики ландшафта, от исторических событий, от названия людей по роду деятельности т.д. Проект «Топонимы родного края». Этимология названий цветов, грибов, деревьев, кустарников. Происхождение названий диких животных и домашних. Исконно-русские и заимствованные названия.

Этимология названий продуктов. Географический указатель происхождения: пломбир, боржоми, ессентуки, кофе, рокфор, пармезан и др. Исконно-русские названия блюд: вареники, сырники, ветчина, кисель, квас и др.

2

Тема 31-32

Фразеология

Русская фразеология. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.). Роль фразеологизмов в произведениях А. Грибоедова, А. Пушкина, Н. Гоголя и др. русских писателей. Словари русского языка. Словари языка писателей.

2

Самостоятельная работа: Доклады, индивидуальные или групповые проекты: «Фразеологизмы, клише и этикетные слова в речи». «История моей фамилии». «Как конфеты получают свои названия». «Этимология названий лекарственных растений родного края». «Топонимы родного края». 

8

Раздел 3. Морфология и орфография

6

Тема 33-34

Морфологические нормы употребления существительных и прилагательных

Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).

Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

2

Тема 33-34

 Морфологические нормы употребления глаголов, причастий и деепричастий, наречий

Нормы употребления глагольных форм. Чередование звуков при образовании форм  глаголов настоящего и будущего времени (махать – машут, плакать – плачет, плескать – плещет, сыпать – сыплет). Усечение суффикса  ну при  образовании форм глагола прошедшего времени (утихнуть – утих, потухнуть – потух, замерзнуть – замерз). Отсутствие у глаголов затмить, победить, убедить форм 1-го лица единственного числа. Особенности образования форм разноспрягаемых глаголов бежать и хотеть.

 Образование форм глаголов повелительного наклонения (бежать – бегите, клади  - кладите, ляг – лягте, поезжай – поезжайте и др.). Особенности употребления личных форм глагола в переносном значении. Категория вежливости в глагольных формах.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.

2

Тема 35-36

Морфологические нормы употребления числительных, местоимений, служебных частей речи

Нормы употребления имен числительных. Образование падежных форм сложных и составных имен числительных, составных порядковых числительных. Особенности употребления собирательных имен числительных.

Нормы употребления местоимений. Особенности образования падежных форм личных местоимений третьего лица (гордимся им – учимся у него). Особенности употребления притяжательных местоимений. Особенности употребления указательных и определительных местоимений.  

Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.

Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. Типичные ошибки в построении предложений с косвенной речью и пути их устранения. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

2

Раздел 4. Речевой этикет

6

Тема 37-38

Речевой этикет

Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

2

Тема 39-40

Речевой этикет

Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов. Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие неэтикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

2

Тема 41-42

Дифференцированный зачет

Контрольная работа

2

3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета русского языка и литературы

Оборудование учебного кабинета:

В комплект мебели должны входить мебель и приспособления для:

- организации рабочих мест учителя и обучающихся;

- для рационального размещения и хранения средств обучения;

- для организации использования аппаратуры;

- демонстрации печатных пособий;

- для систематизации имеющегося учебного фонда.

 

3.2 Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

  1. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: учебник для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и
  2. специальности СПО. – М.: 2017.
  3. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: пособие для подготовки к ЕГЭ: учеб. пособие для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: 2017.
  4. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: электронный учебно-методический комплекс для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: 2017.
  5. Власенков, А. И. Русский язык и литература. Русский язык [Текст] : 10 - 11 кл. : учебник для общеобразоват. организаций : базовый уровень / А. И. Власенков, Л. М. Рыбченкова. - 4-е изд. – М. : Просвещение, 2017. - 287 с.
  6. Воителева Т.М. Русский язык: сборник упражнений: учеб. пособие для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО – М.: 2015.
  7. Русский язык : 10-11 кл. [Текст] : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / [В. Ф.Греков и др.]. – М. : Просвещение, 2018. – 366, [2] с.

Дополнительные источники:

  1. Голуб, И. Б. Русский язык [Электронный ресурс] : справочник / И. Б. Голуб. – М. : КноРус, 2018. – 189 с. – URL: https://www.book.ru/book/926740/view2/1. – (Дата обращения: 07.06.2019).
  2. Лобачева, Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография [Электронный ресурс] : учеб. для СПО / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Юрайт, 2017. — 281 с. – URL: https://biblio-online.ru/viewer/D852C718-D0A9-425E-AC83-E6CCB950780B/russkiy-yazyk-leksikologiya-frazeologiya-leksikografiya-fonetika-orfoepiya-grafika-orfografiya#page/1. – (Дата обращения: 07.06.2019).
  3. Лобачева, Н. А. Русский язык. Морфемика. Словообразование. Морфология [Электронный ресурс] : учеб. для СПО / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Юрайт, 2017. — 298 с. – URL: https://biblio-online.ru/viewer/501EA7EA-5CF7-473D-9ABD-25C07AB0C11D/russkiy-yazyk-morfemika-slovoobrazovanie-morfologiya#page/1. – (Дата обращения: 07.06.2019).
  4. Лобачева, Н. А. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация [Электронный ресурс] : учеб. для СПО / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 141 с. – URL: https://biblio-online.ru/viewer/46F4A4C1-F295-49E9-8EF6-29F7B79B2EA2/russkiy-yazyk-sintaksis-punktuaciya#page/1. – (Дата обращения: 07.06.2019).
  5. Гольцова, Н. Г. Русский язык: 10–11 кл.: учебник  для образовательных учреждений / Н. Г. Гольцова, И. В. Шамшин, М. А. Мищерина. – 9-е изд. – М. : Русское слово, 2015. – 446, [1] с. – Рекомендовано.
  6. Греков, В. Ф. Русский язык : 10–11 кл. : учебник для образовательных учреждений / В.Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. А. Чешко. – 5-е изд. – М. : Просвещение, 2015. – 367, [1] с. – Рекомендовано.
  7. Русский язык [Электронный ресурс] : сб. упр. : учеб. пособие для СПО / под ред. П. А. Леканта. – М. : Юрайт, 2018. – 314 с. – URL: https://biblio-online.ru/viewer/17464E03-F21D-49FB-BCB0-C5C241624DCF/russkiy-yazyk-sbornik-uprazhneniy#page/1. – (Дата обращения: 07.06.2018).
  8. Сурикова, Т. И. Русский язык [Электронный ресурс] : повтор. курс : учеб. пособие / Т. И. Сурикова. – М. : КноРус, 2016. – 408 с. – URL: https://www.book.ru/book/926068/view2/1. – (Дата обращения: 07.06.2018).
  9. Розенталь, Д. Э. Пособие по русскому языку (с упражнениями) / Д. Э. Розенталь. – М.: Мир и образование: Оникс, 2015. – 416 с. – (Поступающим в вузы).
  10. Хлебинская, Г. Ф. Русский язык. 10 класс: учебник для образовательных учреждений (базовый и профильный уровни) / Г. Ф. Хлебинская. – М. : Мнемозина, 2012. – 255 с.
  11. Хлебинская, Г. Ф. Русский язык. 11 класс: учебник для образовательных учреждений (базовый и профильный уровни) / Г. Ф. Хлебинская. – М.: Мнемозина, 2012. – 255 с.

Словари:

  1. Баско, Н. В. Фразеологический словарь русского языка [Текст]  : (5-11 классы) : 1000 фразеологизмов: значение, употребление, история проиисхождения / Н. В. Баско, В. И. Зимин. – М. : АСТ-ПРЕСС, 2015. – 412, [1] с.
  2. Большой словарь трудностей русского языка [Текст] / [сост. В. Ю. Никитина]. – М. : Дом Славян. кн., 2015. – 926, [1] с.
  3. Большой фразеологический словарь русского языка [Текст] / отв. ред. В. Н. Телия. - 4-е изд. – М. : АСТ-ПРЕСС, 2010. – 781, [1] с.
  4. Иванова, Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка [Текст] : произношение, ударение, граммат. нормы : ок. 40000 сл. / Т. Ф. Иванова. – 5-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2008. – 892 с.
  5. Каленчук, М. Л. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала 20 века: норма и ее варианты [Текст] / М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина. – М. : АСТ-ПРЕСС, 2012. – 1000, [1] с.
  6. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. — М., 2008.
  7. Ожегов С. И. Словарь русского языка. Около 60 000 слов и фразеологических выражений. — 25-е изд., испр. и доп. /под общ. ред. Л. И. Скворцова. — М., 2006.
  8. Розенталь Д. Э., Краснянский В. В. Фразеологический словарь русского языка. — М., 2011.
  9. Скворцов Л. И. Большой толковый словарь правильной русской речи. — М., 2005.
  10. Соловьев, Н. В. Орфографический словарь русского языка [Текст] : ок. 60000сл. : ок. 200 коммент. / Н. В. Соловьев. – М. : АСТ : Астрель, 2009. – 1080, [2] c.
  11. Толковый словарь новейших слов и выражений русского языка [Текст] / [сост. Л. А. Асланова]. – М. : Дом Славян. кн., 2012. - 959 с.
  12. Ушаков Д. Н., Крючков С. Е. Орфографический словарь. — М., 2006.
  13. Через дефис, слитно или раздельно?: словарь-справочник русского языка / сост. В. В. Бурцева. — М., 2006.

Интернет-ресурсы

  1. Справочно-информационный портал «Русский язык» (Грамота.Ру – www.gramota.ru/).
  2. Русский язык, Издательский дом «Первое сентября» – www.rus.1september.ru
  3. «Я иду на урок русского языка» – www.rus.1september.ru/urok/.
  4. Сайт «Виртуальная школа от Кирилла и Мефодия».
  5. Природная грамотность – www.gramota.director.ru «Методика формирования орфографической зоркости».
  6. Опорный орфографический компакт – www.yamal.org/ook/ (эффективная методика обучения орфографии.)
  7. Грамотей-клуб – www.gramotey.ericos.ru («Грамотей-класс» «Грамотей-Проф» «Грамотей-Эверест».
  8. Основные правила грамматики русского языка –www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html (Раздел «Библиотека электронной поэзии».)

3.3 Спецификация учебно-методического комплекса

Наименование

Количество

Тип носителя

Комплект для промежуточной аттестации

25

бумага, электронный вариант

Комплект для итоговой аттестации

15

бумага

Учебная программа

1

бумага, электронный вариант

Тренинговые учебно-тренировочные упражнения

20

бумага

Список литературы (основной, дополнительной)

1

электронный вариант

Тесты (входные, промежуточные, идентификационные, итоговые) по каждой теме

25

бумага

Опорные конспекты, таблицы и схемы по родному языку (русский)

по темам курса

15

бумага, электронный вариант

Видео учебно-информационные материалы

по темам курса

электронный вариант

Рекомендации по организации самостоятельной работы

1

электронный вариант


4 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Содержание обучения

Характеристика основных видов деятельности студентов (на уровне учебных занятий)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Введение. Язык и культура

  • Извлекать из разных источников и преобразовывать информацию о языке как развивающемся явлении, о связи языка и культуры;
  • вычитывать разные виды информации; проводить языковой разбор текстов; извлекать информацию из разных источников (таблиц, схем);
  • преобразовывать информацию; строить рассуждение о роли русского языка в жизни человека
  • знакомство с языковой культурой русского языка;
  • умение составлять связный текст.

Монологические высказывания в рамках темы

Задания тестовой формы

Язык и речь. Функциональные стили речи

  • Выразительно читать текст, определять тему, функциональный тип речи, формулировать основную мысль художественных текстов;
  • вычитывать разные виды информации;
  • характеризовать средства и способы связи предложений в тексте;
  • выполнять лингвостилистический анализ текста; определять авторскую позицию в тексте; высказывать свою точку зрения по проблеме текста;
  • характеризовать изобразительно-выразительные средства языка,
  • указывать их роль в идейно-художественном содержании текста;
  • составлять связное высказывание (сочинение) в устной и письменной форме на основе проанализированных текстов;
  • определять эмоциональный настрой текста;
  • анализировать речь с точки зрения правильности, точности, выразительности, уместности употребления языковых средств;
  • подбирать примеры по темам, взятым из изучаемых художественных произведений;
  • оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным задачам и нормам современного русского литературного языка;
  • исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
  • выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, докладами на учебно-научную тему;
  • анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира;
  • различать тексты разных функциональных стилей (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);
  • анализировать тексты разных жанров научного (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи;
  • создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи (отзыв, сообщение, доклад; интервью, репортаж, эссе; расписка, доверенность, заявление; рассказ, беседа, спор);
  • подбирать тексты разных функциональных типов и стилей;
  • осуществлять информационную переработку текста, создавать вторичный текст, используя разные виды переработки текста (план, тезисы, конспект, реферат, аннотацию, рецензию)

Работа с текстом (исправление ошибок)

Тестирование

Лингвистический анализ текста

Монологические и диалогические высказывания в рамках темы

Составление связных текстов разных стилей

Редактирование текста

Фонетика.  Орфоэпия.

  • Проводить фонетический разбор; извлекать необходимую информацию по изучаемой теме из таблиц, схем учебника;
  • извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфоэпических словарей и справочников; использовать ее в различных видах деятельности;
  • строить рассуждения с целью анализа проделанной работы;
  • определять круг орфографических и пунктуационных правил, по которым следует ориентироваться в конкретном случае;
  • проводить операции синтеза и анализа с целью обобщения признаков, характеристик, фактов и т.д.;
  • извлекать необходимую информацию из орфоэпических словарей и справочников; опознавать основные выразительные средства фонетики (звукопись)

Работа с тестовыми заданиями

Диктанты

Работа с текстом

Самостоятельная работа

Лексика и фразеология

  • Аргументировать различие лексического и грамматического значения слова; опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в публицистической и художественной речи и оценивать их;
  • извлекать необходимую информацию из лексических словарей разного типа (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и справочников, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности;
  • познавать основные виды тропов, построенных на переносном значении слова (метафора, эпитет, олицетворение)

Редактирование текста

Работа с текстом (исправление ошибок)

Работа с тестовыми заданиями

Морфология и орфография

  • Опознавать, наблюдать изучаемое языковое явление, извлекать его из текста;
  • проводить морфемный, словообразовательный, этимологический, орфографический анализ;
  • извлекать необходимую информацию по изучаемой теме из таблиц, схем учебника;
  • характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнезда, устанавливая смысловую и структурную связь однокоренных слов;
  • опознавать основные выразительные средства словообразования в художественной речи и оценивать их;
  • извлекать необходимую информацию из морфемных, словообразовательных и этимологических словарей и справочников, в том числе мультимедийных;
  • использовать этимологическую справку для объяснения правописания и лексического значения слова

Работа с тестовыми заданиями

Доклады

Лингвистический анализ текста

Контрольная работа

Дифференцированный зачет

Речевой этикет

  • составлять связное высказывание (сочинение) в устной и письменной форме на основе проанализированных текстов;
  • оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным задачам и нормам современного русского литературного языка;
  • исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
  • выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, докладами на учебно-научную тему;
  • анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира;

Работа с текстом

Задания тестовой формы

Работа с документами (в рамках темы)

Работа с текстами

С использованием разных стилей речи


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА По общеобразовательной учебной дисциплине ОУД.01 «Русский язык»

Рабочая  программа учебной дисциплины является частью   программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих, в соответствии с ФГОС по профессии  СПО 46.01.03 «Делопроизв...

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУД.05 Физическая культура по специальностям среднего профессионального образования: 15.01.05 Сварщик ручной и частично механизированной сварки (наплавки)

При освоении программы общеобразовательной дисциплины «Физическая культура» большое внимание уделяется получению общих сведений о специальностях через использование физкультурно-оздоровите...

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУД.05 Физическая культура по специальностям среднего профессионального образования: 15.01.31 Мастер по контрольно-измерительным приборам и автоматике

Основу программы составляет содержание, соответствующее требованиям Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня....

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУД.05 Физическая культура по специальностям среднего профессионального образования: 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей систем и агрегатов автомобилей

Профильная направленность дисциплины реализуется за счет выполнения обучающимися практических и самостоятельных работ профессионально направленного содержания....

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУД.05 Физическая культура по специальностям среднего профессионального образования: 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учет

Реализация среднего (полного) общего образования в пределах ОПОП по специальностям: 21.02.03 Экономика и бухгалтерский учетв соответствии с примерной программой «Физическая культура» с уче...

Рабочая программа по общеобразовательной учебной дисциплине ОУД.01 «Русский язык» (базовый уровень) для технологического профиля профессионального образования

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУД.01 «Русский язык» предметной области «Русский язык и литература» является частью основной профессиональной образова...

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА по общеобразовательной учебной дисциплине для образовательных организаций (учреждений) среднего профессионального образования Луганской Народной Республики

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММАпо общеобразовательной учебной дисциплине для образовательных организаций (учреждений)среднего профессионального образования Луганской Народной Республики...