Молодежный сленг как пласт речи учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ»
статья по русскому языку (10 класс) по теме

Сырицына Татьяна Николаевна

Данное исследование проводилось с целью изучения жаргонизации речи  учащихся старших классов МКОУ «Южно-Подольская СОШ». Было проведено анкетирование, результаты которого представлены в работе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon dokument.doc111.5 КБ

Предварительный просмотр:



Молодежный   сленг как пласт речи учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ»








                                                                               











                                   


                                                     

  1. Содержание


Введение………………………………………………………………..4

Глава 1Краткий обзор теории вопроса.
1.1Подходы к понятию «молодежный жаргон»……………………..5-6
1.2
. Источники возникновения и пополнения лексики молодежного

жаргона. ………………………………………………………………..6-8
1.3. Причины использования сленговых выражений……………….8-9
1.4.Сленг школьников как компонент молодежного сленга……….
9-10

1.5.Роль учителя в формировании  речи школьников……………..10-11


Глава 2. Исследование речи учащихся МКОУ «Южно-

Подольская СОШ»………………………………………………….12-14

Заключение…………………………………………………………..15-16


Список использованной литературы……………………………..17

Приложение…………………………………………………………..18-19


                                             

                                                                  ВВЕДЕНИЕ

   ХХ век и начало ХХI века оказались чрезвычайно интересными не только для историков, но и для лингвистов. Изменения в языке, их социальные причины и последствия – одна из интереснейших тем современной лингвистики. Одной из таких тем является молодежный сленг, в том числе и школьный.
 Школьный сленг, по-видимому, был всегда, но о словаре школьников далекого и даже не очень далекого прошлого сведений сохранилось очень мало. Ведь сленг – это пласт речи и, следовательно, письменно специально не фиксировался. Поэтому, рассказывая о сленге прошлого, приходится опираться на художественную литературу, мемуары и устные воспоминания.
Проникнув во многие сферы языка, сленг становится средством создания своеобразной экспрессии в литературе и кино и, главное, существенной частью повседневного языкового общения. Иногда некорректное использование просторечной и жаргонной лексики может нарушить коммуникацию, обидеть и даже оскорбить собеседника, вызвать определенную реакцию со стороны взрослых. К сожалению, подростки не всегда чувствуют неуместность того или иного словоупотребления. Поэтому изучение молодёжного сленга всё ещё остается
актуальным не только с сугубо филологической, но и с общественно значимой точки зрения.
  Итак, сленговые слова – это объективная реальность. Они не могут исчезнуть, раствориться в общем языке под влиянием отточенных норм литературного языка даже при большом желании. Между литературной нормой и реальным функционированием языка всегда есть большие или меньшие расхождения, степень которых зависит от исторического этапа развития общества, его социальной структуры, а также от особенностей языковой ситуации.
Цель исследования - изучение жаргонизации речи  учащихся старших классов МКОУ «Южно-Подольская СОШ»
Задачи исследования:
1) изучить научные источники о жаргоне;
2) провести исследование сленговых слов в речи учащихся и причин его появления, предметно - понятийные области, механизм пополнения сленга;
3) проанализировать результаты исследования.
Объект исследования - речь учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ».
Предмет исследования - молодежный сленг как пласт речи учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ».
 С учетом поставленных задач была составлена анкета, при обработке которой были использованы такие лингвистические методы как сравнение, сопоставление, обобщение, классификация анализируемого материала, интерпретация;  метод количественных подсчетов и сплошной выборки, метод ранжированной оценки.
  Участники анкетирования -учащиеся 9-11 классов  школы.
    Глава 1. Краткий обзор теории вопроса.

                        1.1. Подходы к понятию «молодежный жаргон»


   Для языка начала  XXI века характерен функциональный динамизм – использование в официальных сферах единиц, находящихся на периферии литературного языка (литературный разговорный язык) и даже за его пределами (просторечие, жаргоны). Области коммуникации, которые ранее составляли принадлежность кодифицированного литературного языка, стали активно пополняться маргинальными элементами.

Ядром речевой деятельности человека является, безусловно, литературный язык, на котором основывается языковая норма. Широко известно, что за пределы языковой нормы выходят диалекты, просторечия и жаргоны, которые во многом помогают литературному языку в самоутверждении себя как исполнителя определенной роли в жизни общества.

Опираясь на языковую систему в целом, жаргон является частью этой системы, которая живет и развивается по законам, общим для всей системы. Вместе с тем жаргону свойственны некоторые особенности, которые и позволяют выделить его в отдельную подсистему. В настоящее время в письменно-книжной литературной речи и в устной речи наблюдается обширное по объему внедрение и утверждение отдельных жаргонных выражений и слов.

Наиболее яркое отражение языковой динамики наблюдается в коммуникативной среде молодежи, что проявляется в молодежном жаргоне, или сленге. Расширяется словарь молодежного жаргона (сленга), так как именно молодое поколение, еще не связанное литературной нормой и влиянием традиции, первым воспринимает технические и социальные новшества и дает им разговорные наименования.

Молодежный жаргон имеет ряд отличий от других жаргонов. К числу таких отличительных черт в первую очередь следует отнести быструю изменчивость молодежного жаргона, объясняемую непрекращающейся динамикой самой социальной группы молодежи: «приходом» в нее подрастающих детей, которые приносят свои слова и выражения, и «уходом» во взрослую жизнь «вчерашних молодых людей».

      В настоящее время, под влиянием «вульгаризации» общественной жизни, пропасть между «классической» речью и сленгом с каждым днем расширяется. Жаргон теснит респектабельную речь и, благодаря массовой культуре, накладывает свой отпечаток на язык всей нации. С ускорением темпа жизни  и ее изменением растет словарный запас и соответственно расширяется словарь сленга. В связи с бурным ростом массовых коммуникаций в лексикон были добавлены тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Они отражаются в средствах массовой информации и, естественно, находят свое выражение и в жаргоне, который являет собой вызов «культурной» жизни. Итак, что же такое молодежный жаргон?

     Молодежный жаргон – это особая форма языка. Он основан на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающим все, что правильно, стабильно, скучно, рутинно. Нередко и люди старших поколений сохраняют пристрастие к жаргону.

        В лексике молодежного жаргона соседствуют две крайние черты. С одной стороны, конкретность, четкость определения: хвост – несданный экзамен или зачет, тормоз – медленно, тупо соображающий человек. С другой стороны, аморфность, размытость значения – порой жаргонные слова и выражения невозможно точно перевести на литературный язык: клевый – трудно определимая положительная характеристика лица или предмета, заимствованная из языка бродячих торговцев XIX в., крутой – положительная характеристика лица.

  В последнее десятилетие молодежный жаргон активно пополняет компьютерная лексика: метафористически переосмысленные русские слова (чайник, зависать, взломать) и многочисленные англоязычные заимствования (юзер, хакер, винт, винды, мыло, емеля). Другая черта молодежного жаргона – ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это – названия частей тела (фонари, рубильник, клешни), одежды и обуви (прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон), некоторых действий и состояний (вырубиться, тащиться, приколоться) и другие. Но для многих людей жаргон становится любимой игрой,  и та же многогранность позволяет создавать сложные взаимодействия смыслов

1.2. Источники возникновения и пополнения лексики молодежного жаргона.

Существуют социально широкие и социально узкие источники пополнения молодежного жаргона. Среди социально широких выделяются заимствования из иностранных языков (чаще из английского), профессиональные жаргоны (особенно компьютерный) и др. Среди социально узких – другие жаргоны и арго.

Пути и способы образования молодежного жаргона весьма разнообразны. Среди основных источников возникновения и пополнения лексики молодежного жаргона следует отметить следующее.

I. Речетворчество. 1. Метафоризация нежаргонных слов. Метафоризация – один из главных способов образования новых лексических единиц в молодежной речи. Именно этот прием помогает переосмыслить слова, наделив их новыми значениями, или слегка изменить старые. Например, киски – узкие треугольные или овальные темные очки; заголяк – потеря, исчезновение чего-либо; баскетболист – человек очень большого роста, либо (иронично) маленького роста.

2. Словообразование (морфематическое и неморфемное). Чаще всего слова молодежного жаргона создаются способом суффиксации. Суффикс  –ух(а) широко используется для образования модификационных производных, передающих экспрессию грубости, пренебрежительности, ироничности. Слова на –ух(а) создаются как от нейтральных существительных (кликуха, заказуха, спокуха), так и от сугубо книжных слов (депрессуха, текстуха). При этом основа многосложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентуха, порнуха, стипуха. Суффиксы –уг(а) и –аг(а) производят слова той же экспрессивной окрашенности: шоферюга, блатняга. Нередко словопроизводство сопровождается усечением базовой основы: журналюга, общага, тюряга.

Экспрессивно окрашен и суффикс –он, с помощью которого от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния (выпивон, закусон, поддавон, расслабон, вышибон, закидон).

В пополнении жаргонной лексики широко используются и нейтральные суффиксы, продуктивные в литературном языке. Для производства существительных, обозначающих действие или результат действия, используются нулевой суффикс (наезд, накат, отлив, навар) и суффикс -к(а) – накрутка, отмазка, раскрутка.

Словообразование жаргонного глагола не так богато, как существительного. В нем нет специфических суффиксов. Основную роль играет префиксация: с – со значением удаления: слинять, свалить; от – отвалить, отгрести, отмазаться.

В словообразовании прилагательных наиболее активны суффиксы     -ов-, -н- , -ск-: чумовой, блатной, порнушный, жлобский, общаковский.

3. Развитие синонимии, антонимии, омонимии жаргонной лексики. Синонимия в молодежном жаргоне представлена достаточно широко. Например, прилагательные мелиоративной оценки: клевый, балдежный, кайфовый, оттяжный; прилагательные пейоративной оценки: мрачный, гнилой, стремный; глаголы движения: ''уйти, убежать'' (свалить, смыться), ''идти'' (пилить, кандехать, грести, чапать) и др.

II. Заимствования из других языков. 1. Заимствования, не освоенные русским языком. Слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни: бойфренд, ворк, мэн, фейс, фэн. Примечательно, что стилистически нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российской молодежи, приобретают иронически-пренебрежительную или разговорную окраску.

2. Частичные заимствования (включая полукальку). При переходе слова (в основном термина) из английского языка в русский происходит его приспособление к нормам русской фонетики и грамматики: application – аппликуха (прикладная программа); disk drive – дискетник; CD – сидюк; ROM – ромка; CD-ROM – сидиромка; to connect – коннектиться; to click – кликать; Execution file – EXE – экзешник; user’s manual – мануалка.

3. Перевод. Часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие метафоры могут быть самыми разнообразными: disk – блин; adapter card – плитка; matrix printer – вжикалка; patch file – заплатка.

III. Заимствования из других жаргонов. Сленг легко заимствует слова из жаргона компьютерных специалистов (зависнуть, винды, комп, клава, кликать, геймер), из уголовного языка (стрелка, круто, беспредел, шмонать, ботать). Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. Речевые интенции молодежи обусловлены особой системой ценностей, в которой ведущую роль играет антинорма. И в этой антинорме главный принцип – элемент шока, эмоциональной встряски, насмешки.

. Компьютерный жаргон. Развитие информационных технологий в современном мире влияет не только на условия жизни людей, но и на их поведение и стиль общения, что сразу же отражается в речи. Компьютерный жаргон – это разновидность языка, употребляемая людьми, увлекающимися компьютерными технологиями или работающими с компьютерами, язык общения в сети Интернет. Новые слова из закрытого лексикона программистов и разработчиков компьютерной техники стали переходить в разряд общеупотребительных. Русскому компьютерному жаргону приходится не только осваивать элементы чужой лексической и грамматической системы, но и приспосабливать их к кириллическому написанию. В основном русский компьютерный сленг создается на базе английской лексики, но встречаются также и слова из других языков.

Аффиксальные способы образования компьютерного молодежного жаргона сравнительно редки, но возможны. Используются, в частности, суффиксы –лк- (лечилка, стрелялка), -ух- ( демонструха), -ак в сочетании с усечением (сервак, принтак). Встречаются приставочные образования. Например: сетапить (от англ. set up) → просетапить, отсетапить, пересетапить и т.п. Для русского компьютерного жаргона характерно усечение: комп, гиг и т.п.


                   1.3. Причины использования сленговых выражений

      В подростковом возрасте хочется быть не таким, как все, отойти от «скучного» мира взрослых, родителей, учителей. Поэтому среди молодых создается специфическая лексика - сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. Для того чтобы быть включенными в молодежное сообщество, стать в нем «своим», молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно, владеть и пользоваться молодежным жаргоном.

     Подростка привлекает то, что запретно или даже опасно, что находится за пределами представлений общества. Так, вместо
велосипеда появляется велик, вместо джинсы - джины. Происходит замена «чужих» стандартных номинаций на «свои» эмоциональные и образные: таранить – «нести что-либо»; зырить – «смотреть», «наблюдать».
    Причины всех этих лексических замен, как и хулиганских деяний, - демонстративный протест против благочиния и приличия, хотя речевое хулиганство – один из симптомов естественного речевого поведения подростков в любой социальной среде. Однако жаргонные слова не вытесняют из мышления учащегося знания норм общерусского словаря. В силу своего возраста и естественного стремления к нерегламентированному поведению подростки играют с новыми и необычными лексическими единицами, испытывают эффективность их воздействия на окружающих и получают эмоциональное самоудовлетворение.

    Употребление сленговых выражений в речи молодых людей – это своего рода игра, «детская болезнь», проходящая с возрастом. Некоторая жаргонизация речи свойственна подрастающему поколению и часто идет не от дурных мыслей и наклонностей, а, скорее, от неосознанного желания подростков выглядеть более взрослыми, грубоватыми.


1.4. Сленг школьников как компонент молодежного сленга

     Носителями школьного сленга являются исключительно представители молодого поколения - соответственно, школьники. В лексике жаргона школьников представлены слова, тематически связанные со следующими четырьмя сферами: сфера школы, сфера досуга, сфера быта, сфера оценки.

    Школьный сленг включает в себя наименования учебных предметов (матеша - математика, геос - геометрия, физра - физкультура, литра и пр.), школьных оценок (твикс - оценка "2", трендель - оценка "3" и пр.), некоторых школьных помещений (столовка - столовая, тубзик- туалет и пр.), отдельных работников школы (училка - учительница, дерюга - директор школы), видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа, контроша - контрольная работа) и т. д. Данную лексическую группу можно рассматривать в качестве "ядра" школьного жаргона - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений. К указанной группе примыкают единицы, представляющие собой наименования педагогических работников по преподаваемому предмету (физичка - учительница физики, биологичка - учительница биологии, англичанка - учительница английского языка, истеричка - учительница истории, алгеброид и т.п.) или по роду профессиональной деятельности (например, завучиха - заведующая учебной частью).

   Отдельного рассмотрения заслуживает такая специфическая часть школьного сленга, как жаргонные наименования учителей и прочих школьных работников по их конкретным признакам. Данная группа достаточно обширна, но составляющие ее лексемы, даже в случае отвлеченного наименования учителей разных предметов (например, Колба - учительница химии, Кисточка - учительница рисования, Карандаш - учитель черчения, Молекула - учитель физики, Принтер - учитель информатики и т. д.), носят ярко выраженный ''локальный'' характер и реализуются в речи учеников лишь той школы (или даже в пределах нескольких классов школы), где были выработаны. Большинство же единиц данной группы номинирует вполне определенных, конкретных людей и уже, поэтому не может быть актуально для всех школьников в целом. В остальном же указанные лексемы полностью соответствуют понятию жаргонизмов - они экспрессивны, сниженно-фамильярны, реализуются лишь при внутригрупповом общении школьников. Обращения, такие как: кенты, перцы, чувак, клюшка, браток, братиша - используются школьниками при общении друг с другом и потому употребляются наиболее часто.

Что касается собственно оценочной лексики, то для нее характерно наличие лексем с ярко выраженной положительной либо отрицательной оценкой.

Экспрессивная лексика представлена в жаргоне школьников в основном наречиями, словами категории состояния и, в меньшей степени, прилагательными. Например: шик, блеск, отпадно, круто, супер, коронно, зверско, клево, чудовищно, потрясно, ништяк - положительная оценка; примато, фигово, пазарно, лево, муть, мура - отрицательная оценка.

                    1.5. Роль учителя в формировании  речи школьников

  Учитель, человек интеллигентный, образованный, культурный,

немыслим без хорошей речи. А достичь мастерства в  области

правильной речи можно только в том случае, если работать над собой: пополнять знания, расширять кругозор, активно общаться с другими людьми, усваивая не только лучшие образцы речевого поведения, но и постоянно духовно обогащая себя.

   Специфика учительской профессии заключается в постоянном деятельном контакте, в основном с подростками. Работа учителя направлена на формирование личности ученика, выработку определенных правил поведения, интеллектуальное развитие.

Преподаватель должен обладать не только психологическими, специальными

знаниями, но также и навыками профессионального общения.

    Речь учителя -  основное  орудие  педагогического воздействия и одновременно образец для учащихся.

 Она  служит передачей информации слушателям. Кроме  того  в  ней

всегда  присутствует  дидактическая  направленность,  то есть одновременно   с передачей  информации  решаются  задачи  обучения.  Это   выдвигает   особые требования к отбору, способам организации и  изложения  информации.  Всякое педагогическое общение есть общение воспитателя и  воспитанника. Воспитательная направленность речи  учителя  предполагает  особый  подход  к отбору информации и ее подаче.

   Речь учителя служит  образцом,  который  воспринимает  подросток  и учится строить свою речь. При  этом  следует  помнить,  что  для ученика речь учителя зачастую является  единственным  образцом  литературной нормы и правильного построения речи вообще. В  силу  этого  особое  внимание следует обращать на форму педагогической  речи,  ее нормативный  характер, делать доступной не только  для  восприятия,  но  в  известной  мере  и  для подражания.

Глава 2. Исследование речи учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ»

 Наше исследование было направлено на выявление уровня употребления жаргонов учащихся  9 – 11 классов Южно-Подольской школы. Опрошено  было  32 ученика. Необходимо было выяснить, насколько современные старшеклассники используют в своей речи подобную (жаргонную) лексику, и какова на эту ситуацию реакция взрослых.   Для этого было проведено  анкетирование (приложение 1).

Анализ полученных  результатов  позволил сделать следующие выводы:  1.Все  опрошенные  учащиеся  отметили,  что  считают   жаргонизацию  речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Следует отметить, что отношение к молодежному сленгу различно. Одни непримиримо враждебны к этому «обезьяньему языку», считают его чуть ли не главным злом для современной русской речи и призывают вести беспощадную войну с жаргоном. Другие, напротив, видят в них динамизм, выразительность, яркость словесных образов, чего порой не хватает обыденному языку.   Такие слова позволяют  им    самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по  школе, обмениваться информацией и узнавать новое.

2.Сегодня засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися  социальными  условиями – приоритет материальных ценностей,  разделение  общества на богатых и бедных, изменение межличностных отношений.  Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью.  А  это, в свою  очередь, приводит   к  протесту,  который  выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи при общении  школьников. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними  как можно больше времени – гулять,  отдыхать,  развлекаться,  а  значит,  они  должны разговаривать на «своем»  (жаргонном) языке.

 При обработке результатов  установлено, что доминирующими позициями при ответе на вопрос «Почему вы используете сленг?» стали ответы: «Потому что окружающие меня люди так говорят», «Не задумывался», «Потому что привык так говорить».

     Учащиеся пользуются сленговыми словами при разговоре со сверстниками (83%). Такой результат позволяет еще раз убедиться в том, что сленг употребляется людьми определенной возрастной группы.
Общаясь с родителями, 60% учащихся не используют сленговые слова и выражения, то есть большая часть обучающихся использует сленг только в разговоре с друзьями. Наиболее распространенные сленгизмы, используемые родителями в разговоре с детьми, входят в общебытовой словарь и связаны с социумом: «блин», «офигеть», «отвали». Эти сленгизмы имеют, в основном, положительную и нейтральную смысловую окраску, что может свидетельствовать о росте коммуникативных тенденций, стремлении родителей наладить контакт со своими детьми.
Результаты исследования по выявлению причин использования сленговых слов в речи учащихся позволяют сделать следующие выводы:

1.Использование сленговых слов в речи учащихся вызвано тем, что окружающие их сверстники говорят на языке сленга. Это свидетельствует о том, что сленг употребляется в определенной возрастной группе.

2.Сленговые слова употребляются потому, что этими словами можно кратко и быстро выразить свои мысли.

3.Для налаживания коммуникативных отношений с детьми родители используют в своей речи сленговые слова, имеющие положительную и нейтральную окраску.

 Таким образом,  полученные в ходе  исследования данные подтверждают выдвинутую нами  цель:  наблюдается  тенденция к возрастанию уровня  жаргонизации  речи  среди  учащихся  старших  классов.   Если  обобщить  полученные  данные, то можно  описать  причины  увеличения  доли жаргонизации речи старшеклассника:

1.Социальные факторы.

2.Значимость  «своего»  (жаргонного)  языка  для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться  как  среди  своих сверстников, так и в собственных глазах).

3. Влияние СМИ (чтение газет и молодежных  журналов, просмотр телепередач) на речь подростка.


                                         

 

                                             Заключение

     Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, является изучение жаргонизации речи учащихся старших классов Южно-Подольской школы. Анализ полученных нами результатов позволяет сделать следующие выводы:

1.   Все опрошенные учащиеся отметили, что считают  жаргонизацию речи

неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе,  обмениваться информацией и узнавать новое.

2.      В  нашем исследовании учащиеся отметили высокий уровень жаргонизации речи ведущих в теле- и радиопередачах, в публикациях газет и журналов.

3.        Сегодня засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися

социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и т.д. Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит  к протесту, который выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи при общении школьников. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними как можно больше времени – гулять, отдыхать, развлекаться, а значит они должны разговаривать на «своем» (жаргонном) языке.

Таким образом, полученные данные в ходе исследования подтверждают выдвинутую нами цель: наблюдается  тенденция к возрастанию уровня жаргонизации речи среди учащихся старших классов.

  1.     Изменения в молодёжном языке были, есть и будут. Поэтому ответить на вопрос: упадок это или закономерность сложно. Проанализировав всю ситуацию, о которой сказано выше, всё же больше склонны к ответу: «закономерность». Для этого есть как объективные, так и субъективные причины. Основная роль в повышении культуры речи принадлежит   самому  человеку.  Никакие комиссии и федеральные программы ничего не изменят, если сами люди не начнут уважать родной язык, чувствовать свою ответственность за каждое сказанное слово, вдумываться в его смысл.  

   Язык настолько богат, что его невозможно описать в одном учебнике. Значит, необходимо постоянно заниматься развитием своей речевой культуры, постижением глубин русского языка. Для этого можно использовать следующие методы:

- чтение классической художественной литературы (это самый главный и эффективный метод);

- внимательное изучение нужных разделов в грамматических справочниках;

- использование словарей;

- обращение за консультацией к филологам;

  1. использование ресурсов интернета.

     Исследование жаргона интересно и важно для современного этапа языкознания, однако перспективы нашего исследования мы в первую очередь связываем с поиском путей формирования сознательного отношения молодых людей к своей речи и к родному языку в целом, а также стимулов для такого сознательного отношения и соблюдения речевой дисциплины (и самодисциплины в том числе). Надо бороться за сохранение языка, разрабатывать дальше и предлагать свои пути и формы работы с молодежью, применение которых будет способствовать решению этих важных для всей страны задач.                                                                                                                                                                          

Список использованной литературы

1. Большой энциклопедический словарь (БЭС). - М., 1991

2. Бондалетов В.Д. «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?». Язык и образование: материалы 3-й Всероссийской научной конференции "Язык образования и образование языка". - Великий Новгород, 2003

3. Борисова Е.Г. «О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона», «Русский язык в школе» - 1981 -№ 3.

4. .Валгина Н.С. «Активные процессы в современном русском языке». Учебное пособие для студентов вузов - М.:Логос, 2001

5. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи:» Учебн.пособие для 10-11кл. общеобр.учрежд.- 4 изд. - М.: Просвещение, 1999

6. .Гуц Е.Н. «Ненормативные глаголы в ЯКМ современного подростка». «Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира». Под ред.Б.А. Серебренникова, Е.С. Кубряковой и др. - М.: Наука, 1988.

7. Касьянова В.М. «Практическая грамотность школьников - пути и способы ее формирования». «Вестник Московского университета. Серия 9. Филология» - 2004. - №2. - С.120-128

8. Крысин Л.П. «Язык в современном обществе». 8-10 классы. - М.: Просвещение, 1977

9. Кудинова, Н.А. Функционирование молодежного сленга в субкультурных образованиях [Текст] / Н.А. Кудинова // «Вестник ВятГГУ», раздел «Филологические науки». – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008. – №4(2). –  С.11-12 (0,4 п.л.).

10.Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990. - 685 с.

11. Русецкий В. Ф. Культура речи учителя. Практикум: - Мн.:  Университетское,1999.

 12. Интернет-ресурсы.

                                                                                                                                       

  1.                                                                                         Приложение 1

Вопросы анкеты:

    1. Используете ли вы сленг  при общении со сверстниками?

    а) Да.

    б) Нет.

2.Используете ли вы сленговые слова в разговоре с родителями?

3. С какой целью вы употребляете жаргонные слова?

    а) Самоутвердиться.

    б) Поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе.

    в) Обмениваться информацией и узнавать новое.

    г) Придать своей речи живость, юмор.

 4.   Используют ли ваши родители сленг?

5. Какие жаргонные слова вы используете в своей повседневной речи?

    а) Матерные.

    б) Юмористические.

    в) Иногда и те и другие: все зависит от ситуации или компании.

   6. Поправляют ли учителя Вашу речь?

    а) Да.

    б) Учителя не обращают внимания на мою речь.

    в) Не всегда, но все же делают замечания.

    7. Как относятся родители к Вашей речи?

    а) Им не важно, как я говорю.

    б) Они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю.

    в) Иногда родители делают замечания по поводу моей речи.

8. Чья речь для Вас является эталоном?

    а) моих друзей.

    б) моих родителей.

    в) моих учителей.

    г) то, как говорят на телевидении и радио.

   

9. Как Вы относитесь к использованию в устной речи ненормативной лексики

а)допустимо

б)недопустимо

в)зависит от ситуации

10. Как часто Вы встречаете людей, чья речь Вам нравится, доставляет Вам удовольствие

а)часто

б)редко                

в) никогда

        

11. Как Вы оцениваете будущее русского языка, перспективы его развития?

а) будет развиваться и совершенствоваться

б) его значение будет снижаться по сравнению с другими языками

в) затрудняюсь ответить

12. Как вы относитесь к тому, что молодежь активно употребляет жаргонную лексику?
13. Делаете ли вы замечания, если в вашем присутствии кто-либо злоупотребляет жаргонной лексикой?

14. Почему вы используете сленг?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся

Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся. В наши дни речевая культура подростков испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, особенно это заметно в школьной речи. При общени...

Молодежный сленг

Презентация...

Классный час для учащихся 7-11 классов на тему: «Слова – паразиты. Молодежный сленг. Бранные слова. Сквернословие». Классный час для учащихся 7-11 классов на тему:

Профилактика проблемы в речи слов-паразитов, хулы, мата; бранных слов; информирование о влиянии таких слов на человека, животных, растения, а также об истоках сквернословия....

Презентация на тему: Молодежный сленг как пласт речи студентов ГБПОУ СО "Саратовского лицея речного транспорта"

Презентация на тему: Молодежный сленг как пласт речи студентов ГБПОУ СО "Саратовского лицея речного транспорта"...

Молодежный сленг как неотъемлемая часть речи подростков

Проект составлен в ходе изучения темы "Жаргонизмы"(раздел "Лексика")....

Ученический исследовательский проект "Английский сленг в разговорной речи и молодежной среде и английские заимствования в сленге русской молодежи"

Целью данного проекта является изучение интереса учащихся к использованию молодежного «сленга» в разговорной речи, а так же выявление наиболее встречаемых «английских замствован...


 

Комментарии

Сырицына Татьяна Николаевна

Данное исследование проводилось с целью изучения жаргонизации речи учащихся старших классов МКОУ «Южно-Подольская СОШ». Было проведено анкетирование, результаты которого представлены в работе.