Рабочая программа по русскому правописанию.11 класс.Программа С.И. Львовой
рабочая программа по русскому языку (11 класс) на тему

Рабочая программа по русскому правописанию.11 класс.Программа С.И. Львовой

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 39»

города Дзержинска Нижегородской области

Принята        

на педагогическом совете

от  _____2014 года протокол  №___

Утверждена

приказом директора МБОУ СОШ № 39

от ________2014 года № ____

Рабочая программа

курса «Русское правописание: орфография и пунктуация»

11 класс

Разработала

учитель русского языка

 и литературы

М.Л. Земятченская

2014 год

Пояснительная записка

Документ

С.И.Львова. Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы. Основной курс. Элективный курс. М. «Мнемозина». 2009г. Русское правописание: орфография и пунктуация.

Количество часов в год – 34, в неделю – 1

Общая характеристика учебного предмета

Русский язык как учебный предмет в старших классах по праву считается одним из важнейших, так как является основой развития мышления, интеллектуальных и творческих способностей учащихся, основой самореализации личности, развития способностей к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности. Русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, он влияет на качество их усвоения, а в дальнейшем на качество овладения профессиональными навыками. Умение общаться, социальная и профессиональная активность во многом определяют достижения человека во всех областях жизни, именно они способствуют социальной адаптации человека к изменяющимся условиям мира.

Заключительный этап изучения русского языка в школе на базовом уровне направлен на повышение речевой культуры старшеклассников, совершенствование их опыта речевого общения, развитие коммуникативных умений в разных сферах функционирования языка, расширение культурного кругозора, в основе которого лежит высокий уровень коммуникативной компетенции.

Основная цель данного курса состоит в повышении грамотности учащихся, в развитии культуры письменной речи. Свободное владение орфографией и пунктуацией предполагает не только знание правил и способность пользоваться ими, но и умение применять их, учитывая речевую ситуацию и необходимость как можно точнее передать смысл высказывания, используя при этом возможности письма. Именно поэтому программа уделяет особое внимание характеристике речевого общения, а также специфическим элементам речевого этикета, использующимся в письменной речи.

            Особенностью данной системы обучения является опора на языковое чутьё учащихся, целенаправленное развитие лингвистической интуиции. В связи с этим основными направлениями в работе становятся

во-первых, усиленное внимание к семантической стороне анализируемого явления (слова, предложения), что обеспечивает безошибочное применение того или иного правила без искажения смысла высказывания;

во-вторых, опора на этимологический анализ при обучении орфографии, который держится на языковом чутье и удовлетворяет естественную, неистребимую потребность каждого человека разгадать тайну рождения слова, понять его истоки. Эта «этимологическая рефлексия» (Г.О. Винокур) становится надёжным помощником в процессе формирования системы правописных умений и навыков.

Важнейшим направлением в обучении становится систематизация и обобщение знаний в области правописания и формирование умения ориентироваться в орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику. Существующую взаимосвязь между различными элементами (принципы написания, правила, группы и варианты орфограмм, пунктограмм и т.д.).

Для того чтобы полностью воплотить идею систематизации знаний и совершенствования на этой основе соответствующих умений, предлагается изолированное изучение каждой части русского правописания: орфография – 10-й класс, пунктуация – 11-й класс. Такой подход не исключает, а предусматривает попутное повторение важных пунктуационных правил при рассмотрении орфографической системы, а в процессе обучения пунктуации – совершенствование орфографических умений.

           Для достижения основных целей курса необходимо пользоваться наиболее эффективными приёмами, которые помогают реализовать указанные направления в обучении. Это прежде всего работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и пунктуации; семантический анализ высказывания и поиск адекватных языковых средств для выражения смысла средствами письма; работа с разнообразными лингвистическими словарями (в том числе и этимологическим, который в краткой и лаконичной форме даёт информацию не только о происхождении слова, но и объясняет, мотивирует его написание). Кроме того, значительными обучающими возможностями обладает такой приём, как орфографический анализ структурно – семантических схем слова или морфемно–словообразовательных моделей. Такой анализ развивает языковую догадку, способность предвидеть орфографические затруднения, вызванные морфемной особенностью того словообразовательного образца, которому соответствует данное слово и десятки других слов этой группы.

            Чтобы добиться хороших результатов, необходимо также иметь в виду, что успешность обучения орфографии во многом зависит от общего уровня речевого развития старшеклассника и прежде всего от владения видами речевой деятельности: осмысленным и точным пониманием чужого высказывания (аудирование, чтение); свободным и правильным выражением собственных мыслей в устной и письменной речи (говорение, письмо) с учётом разных ситуаций общения и в соответствии с нормами литературного языка. Русское правописание может быть освоено в процессе совершенствования, обогащения всего строя речи старшеклассника, в результате овладения всеми видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи.

Коммуникативно - деятельностный подход к совершенствованию правописных умений и навыков способствует активному развитию  функциональной грамотности, то есть способности извлекать, понимать, передавать, эффективно использовать полученную разными способами текстовую информацию (в том числе и представленную в виде правила правописания), а также связно, полно, последовательно, логично, выразительно излагать мысли в соответствии с определённой коммуникативной задачей и нормативными требованиями к речевому высказыванию (в том числе и правописными).

Задачами курса на базовом уровне в средней (полной) школе являются:

  • систематизация общих сведений о языке, о системе современного русского языка, о языковых единицах разных уровней, полученных в средней школе;
  • обобщающее повторение орфографии и пунктуации, закрепление навыков правописания;
  • систематизация и обобщение знаний в области правописания, повышение функциональной грамотности учащихся;
  • углублённое повторение сведений о русском языке, полученных в 5- 9 классах;
  • формирование и развитие навыков грамотного и свободного владения устной и письменной речью;
  •  развитие культуры письма, умения работать со справочной литературой, пользоваться необходимой информацией Интернет- ресурсов.
  • повышение орфографической и пунктуационной грамотности учащихся, уровня речевой культуры, подготовка к успешной сдаче ЕГЭ по русскому языку.

Формируемые компетенции

Содержание курса русского языка на базовом уровне в средней (полной) школе, как и на предыдущем этапе, обусловлено общей нацеленностью образовательного

процесса на достижение личностных, метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который находит дальнейшее развитие в 10—11 классах и обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.

Коммуникативная компетенция предполагает совершенствование владения видами речевой деятельности, целенаправленное формирование культуры устной и письменной речи, умений использовать языковые средства в зависимости от определенной функциональной разновидности языка, готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию; расширение опыта речевого общения в официальных и неофициальных ситуациях, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся старшей школы; развитие способности оценивать речевую ситуацию, определять цели коммуникации, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации, оценивать собственное речевое поведение и быть готовым к его осмысленному изменению.

Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках русского языка этот процесс имеет целенаправленный характер. Другими словами, коммуникативные универсальные учебные действия, которые поддерживаются целым комплексом школьных предметов, являются в то же самое время предметными компетенциями, входящими в коммуникативную составляющую содержания учебного предмета «Русский язык». С этих позиций определение результатов освоения программы на базовом уровне, отражающих уровень сформированности коммуникативных универсальных учебных действий, осуществляется на двух уровнях — метапредметном и предметном.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции развиваются на основе углубления знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании, общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; предполагают овладение системой знаний о литературной норме, об основных аспектах культуры речи, о функциональных разновидностях языка, формирование активных навыков нормативного употребления единиц языка в различных сферах общения, совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи старшеклассников, формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция предполагает более глубокое осознание старшеклассниками языка как формы выражения национальной культуры, осмысление

взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета не только в бытовой, но и в научно-учебной сферах общения. Культуроведческая компетенция обеспечивает осознание русской языковой картины мира, выявление общего и специфического в культуре русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Общие учебные умения, навыки и способы деятельности

Усиление коммуникативно-деятельностной направленности курса русского (родного) языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования и совершенствования универсальных учебных действий. В старших классах продолжается соответствующая работа, которая на этом этапе обучения приобретает особую значимость и направлена на развитие важнейших коммуникативных универсальных учебных действий (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми в процессе совместной учебной и проектной деятельности, адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме, уместно использовать языковые

средства в дискуссии, при аргументации собственной позиции, соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи, правила русского речевого этикета и др.); познавательных универсальных учебных действий (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и дополнительную, явную и скрытую информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными способами и др.); регулятивных универсальных учебных действий (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.).

Связь языка с литературой реализуется по нескольким направлениям, главными из которых являются чтение и работа с текстом, работа с художественно-языковыми средствами, разнообразные виды переложения текста (передачи его содержания) в устной и письменной формах, самовыражение и литературное творчество учащихся, публичная речь.

Содержание тем учебного курса

Раздел 1. Речевой этикет в письменном общении (2ч)

Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевая ситуация и употребление этикетных форм извинения, просьбы, благодарности, приглашения и т. п. в письменной речи.

Речевой этикет в частной и деловой переписке. Из истории эпистолярного жанра в России. Зачины и концовки современных писем, обращения к адресату, письменные формы поздравления, приглашения, приветствия.

Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении (SMS-сообщения, электронная почта, телефакс и др.).

Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях, конференциях на тематических чатах Интернета.

Раздел 2. Пунктуация (32 ч)

Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3 ч)

Некоторые сведения из истории русской пунктуации. Основное назначение пунктуации — расчленять письменную речь для облегчения ее понимания. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.

Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и пунктуация.

Основные функции пунктуационных знаков. Разделительные, выделительные знаки препинания, знаки завершения.

Разделы русской пунктуации: 1) знаки препинания в конце предложения; 2) знаки препинания внутри простого предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте.

Знаки препинания в конце предложения (1ч)

Предложение и его основные признаки; интонация конца предложений. Границы предложения, отражение ее на письме. Употребление точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения. Выбор знака препинания с учетом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности.

Употребление многоточия при прерывании речи. Смысловая роль этого знака. Знаки препинания в начале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге.

Знаки препинания внутри простого предложения  (13 ч)

Система правил данного раздела пунктуации.

Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих предложений.

Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами; интонация перечисления.

Однородные члены, не соединенные союзом. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные двойными союзами. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах.

Однородные и неоднородные определения, их различение на основе семантико-грамматической и интонационной характеристики предложения и его окружения (контекста).

Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений с обособленными членами.

Обособленные определения распространенные и нераспространенные, согласованные и несогласованные. Причастный оборот как особая синтаксическая конструкция. Грамматико-пунктуационные отличия причастного и деепричастного оборотов.

Обособление приложений.

Обособление обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным оборотом. Смысловые и интонационные особенности предложений с обособленными .обстоятельствами, выраженными именем существительным в косвенном падеже.

Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями.

Выделение голосом при произношении и знаками препинания на письме уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения.

Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом. Сопоставительный анализ случаев выделения и невыделения в письменной речи оборота со значением сравнения.

Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами. Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов предложения. Уместное употребление в письменной речи разных смысловых групп вводных слов.

Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Речевые формулы обращений, используемые в письменной речи.

Пунктуационное выделение междометий, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных слов (нет уж, что ж, как же, что же и др.).

Знаки препинания между частями сложного предложения (8 ч)

Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений.

Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения. Интонационные и смысловые особенности предложений, между частями которых ставятся знаки тире, запятая и тире, точка с запятой.

Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения.

Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении.

Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей, и выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов.

Сочетание знаков препинания.

Знаки препинания при передаче чужой речи (3 ч)

Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и диалога. Разные способы оформления на письме цитат.

Знаки препинания в связном тексте (4 ч)

Связный текст как совокупность предложений, объединенных одной мыслью, общей стилистической направленностью и единым эмоциональным настроем. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские знаки.

Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое     членение текста.

Учебно-тематический план

Содержание

Количество часов

Количество контрольных работ

Раздел 1. Речевой этикет в письменном общении

2

Раздел 2. Пунктуация

29

3

1. Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания

3

2. Знаки препинания в конце предложения

1

3. Знаки препинания внутри простого предложения

12

1

4. Знаки препинания между частями сложного предложения  

7

1

5. Знаки препинания при передаче чужой речи

3

6. Знаки препинания в связном тексте

3

1

ИТОГО

31

3

Календарно-тематическое планирование

№ п\п

Тип урока

Разделы, темы

Материал для повторения

Словарь

Тема по развитию речи

Подготовка

 к ЕГЭ

Домашнее задание

Дата

Корр. 

I. Речевой этикет в письменном общении (2 ч.).

О

Речевая ситуация и употребление этикетных форм извинения, просьбы, благодарности и т.д.

Формы вежливости. Обращение, ЗП при обращении. Вводные слова. ЗП.

Говор, наречие, жаргон. Этикет Деловое общение

Неофициальное общение

Составление текстов с включением форм вежливости.

А22

С.4-5, сост. предлож. по схемам

02.09

О

Речевой этикет в частной и деловой переписке. Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении.

 Нормы литературного языка.

Экология языка. Деловое письмо, дружеское послание.

Дискуссия, конференция.

Составление текстов официально-делового стиля.

А3,5

Сообщение об особ-тях интернет-общения.

09.09

II.Пунктуация (32 ч.)

1.Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3 ч.)

Л

Основное назначение пунктуации. Принципы русской пунктуации.

Функции знаков препинания.

Грамматич., смысловой, интонационн. принципы пунктуации.

Речь, смысловые части речи. Смысловое членение, синтаксическое членение.

Конспектирование.

А21

Учить записи в тетрадях

16.09

Л

Структура предложения и пунктуация. Функции знаков препинания.

Разделительные, выделительные знаки препинания, знаки завершения.

Речь, смысловые части речи.

Конспектирование.

Устные сообщения по теме урока.

А4,6,10

Учить записи в тетрадях, выпис. из худ.лит пр-ры предл-й  разл.типов.

23.09

О

Обучающий диктант по теме «Пунктуация».

30.09

2. Знаки препинания в конце предложения (1 ч.).

Точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие.

Раскидистый

величавый

Устные сообщения по теме урока.

07.10

П.63,64  №303 308

07.10

3.Знаки препинания внутри простого предложения (13 ч.)

Пр.

Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении.

Главные члены предл., способы их выражения.

Интонация, пауза.

Лачуга Порука

Защита проектов о функциях тире. Устное объяснение выбора пунктограммы.

А9,24,В4

П.65 66 №321 324

14.10

КУ

Знаки препинания между однородными членами предложения.

Союзы одиночные и двойные, повторяющиеся. Обобщающие слова.

Интонация перечисления.

угрюмый

Конструирование предложений по схемам. Устное объяснение выбора пунктограммы.

А20

П.70 №350

21.10

28.10

КУ

Однородные и неоднородные определения, их различение.

Качественные, относительные, притяжательные прилагательные.

Интонация. Контекст.

Лиловый

Полотнище

Рессорный

Устное объяснение выбора пунктограммы.

 

А20, 10, В2

С.255-256 №353, 355

28.10

28.10

КУ

Знаки препинания в предложениях с обособленными членами.

Обособление.

Интонация. Повышение и понижение тона.

Нараспашку

неисчерпаемый

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А21, В5

П.71 №361

11.11

15.11

КУ

Обособленные определения.

Определения согласованные и несогласованные, распространенные и нераспространенные.

Интонация. Повышение и понижение тона.

Публичный публиковать

Сочинение-миниатюра: описание состояния человека. Устное объяснение выбора пунктограммы.

А21, В5

№368

18.11

22.11

КУ

Обособление приложений.

Приложение как особый вид определения.

Инженер

Конструктор

Псевдоним

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А21,В5

С.273 №370

25.11

29.11

КУ

Обособление обстоятельств.

Обстоятельство как второстепенный член предложения.

Куцый

Пристальный

Подмышки

Под мышкой

Располагать

Устное объяснение выбора пунктограммы.

 

А21,В5

С.279 №378

02.12

06.12

КУ

Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями.

Уточняющие, присоединительн. члены предложения.

Дополнение как второстепенный член предложения. Грамматическое значение уточняющих и присоединительных членов предложения.

В частности

Главным образом

Притом

 

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А21,В5

С.289-291 №388

09.12

13.12

КУ

Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом.

Откровенный,

Экспедиция, Не больше чем, Не позже чем 

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А21,В5

П.77 №425

16.12

20.12

КУ

Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. Вводные слова.

Основные группы вводных слов по значению.

Корчевать

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А22

П.72 №392

23.12

27.12

КУ

Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями.

Обращение распространенное и нераспространенное, обращение в поэтической речи.

Срамить

Срамиться

Сообщение «Роль обращений в поэтической речи».

А22

П.73 №401

13.01

КУ

Пунктуационное выделение междометий, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных слов.

Междометие как часть речи. Слова-предложения «да», «нет».

Синтаксическая независимость

Беспечный

Обоз

Колосс

Сообщение «Стилистические функции междометий».

А22

П.74 №403

20.01

К

Контрольная  работа по теме «Знаки препинания внутри простого предложения».

№ 405

27.01

4.Знаки препинания между частями сложного предложения (8 ч.)

О

Виды сложных предложений.

Грамматические и пунктуац. особенности сложных предложений. Схема сложного предложения.

Впечатление

А10,В6

С.314-315

03.02

КУ

Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения.

Сочинительный союз. Простые и составные союзы.

Дистанция

Торпедный

Блаженный

пронзительный

Устное объяснение выбора пунктограммы.

П.75 №410

10.02

КУ

Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения.

 Простые и составные, производные и непроизводные союзы.

Виды связи в предложении с несколькими придаточными

Наотрез

Мандат

Контратака

Очерк

 

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А10,В6

П.76 №415

17.02

П

Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении.

Бессоюзная связь.

Верста

Грош

Урядник

Кибитка

Синонимическая замена сложноподчиненного предложения сложным бессоюзным предложением.

А10,В6

П.78 №434

24.02

КУ

Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей, и выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции.

Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи.

Параллельное, однородное, последовательное подчинение.

Сочинение, подчинение, бессоюзная связь, смешанный тип связи.

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А10,В6

П. 79 №421

03.03

Н

Знаки препинания при сочетании союзов.

Сочетания ЧТО ЕСЛИ, И КОГДА и т.п.

 Колонна

Фашистский

Легендарный 

Устное объяснение выбора пунктограммы.

А10,26,В6

П.77 79 №438

10.03

З

Сочетание знаков препинания.

Порядок постановки знаков препинания.

Иллюстрировать

Изнеможённый

Устное объяснение выбора пунктограммы.

№437

17.03

К

Контрольная работа «Знаки препинания в сложном предложении».

А10,В4,6

№431

07.04

5.Знаки препинания при передаче чужой речи (3 ч.)

О

Прямая и косвенная речь.

Синонимия прямой и косвенной речи.

Идентичный

Синонимическая замена предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью.

Грамматические нормы при замене.

А5

П.80 №439

14.04

КУ

Оформление на письме прямой речи и диалога.

Диалог. Реплика. Слова автора.

Церемония

Подурнеть

Сообщение «Диалог как форма разговорной речи».

А5

П.81 №441

21.04

Н

Разные способы оформления на письме цитат.

Строчная и прописная буквы. Главное и придаточное предложение. Многоточие.

Дородный

Оказия

Трюм

Правила использования цитат в сочинении.

Грамматические нормы при замене.

А5

П.82 № 447

28.04

6. Знаки препинания в связном тексте (4 ч.).

КУ

Связный текст. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские знаки. Абзац как пунктуационный знак.

Текст.  Средства и способы связи предложений в тексте. Членение текста.

Контекст.

Микротема.

Чересчур

Бурка

Башлык

Пунктуационно-смысловой анализ текста.

Пунктуационно-смысловой анализ текста.

В7,С1

№450

5.05

К

Контрольная работа по итогам изученного в 11 классе в форме ЕГЭ.

№449сл. С 412

12.05

Корр.

Анализ контрольных работ.

Сл.с.416

19.05

Резерв. Комплексный анализ текста.

С1

№ 339

26.05

Условные обозначения:

КУ – комбинированный урок.

Н – урок изучения нового материала.

О – обобщающий урок.

К – урок контроля знаний.

Р – урок развития речи.

Корр. – урок корректировки знаний.

Л – лекция.

П – урок-практикум.

Д- урок-дискуссия.

Проект. – урок защиты проектов.

 Требования к уровню подготовки выпускников

за курс основной школы по русскому языку

В результате изучения русского языка ученик должен                                          

 знать/понимать

  • связь языка и истории, культуры русского народа;
  • смысл понятий: речевая ситуация и ее компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи;
  • основные единицы языка, их признаки;
  • орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного литературного языка, нормы речевого поведения;

уметь:        

  • осуществлять речевой самоконтроль, оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления;
  • проводить лингвистический анализ текстов различных стилей;
  • аудирование и чтение: использовать основные виды чтения; извлекать необходимую информацию из различных источников;
  • говорение и письмо;
  • создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров;
  • применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского языка;
  • соблюдать в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка;
  • соблюдать нормы речевого поведения;
  • использовать основные, а также приобретенные приемы информационной переработки устного и письменного текста;
  • понимать и интерпретировать содержание исходного текста;
  • создавать связное высказывание, выражая в нем собственное мнение по прочитанному тексту;
  • аргументировать собственное мнение и последовательно излагать свои мысли;
  • оформлять письменную речь в соответствии с грамматическими и пунктуационными нормами литературного языка и соответствующими требованиями к письменной экзаменационной работе.

орфография:

  • знать принципы русской орфографии;
  • применять орфографические правила, объяснять правописание слов с трудно проверяемыми орфограммами;
  • пользоваться этимологической справкой при объяснении написания слов;
  • проводить орфографический анализ текста;

синтаксис и пунктуация:

  • знать основное назначение и принципы русской пунктуации;
  • различать изученные виды простых и сложных предложений;
  • интонационно выразительно читать предложения изученных видов;
  • составлять схемы простых и сложных предложений разных видов и конструировать предложения по заданным схемам;
  • уместно пользоваться синтаксическими синонимами;

    правильно употреблять в тексте прямую речь и цитаты, заменять прямую речь косвенной;

  • проводить синтаксический и интонационный анализ сложного предложения;
  • устанавливать взаимосвязь смысловой, интонационной, грамматической и пунктуационной характеристики предложения;
  • использовать различные синтаксические конструкции как средство усиления выразительности речи;
  • применять пунктуационные правила, объяснять постановку знаков препинания в простом и сложном предложениях, используя на письме специальные графические обозначения;
  • строить пунктуационные схемы простых и сложных предложений;
  • самостоятельно подбирать примеры на изученные пунктуационные правила;
  • проводить пунктуационный анализ текста;
  • аргументировать тезис о системном характере русской пунктуации.

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся

по русскому языку

          «Нормы оценки…» призваны обеспечить одинаковые требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся по русскому языку. В них устанавливаются: 1) единые критерии оценки различных сторон владения устной и письменной формами русского языка  (критерии оценки орфографической и пунктуационной грамотности, языкового оформления связного высказывания, содержания высказывания); 2) единые нормативы оценки знаний, умений и навыков; 3) объем различных видов контрольных работ; 4) количество отметок за различные виды контрольных работ.

Ученикам предъявляются требования только к таким умениям и навыкам, над которыми они работали или работают к моменту проверки. На уроках русского языка проверяются: 1) знание полученных сведений о языке; 2) орфографические и пунктуационные навыки; 3) речевые умения.

                                  Оценка устных ответов учащихся

          Устный опрос является одним из основных способов учета  знаний учета учащихся по русскому языку. Развернутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на определенную тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях.

При оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями: 1) полнота и правильность ответа; 2) степень осознанности, понимания изученного; 3) языковое оформление ответа.

Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.

Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.

Оценка («5»,»4»,»3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока ( выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.

                                            Оценка диктантов

Диктант – одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной грамотности.

Для диктантов целесообразно использовать связные тексты, которые должны отвечать нормам современного литературного языка, быть доступными по содержанию учащимся данного класса.

Объем диктанта устанавливается: для 11 класса 190 слов. (При подсчете слов учитываются как самостоятельные, так и служебные слова.)

Контрольный словарный диктант проверяет усвоение слов с непроверяемыми и труднопроверяемыми орфограммами. Объем для 11 класса – около 50 слов.

Диктант, имеющий целью проверку подготовки учащихся по определенной теме, должен включать основные орфограммы или пунктограммы этой темы, а также обеспечивать выявление прочности ранее приобретенных навыков. Итоговые диктанты, проводимые в конце четверти и года, проверяют подготовку учащихся, как правило, по всем изученным темам.

Для контрольных диктантов следует подбирать такие тексты, в которых изучаемые в данной теме орфограммы и пунктограммы были бы представлены не менее 2-3 случаями. Из  изученных ранее орфограмм и пунктограмм включаются основные: они должны быть представлены 1-3 случаями. В целом количество проверяемых орфограмм не должно превышать 24 различных орфограмм и 10 пунктограмм.

В текст контрольных диктантов могут включаться только те вновь изученные орфограммы, которые в достаточной мере закреплялись (не менее чем на 2-3 предыдущих уроках).

В диктантах должно быть в  10 различных слов с непроверяемыми и труднопроверяемыми написаниями, правописанию которых ученики специально обучались.

До конца первой четверти  сохраняется объем текста, рекомендованный для предыдущего класса.

При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

  1. В переносе слов;
  2. На правила, которые не включены в школьную программу;
  3. На еще не изученные правила;
  4. В словах с непроверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная работа;
  5. В передаче авторской пунктуации.

Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например: «рапотает» (вместо работает), «дулпо» (вместо дупло), «мемля» (вместо земля).

При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну. К негрубым относятся ошибки:

  1. В исключениях из правил;
  2. В написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
  3. В случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;
  4. В случаях раздельного и слитного написания «не» с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
  5. В написании ы и  и после приставок;
  6. В случаях трудного различия не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной как; ничто иное не…; не что иное как и др.);
  7. В собственных именах нерусского происхождения;
  8. В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
  9. В пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) в фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибками на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная.

Примечание. Если в одном непроверяемом слове допущены 2 и более ошибок, то все они считаются за одну ошибку.

При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл. Отличная оценка не выставляется при наличии 3-х и более исправлений.

Диктант оценивается одной отметкой.

Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней одной негрубой орфографической или одной негрубой пунктуационной ошибки.

Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте двух орфографических и двух пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3-х пунктуационных ошибок или 4-х пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3-х орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.

Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. В 4 классе допускается выставление оценки «3» за диктант при 5 орфографических и 4-х пунктуационных ошибках. Оценка «3» может быть поставлена также при наличии 6 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.

Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, или 5 орфографических и 9 пунктуационных ошибок, или 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.

При большем количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

При некоторой вариативности количества ошибок, учитываемых при выставлении оценки за диктант, следует принимать во внимание предел, превышение которого не позволяет выставлять данную оценку. Таким пределом является для оценки «4» 2 орфографические ошибки, для оценки «3» - 4 орфографические ошибки (для 5 класса – 5 орфографических ошибок), для оценки «2» - 7 орфографических ошибок.

В комплексной контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного  (фонетического, лексического, орфографического, грамматического) задания, выставляются 2 оценки за каждый вид работы.

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим:

Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ задания.

Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено более половины заданий.

Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.

Примечание. Орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные при выполнении дополнительных заданий, учитываются при выведении оценки за диктант

При оценке контрольного словарного диктанта рекомендуется руководствоваться следующим:

Оценка «5» ставится за диктант, в котором нет ошибок.

Оценка «4» ставится за диктант, в котором ученик допустил 1-2 ошибки.

Оценка «3» ставится за диктант, в котором допущено 3-4 ошибки.

Оценка «2» ставится за диктант, в котором допущено до 7 ошибок.

                      Оценка обучающих работ

        Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы.

        При оценке обучающихся работ учитывается: 1) степень самостоятельности учащегося; 2) этап обучения; 3) объем работы; 4) четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма.

        Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4» ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне грамотности и содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктантов для данного класса, для оценки «4» допустимо и 2 исправления ошибок.

         Первая и вторая работа как классная, так и домашняя при закреплении определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не оцениваться.

         Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

         Оценка тестов

При проведении тестовых работ критерии оценок следующие:

«5» - 80 – 100 %;

«4» - 66 – 79 %;

«3» - 51-65 %;

«2»- менее 51 %.

        Выведение итоговых отметок

За учебную четверть и учебный год ставится итоговая отметка. Она является единой и отражает в обобщенном виде все стороны подготовки ученика по русскому языку: усвоение теоретического материала, овладение умениями, речевое развитие, уровень орфографической и пунктуационной грамотности.

Итоговая отметка не должна выводиться механически, как среднее арифметическое предшествующих отметок. Решающим при ее определении следует считать фактическую подготовку ученика по всем показателям ко времени выведения этой отметки. Однако для того, чтобы стимулировать серьезное отношение учащихся к занятиям на протяжении всего учебного года, при выведении итоговых отметок необходимо учитывать результаты их текущей успеваемости.

При выведении итоговой отметки преимущественное значение придается отметкам, отражающим степень владения навыками (орфографическими, пунктуационными, речевыми). Поэтому итоговая отметка за грамотность не может быть положительной, если на протяжении четверти (года) большинство контрольных диктантов, сочинений, изложений за орфографическую, пунктуационную, речевую грамотность оценивались баллом «2» и «1» с учетом работы над ошибками.

Учебно-методическое обеспечение

Учебник Розенталь Д.Э. Русский язык. Сборник правил и упражнений. – М.: Эксмо, 2012.

Методическая литература:

  1. Валгина Н.С. Русский язык: Трудности современной пунктуации. 8-11 классы. – М.: Дрофа, 2000. – (Библиотека учителя).
  2. Диктанты и изложения по русскому языку. 10-11 классы. Куманяева А.Е., Потапова Г.Н.  М.: 2012. - 192 с.
  3. Контрольные и проверочные работы по русскому языку. Синтаксис и пунктуация. 10-11 классы. Грибанская Е.Э.  2-е изд., стер. - М.: 2009. - 256 с.
  4. Русский язык. 10-11 классы. 52 диагностических варианта. Девятова Н.М., Геймбух Е.Ю. - М.: 2012. - 112 с.
  5. Русский язык. 10-11классы. Контрольные работы. Комплексные задания.  Цветкова Г.В. - 2010. - 186 с.

Дидактическая литература:

  1. Ожегов С. И.  Толковый словарь русского языка: /Под ред. Н. Ю. Шведовой. – М.: Рус. яз., 2004.
  2. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. – М.: Рус. яз., 1985.
  3. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Русский язык: Орфография и пунктуация. Правила и упражнения. – М.: Неолит, Большая Медведица, 2002.
  4. Нарушевич А. Г. Русский язык. Тематические тренинги для подготовки к ЕГЭ. 10—11 классы.
  5. Загоровская О. В., Григоренко О. В. Готовимся к ЕГЭ. Пособие для учащихся. Часть А. Часть В. Часть С. – М.: Просвещение, 2011.
  6. Нарушевич А. Г. Русский язык. Тематические тренинги для подготовки к ЕГЭ. 10—11 классы.
  7. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник.  - М.: Эксмо, 2007. - 480с.
  8. Справочник-практикум по русскому языку. Для школьников старших классов и поступающих в ВУЗы. Войлова К.А., Гольцова Н.Г. - М.: 2005. - 384 с
  9. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.  Розенталь Д.Э, Джанджакова Е.В, Кабанова Н.П.    -  М.: ЧеРо, 1998. - 400 с.

Цифровые образовательные ресурсы:

  1. Все образование Интернета ( http://all.edu.ru/)
  2. Газета «Первое сентября» (http://www.1september.ru/ru/) 
  3. Дистанционная поддержка учителей-словесников (http://www.ipk.edu.yar.ru/resource/distant/russian_language/index3.htm )
  4. Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов (school-collection.edu.ru/)
  5. Теория и практика русской орфографии и пунктуации (http://www.mediaterra.ru/ruslang/)
  6. Портал «Сеть творческих учителей» (www.it-n.ru/)
  7. Русские словари. Служба русского языка( http://www.slovari.ru/lang/ru/)
  8. Яндекс словари (slovari.yandex.ru/)
  9. ЭОР Интернет-сообщества «Открытый класс» (www.openclass.ru/)
  10. Справочно-информационный портал «Грамота.Ру» (gramota.ru/)
  11. Сайт «Экзамен.Ру» (www.examen.ru/add/gia/gia-po-russkomu-jazyku)
  12. Портал «4ЕГЭ» (4ege.ru/gia-po-russkomu-jazyku/)
  13. Русский филологический портал http://www.philology.ru/default.htm 
  14. Русский язык и культура речи http://www.sibupk.nsk.su/Public/Chairs/c_foreign/Russian/kr_rus.htm#4
  15. Федеральный образовательный портал «Российское образование» (www.edu.ru/)
  16. Культура письменной речи   (www.gramma.ru)
  17. Портал информационной поддержки ЕГЭ http://ege.edu.ru 
  18. Урок. Русский язык для школьников и преподавателей http://urok.hut.ru/ 
  19. Толковый словарь В.И. Даля  http://www.slova.ru/ 
  20. Словарь-справочник русского языкаhttp://slovar.boom.ru/
  21. Репетитор http://www.repetitor.h1.ru/programms.html 
  22. Знаете слово? http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/ 
  23. Культура письменной речи http://likbez.h1.ru/ 
  24. Русское слово http://www.rusword.com.ua 
  25. Проверь себя! http://www.cde.spbstu.ru/test_Rus_St/register_rus.htm
  26. Основные правила грамматики русского языка http://www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html
  27. Образовательные ресурсы интернета (учебники, методическая, дидактическая литература, справочники) http://www.alleng.ru/edu/liter1.htm
  28. Правила русской орфографии и пунктуации http://www.anriintern.com/rus/orfpun/main.htm
  29. Тесты по пунктуации http://repetitor.1c.ru/online/disp.asp?2
  30.  Тесты по русскому языку http://likbez.spb.ru/tests/


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

рабочая программа по русскому языку 6 класс по УМК Львовой

пояснительная запискакалендарно-тематическое планированиепоурочное планированиеприложение контрольных работ...

Рабочая программа по русскому языку 5 класса по УМК Львовой С.И.

Рабочая программа включает в себя все основные компоненты: пояснительную записку, тематическое планирование, перечень документов, реализующих содержание программы, график контрольных работ и т.д....

Рабочая программа по русскому языку по программе С.И.Львовой. 5 класс.

Рабочая программа по русскому языку по программе С.И.Львовой. 5 класс. 6 класс. ...

Рабочая программа по русскому языку по программе С.И.Львовой. 6 класс

Рабочая программа по русскому языку по программе С.И.Львовой. 6 класс...

Рабочая программа по русскому языку к учебнику С.И.Львовой, рабочая программа по литературе к учебнику Г.С.Меркина. 8 класс

Рабочая программа по русскому языку к учебнику С.И.Львовой, рабочая программа по литературе к учебнику Г.С.Меркина с календарно-тематическим планированием. 8 класс...

Рабочая программа по русскому правописанию.10 класс.Программа С.И. Львовой

Рабочая программа по русскому правописанию.10 класс.Программа С.И. Львовой...

рабочая программа по русскому языку 10 класс по программе Львовой С.И.

Программа по русскому языку для 10 класса составлена с учетом новых требований ФГОС, примерной образовательной программы  среднего общего образования, рекомендованной Координационным советом при ...