Использование лингвистических сказок на уроках русского языка
статья по русскому языку на тему


Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon ispolzovanie_lingvisticheskih_skazok.doc76.5 КБ
Office presentation icon prezentatsiya_k_state.ppt1.39 МБ

Предварительный просмотр:

С.Е.Литвинова

МКУ СОШ №2 г.Нижнеудинска

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СКАЗОК

НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Чтобы правило понять,

 Никогда не забывать,

 Его надо изучать,

 В виде сказки представлять.

Проблема сегодняшней школы – падение интереса учащихся к русскому языку и снижение грамотности,  неумение правильно, логично выражать мысль. Как заинтересовать ребят изучением русского языка? В чем причина равнодушия учеников к урокам? Как заставить детей слушать на уроке, с помощью каких средств и методов зажечь в их глазах пытливый огонёк жажды знаний?

Психологами доказано, что знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, эмоциями, не становятся полезными – это «мёртвый» груз. Даже трудный материал запоминается без особого труда, если при его объяснении на уроке использовать принцип занимательности и создавать разнообразные игровые моменты, вызывающие у учеников положительную мотивацию к изучению русского языка. Всегда легче запомнить то, что интересно.

Известный педагог В.А.Сухомлинский писал: «…Если вы хотите, чтобы воспитанник ваш стал умным, любознательным, сообразительным, если у вас есть цель утвердить в его душе чувствительность к тончайшим оттенкам мысли и чувств других людей, - воспитывайте, пробуждайте, одухотворяйте, вдохновляйте его ум красотой слова, мысли, а красота родного слова, его волшебная сила раскрывается, прежде всего, в сказке».

Мудрый  педагог имел в виду сказку в общепринятом смысле слова. Однако сила и значение ее оказались так велики, что лингвисты решили взять этот жанр на вооружение. Несколько десятилетий назад появились первые сказки Ф. Д. Кривина о языке, и с тех пор они стали одним из испытанных средств формирования интереса школьников к родному языку.

До настоящего времени сохраняется неясность в терминологическом плане. Некоторые авторы  используют термин «грамматическая сказка» (В.Волина), другие - «лингвистическая миниатюра» (И.М.Подгаецкая), третьи - «лингвистическая сказка» (Л.Е. Тумина). Мне кажется наиболее удачным последний вариант.

Лингвистическая сказка - особый дидактический рассказ, в котором используется сказочная фабула или бытовая ситуация для передачи сообщения о языковых фактах, правилах, законах и закономерностях языка.         

Композицию лингвистических сказок составляют: присказка, зачин, сказочное действие и концовка. Сюжет построен на лингвистических понятиях. Герои – буквы или слова, которые находятся в особом царстве. Все они разные, сильные, добрые, капризные. В лингвистической сказке в концовках говорится о лингвистических понятиях, делается вывод из того, о чём в сказке рассказывалось. В лингвистических сказках нельзя допускать фактических ошибок! Знание русского языка, знание лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно! А иначе  получится неправильная сказка.

По цели использования лингвистические сказки можно разделить на следующие группы:

- сказки-игры, предполагающие активное участие школьников в сюжетном действии сказки;

- сказки-упражнения, позволяющие учителю формировать определенные умения и навыки школьников (сказки в данном случае выступают в качестве занимательного дидактического материала);

- информативные сказки, посредством которых учитель вводит новые понятия, факты, знакомит с законами языка;

- информативные сказки, посредством которых учитель вводит новые понятия, факты, знакомит с законами языка;

- сказка как вид работы по развитию речи (сочинение детьми лингвистических сказок).

В лингвистических сказках учебный языковой материал подается в занимательной форме,  что помогает учащимся его запомнить. Использование лингвистической сказки на уроке любого типа, на любом его этапе (при объяснении нового материала, в ходе его закрепления, повторения и обобщения) задействует различные виды памяти: оперативную, проявляющуюся в ходе выполнения определенной деятельности; смысловую, основанную на установлении в запоминаемом материале смысловых связей; непроизвольную, нацеленную на запоминание без специальной установки; произвольную, основанную на запоминании со специальной установкой.

Лингвистические сказки могут быть поданы на урок различными методами: посредством слова учителя, слова учителя с элементами беседы, слова учителя с последующим фронтальным опросом. Учитель может предложить готовый вариант сказки или рассказа, может изменить, отредактировать, дополнить этот вариант или сочинить свой текст. Полезным в плане  развития речи является сочинение учащимися собственных лингвистических сказок.

Лингвистические сказки по подготовленности являются полностью подготовленными, например, когда ребята получили домашнее задание – сочинить лингвистическую сказку. Также, на мой взгляд, лингвистические сказки могут быть частично подготовленными, если дается задание придумать продолжение сказки. Спонтанно сочинить лингвистическую сказку ученикам будет трудно!

Лингвистические сказки, используемые на уроках русского языка, помогают повысить творческую активность детей, сконцентрировать внимание учащихся, провести урок в оптимальном режиме развития школьников, создать благоприятную эмоциональную атмосферу обучения и общения в  учебном процессе, что является непременными условиями формирования интереса. Лингвистическую сказку не стоит использовать на каждом уроке. Это может создать иллюзию несерьезности, и необязательности изучения русского языка.

На своих уроках стараюсь использовать различные приемы, повышающие интерес учеников к русскому языку, особое внимание уделяю лингвистической сказке. Чтобы «оживить» теоретические правила учебника, объясняю материал через образы героев лингвистических сказок. При этом интерес учащихся к урокам русского языка заметно возрастает. Главное – организовать работу на уроке так, чтобы каждый ребёнок соотносил «сказочный» материал с теоретическим материалом учебника.

Сказки на уроках русского языка применяю:

- в качестве дидактического материала;

- как средство, помогающее организовать объяснение нового материала, повторение и обобщение усвоенного ранее;

- как творческое задание (сочинение детьми лингвистических сказок).

I. При изучении любой темы сказки используются в качестве дидактического материала,   особенно эффективны при изучении таких разделов, как “Лексика”, “Словообразование”, “Морфология» (“Имя существительное”, “Имя прилагательное”, “Глагол”).

Возможны следующие задания:

Задание 1. Найдите синонимы в следующих предложениях. Какова их роль?

1. Сел Иван-царевич на коня и вслед за Никанором-богатырем поехал на неприятеля; стали биться, рубиться изводить силу змеиную. (Синонимы позволяют более точно описать ту или иную картину событие.)

2. Едут они степами, едут лугами. А день такой жаркий, такой знойный. (Синонимами, расположенными рядом, часто передается степень проявления признака или интенсивного действия).

Задание 2. Найдите противоположные по смыслу слова (антонимы), выделите среди них антонимы разнокоренные (день – ночь, добро – зло) и образованные от одного корня при помощи отрицательной частицы не (добрый – недобрый, счастье – несчастье).

1. Однажды спорили Правда и Кривда: как лучше жить – кривдой или правдой?

2. – Не мириться я пришел, - говорил Фролка, - драться!

3. Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

Задание 3. Найдите  в сказке «Грибы» неодушевленные имена существительные, которые выступают в ней как одушевленные.

«Грибы»

Вздумал гриб, разгадал боровик; под дубочком сидючи, на все грибы глядючи, стал приказывать:

 - Приходите вы, белянки, ко мне на войну.

Отказалися белянки:

 - Мы грибовые дворянки, не идем на войну.

- Приходите, рыжики, ко мне на войну.

Отказались рыжики:

 - Мы богатые мужики, неповинны на войну идти.

 - Приходите вы, волнушки, ко мне на войну.

Отказалися волнушки:

 - Мы господские стряпушки, не идем на войну.

 - Приходите вы, опенки, ко мне на войну.

Отказалися опенки:

 - У нас ноги очень тонки, мы нейдем на войну.

 - Приходите, грузди ко мне на войну!

 - Мы, грузди, - ребятушки дружны, пойдем на войну!

Это было, как царь-горох воевал с грибами.

Задание 4.

Одно из любимых развлечений жителей страны Ошиблики – одевать свою одежду. Одевание одежды проходит здесь как красочный праздник: на центральную городскую площадь каждый приносит кто платье, кто свитер, кто кофту. И начинают одевать: «Стой спокойно, платье, не вертись! Сейчас я тебя одену: я надену на тебя джинсы, куртку, повяжу платочек». Платье одето! Правда (тсс!), жители здесь ходят голые, а все потому, что они одевают свою одежду, а на себя им надеть уже нечего!

Как вы думаете, мы поможем ребятам, если пришлем им побольше разной одежды, а они снова станут ее одевать? Как же им помочь?

Задание 5.

Пожили друзья в нашей свободной Ошиблике, понаслаждались сначала, поудивлялись и посмеялись вволю. Но с каждым днем им становилось все хуже и хуже. Вот Забывайкин рассказывает: «Не, братцы, это не страна, а фильм ужасов какой-то! Раньше я как рассуждал? Подумаешь, не ту букву поставил! Запятой не хватило – эка беда! А сейчас - не-е-ет! Когда все твои ошибки тебе на голову валятся – увольте! Я тут за один день такое пережил! Поседел у телевизора, стаял у магазина, парился в банке. Еще я примирял костюм – он у меня с ботинками поссорился и в драку полез. Захотел съесть яблоко – не дали, говорят, просил сесть. И вообще я тут такого насмотрелся! Видел, как Лейтянкин полоскал свою любимую собаку, как все спустились с горы, а Лодырянников все слизал, как Ошибкина искала в морковке патроны, чтобы ее разрядить! Нет, с меня хватит!»

А вы как считаете? Исправьте и объясните ошибки.

Сказки являются также прекрасным материалом для изложения. Основная цель таких изложений – приобщить детей к миру сказочных героев, показать богатство языка и воображения создателей сказок. Ученики могут не просто изложить содержание сказки, но и написать каким они представляют ее героев, обстановку, где происходит действие, закончить сказку, ввести еще одно удивительное превращение. Возникает возможность “соавторства”.

II. Лингвистическая сказка как помогает организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее. Она сразу же приковывает внимание учащихся к теме, помогает им увидеть основное в изучаемом явлении, легко запомнить главное.

Проблемный вопрос, поставленный перед сказкой, нацеливает учеников на активное ее восприятие, так как нужно не просто слушать, но искать ответ на заключенную в ней задачу. Лингвистические сказки хорошо запоминаются, потому что в них приставки, корни, суффиксы, подлежащие, сказуемые превращаются в гордых королев, красивых принцесс, обаятельных рыцарей. Главное – организовать работу на уроке так, чтобы каждый учащийся соотносил «сказочный» материал с теоретическим материалом учебника.

Очень важно, на мой взгляд, сопровождать каждую лингвистическую сказку языковыми иллюстрациями. Этим  включаем в работу различные виды внимания и памяти. Рисунки часто носят схематический характер, что способствует развитию логического мышления учащихся. Уже в старших классах они стараются в каждом правиле найти причинно-следственные связи и «уложить» усвоенные элементы знания в схему или алгоритм. Этот прием систематизирует, организует знания о русском языке, что ведет, в свою очередь, к прочному их усвоению.

Чаще всего лингвистическую сказку я использую при объяснении нового материала. Проблемный вопрос может быть задан до или после прослушивания сказки. А уже после того, как ученики отвечают на проблемный вопрос, опираясь на иллюстрацию (схематическое изображение правила), они актуализируют полученные знания.

 

Лингвистические сказки.

1. Сказка о корнях -КОС- и -КАС-

Проблемный вопрос: При каком условии происходит чередование корней –КОС- и –КАС-?

         В одной стране, которая называется Грамматика, в старом домике жили два брата - корни –КОС- и -КАС-. Жили они дружно и весело, но им не хватало друзей. Около их дома росло много больших, ветвистых и зеленых деревьев. Бывало, засмотревшись на эти деревья, братья вспоминали о товарищах.         

Но наступила осень, листья с деревьев опали и легли на землю. Корень –КАС- заскучал. Он скучал так, что забыл про брата и ушел из дому. Он шел очень долго и стал замерзать. Попросился к суффиксу –Н-. но тот не пустил его в дом. С горя –КАС- поплелся дальше. Он обошел весь город, но нигде не нашел приюта. Только на окраине города замерзшего –КАСа нашел маленький суффикс -А. Он обогрел его, накормил, напоил и спать уложил. С тех пор –КАС- стал жить с суффиксом -А-. Они крепко подружились и стали неразлучными друзьями.

А корень –КОС- дружил со многими, но постоянного друга у него не было.

2. Сказка о корнях –ГОР- и –ГАР-.

Проблемный вопрос: При каком условии происходит чередование корней –ГОР- и –ГАР-?

Жила-была в стране Русского языка Грамматика. Строгая была и умная. Прислуживали ей два пажа — ГОР и ГАР. И она никак не могла их отличить: уж очень они были похожи друг на друга.

И вот однажды царица собрала Совет. Явились Гласные, Ударение, Суффиксы, Корни, Приставки. Царица говорит: «Помогите мне: научите, как различать моих пажей. Кто поможет, тот будет награжден». Первым вызвалось Ударение. Оно подпрыгнуло и остановилось над ГАР. Да так и осталось навсегда.

С тех пор, как увидит царица над корнем Ударение, то уже знает, что это паж ГАР, а без ударения — ГОР.

3. Односоставные предложения с главным членом-сказуемым.

Проблемный вопрос: На какое обобщенное правило написана сказка? Какие типы предложений в ней встречаются?

В царстве Грамматика на опушке леса стояли четыре избушки. В первой избушке жили предложения видные, всеми уважаемые. Днем они работали, несли службу важную и русском языке, а вечером все вместе собирались и начинали всем увиденным делиться:

 «Сегодня Вова сам шагал от дома до калитки,

 А братец Коля поливал на грядке маргаритки,

 Сестра Аленушка пятерку в школе получила,

 А Оля и Марина ей книжку подарили».

         Во второй избушке подлежащего не было, ушло оно куда-то по свету странствовать. Но о нем не забыли. Оно, словно дома находилось и всегда о себе напоминало: «Иду по волшебным странам. Собираю вам подарки. Ждите меня, родные. Угощенья готовьте сытные!».

         А в третьей избушке с подлежащим случилось что-то необыкновенное. Никто его узнать не мог, стало оно каким-то неопределенным. И нет его, и непонятно, какое оно: «Кому-то принесли от мастера ларец», «Соловья баснями не кормят», «На пароходе приспустили флаг», «На пароходе ждут гостей».

         А в четвертой избушке подлежащее и видеть не хотят. Сказуемые решили никогда его к себе не пускать. Так и живут одни: «Похолодало. Морозит. Светает».

         А теперь подумайте, кто живет в диковинных избушках?

4. Капризные шипящие.

Проблемный вопрос: Сформулируйте правила правописания гласных после шипящих.

Дружно живут согласные буквы с гласными. Еще бы! Им без гласных никак со своей работой не справиться. Вот и стараются не обижать своих певучих подружек.

Но плохо гласной букве, когда перед ней оказывается шипящая. С буквами Я, Ю, Ы, Э шипящие вообще знаться не хотят. А уж как трудно рядом с ними буквам О и Ё! То всем шипящим подавай букву Ё. То такая соседка им не по душе, и они согласны стоять только рядом с О. Вот и приходится писать: ШЁЛ ПО ШОССЕ ЧЁРНЫЙ ГАЛЧОНОК.

Капризничают шипящие и в конце слов. В словах РОЖЬ, НОЧЬ или СЪЕШЬ они не могут обойтись без мягкого знака. А в словах МЕЧ, НОЖ и ШАЛАШ и видеть его не желают.

Ай да шипящие! Ну и молодцы! Как фокусники в цирке!

Будь осторожен, когда пишешь слова с шипящими буквами. Они недаром предупреждают:

 - Осторож-ж-жно! Мы – ш-ш-шипящ-щ-щие!

Объясните правописание О, Ё в словах ожог, ожёг.

5. Слова-родственники.

Проблемный вопрос: Всегда ли слова, имеющие один корень, являются родственниками?

У слов тоже есть родственники – это однокоренные слова. Однажды глагол водить решил собрать всю свою родню. Назначил день, телеграммы разослал. Сидит и ждет. Первыми пришли имя существительное водитель с прилагательными водительский. Потом приехали глаголы с приставками за-, от-, под-, пере-, вы-, на- и другими, и каждый со своей семьей.

Много гостей собралось ха столом. Сидят, пьют чай, дружно беседуют. Вдруг кто-то тихонько постучал. Хозяин открыл дверь и видит: стоят на пороге существительные вода и водяной.

         - Здравствуйте, родственники! – говорят новые гости.

А глагол водить в ответ:

         - Мы гостям, конечно, рады, только мы с вами, уважаемые, никакие не родственники, не одного мы корня.

         - Как так? – удивились гости. – Ведь у вас корень  –вод- и у нас –вод-.

 - Так-то оно так, - ответил глагол, - но наши корни только выглядят одинаково. А по существу мы весьма отличаемся друг от друга…

         6. Фамильная ненависть.

Проблемный вопрос: О каких орфографических правилах идет речь в сказке? Обобщите эти два правила и расскажите их с примерами.

         Давно это было. Никто и не вспомнит сейчас, почему частица Не стала враждовать с Глаголом. Как ни старались другие части речи примирить частицу Не с Глаголом, но ничего у них не получалось. Не при всяком удобном случае заявляла: «Не хочу! Не буду! Не пишите нас вместе!».

Смиряла свою гордость непримиримая частица только тогда, когда Глагол без Не терял свой смысл и не мог употребляться самостоятельно. «Ненавижу! Негодую! Недоумеваю! Мне от всего этого нездоровится, но и Глаголу несдобровать!» – мрачно изрекала частица Не, вынужденная стоять рядом с Глаголом.

Так и шло все из поколения в поколение. Частица Не так не любит Глагол, что не признает и его форму – Деепричастие, на которое распространяется ее ненависть: так же, как и с Глаголом, с Деепричастием Не пишется раздельно и только в некоторых случаях вынуждена терпеть неприятное соседство. Вот до чего доводит фамильная ненависть!

Вспомните: какие законы правописания действуют, когда необходимо слитно или раздельно написать не с причастиями?

III. Школьники не только с интересом слушают лингвистические сказки, но и сами изъявляют желание выступить в роли сочинителей сказки.

Сочинение сказки становится приёмом закрепления лингвистических знаний. Задача состоит в том, чтобы максимально представить в тексте лексические, морфологические или синтаксические формы и придумать для персонажей такие действия, в которых проявятся их лингвистические признаки. Эта лингвистическая ученическая сказка может быть вариантом той сказки, которую они слышали на уроке прежде. Некоторые из них иллюстрируют то или иное правило,  сопровождая свой рисунок кратким комментарием изображённого.  

Сильные ученики, забежав вперед и изучив следующую тему, создают  свою лингвистическую сказку на эту тему и рассказывают её одноклассникам. Как правило, это вызывает у детей интерес и желание самим попробовать себя в роли сказочников, что служит развитию речи.

Двоеточие

        В царстве Грамматики была улица, где жили знаки препинания. Встретились там две Точки, разговорились. У Точки жизнь точечная, о ней вспоминают только в самом конце, когда добавить нечего. А так хочется попасть в середину предложения.

        Договорились Точки встать в середину предложения, а слова их выгоняют, чтобы не мешали. Решили  Точки встать друг на друга, чтобы все их увидели и услышали. И видно всё, и места мало занимают. Слова сжалились над ними и постановили оставить две Точки  одна над другой, чтобы они объясняли, что после паузы следует разъяснение.

Такой подход к использованию лингвистических сказок на уроках русского языка является наиболее эффективным.

Сказки на уроках русского языка помогают снять ряд трудностей, связанных с запоминанием материала, вести изучение и закрепление материала на уровне эмоционального осознания, что способствует развитию познавательного интереса к русскому языку как к учебному предмету. Если ребенок погружается на уроке в атмосферу сказочности и урок воспринимается им как занимательное путешествие по волшебной стране, где живут сказочные герои, то меняется не просто отношение к самому предмету, меняется и восприятие родного языка. Даже единичное использование сказочного материала способно повысить интерес к урокам русского языка.

Через использование системы лингвистических сказок приходит и возможность более успешного формирования орфографических и пунктуационных навыков, увеличения теоретического багажа, обогащения словарного запаса обучающихся, расширяет их кругозор.

Литература

1. В.В. Волина «Русский язык. Учимся играя». - Екатеринбург, 1997г.

2. Н.В. Нечаева «Задания по развитию речи». М., «Чистые пруды», 2007г.

3. Сказка на уроке русского языка: Методические рекомендации. – Благовещенск, 1984. – 11с.

4. Смелкова З.С. Как работать с лингвистической миниатюрой // Русский язык в школе. – 1999. – №2. – С. 17-22.

5. Тумина, Л.Е. Сказка на уроках русского языка в 5 классе // Русский язык в школе. – 1995г. – №2. – С. 20-25.

6. http://at1952.narod.ru/teller.html#story Сайт лингвистические сказки


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 2

Как заинтересовать ребят изучением русского языка? В чем причина равнодушия учеников к урокам? С помощью каких средств и методов зажечь в их глазах пытливый огонёк жажды знаний?

Слайд 3

«…Если вы хотите, чтобы воспитанник ваш стал умным, любознательным, сообразительным, если у вас есть цель утвердить в его душе чувствительность к тончайшим оттенкам мысли и чувств других людей, - воспитывайте, пробуждайте, одухотворяйте, вдохновляйте его ум красотой слова, мысли, а красота родного слова, его волшебная сила раскрывается, прежде всего, в сказке». В.А.Сухомлинский

Слайд 4

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СКАЗКА - особый дидактический рассказ, в котором используется сказочная фабула или бытовая ситуация для передачи сообщения о языковых фактах, правилах, законах и закономерностях языка.

Слайд 5

сказки-игры , предполагающие активное участие школьников в сюжетном действии сказки; сказки-упражнения , позволяющие учителю формировать определенные умения и навыки школьников (сказки в данном случае выступают в качестве занимательного дидактического материала) информативные сказки , посредством которых учитель вводит новые понятия, факты, знакомит с законами языка сказка как вид работы по развитию речи (сочинение детьми лингвистических сказок) По цели использования лингвистические сказки можно разделить на следующие группы:

Слайд 6

в качестве дидактического материала как средство, помогающее организовать объяснение нового материала, повторение и обобщение усвоенного ранее как творческое задание (сочинение детьми лингвистических сказок) Сказки на уроках русского языка применяю :

Слайд 7

Дидактический материал Задание. Найдите противоположные по смыслу слова (антонимы), выделите среди них антонимы разнокоренные ( день – ночь, добро – зло ) и образованные от одного корня при помощи отрицательной частицы не ( добрый – недобрый, счастье – несчастье ). 1. Однажды спорили Правда и Кривда: как лучше жить – кривдой или правдой? 2. – Не мириться я пришел, - говорил Фролка, - драться! 3. Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

Слайд 8

Дидактический материал Задание Одно из любимых развлечений жителей страны Ошиблики – одевать свою одежду. Одевание одежды проходит здесь как красочный праздник: на центральную городскую площадь каждый приносит кто платье, кто свитер, кто кофту. И начинают одевать: «Стой спокойно, платье, не вертись! Сейчас я тебя одену: я надену на тебя джинсы, куртку, повяжу платочек». Платье одето! Правда (тсс!), жители здесь ходят голые, а все потому, что они одевают свою одежду, а на себя им надеть уже нечего! Как вы думаете, мы поможем ребятам, если пришлем им побольше разной одежды, а они снова станут ее одевать? Как же им помочь?

Слайд 9

Средство организации объяснения нового материала, повторения и обобщения изученного Сказка о корнях –ГОР- и –ГАР-. Проблемный вопрос : При каком условии происходит чередование корней –ГОР- и –ГАР-? Жила-была в стране Русского языка Грамматика. Строгая была и умная. Прислуживали ей два пажа — ГОР и ГАР. И она никак не могла их отличить: уж очень они были похожи друг на друга. И вот однажды царица собрала Совет. Явились Гласные, Ударение, Суффиксы, Корни, Приставки. Царица говорит: «Помогите мне: научите, как различать моих пажей. Кто поможет, тот будет награжден». Первым вызвалось Ударение. Оно подпрыгнуло и остановилось над ГАР. Да так и осталось навсегда. С тех пор, как увидит царица над корнем Ударение, то уже знает, что это паж ГАР, а без ударения — ГОР.

Слайд 10

Средство организации объяснения нового материала, повторения и обобщения изученного Фамильная ненависть. Проблемный вопрос : О каких орфографических правилах идет речь в сказке? Обобщите эти два правила и расскажите их с примерами. Давно это было. Никто и не вспомнит сейчас, почему частица Не стала враждовать с Глаголом. Как ни старались другие части речи примирить частицу Не с Глаголом, но ничего у них не получалось. Не при всяком удобном случае заявляла: «Не хочу! Не буду! Не пишите нас вместе!». Смиряла свою гордость непримиримая частица только тогда, когда Глагол без Не терял свой смысл и не мог употребляться самостоятельно. «Ненавижу! Негодую! Недоумеваю! Мне от всего этого нездоровится, но и Глаголу несдобровать!» – мрачно изрекала частица Не, вынужденная стоять рядом с Глаголом. Так и шло все из поколения в поколение. Частица Не так не любит Глагол, что не признает и его форму – Деепричастие, на которое распространяется ее ненависть: так же, как и с Глаголом, с Деепричастием Не пишется раздельно и только в некоторых случаях вынуждена терпеть неприятное соседство. Вот до чего доводит фамильная ненависть! Вспомните: какие законы правописания действуют, когда необходимо слитно или раздельно написать не с причастиями?

Слайд 11

Творческое задание (детские лингвистические сказки) Сочинение сказки - приём закрепления лингвистических знаний. Задача состоит в том, чтобы максимально представить в тексте лексические, морфологические или синтаксические формы и придумать для персонажей такие действия, в которых проявятся их лингвистические признаки.

Слайд 12

Творческое задание (детские лингвистические сказки) Точка с запятой В царстве Грамматики жили знаки препинания. У Точки жизнь точечная, о ней вспоминают только в самом конце, когда добавить нечего. А так хочется попасть в середину предложения. Попыталась Точка встать в середину предложения, а слова её выгоняют, чтобы не мешала. Совсем расстроилась Точка. Пожалела её Запятая. Предложила она Точке встать над ней, чтобы все её увидели и услышали. На том и порешили. И видно стало Точку, и места она не занимает. Слова сжалились над ней и постановили оставить Точку с Запятой. Но предупредили, что стоять они вместе будут только в середине сложного предложения.

Слайд 13

Иллюстрирование сказок


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

опыт работы по теме "Лингвистические модули на уроках русского языка для формирования языковедческой компетенции учащихся"

В данной работе представлена система использования лингвистических модулей на уроках русского языка и на занятиях по подготовке выпускников к итоговой аттестации. Лингвистические модули – один из прие...

Выступление на педагогическом совете на тему: "Использование лингвистической сказки на уроках русского языка"

На выступлении была представлена работа учителя с обучающимися с ОВЗ по использованию лингвистической сказки на уроках русского языка...

Комплекс упражнений по работе с лингвистическими словарями на уроках русского языка в 6 классе, направленных на обогащение словарного запаса

Подобранные и разработанные  упражнения представляют собой комплекс. По мнению С.И. Ожегова, комплекс - совокупность, сочетание каких – нибудь явлений, действий. В данном случае, комплекс – это с...

Лингвистический анализ текста. Урок русского языка в 6 классе

Разработка урока русского языка в 6 классе по теме "Лингвистический анализ текста"...