Акцентологические нормы.
материал для подготовки к егэ (гиа) по русскому языку

Дмитренко Ольга Александровна

Справочный материал.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл aktsentologicheskie_normy.docx35.5 КБ

Предварительный просмотр:

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

(справочные материалы)

Акцентологическая норма – это норма постановки ударения в словах (в науке о языке ударение называют «акцентом»).  

В русском языке отсутствует единое для всех слов правило постановки ударения. Норма ударения существует для каждого отдельного слова, и познакомиться с ней можно в специальных справочных изданиях по русскому языку. Наиболее полно норма ударения представлена в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И.Аванесова, издаваемом Институтом русского языка Академии наук РФ.

 Русское ударение является нефиксированным, свободным. Оно характеризуется разноместностью и подвижностью.

Разноместность – это способность ударения падать на любой слог слова: на первый – иконопись, дайджест, на второй – эксперт,  умерший, сироты; на третий – каталог, обеспечение, жалюзи, на четвертый – апартаменты, интервьюер, дистиллированный. В некоторых языках мира ударение закреплено за определенным слогом (во французском – ударный последний слог, в польском – ударный предпоследний слог, в чешском, венгерском, финском  языках – первый слог).

Подвижность – это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова:    судить – сужу, судишь; судящий и судящий, нужный – нужен, нужна, нужно, нужны и нужны. Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение. Списки слов,  имеющих  подвижное ударение, следует   запоминать.

Изменение места ударения возникает иногда в результате исторического развития словарного состава языка, в том числе в процессе освоения слов иноязычного происхождения. Так, например, слова конкурс, деспот, символ, эпиграф ранее произносились с ударением на последнем слоге: конкурс, деспот, символ, эпиграф. 

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению акцентных вариантов.   Некоторые слова имеют два правильных варианта постановки ударения:   усугубить и усугубить, маркетинг и маркетинг и др. 

Однако не всегда второй вариант постановки ударения является нормативным. В таком случае акцентный вариант фиксируется в словарях как неправильный. Ср.: тяжба, ходатайство, недоимка, генезис  неправильно;  тяжба, ходатайство, недоимка, генезис   правильно.

В некоторых случаях появление другого акцентного варианта приводит к изменению лексического значения слова, варианты начинают рассматриваться как разные слова: феномен (научный термин) и феномен (о редком, необычном (чаще всего о человеке)). 

  Русское ударение – один из самых сложных для усвоения фрагментов речевого пользования, т.к. оно отличается наличием большого количества произносительных вариантов. В трудных случаях необходимо обращаться к специальным лингвистическим словарям.  

 «Когда я приехал из Одессы в Петербург и впервые выступил с докладом на литературном вечере, я сделал девяносто два неправильных ударения. Городецкий подсчитал и сказал мне об этом. Я тотчас засел за словарь и больше уже этого никогда не повторялось»  ( К. И. Чуковский).

        В орфоэпических словарях для обозначения возможности использования акцентного варианта используется такая же система   помет, как и для орфоэпических норм. Так, к разрешительным пометам относятся союз «и» (указывающий на равноправные варианты: нормировать и нормировать,  одновременный  и одновременный,    тандем и тандем и др.),  пометы доп. или и доп. (обозначающие, что один из вариантов оценивается как основной, а второй - как допустимый: судей и доп. судей, иначе и доп. иначе, искус и доп. искус, помета доп. устар. (информирующая о том, что вариант постепенно уходит из активного употребления, устаревает: обнаружение и доп. устар. обнаружение, индустрия и доп. устар. индустрия, приструнить и доп. устар. приструнить и др.).

Запретительными являются пометы ! не рек. (не рекомендуется), ! не рек. устар. (не рекомендуется, устаревшее), ! не…,! нельзя, ! неправ. (неправильно), ! грубо неправ! (грубо неправильно). Данные пометы обозначают ошибочные варианты постановки ударения: премирование ! не рек. премирование; наградной ! не рек. устар. наградный; усовестить! не усовестить; заключён ! нельзя заключен; исковой ! неправ. исковый; арест ! грубо неправ! арест.

Причины появления акцентных вариантов

Несмотря на отсутствие жестких правил постановки ударения в русском языке, можно выявить  закономерности в развитии ударения.

Обозначение разных по смыслу слов

        Акцентные варианты выполняют функцию различения смысла слов.

Отзыв (мнение о ком-чем-либо, оценка кого-чего-либо) – отзыв (прекращение полномочий кого-либо, возвращение обратно кого-чего-либо.

Свойство (качество, признак, отличительная черта) – свойство (отношения между родственниками супругов);

языковой (соотносится с понятием язык как средство общения) – языковый соотносится со словом  язык как орган);

хаос (в греческой мифологии) – хаос и хаос (беспорядок, неразбериха) и др.

Влияние грамматических форм на ударение

         Ударение  позволяет различать формы слов.  

        С помощью ударения разграничивают формы одного слова, например, формы глагола изъявительного и повелительного наклонения:   принудите,   пригубите (изъяв. н., буд. вр.) и   принудите,   пригубите (пов. н.) и др. Хотя следует помнить, что в некоторых случаях ударение в указанных формах будет совпадать: позвоните (изъяв. н., буд. вр.)  и позвоните (пов. н.).

         Кроме того, место ударения отличает формы разных слов: знаком (от знак) и знаком (от знакомый), пропасть – пропасть, вертел - вертел и др.

Акцентное взаимодействие словообразовательных типов

        Варианты в случаях типа переводный – переводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований: переводный – от перевод, переводной – от переводить; запасный – от запас, запасной – от запасать, взводный – от взвод, взводной (механизм) – от взводить, призывный (клич) – от призыв, призывной (возраст) – от призывать и др.

Смешение моделей ударения

        Эта причина действует чаще в заимствованных словах. Например, у существительных на -ия выделяют две модели ударения: драматургия (греческую) и астрономия (латинскую). В соответствии с этими моделями следует произносить: асимметрия, терапия (греческая модель) и  фактография, гастрономия, логопедия, наркомания (латинская модель). Однако в живой речи происходит смешение моделей, вследствие чего появляются акцентные варианты, закрепленные в качестве нормативных: металлургия и металлургия, симметрия и симметрия, пиццерия и пиццерия, бижутерия и бижутерия и др.

Действие закона аналогии

Большая группа слов с определенной моделью ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. Например, отглагольные существительные типа решение, уведомление, узаконение, укрепление, укоренение, умерщвление имеют ударение на суффиксе -ени-.   Наряду с ними  существует целая группа слов такого же типа образования, которая имеет ударение на корне. Эти слова составляют меньшую группу, и их произношение приходится специально запоминать: намерение, упрочение, обеспечение, сосредоточение, глажение, квашение, крашение и др.

        Иногда имеет место ложная аналогия: вариант постановки ударения в слове выбирается в опоре на другое слово, не имеющее с первым прямой лексической и грамматической связи. Так, например, неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод (электрический). 

Нужно произносить: газопровод, мусоропровод, нефтепровод, бензопровод, путепровод и др.

Действие тенденции к ритмическому равновесию

        Тенденция к ритмическому равновесию заключается в смещении ударения к центру слова. Проявляется у слов разных частей речи, например, у  четырех- пяти- шестисложных глаголов. Слова аккомпанировать, вальсировать  согласно современным литературным нормам произносятся только как аккомпанировать, вальсировать, хотя ранее существовали варианты аккомпанировать, вальсировать. У глаголов нормировать, маркировать отмечаются в качестве равноправных варианты нормировать, маркировать.           

 Некоторые многосложные глаголы сохраняют  первоначальный вариант постановки ударения. Такие слова надо запоминать, чтобы употреблять правильно: пломбировать, премировать, гравировать, гофрировать и др.

Действие тенденции к переносу ударения

У двухсложных и трехсложных имен существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение).

У одних существительных этот процесс закончился: когда-то произносили токарь, насморк, призрак,  воздух, жемчуг и др., в настоящее время  закреплен как нормативный  другой вариант постановки ударения - токарь, конкурс, насморк, призрак и др.

В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов: творог и  доп. творог, договор и  доп. договор.

Действие тенденции не абсолютно. Во многих случаях появляющиеся  акцентные варианты носят ошибочный характер:  квартал (неправ. – квартал); диспансер (неправ. – диспансер); каталог (неправ.  – каталог), некролог (неправ.  – некролог) и др.

У двухсложных и трехсложных имен существительных женского рода наблюдается перемещение ударения с первого слога на последующий (прогрессивное ударение).

 Так, слово баржа может произноситься и как баржа, слова кирза,  кета имеют допустимые акцентные варианты кирза, кета. У слов фреза, фольга процесс перехода ударения завершается: первоначальный вариант постановки ударения – фреза, фольга - расценивается как допустимый, но устаревающий. А постановка ударения в слове хвоя  остается единственно правильным акцентным вариантом.

Перенос ударения  характерен также для многих заимствованных слов, которые с течением времени приспосабливаются к законам произношения русского языка:  Анкара – Анкара, Хиросима – Хиросима. Однако многие заимствованные слова часто сохраняют ударение, которое у них было в языке - источнике: апостроф, жалюзи (франц.), генезис (англ.), форзац (нем.).    

Тенденция к изменению неподвижного

ударения на подвижное

В словах, имеющих ранее неподвижное ударение, при изменении слова появляется акцентный вариант.  

Отчетливо проявляется данная тенденция у глаголов: мирить – мирю, миришь, мирит; служить – служу, служишь, служит;  поселить – поселю, поселишь, поселит и др.

Глаголы, сохраняющие неподвижное ударение при спряжении, надо запоминать, чтобы употреблять правильно: звонит, заключит, облегчит, углубит и др.

Проявляется данная тенденция также у одно-двухсложных существительных: мост – моста и моста, зонд – зонда и зонда (у медиков),  гуляш  - гуляша (устар.) и гуляша.

Имена существительные, сохраняющие неподвижное ударение при склонении, надо запомнить: пульт – пульта, лифт –лифта, торт - торта, шарф – шарфа, бант -  банта и т.д.

Влияние профессионального произношения

        Варианты постановки ударения, отличающиеся от нормативных, часто появляются в речи специалистов. Со временем такие варианты кодифицируются в словарях с пометами спец., проф. и др., указывающими на ограниченную сферу их употребления: основной вариант характерный - характерный (у деятелей театра); основные варианты компас, крейсеры, искра – компас, крейсера (у моряков), искра (у электриков); основные варианты агония, прикус, шприцы, мальчиковый – агония, прикус, шприцы (у медиков), мальчиковый (у работников торговли) и др.

Однако не всегда варианты постановки ударения, встречающиеся в профессиональной речи,  имеют статус литературной нормы. Так, в юридической речи произношение слов осуждённый как осужденный, (дело) возбуждено как (дело) возбуждено, ходатайство как ходатайство не является нормативным. Использование неправильных вариантов свидетельствует о влиянии на речь говорящего просторечного или жаргонного варианта постановки ударения.

        Ошибочных акцентных вариантов, даже распространенных в профессиональной сфере, следует избегать, т. к. они  влияют на общую    оценку профессиональной компетенции говорящего. 

Таким образом, причины появления акцентных вариантов в русском языке разнообразны. Знание этих причин позволяет носителю языка прогнозировать трудные случаи постановки ударения, своевременно уточнять по словарям и справочникам акцентологическую норму. Это помогает  избежать нежелательных ошибок, снижающих оценку речевой культуры  человека, так как верная постановка ударения является важным признаком грамотной, хорошей речи.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Акцентологические нормы 5 класс

Акцентологические нормы Говори правильно АлфавИт, арАхис, ательЕ[ тэ ], в аэропортУ, аэропОртов, аэропОрты. Быть, былА, бЫло, нЕ  был, не былА, баловАть, бАнты. ВорОта, вЫздороветь, -вею, -ве...

Презентация "Подготовка к ЕГЭ. Орфоэпические и акцентологические нормы русского языка. Задание А 1"

Надеюсь , что , познакомившись с материалом  презентации,  учащиеся смогут избежать ошибок при выполнении задания А1....

Проверочная работа по теме "Орфоэпические (акцентологические) нормы русского языка"

Проверочная работа по теме "Орфоэпические (акцентологические) нормы русского языка" позволит проверить уровень знаний по данной теме. Задания составлены в формате ЕГЭ-2019....

Упражнения для отработки акцентологической нормы

Данные упражнения направлены на  предупреждение орфоэпических и  акцентологических ошибок в речи.  Соблюдение акцентологической нормы – один из ...

Практикум "Акцентологические нормы языка. Культура речи"

Краткий обзор с необходимыми комментариями. Подготовка к ЕГЭ. Шпаргалка для старшеклассников....

«Акцентологические нормы. Особенности современного русского ударения»

Открытый урок по русскому языку и культуре речи. Тема урока «Акцентологические нормы. Особенности современного русского ударения»...

Основные акцентологические нормы современного русского литературного языка

Цель: повысить речевую культуру учеников через усвоение акцентологических норм.Задачи:закрепить орфоэпические навыки;подготовить учеников к сдаче ЕГЭ....