Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку "Смехофилология. Шутить - и никаких гвоздей!"
календарно-тематическое планирование по русскому языку (8 класс)

Свирина Анастасия Евгеньевна

Помещённый материал включает в себя аннотацию программы, включающей в себя цель, задачи, основные УУД и пр.; тематическое и календарное планирование, список необходимой для учителя и учеников литературы и пр. 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rabochaya_programma_vneurochnoy_deyatelnosti.docx45.39 КБ

Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

«СМЕХОФИЛОЛОГИЯ. ШУТИТЬ – И НИКАКИХ ГВОЗДЕЙ!»

8 КЛАСС

                                                                                                 Составитель:

                                                                                                                                  Свирина Анастасия Евгеньевна,

                                                                                                                    студентка НФИ КемГУ

                                                                                                                                           факультета филологии, гр. РЛа-16-01

Новокузнецк, 2021

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Мы живем в ту сложную эпоху, когда отношения между людьми зачастую становятся конфликтными. И этому есть объективное объяснение. Люди устают бороться с несправедливостью, ложью, неуважительным отношением к ним властей, коллег, поэтому очень часто используют средства коммуникативной агрессии и сами становятся ее жертвой. Эту мысль подтверждают работы Н. Е. Петровой, О.А. Филипповой, Ю.В. Щербининой и др. Вместе с тем, известно, что одним из способов выхода из сложных ситуаций, в том числе и конфликтных, является использование юмора и его жанров.

Юмор всегда занимал и занимает заметное место практически во всех социальных сферах (политике, рекламе, моде, театре). В работах С. С. Аверинцева, М. М. Бахтина, А. В. Дмитриева, А. А. Елистратовой, А. Ф. Лосева и др. юмор рассматривается не только как широкое понятие, которое относится ко всем словам и действиям людей, воспринимающимся как забавные и обычно вызывающим смех у других, но и как вид комического, характеризующийся добрым смехом с серьёзной подоплёкой.  Отметим, что учёные выделяют такую специфическую особенность юмора, как наличие в нем определенной нравственной позиции и моральных качеств, как со стороны юмориста, так и со стороны воспринимающего юмор.  

Исследователи юмора обращаются к таким научным направлениям, как лексикология, практическая лексикография, эстетика, теория литературы, психология. Это происходит потому, что юмор – явление межкультурное и многообразное. Так, например, в психологических источниках утверждается, что юмор наиболее востребован в молодежной среде, когда многие взрослые проблемы кажутся незначительными и не стоящими переживаний.

Психологической основой качественного восприятия и употребления юмора исследователи считают особое чувство. Оно проявляется в умении выявлять всевозможные противоречия в окружающем мире и оценивать их с комической точки зрения. Само по себе такое чувство не формируется. Его «двигателем», «локомотивом» считают социальную среду, в которой воспитывается и растет человек: семья, педагогический состав школы, друзья, сверстники, коллеги и пр. В свою очередь, и в работе учителя традиционным направлением является профессиональное воздействие на способность школьников соотносить явления «прекрасного» и «безобразного» и в результате формировать чувство юмора. 

Развитие чувства юмора как часть деятельности педагога – это целенаправленный процесс формирования способности личности школьника к полноценному восприятию и правильному пониманию юмора в действительности. Особую роль в этом процессе отводится учителю русского языка и его дисциплинам. Именно в лингвистическом курсе школьники осваивают языковые изобразительно-выразительные средства, способные создать комический (юмористический, иронический, саркастический) образ предмета речи, вызвать смеховую реакцию. Художественные тексты, которые включены в школьную систему изучения литературы, содержат образцы качественного юмора («Недоросль» Д.И. Фонвизина, «Хамелеон» А.П. Чехова, «Аристократка» М.М. Зощенко и пр.). Однако анализ программ и учебных пособий, по которым в настоящее время осуществляется учебно-воспитательная деятельность в условиях среднего филологического образования, дает основание утверждать, что развитию чувства юмора учащихся в современной школе не уделяется должного внимания. Так, в типовых учебниках русского языка и литературы недостаточно представлен комплекс речевых жанров комического. Основное место занимает юмористический рассказ, созданный писателем – классиком, взрослым человеком, что создает психологические барьеры для детского восприятия произведения. Вместе с тем за рамками школьных предметов остаются комические жанры малой формы: анекдот, байка, комический афоризм и шутка.

Предлагаемая рабочая программа внеурочной деятельности «Смехофилология. Шутить – и никаких гвоздей!» способствует более разностороннему раскрытию индивидуальных способностей ребенка, которые не всегда удаётся рассмотреть на уроке русского языка, углублению и расширению приобретаемых на уроках знаний, связанных с юмором и особенностями различных комических жанров, тем самым помогая ученикам лучше усвоить программный материал, совершенствовать навыки анализа различного языкового материала, расширять лингвистический кругозор школьников, воспитывать языковое чутье, развивать творческие возможности, повышать общую языковую культуру учащихся. Осуществление этих задач ведет к выполнению основной цели – развитию у школьников интереса к русскому языку как учебному предмету, воспитанию у них бережного отношения к слову, к богатствам языка и стремление настойчиво овладеть этими богатствами, воспитанию любви и уважения к русскому языку, а главное – уважения друг к другу!

Актуальность программы

Умение применять малые формы комических жанров в типичных ситуациях общения позволит школьникам полнее раскрыться в какой-либо коммуникативной ситуации, тем самым предстать интересным собеседником. Использование комических жанров в речи зачастую способствует нейтрализации конфликта в процессе взаимодействия подростков. При помощи шутки школьники могут также реализовать еще ряд коммуникативных задач: преподнести в ненавязчивой форме нравственный урок, оказать косвенное воспитательное воздействие на сверстника, поддержать морально, утешить товарища, скрыть неуместную информацию, отшутиться и так далее.

 В современном мире школьники практически не имеют представления о том, из каких структурных частей должны состоять комические жанры и какие существуют требования к уместности их использования в типичных ситуациях общения. По мнению таких учёных, как Ю.Б. Борев, Т.В. Шмелева, Ю.В. Щурина и др., наиболее склонные к юмору, остроумные коммуниканты употребляют комические жанры в речи чисто интуитивно. Большинство же молодых людей не знают о тех ситуациях, где целесообразно использование комических жанров. Кроме того, к сожалению, не все обладают тем, что можно назвать “культурой смеха”, т.е. умением смеяться тогда, когда это уместно, правильно выбирать предмет и объект шутки и так далее. Это связано с тем, что в современном мире влияние на коммуникативную культуру школьника оказывают молодежные шутки, содержащие элементы «чёрного юмора», сарказма или оскорбления, которые все чаще слышны с экранов телевизора или находятся в свободном доступе в сети Интернет. К сожалению, не все школьники могут самостоятельно отбирать качественные образцы данного комического жанра и соблюдать «правила смеха», что в типичных ситуациях общения может привести к серьёзному межличностному конфликту.

Предлагаемая рабочая программа предполагает изучение и исследование школьниками информации о разнообразных комических жанрах, поиск и анализ языкового материала, проектирование собственных речевых жанров подобного типа, моделирование разнообразных речевых ситуаций, создание эталона уместного употребления комических жанров в речи, что способствует созданию благоприятных условий для удовлетворения индивидуальных интересов учащихся и для привития речевых умений, реализации их интеллектуальных и творческих способностей.

Таким образом, цель программы - на основе изучения теоретических сведений о таких речевых комических жанрах, как анекдот, байка, комический афоризм, шутка и юмористический рассказ,  заложить основы для их создания и уместного и результативного использования в типичных ситуациях общения восьмиклассников.

Цель программы достигается в результате решения ряда взаимосвязанных между собой задач:

Образовательные:

  • актуализировать знания о юморе, чувстве юмора и его возрастных особенностях;
  • обобщить и актуализировать знания о различных комических жанрах, их функциональном назначении, структурно-содержательном и языковом оформлении;
  • формировать представление о правилах употребления невербальных средств (интонации, мимики, жестов) при использовании комических жанров в типичных ситуациях общения;
  • оценить уместность использования комических жанров в негативных образцах (на материале видеофрагментов, подготовленных инсценировок) и выявить соответствующие требования.

Развивающие:

  • развивать умение анализировать тексты-образцы;
  • развивать умение собирать, обрабатывать и систематизировать в виде разнообразных алгоритмов необходимую информацию;
  • способствовать развитию навыков самостоятельной работы школьников;
  • развивать способность к критическому мышлению при помощи взаимного оценивания созданных школьниками или обнаруженных в реальной речевой практике комических жанров;
  • развивать языковые компетенции учащихся, обеспечивающие свободное владение русским литературным языком в разных ситуациях общения;
  • развивать умение работать с IT – технологиями при помощи создания собственного сайта (конечного продукта деятельности).

Воспитательные:

  • воспитывать гражданственность и патриотизм, любовь к русскому языку;
  • формировать познавательную самостоятельность и творческие способности учащихся;
  • воспитывать уважительное отношение к классному коллективу при оценке образцов различных комических жанров;
  • овладевать культурой межнационального общения, воспитывать толерантность;
  • формировать социально активную, конкурентоспособную личность.

Таким образом, в рамках реализации данной программы планируется развивать следующие универсальные учебные действия школьников:

Личностные УУД:

  • Ориентация в нравственных нормах и правилах при помощи анализа уместности употребления комических жанров в типичных ситуациях общения.
  • Чувство прекрасного, стремление к совершенствованию собственной речи.
  •  Любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре; интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста; интерес к созданию собственных текстов.
  • Осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.

Познавательные УУД:

  • Умение перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему).
  • Умение пользоваться словарями, справочниками.
  • Умение осуществлять анализ и синтез; устанавливать причинно-следственные связи; строить рассуждения.

Регулятивные УУД:

  • Умение самостоятельно формулировать тему и цели занятия.
  • Умение работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность.
  • Умение вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.

Коммуникативные УУД:

  • Умение адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач.
  • Владение монологической и диалогической формами речи.
  • Умение высказывать и обосновывать свою точку зрения.
  • Умение слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения.

Назначение и общее календарное планирование программы

Данная программа разработана и подготовлена для использования учителями русского языка и литературы в рамках внеурочной деятельности в 8 классе.

Курс «Смехофилология. Шутить – и никаких гвоздей!» предназначен для учащихся восьмых классов, заинтересованных в особенностях такого феномена, как юмор, и на постоянной основе применяющих в своей речи различные комические жанры. Данный курс может быть полезен для учащихся, столкнувшихся с различными коммуникативными барьерами, связанными с неуместным и нецелесообразным использованием ими или их собеседниками комических жанров в типичных ситуациях общения, а также тех, школьников, которые заинтересованы в собственном творческом развитии.

 Программа рассчитана на 17 академических часов: 1 час в неделю, 17 учебных недель. Срок реализации программы: половина учебного года.

Основные методические приёмы и технологии, реализуемые в рамках курса

В рамках программы внеурочной деятельности реализуются следующие технологии и методические приёмы:

  • Технология критического мышления: в ходе работы обучающиеся овладевают различными способами интегрирования информации, учатся вырабатывать собственное мнение на основе осмысление различного опыта, строят умозаключения и логические цепи доказательств. При помощи использования данной технологии педагогом реализуются такие методические приёмы, как учебно-мозговой штурм, «корзина идей», создание обобщающих кластеров и сравнительных таблиц, анализ текстов-образцов и пр.
  • Технология проблемного обучения: педагог организует самостоятельную поисковую деятельность учащихся, в ходе которой у них формируются новые знания, умения и навыки, развиваются познавательная активность, любознательность, эрудиция и творческое мышление. Данная технология в рамках курса реализуется в форме частично- поисковой деятельности. Работа направляется педагогом при помощи специальных вопросов, побуждающих школьников к самостоятельному рассуждению (эвристическая беседа).
  • Игровые технологии: изучаемые и исследуемые в предлагаемом курсе языковые явления непосредственно связаны с реальной речевой практикой школьников, что позволяет в рамках данной внеучебной деятельности моделировать (разыгрывать) некоторые речевые ситуации, принимать на себя различные коммуникативные роли и пр. В рамках данной технологии реализуются такие методические приёмы, как риторическая и коммуникативная игры.
  • Технология интегрированного обучения: данный курс отличается взаимопроникновением таких научных дисциплин, как русский язык (риторика), литература и информатика. Нестандартная форма занятий способствует развитию интереса и привлечения внимания школьников к изучаемой проблеме.
  • Информационно- коммуникативная технология: в рамках данной технологии реализуется метод проектов - курс завершается защитой творческой проектной работы – сайта, состоящего из таких разделов, как «Теория смеха» (в разделе помещены энциклопедические справки, алгоритмы и эталоны, созданные школьниками), «Наши писатели – лучшие юмористы» (в разделе школьники размещают обнаруженные ими образцы изученных комических жанров из текстов художественной литературы, подкрепляют их красочными иллюстрациями, краткой биографической справкой писателя и пр.), «Так нельзя шутить!» (в данной части сайта учащиеся публикуют негативные образцы использования юмористических жанров в типичных ситуациях общения, дополняя их собственной критической оценкой (аннотацией) и отредактированным вариантом), «Шучу – значит, живу!» (в последнем разделе школьники публикуют собственные комические жанры, созданные по эталону, с описанием всех элементов речевой ситуации).

Изучение комических жанров требует от преподавателя объёмной работы. Она включает: учет фоновых знаний школьников о смехе как части культуры общения, его жанровых форм; о малых жанрах комической речи; отбор понятийного аппарата занятий, дидактических материалов, которые помогут выявить вербально-невербальный комплекс адресанта; систему заданий аналитического, репродуктивно-конструктивного и творческого характера. Главными типами заданий являются риторический анализ графических текстов и видеоматериалов, риторические задачи и игры.

Проведение занятий данного курса требует наличие специального оборудования: проектора, компьютера (или нескольких компьютеров для создания общего проекта), слайд-презентации, колонок, магнитофона, раздаточного материала (анкет; текстов – образцов использования комических жанров, словарей, энциклопедических справочников).

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПО РАЗДЕЛАМ

№ раздела

Название раздела

К-во ч.

Содержание раздела

Вводное занятие: «Шутить надо для того, чтобы совершать серьёзные дела»

1 ч.

Основную часть занятия составляет репродуктивно-эвристическая беседа, в ходе которой школьники вспоминают определения таких понятий, как юмор, смех, чувство юмора и пр. Учащиеся размышляют о том, для чего людям необходим юмор, правильно ли сами учащиеся используют различные комические жанры в речи. В целях привлечения внимания учитель использует на занятии различные видео- и аудиоматериалы, демонстрирующие применение юмора в типичных ситуациях общения. В конце занятия школьникам необходимо заполнить специальный лист, отметив в нём то, чему им необходимо научится в предстоящем курсе.

1.

Комические жанры и их особенности

10 ч.

При изучении данного раздела школьникам необходимо познакомиться с языковыми, структурными и содержательными особенностями таких комических жанров, как анекдот, байка, комический афоризм, шутка и юмористический рассказ. Изучению каждого жанра посвящено 2 урока. На первом уроке ученики самостоятельно при помощи предложенного учителем материала выявляют особенности жанра и оформляют информацию в виде кластера, таблицы и пр., совместно анализируют предложенные учителем образцы, составляют эталон (алгоритм) создания определённого жанра и его уместного и целесообразного применения в речевой практике. В качестве домашнего задания перед вторым часом учитель предлагает школьникам найти негативные и положительные примеры употребления определённого жанра в речи (подобрать виде- или аудиоматериалы из фильмов, сериалов, подготовить их к просмотру и коллективному анализу (обрезать, поделить на фрагменты и пр.)) и сделать краткий письменный анализ самостоятельно для того, чтобы заранее скорректировать свою речь, не забыть обратить внимание на важные детали. Второй час изучения каждого из комических жанров представляет защиту работ школьников (как описано выше), а также создание и демонстрирование собственных комических жанров (по эталону) со взаимным оцениванием. Все собранные детьми материалы, проведённые анализы, созданные тексты – сохраняются, передаются учителю для дальнейшей работы – создания проекта. 

2.

Невербальные особенности использования комических жанров в типичных ситуациях общения

2 ч.

Первый час занятия данного раздела организуется учителем при помощи эвристической беседы: педагог демонстрирует при помощи подобранных видеоматериалов – негативные образцы применения того или иного комического жанра в типичных ситуациях общения; школьники – обсуждают возникшую в речевой ситуации проблему, пытаются её решить, составляют кластер «Уместная шутка – это», обращая внимание уже и на невербальные особенности использования комических жанров (под шуткой подразумеваются все юмористические жанры). В качестве домашнего задания школьникам предлагается объединиться в группы, смоделировать негативный и положительный образец использования комических жанров в типичных ситуациях общения (5 групп, на каждый жанр),

На втором занятии учащиеся демонстрируют свои работы, проводят их коллективный анализ. На этом же занятии педагог предлагает школьникам разнообразные риторические игры, способные продемонстрировать уровень усвоения знаний и умений школьников по данному разделу (работа в группах).

3.

Создание и защита проекта

4 ч.

На первом занятии учащиеся при помощи учителя информатики знакомятся с особенностями создания сайта, вспоминают информацию о безопасной работе с компьютером (работа в компьютерном классе). На втором и третьем занятиях педагог русского языка проводит консультацию с детьми, распределяет роли, отдаёт все материалы, собранные и созданные учениками во время курса. Школьники работают над созданием и программой защиты коллективного проекта. На заключительное занятие приглашается специальное жюри (из администрации школы), оценивающее деятельность учащихся. Школьники защищают свой проект, после чего организуется коллективное обсуждение и рефлексия по всему внеурочному курсу («Удалось ли мне выполнить те задачи, которые я поставил себе на первом занятии?...»).

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРВАНИЕ

№, п / п

Тема

Основные методы и формы работы

Дата

1.

«Шутить надо для того, чтобы совершать серьёзные дела» (вводное занятие)

Лекция (ведущее, вводное, сообщающее слово учителя), эвристическая, репродуктивно-эвристическая беседа, «мозговой штурм», анализ видеофрагментов, заполнение рефлексивного листа.

РАЗДЕЛ 1. КОМИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ И ИХ ОСОБЕННОСТИ

2.

«Анекдот и его жанровые особенности»

Работа со словарями, энциклопедическими справочниками (анализ научной литературы), заполнение кластера/таблицы, создание алгоритма, оформление и оценивание работ, анализ негативных и положительных образцов использования жанра в реальной речевой практике.

3.

«Посмеёмся! Оцените мой анекдот»  

Анализ видео- или аудиофрагментов, взаимное оценивание, коллективное комментирование, создание жанра по алгоритму (эталону), инсценировка (при необходимости), реконструирование образцов, риторическая игра.

4.

«Байка и её жанровые особенности»

Работа со словарями, энциклопедическими справочниками (анализ научной литературы), заполнение кластера/таблицы, анализ образцов, создание алгоритма, оформление и оценивание работ, эвристическая беседа о малоупотребительности жанра в современной речевой практике, решение проблемной ситуации (дискуссия) – как возродить данный жанр?

5.

«Посмеёмся! Оцените мою байку»  

Индивидуальные сообщения учащихся о знаменательных личностях, ставших героями баек, анализ образцов, взаимное оценивание, коллективное комментирование, создание жанра по алгоритму (эталону).

6.

«Шутка и её жанровые особенности»

Вводное, ведущее, сообщающее слово учителя о шутке и её особенностях, свёртывание информации в виде схемы, анализ видеофрагментов, создание алгоритма, реконструирование жанра, «корзина идей».

7.

«Посмеёмся! Оцените мою шутку»

Анализ видео- или аудиофрагментов, взаимное оценивание, коллективное комментирование, создание жанра по алгоритму (эталону), инсценировка (при необходимости), реконструирование образцов, коммуникативная игра.

8.

«Комический афоризм и его жанровые особенности»

Просмотр исторически-документального фильма о великих и известных юмористах, чьи высказывания стали афоризмами, эвристическая беседа («почему именно эти фразы?»), «корзина идей», сравнительный анализ изученных жанров.

9.

«Посмеёмся! Оцените мой комический афоризм»

Анализ образцов, коллективное оценивание и комментирование, работа при помощи смартфонов (перейти по QR-коду, прочитать информацию о личности, найти его комические афоризмы, продемонстрировать и объяснить, в чём проявляется комическое), конструирование собственного комического афоризма, анализ.

10.

«Юмористический рассказ и его жанровые особенности»

Репродуктивная беседа о писателях-юмористах и их произведениях, композиционном строении рассказа, работа в группах (при помощи раздаточного материала подготовить для класса краткое сообщение о: 1) приёмах создания комического; 2) языковых средствах создания комического эффекта (по разным классификациям); коллективное создание алгоритма, анализ образцов – школьных сочинений (ученики – в роли учителей), реконструирование рассказов.

11.

«Посмеёмся! Оцените мой юмористический рассказ»

Анализ видео- или аудиофрагментов, взаимное оценивание, коллективное комментирование, создание жанра по алгоритму (эталону), лингвистический турнир (проверка теоретических знаний о различных жанрах комической речи).

РАЗДЕЛ 2. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМИЧЕСКИХ ЖАНРОВ В ТИПИЧНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ

12.

«Внеязыковые особенности использования комических жанров в речи»

Эвристическая беседа, анализ видеофрагментов, составление кластера, реконструирование жанра, решение проблемной ситуации, дискуссия.

13.

«Риторическая конкурс «Рассмеши меня!»»

Работа в группах (инсценировка, анализ работ, коммуникативная игра из нескольких этапов и заданий, взаимное оценивание)

РАЗДЕЛ 3. СОЗДАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТА

14.

«Учимся создавать сайты»

Сообщающее слово учителя, репродуктивная беседа, моделирование сайта (работа в группах).

15.

«Создадим проект!»

Консультирующее, инструктивное слово учителя; работа в группах; оформление сайта; оформление собранного языкового материала и пр.

16.

«Готовимся к презентации проекта!»

Консультирующее, инструктивное слово учителя; работа в группах; оформление сайта; оформление собранного языкового материала и пр.

17.

«Защита проекта»

Выступления и сообщения учащихся, репродуктивная беседа, похвальное слово учителя, рефлексивная беседа.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

(для учителя)

1. Бахтин, М. М. Автор и герой / М. Бахтин // К философским основам гуманитарных наук. – Санкт-Петербург : Азбука, 2000. – 336 с. Текст : непосредственный.

2. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества. – Москва : Искусство, 1979. – 424 с. Текст: непосредственный.

3. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. – Москва : Искусство, 1986. – 445 с. Текст: непосредственный.

4. Киямова, Р. З. Чувство юмора как фактор самоактуализации личности : диссертация кандидата психологических наук : 19.00.01 / Р. З. Киямова; [Место защиты: Соврем. гуманит. акад.]. - Москва, 2013. - 216 с. Текст: непосредственный.

5. Краснов, Ю. М. Развитие интонационных умений учащихся в процессе обучения риторике : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык)» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Краснов Юрий Михайлович ; ГОУ ВПО «Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева». – Саранск, 2008. – 229 с. - Текст: непосредственный.

6. Крейдлин, Г. Е. Улыбка как жест и как слово / Г. Е. Крейдлин, Е. А. Чувилина // Вопросы языкознания. – 2001. - № 4. – С. 66–92. Текст: непосредственный.

7. Ладыженская, Т.А. Живое слово : устная речь как средство и предмет обучения: уч. пособие для пед. инст-тов. - М. : Просвещение, 1986. - 127 с. Текст: непосредственный.

8. Ладыженская, Т.А. Речевые секреты. - М. : Просвещение, 1992. - 144 с. Текст: непосредственный.

9. Мартин, Р. Психология юмора. - СПб, 2009. – С. 480. Текст: непо-средственный.

10. Методика обучения русскому языку и литературному чтению : учебник и практикум для среднего профессионального образования / Т. И. Зиновьева [и др.] ; под редакцией Т. И. Зиновьевой. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 468 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-00330-7. — Текст: электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/433909 (дата обращения: 28.06.2020).

11. Сковородников, А. П. Малоформатные комические речевые жанры / А. П. Сковородников // Журналистика и культура русской речи. – 2002. – № 2. – С. 43–47. Текст: непосредственный.

12. Суркова, А. П. Формирование коммуникативных умений студентов - филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык)» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Суркова Анастасия Павловна ; Кузбасская государственная педагогическая академия. – Ярославль, 2007. – 255 с. - Текст: непосредственный.

13. Ульянова, У. И. Основные подходы к научному исследованию индивидуальных особенностей чувства юмора / У. И. Ульянова // Вестник военного университета. – 2011. - № 3 (27). - С. 21 - 25. Текст: непосредственный.

14. Щербинина, Ю. В. Русский язык : речевая агрессия и пути ее пре-одоления : уч. пособие. – М. : Флинта : Наука , 2004. – 221 с. Текст: непосредственный.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

(для учеников)

1. Абильдинова, Ж. Б. Жанровая специфика анекдота // Вестник Чел-ГУ. – 2010. – №21. – Режим доступа : https://cyberleninka.ru/article/n/zhanrovaya-spetsifika-anekdota. Текст : электронный.

2. Борев, Ю. Б. Комическое. – Москва : Искусство, 1970. – С. 83–98, 107. Текст: непосредственный.

3. Крейдлин, Г. Е. Улыбка как жест и как слово / Г. Е. Крейдлин, Е. А. Чувилина // Вопросы языкознания. – 2001. - № 4. – С. 66–92. Текст: непосредственный.

4. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. – М. : флинта : Наука, 2003. – 840 с. Текст: непосредственный.

5. Литературная энциклопедия / под ред. В. М. Фриче, А. В. Луначарского. – Москва : Издательство Коммунистической академии, 1929–1939. Текст: непосредственный.

6. Литературный энциклопедический словарь. – Москва, 1987. – С. 370. Текст: непосредственный.

7. Мануковский, В. С. Что такое шутка? – Режим доступа : http://fb.ru/article/376897/chto-takoe-shutka-znachenie-sinonimyi-i-tolkovanie. Текст: электронный.

8. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. – Москва : Флинта : Наука, 2003. – 432 с. Текст: непосредственный.

9. Николаев, Д. П. Смех – оружие сатиры. – Москва : «Искусство», 1962. - 224 с. Текст: непосредственный.

10. Сковородников, А. П. Малоформатные комические речевые жанры / А. П. Сковородников // Журналистика и культура русской речи. – 2002. – № 2. – С. 43–47. Текст: непосредственный.

11. Толковый словарь русского языка. Т. 3. П – Ряшка / гл. ред. : Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков ; сост. : В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков ; под ред. Д. Н. Ушакова. – М. : Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1939. – 1424 стр. Текст: непосредственный.

12. Философский энциклопедический словарь / Ред.-сост. Е.Ф. Губский и др. - Москва : ИНФРА-М, 2012. - 570 с. Текст: непосредственный.

13. Шмелева, Е. Я. Русский анекдот. Текст и речевой жанр / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. – Москва : Языки славян. культуры, 2002. – С. 144. Текст: непосредственный.

14. Щурина, Ю. В. Речевые жанры комического / Ю. В. Щурина // Жанры речи : сб. науч. статей. – Саратов, 1999. – 287 с. Текст: непосредственный.

15. Этимологический словарь русского языка / под ред. М. Фасмера. – Москва : Прогресс, 1986. – Т.4. - С. 863. Текст: непосредственный


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку "Лексическое богатство русского языка"

Программа внеурочной деятельности "Лексическое богатство русского языка"  предназначена для педагогов, работающих в 5 классе в условиях реализации ФГОС....

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку "Лексическое богатство русского языка"

Программа курса предназначена для обучающихся 5 класса.  Русский язык — язык русского народа, он служит ему средством общения во всех сферах жизни, хранения и передачи информации, связи пок...

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку для 11 класса

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку «Говорим и пишем правильно» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и пр...

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку 5 класс

Программа внеурочной деятельности по русскому языку для 5 класса "Мастерская владения речью"...

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку и литературе "Книжный мир"

           В настоящее время в образовательной практике активно применяется метод проектов, который успешно решает как учебные, так и воспитательные задачи. Заняти...

Рабочая программа внеурочной деятельности "Занимательный русский язык".

Рабочая программа предназначена для учащихся 5 класса....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА внеурочной деятельности по русскому языку «Моя радуга»

Программа  внеурочной деятельности по русскому языку  «Моя радуга» для 1 класса....