Сценка по ППБ и ПДД
план-конспект урока (8 класс) по теме

Небольшая юмаристическая инсценировка по ПДД и ППБ для учащихся 8-9 классов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл scenariy_spektaklya_na_temu_ppb.docx24.3 КБ

Предварительный просмотр:


Проклятье рода Баскервиллей.

/Сценарий спектакля на тему ППБ, ПДД./

Действующие лица:

Шерлок Холмс

Доктор Ватсон

Миссис  Хатсон

Доктор Мартимер

Сыр Генри Баскервилль

Леди Баскервилль

Их сын Хьюго Баскервиль

Гувернантка мисс Стэполтон

Нотариус

Картина 1.

/ За кулисами раздается взрыв./

/С одной стороны выбегает Шерлок и кричит, размахивая полотенцем./

Холмс. – Ватсон несите воду!

/С другой стороны на встречу с кувшином воды размеренным шагом выходит Ватсон./
Ватсон. – Холмс, химические реактивы нельзя тушить водой. Сразу видно вы мало читаете.
Миссис Хатсон. – Мистер Холмс, мистер Холмс! Сколько раз можно говорить, что нельзя вставить     химические опыты в комнате, для этого существуют  лаборатории. / реплика в зал/

Появляется Миссис Хатсон с огнетушителем очень медленно идет по сцене в сторону пожара.

/Холмс и Ватсон продолжают разговор шутя/

В. –Холмс, вы не знаете, куда идет миссис Хатсон?
Х.-  Полагаю, что убираться в моей комнате.
В.- Откуда Вы знаете?
Х.- Ну… дверь в комнату открыта, там догорает персидский ковер /смотрит в сторону пожара/  и оттуда пахнет дымом, а она очень спешит и на ее лице беспокойство.
В. – Ваша интуиция просто поразительна, Холмс!

Х.- Ватсон, что это за предмет, который она несет в руках?

В./удивленно/ - Холмс, это же огнетушитель!!!  Им тушат пожары. Вам не мешало бы научится им пользоваться.
- Миссис Хатсон, Вы не могли бы остановиться?

/миссис Хатсон вносит огнетушитель/

В. – Смотрите, Холмс, в этом болоне находится пена, легким движением руки открываем клапан и направляем пену  /направляя в зал огнетушитель/ в сторону возгорания… Оан, ту…  и все окей!

На сцену вбегает доктор Мартимер.

Мартимер. – Доброе утро, джентльмены! Кто из вас знаменитый сыщик Шерлок Холмс?
Х.- Он перед вами, любезный доктор Мартимер.
М.- Но откуда Вы знаете, что я доктор и что моя фамилия Мартимер?
Х. – Это элементарно. На вашу профессию мне указали фонендоскоп, болтающийся у Вас на шее и белая шапочка, украшающая вашу голову. Ну, а фамилия… всех врачей в Англии зовут либо Ватсон, либо Мартимер. Поскольку Ватсон сидит рядом со мной, то Вы – Мартимер.
В. и М. – Вот это да?!
В. – Что Вас привело на Бейкер Стрит, сэр?
М. – Меня привело, а точнее пригнало сюда исчезновение внука  Баскервиллей, джентльмены.  Несчастный сэр Чарльз был так напуган, так расстроен, что его старое сердце не выдержало.
Х. – Понятно, сердце не выдержало. Не понятно только почему исчез внук?
М.- Это проклятье, проклятье рода Баскервиллей, сэр!!!  А сейчас приезжает из Америки сэр Генри, отец младшего  Баскервилля и я боюсь, что его может постигнуть  участь лорда…
Х. – Мы с доктором найдем внука! Но Ватсон будет искать  его в поместье Баскервиллей, а я  на болотах Девоншира, /мечтательно/ говорят они замечательные, и орхидеи скоро зацветут.

Шерлок Холмс и Ватсон  подходят к краю сцены поют песню.

Наша служба и опасна и трудна.

Ведь Британия – преступная страна / фон - крики ужаса/

И нередко кое-кто из англичан

Честно жить не хочет… /фон – бой стекла/

Значит, снова нам идти в незримый бой. /фон – свисток полицейского/

Так назначено судьбой для нас с тобой.

Честность, чувство долга…

Во время исполнения меняются декорации. На сцене появляется стол , стулья.

Картина 2.

Поместье Баскервиллей. За столом завтракают: сэр Генри Баскервилль, леди Баскервилль, доктор Ватсон – медленно входит, зевает, прикрыв рот.

Г. – Таким солнечным утром мне кажется, что никакого проклятья не существует./мечтательно/

Л.Б. – И никаких Баскервиллей не существует… /раздраженно/

Г. /ударяет ложкой о стол, раздраженно/ - На что Вы намекаете?

Входит гувернантка мисс Стэполтон. Она в нервозном состоянии.

М.С.- Добрый день /обращается к сэру Генри/ Я принесла Вам заявление об уходе.

Г./удивленно/ – В чем причина этого поступка?

М.С. – Сэр, мое психическое состояние не позволяет более заниматься воспитанием молодого  Хьюго Баскервилля. /в руках у нее портрет Хьюго. Она прижимает его к груди/

Г.- Объясните, что происходит?!

М.С. – Это ужасно! Это проклятье!!!

Она пытается, что-то сказать и не может, только дрожит и плачет. В это время на сцену выходит Ш.Х.

Х. /полунасмешливо, с чувством гордости/– Здравствуйте господа…

Г./еще более раздраженно/- Я хотел бы знать, что здесь происходит?! Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?

В. /меланхолично, успокаивающе/ - Я уже приготовил сердечные капли, Холмс! Можете начинать свой рассказ.

Х.- Я уже выяснил, почему умер сэр Чарльз. Это /пауза/действительно  проклятье рода Баскервиллей. Выяснить это не составило особого труда. Я называю такие дела –« Дело одной трубки».

Л.Б.- Не  томите нас более. Скажите, как нам избавиться от этого проклятья?

Х. – От него нельзя избавиться, но его можно перевоспитать. Входите Хьюго.

/входит Хьюго. Он с превосходством и хамством смотрит на окружающих не понимая, в чем он виноват/

Х.- А дело было так…  

 /звучит музыка песни «алло, алло прекрасная маркиза»/

Х. - Пошел гулять наш Хьюго на болота

 И для того чтоб не скучать

Позвал друзей, ансамбль музыкантов

 И не забыл петарды взять.

Хьюго:  Петарды что, пустое дело .

Все хором: Болото целый год горело!

Не зря придуманы поверьте

И ППБ и ПДД!

Х: Семейный кэб угнал однажды Хьюго

Чтоб покататься с ветерком

Вот мчится он, в тумане вся дорога,

И вдруг завыло все кругом.

Прощай собака Баскервилий.

Мортимер: Легенда рода умерла!

Хьюго:  супербренд…

Все: - Учи, учи, тебе мы говорили

И ППБ и ПДД!

Х: Болтался Хьюго как всегда без дела

И, что б дорогу перейти,

Единственный на всю нашу округу

 Сумел автомобиль найти.

Ватсон: Там Мортимер проезжал,

Он поезд Холмса догонял

Но перепутал все кино

У Хьюго Холмс гостил давно.

Х: Чего с преступника спросить?

Он и не стал бы тормозить.

Все: Тебе сто раз сказали, чтоб учил ты

И ППБ и ПДД.

Хьюго /в стиле рэп/:

Собака наша Баскервилей

Обалденный крутняк.

Да я зеленый по натуре,

 Я вообще люблю собак.

Она набросилась на лошадь.

Вина моя равна нулю,

Вот когда вырасту я точно

Себе такую же куплю.

Горели целый год болота,

А я при чем тут, господа?

Можно подумать, что болота

 И не горели никогда!

Вы только почитайте прессу

В России тоже лес горел

И в США и … если честно

Как только я везде успел?

А то- что пострадал я лично /показывает гипс/

Так в этом виноват бандит.

И пусть меня от Мариарти

Закон английский защитит

Как быстро дело принимает

Такой правдивый оборот

Виновным вы меня считали,

А вышло все наоброт!

/все стоят в недоумении и смотрят на Хьюго/        

/входит натариус/

Натариус: Добрый день господа. Уважаемый сэр Чарльз Баскервилль был настолько любезен, что составил свое завещание в нашей скромной канторе.  Мне поручено огласить его в присутствии всех родственников.

Л.Б. и Г. – Так оглашайте его скорее.

Хьюго  / нахальным голосом/мы ждем!

Натариус – так слушайте:

«Еще я в здравии и памяти,

Но в сердце тоску не унять.

Я знаю, что сон я лелею,

Но что мне еще предпринять?

Большое поместье и состояние

Кому как не вам мне отдать?

Но будет условие жесткое

Наследство получите вы,

Лишь только тогда,

Когда Закон государственный,

Традиции рода графского

И мнение окружающих

Научитесь уважать.

Когда из-за шалостей внука

Окрестность не будет страдать.

Пожары, драки, смятения

Перестанут народ пугать.

Тогда воля моя свершится

И получите наследство мое.

Иначе все на строительство

Питомника в Девоншире уйдет».

  Хьюго  поет песню покояние.

Я был когда-то маленький и очень был упряменький

И правила движения учить я не хотел

Теперь я изменился и правила открылись

 И сразу стало ясно как вел себя опасно

Ведь правила движения для всех нас созданы.

Мне не везло сначала и даже так бывало

Ко мне другие дети боялись подойти.

Теперь я изменился и многому научился

И сам теперь могу я дорогу перейти.

Я понял в чем трагедия и как страшны последствия,

Когда увидел дедушку лежащим на полу.

Теперь все осознал я.

И никогда не стану я так себя вести.

Хьюго: /бросается на колени перед присутствующими/: Простите меня сэр, леди, миссис, доктор. Я больше так не буду.

Х: Я думаю, что Вы все осознали?!

В: Примите от нас важный подарок.

/Протягивает Хьюго правила дорожного движения/

        Картина 3.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон сидят на Бэйкер стрит, в комнате на креслах.

В. – Холмс, Вы преобрели огнетушитель?

Х.- О, да Ватсон. Я даже научился им пользоваться.

В.- Холмс, что слышно о Баскервиллях?

Х. – Ватсон, жизнь в этом семействе наладилась: младшего из рода Баскервиллей – Хьюго – выпороли. А сэр Генри оплатил штраф 1500 фунтов золотом за нарушение сыном комендантского часа, введенного нашей королевой для несовершеннолетних детей. Теперь он вплотную занялся воспитанием сына. А леди Баскервилль получила в подарок от меня новую собачку.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценка на День здоровья - Айболит спешит на помощь

В школе в течение года проводятся Дни здоровья. Данную сценку мы использовали в качестве начала игры-путешествия "Тропа здоровья"...

Сценка "ПИРАТ ФЕДЯ И ЕГО КОМАНДА"

Сценка для любого внеклассного мероприятия по математике...

" Спор органов" - сценка на обобщающем уроке биологии.Раздел " Человек"

Является самостоятельным творческим заданием учащихся с целью развития личности....

Сценка "Ошибочка вышла"

Проект "Экология русского языка" для учащихся 6-7 классов....

сценка из сказки Pinocchio

Фрагмент сценки "Pinocchio"...

Сценка-антиреклама к Дню борьбы со СПИДом

Сценарий небольшого объема к конкурсу -акции, приуроченной к Дню борьбы со СПИДом и вредными привычками....

Сценка для выпускного вечера в 4 классе

Сценка для выпускного вечера.Для обучающихся,изучающих марийский(государственный )язык....