Сценарий фрагмента спектакля «Love is», посвященного Дню Св.Валентина. Адаптация эпизода из романа Д.Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка»
материал (10 класс) по теме

Шумилова Татьяна Вольдемаровна

В нашей школе уже 14 лет проводится Неделя иностранных языков, приуроченная ко Дню Св.Валентина. В рамках недели силами старшеклассников ставится спектакль на четырех языках, изучаемых в гимназии (английском, французском, немецком и латинском). Спектакль состоит из эпизодов, объединенных темой. Тексты произведений либо адаптируют сами учителя, либо используются без изменений. Основной принцип - хорошая литературная основа и желание детей играть на иностранном языке. Фрагмент романа Джоан Роулинг, представленный для просмотра, адаптировался для большой группы 11-тиклассников,  чтобы у каждого была своя роль. Ремарки режиссера - по-русски.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon garri_potter_i_prints-polukrovka_epizod_adaptatsiya.doc45 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий фрагмента спектакля «Love is», посвященного Дню Св.Валентина.

Адаптация эпизода

 из романа Д.Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка»

        Ромильда Вейн : Where shall I put Love Potion sweets? Oh, where’s Harry place? (прижимает коробку к груди, изображает, как кружится с ней в вальсе, напевая, «Harry Potter, You will love me, You will be mine, you are the chosen one»). Oh, God! Someone’s coming!  (кладет коробку с конфетами на стул рядом с местом Гарри, хихикает и прячется)

Входит Рон, видит конфеты, медленно берет коробку и начинает есть по одной, потом меняется в лице(музыка), садится у окна и мечтательно смотрит на луну.

Ромильда в панике мечется, поняв, кто съел конфеты, потом сшибает стул и убегает.

Гарри входит с другой стороны, поднимает стул, замечает Рона, пытается понять, что происходит. Поднимает коробку, считает бумажки, чешет в затылке, читает карточку Щелкает перед носом того пальцами, машет руками.

RON (мечтательно) It's beautiful, isn't it? The moon…

HARRY (ехидно). Divine. Had ourselves a little late-night snack, did we?

RON It was on your bed. The box. I thought I could  try one., eh?..

HARRY Or twenty. (высыпает бумажки из коробки)

RON (хватает Гарри за руку)I can't stop thinking about her, Harry.

HARRY (вырывая руку)  Really? Honestly, I reckoned she was starting to annoy you.

RON (обидчиво)She could never annoy me. I think... I think I love her.

HARRY (не понимая, что происходит, о чем речь)Excuse me?

Рон кивает несколько раз с глубоко бессмысленной улыбкой. Гарри не верит своим глазам

HARRY( в затруднении) Well... Brilliant.

RON (С надеждой) Do you think she knows I exist?

HARRY(негодует) Bloody well hope so. She's been kissing you for three months!!!

RON (пораженно)  Snogging?!! Who're you talking about?

HARRY(явно не понимая) Who're you talking about?

Гарри Неуверено улыбается, думая, его разыгрывают

HARRY Okay. Very funny.( Поворачивается, чтобы уйти, думая, что его разыгрывают. Рон кидается к нему, хватает за шиворот)

HARRY What the hell was that for?

RON (угрожающе) It's no joke! I'm in love with her!

HARRY (поднимает руки, сдаваясь) Okay! Fine! You're in love with her! Have you ever actually met her!

RON (отпускает Гарри, озадаченно) No. (С надеждой) Can you introduce me?

Гарри потирает горло, буркает неразборчиво-негативное, что-то вроде (ща), поднимает коробку с пола, читает вслух карточку "Dear Harry. Thinking sweet thoughts of you. Happy Valentine's Day. Romilda." Машет в воздухе, не в силах сказать ни слова. Рон опять у окна.

HARRY (возмущен и расстроен) Ron!!! these chocolates, they're !!!—(Рон не видит) C'mon. I'm going to introduce you to Romilda Vane. (Ведет Рона к Профессору Слагхорну)

RON(поворачиваясь) How do I look?

HARRY (язвительно) Devastatingly handsome. (стучит в дверь) Появляется профессор Слагхорн в халате, его оторвали от дел, недовольно потирает лицо, как человек, у которого устали глаза

SLUGHORN (гневно)(O.S.) Damn it all! (увидев Поттера)Yes???!!!! (warily) Oh. Potter. It's you. I'm afraid I'm busy at the moment --

Гарри мимо него порывается в комнату, волоча Рона за собой

HARRY Sir. I'm sorry. I wouldn't bother you if it weren't absolutely --

RON(бегает по комнате, переворачивает вещи, смотрит под диваном, встает - удивлен) Where's Romilda?

Слагхорн изумлен, Гарри разводит руками, говорит «Love Potion, sir. In Chocolates. Could you help him sir? Please???»

SLUGHORN (Недоверчиво) Love Potion? You must be joking!!!.

RON (подходит к Cлагхорну, нежно приобнимает его, смотрит в зал) Romilda, Here you are, honey. hello, darling… Fancy a drink?

SLUGHORN (высвобождается, усаживает Рона на диванчик, задумчиво – к Гарри)  Hm. Perhaps you're right. (Наливает из бутылки лимонад в стаканы, размешивает ложечкой, протягивает Рону)

RON (Смотрит в стакан)What's this?

SLUGHORN A tonic!!!  for the nerves.

Рон выпивает, выражение на лице меняется,  из мечтательного становится обычным

 RON What happened to me?

HARRY Love potion.

SLUGHORN (кивает). And a bloody strong one at that.

RON I feel really... bad. (потирает рукой горло)

SLUGHORN (наливает второй стакан) Lemonade?

Рон падает со стула навзничь, вытягивается на полу. (Музыка)

HARRY Ron! Professor, help him! Ron!!! (пытается поднять Рона, тот не шевелится)

SLUGHORN (в ужасе) I d-don't understand --

HARRY Professor! Do something!! Annybody!!! HELP!!! (Вскакивает на ноги. Слагхорн в ужасе, пытается что-то сделать, беспомощно опускает руки, Гарри хватает его за руку, Cлагхорн убегает)

Гарри за ширму, “I need something” . Камушек.

HARRY  Breathe! C'mon, Ron, don't be a prat. Breathe! BREATHE!

РОн (кашляет, выплевывает камушек, cадится, затем снова устраивается на полу )

RON  These girls are gonna kill me, Harry.

.

Входят Дамблдор, Профессор Макгоннагал, Джинни , Снейп, Гермиона, Слагхорн робко держится сзади.Они окружают Гарри и Рона. Гермиона  и Джинни садятся возле Рона, о чем-то переговариваются с Гарри

 DUMBLEDORE Quick thinking on your part, Harry. Using a Bezoar. You must be very proud of your student, eh, Horace?

SLUGHORN Hm? Oh. Yes... very proud.

PROFESSOR McGONAGALL I think we all agree that Mr. Potter's actions were heroic. The question is: Why were they necessary.

SNAPE   Why indeed.

Дамблдор поднимает стакан Рона, разглядывает на свет, Макгоннагал также разглядывает бутылку

DUMBLEDORE This appears to be a gift, Professor Slughorn. You don't by chance remember who gave you this bottle?.

SNAPE   Nice lemonade ---- when not polluted with poison

SLUGHORN poison? !!!!

SNAPE   Yes. How could you give it to a student, I wonder?

MACGONNAGAL Severus!! Professor Snape!!! We cannot accuse Professor Slughorn!

SLUGHORN Actually I had intended to give it as a gift myself.

MACGONNAGAL To whom,  might I ask?

SNAPE   Yes, Professor, to whom?

SLUGHORN(ПОВОРАЧИВАЕТСЯ К ДАМБЛДОРУ?заикаясь слегка от ужаса)  T-To You, Headmaster.

Вбегает Лаванда Браун с воплем.

LAVENDER BROWN  Where is he? Where's my Won-Won! Has he been asking for me? (Останавливается, как вкопанная, тычет пальцем в сторону Гермионы) What's she doing here?

HERMIONE I might ask you the same.

GINNY Lavender, what are driving at?

LAVENDER BROWN I happen to be his girlfriend.

HERMIONE I happen to be his... friend.

LAVENDER BROWN Don't make me laugh. You haven't spoken in weeks. I suppose you want to make up with him now that he's suddenly all interesting.

HERMIONE And for the record, I've always found him interesting

GINNY He's been poisoned, you daft dimbo!!!.  My brother has been poisoned! Harry saved his life!(поднимается, идет навстречу Лаванде, Гарри пытается разнять девочек. Рон поднимает голову, смотрит по сторонам, Лаванда выглядывает из-за Гарри и Джинни)

LAVENDER BROWN Ha! See? He senses my presence. I'm here, Won-Won. I'm here --

RON (Роняет голову на колени Гермиона, драматичным шепотом) HEr... My..Oh... Nee... Er! My! Nee!(Лаванда начинает отчаянно рыдать, кидается к Макгоннагал, та несколько озадаченно утешает)

CNAPE Miss Brown, could you stop shouting, please?

MACGONNAGAL Severus, don’t you see the poor girl is really …erm… upset? Don’t you be so severe!

Лаванда, рыдая, уходит с Макгоннагал..

DUMBLEDORE Ah, to be young and feel love's keen sting. Come, everyone, I think Mr. Weasley is well tended.

GINNY (обащаясь к Гарри)`Bout time, don't you think?

(Гарри поворачивается к Гермионе, та украдкой гладит Рона по голове. Гарри хмыкает, берет Джинни за руку, демонстративно поворачивается, чтобы скрыть улыбку)

HERMIONE Oh shut up!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

10 цитат из книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Дары Смерти"

10 цитат из книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Дары Смерти"1.Ты — настоящий Повелитель смерти, потому что настоящий повелитель не убегает от нее. Он сознает, что должен умереть, и понимает, что в жиз...

Признаки волшебной сказки в произведении Дж. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (Научно-исследовательская работа)

Сказки окружают каждого человека с  детства. Читая их, ребенок не только развивает фантазию и воображение, но и учится добру, основным нормам морали. В сказках главные герои проходят множество тр...

Литература. Д. К. Роулинг «Гарри Поттер».

Разработка урока по теме: Литература Д. К. Роулинг «Гарри Поттер» по учебнику М. И. Кауфман, 9 класс....

Дж.Роулинг "Гарри Поттер"

Презентация к уроку литературы (внеклассное чтение)....

Проектная работа по произведению Дж. Роулинг "Гарри Поттер"

Работая над этим материалом вы можете глубже узнать об именах  героев произведения Дж. Роулинг .Каждое имя персонажей соответствует его характеру.Имя  Гарри Поттер стало самым популярным име...

Квест на английском языке по мотивам произведений Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"

Квест на английском языке по мотивам произведений Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"...