Сказки Андерсена
материал на тему

Добросердова Мария Анатольевна

Инсценировки сказок Г.Х. Андерсена "Голый король", "Принцесса на горошине", "Дюймовочка"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon andersen.doc88 КБ

Предварительный просмотр:

Инсценировка сказок Г. Х. Андерсена

« Новый наряд короля»

Автор1: Разные люди живут на свете: врачи, пожарные, ткачи, модельеры, короли, принцессы…

Автор2: Охотники, учителя, повара, музыканты, клоуны, дрессировщики…

Авт1: А мы – сказочники! Просто сказочники и все!

Авт2: Без нас не началась и, конечно, не закончилась бы ни одна история!

Авт1: Вот так!

Авт2: Мы начнем  свой рассказ так…

Авт1: Много лет назад жил-был король, который страсть как любил наряды и все деньги тратил на это.

Авт2: На каждый час дня был у него особый наряд. Обычно как про королей говорят?

Авт1: Король в совете.

Авт2: А про этого говорили: « Король в гардеробной!»

Авт1: Город, в котором жил он, был большой и многолюдный. И вот как-то раз заехали в него две обманщицы. Их давно искали по всему свету, чтоб посадить в тюрьму, но они были ловкие и смелые.

Авт2: По этому – то их еще не поймали.

Обманщица 1: ( прид. даме) Здравствуйте, сударыни!

Об 2: Вы во дворце служите?

Пр.д1: Совершенно верно!

Об 1: Тогда передайте его величеству, что к нему в город приехали лучшие ткачи!

Об 2: То есть мы. Мы можем выткать замечательную, самую модную ткань.

Об 1: А расцветка, а узор…к тому же платье, сшитое из этой ткани, обладает чудесным свойством…

Об 2: …становиться невидимым для всякого человека, который не на своем месте сидит и непроходимо глуп.

Авт1: « Вот бы мне такое замечательное платье! - подумал король. Надел такое платье – и сразу видать, кто в твоем королевстве не на своем месте. А еще можно отличать умных от глупых! Да, пусть мне поскорее соткут такую ткань!»

Авт2: Он дал обманщицам много денег, чтобы они немедля приступили к работе. Они в свою очередь поставили два ткацких станка и ну показывать, будто работают, а у самих на станках ничего не было.

Об1: Любезнейшая, нам необходим тончайший шелк и нитка  из чистейшего золота.

Пр д 2: Будет исполнено. ( дает шелк и нить)

Авт1: Королю было очень любопытно посмотреть, как идет работа.

Авт2: Но он помнил о том, каким чудесным свойством обладает ткань. Глупец не увидит ткани, и человек не на своем месте тоже…

Авт1: Он, конечно за себя не волновался, но на всякий случай решил послать свою первую придворную даму…

Пр д 1: Его величество прислал меня  проверить вашу работу.

Об1: Да, да, просим, просим! Смотрите!

Об2: Как переливается ткань!

Об1: Хорош ли узор?

Об2: Не надо ли прибавить яркости?

Пр д 1: ( в сторону)Господи помилуй! Ведь я ничего – таки не вижу! ( ткачам) Ткань не дурна, краски не плохи. Мы довольны вашей работой. Я так и передам его величеству. Спешу откланяться. ( в сторону) Неужто я глупа? Вот уж никогда бы не подумала. Но нельзя, нельзя признаваться, что я ничего не видела.

Об1: Мы очень рады! Передайте его величеству, что скоро ткань будет готова.

Пр д 1: Непременно.

Авт1: Скоро послал король вторую придворную даму посмотреть, как идет дело.

Авт2: И с этой дамой сталось то же, что и с первой. Она смотрела, смотрела, но так ничего и не увидела.

Авт1: Да видеть было нечего!

Об1: Ну как? Правда хороша ткань?

Об2: А как вам вот этот переход, от золотистого к пурпурному?

Пр д 2: ( в сторону) Я не глупа! Неужели я не подхожу к своему месту? Нельзя подавать виду. ( ткачам) Я вполне довольна. Так и доложу его величеству.

Авт1: И вот уже весь город заговорил о том, какую великолепную ткань соткали королю.

Авт2: Теперь сам король вошел к мастерицам со своими самыми знатными придворными.

Об1: Наряд готов! Ваше величество!

Об2: Наряд готов! Ваше величество! Вот панталоны! Вот камзол!

Об1: Вот мантия! Все легкое, как паутинка! Впору подумать, будто на теле ничего, но в этом-то и вся хитрость!

Авт1: Король был подавлен. Он силился увидеть, но не мог увидеть…

Все : Да, да! Прекрасно! Прелестно! Превосходно!

Об1: А теперь, ваше величество, соблаговолите снять ваше платье!

Авт1: Так и пошел король во главе процессии в роскошном наряде…

Авт2: …которого не было….

Дев.: Да ведь он голый!

Прохожий: Послушайте-ка, что говорит невинный младенец!

Все: он голый…голый!!!!

Авт2: Королю стало не по себе, ему хотелось убежать, скрыться…

Авт1: Но он вышагивал дальше, потому, что не вежливо было бы сорвать процессию.

Принцесса: Папа, папа! Вам немедленно надо скрыться! Вы слышите меня? …Это  невозможно! Я не смогу здесь больше  оставаться… ( убегает)


 « Принцесса на горошине»

Авт1: Вот так и закончилась история про голого короля…

Авт2: Вы не подумайте, что с ним приключилось горе.

Авт1: Он жив и здоров после той неудачной истории с новым нарядом.

Авт2: Конечно же, обманщиц выслали из города, и попали они прямо в лапы стражей порядка….

Авт1: Но, вот, дочь короля с тех пор так и не появилась во дворце.

Авт2: Она сбежала…и никто с тех пор ее не видел. Мало ли, куда она могла пойти…

Авт1: А в другом городе, который находился очень далеко от того, в котором жил модник – Король, жил принц.

Авт2: Он хотел взять себе в жены принцессу, да только настоящую! Вот он объехал весь свет, искал такую, да повсюду было что-то не то.

Авт1: Принцесс – то было полно, а вот настоящие ли они, этого он никак не мог распознать.

Кор: Ну, что, ваше высочество, нашли вы на этот раз настоящую принцессу?

Авт2: Спросила королева – мать у своего сына…

Пр: Нет, матушка. Не нашел…Всегда с ними что-то не в порядке. То голос не тот, то взгляд простой, то изъясняется не по-королевски…

Кор: Не печалься, дитя мое, у тебя вся жизнь впереди.

Пр: Нет, матушка, не вся жизнь впереди! Не могу же я всю жизнь потратить на поиски! Когда-то надо и пожить по-человечески!

Авт1: Как-то к вечеру разыгралась страшная буря…

Авт2: Сверкала молния, гремел гром, дождь лил как  из ведра…

Авт1: Ужас что такое! И вдруг в городские ворота постучали…

Авт2: И королева с первой фрейлиной  пошли отворять ворота замка…

Фр: Кто там?

Пр: Откройте! Откройте, пожалуйста! Я принцесса. Мне очень холодно и мокро…

Фр: Ваше величество, там какая-то девочка, говорит, что ей холодно и что она принцесса!

Кор: А как выглядит эта девочка?

Фр:  Ваше величество, она ни как не выглядит! Вся мокрая, с ног до головы.

Кор: Да, действительно, вода стекает с волос на платье, с платья в носки башмаков и вытекает из пяток, и она говорит, что настоящая принцесса! Прогоните ее!

Фр: Милочка, вам лучше уйти от сюда.

Пр: Куда же мне идти? Я совершенно без сил! Я напишу папе, и он наградит вас по-королевски! Пустите меня!

Кор: Секунду, давайте впустим ее. А вдруг она и есть настоящая…

Фр: А если нет?

Кор: Ну, это мы проверим!

Фр: Но как, ваше величество?

Кор: Сейчас увидишь…( впускает принцессу, фр дает ей плед, королева с фрейлиной готовят ей постель)

Авт1: Ее величество с первой фрейлиной пошли в опочивальню, сняли с кровати все тюфяки и подушки, и положили на доски горошину, потом все эти 20 тюфяков и подушек положили на прежнее место.

Авт2: А еще 20 перин из гагачьего пуха!

Кор: Дитя мое, подойди ближе. ( рассматривает принцессу) Сейчас ты ляжешь спать, потому, что ты очень устала, а завтра поговорим.

Пр: Матушка, что там случилось? Я слышал голоса! Кто-то стучался в дверь.

Кор: Это сон, страшный сон, друг мой. Идите спать. Мама рядом!

Авт1: Ночь в замке прошла не спокойно. Гремел гром, сверкали молнии …

Авт2: Принцесса ворочалась в своей постели, королева, даже приняв снотворное, не могла сомкнуть глаз, а принц никак не мог согреться…

Авт1: Только первая фрейлина  спала глубоким сном. Утром ветер утих, выглянуло солнышко…

Авт2: И казалось, что всегда будет ясная погода! Вот в такое утро королева вошла в опочивальню принцессы.

Кор: Дитя мое, хорошо ли ты спала на этой мягкой постели?

Пр: Ах, ужасно плохо!

Кор: Почему!?

Пр: Я всю ночь не могла сомкнуть глаз! Я лежала на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках! Это просто ужас что такое!

Кор: Я расскажу тебе! Ты почувствовала маленькую горошину через 20 тюфяков и 20 перин из гагачьего пуха! Такой нежной может быть только настоящая принцесса! Ваше высочество, ваше высочество! Войдите к нам! Я нашла вам настоящую принцессу! Вот она!

Авт1: Когда принц немножко подрастет, то возьмет принцессу в жены, а пока они вместе играют, читают книжки, даже делают уроки.

Авт2: А гуляют они в прекрасном саду, который располагается вокруг замка. Этот сад необыкновенно красив!

Авт1: Чего только нет в этом саду. Цветы невиданной красоты, деревья с вековой историей, а бабочки, стрекозы, жуки, редкие птицы…

Авт1:  И даже эльфы! Но, это уже совсем другая история…


« Дюймовочка»

Авт1: Если взять ячменное зернышко, но не простое, а редкое, посадить его в цветочный горшок, то посмотрите, что будет!

Авт2: Вырастет большой чудесный цветок!

Авт1: Совсем как тюльпан.

Авт2: Только лепесточки все сомкнуты, как у бутона.

Авт1: Ах, какой славный цветок! ( касается цветка, цветок распускается) Смотри-ка, девочка, такая маленькая…

Авт2: Такая  хорошенькая! И ростом с дюйм - Дюймовочка!

Авт1: Давай поиграем?

Дю:  Давай!  ( Авторы берут мяч, играют, потом жонглируют мячиками, скакалка)

Авт2: Перерыв! Чур, я отдыхаю!

Авт1: Я тоже!

Дю: И я! ( дремлет)

Авт2: Тут нам придется оставить Дюймовочку одну.

Авт1: Она должна пройти свою историю сама. ( Авторы уходят, появляется жаба)

Жа: Ух, устала! Высоко же эти люди строят свои гнезда. Пока влезешь, высохнешь вся. Бедные мои косточки! Так, где же эта двуногая…ага, вот. Спит!

Жаб: Мамаша, где вы? Мне страшно….

Жа: Тихо, я здесь…видишь, она спит.

Жаб: Это она?

Жа: Она, твоя невеста.

Жаб: Она такая красивая!

Жа:  И ты, ты у меня такой красавец! Славная будет пара! Умница ты моя!

Жаб: Мамаша, она шевельнулась! ( Дю проснулась, жабы пытаются ее связать)

Жа: Держи, держи ее, а то убежит!

Жаб: Я боюсь, я не справлюсь, мамаша, помогите мне!

Жа: Сейчас, сейчас, сынок!( привязывают к ноге Дю веревку) Вот теперь, голубушка. Не убежишь! Вот мой сынок, твой будущий муж, славненько вы заживете у нас в тине!

Жаб: Привет, это тебе. Это вкусно, смотри, какая жирная муха. Ешь! Ну, как хочешь, останешься голодной. Я уговаривать тебя не буду. Мамаша, она не хочет есть.

Жа: Оставь ее. Куда она денется.

Жаб: Пока. ( уходят, прилетели бабочки)

Ба1: Смотри, какая маленькая девочка!

Ба2: Очень славная девочка! Почти такая же славная, как и мы!

Дю: Кто вы?

Ба1: Мы – бабочки!

Ба2: Разве ты не знаешь?

Дю: Нет, я никогда не видела таких красивых, как вы! Не поможете мне?

Ба1: Что случилось?

Ба2: Чем помочь?

Дю: Меня хотят выдать замуж за жабу. Если вы не отвяжете меня, они придут и заберут меня. Они сильные и очень страшные!

Ба1: Конечно мы поможем тебе.

Ба2: Конечно поможем. ( отвязывают)

Дю: Спасибо вам, бабочки! Я не забуду вашу доброту!

Ба1: Полетели?

Дю: Я не умею летать.

Ба2: Это не страшно, мы поможем тебе. Держись за нас. ( летают, кружатся)

Дю: Эээээй, как прекрасно! Я – лечу!!!

Ба1: Сейчас мы познакомим тебя со стрекозой. Она наша подруга. (прилетает стрекоза)

Стр: Привет! Это ее вы спасли?

Ба1: Да-да.

Стр: У нее только две ножки! Смотреть жалко!  У нее нет усиков! Фи, какая у нее тонкая талия! Она похожа на человека. Как она безобразна! Я слишком воспитана, чтобы с ней оставаться. Это не прилично.

Ба1: не прилично?

Стр: Да, решительно не прилично!

Ба2: Может все-таки…

Стр: Никаких все-таки! Надо лететь!

Ба1: Нам надо уходить.

Ба2: Прощай…  Прости. Это не прилично. ( улетели)

Авт1: Бабочки и стрекоза улетели.

Авт2: Дюймовочка осталась одна. Ей было обидно, что никто не захотел с ней дружить.

Авт1: А на самом деле она была очень красива и добра.

Авт2: Так и прожила она все лето одна – одинешенька. Ела она цветочную пыльцу, а пила росу. Каждое утро выступавшую на листьях трав.

Авт1:  Так прошло лето, осень… Настала зима – долгая, холодная.

Авт2: Как то раз Дюймовочка брела по полю в поисках зернышка, и пришла к дверям полевой мыши.

Мышь: Кто здесь? Я спрашиваю, кто здесь?

Дю: Это я…

Мы: Что значит « я»? Ходят тут всякие! Надо будет покрепче запереть дверь.

Дю: Не запирайте, пожалуйста…Это я, Дюймовочка…

Мы: Кто??!!

Дю: Дюймовочка…Здравствуйте, хозяйка…простите… у вас не найдется маленького зернышка…я сразу уйду…

Мы: Может и найдется… У тебя что, дома нет? Иди ближе к свету, я на тебя посмотрю.

Дю: Пожалуйста.

Мы: Какая ты мелкая, тонкая, холодная. Так ты голодная. Иди, иди скорей в дом. Пожалуй, оставайся у меня. Ешь ты не много, я смогу прокормить тебя.

Дю: Спасибо вам, хозяйка. Не знаю, как зовут вас и чем отблагодарить…

Мы: Пожалуйста, чудная ты. Ты не знаешь, что я мышь? Я очень люблю сказки. Будешь рассказывать мне их каждый день. А теперь ложись спать.

( Дю помогает по хозяйству, прядет, вышивает, рассказывает сказки при свечах)

Мы: Теперь жди гостей. Мой сосед обычно навещает меня раз в неделю. Живет он очень богато! У него огромные комнаты, отменная бархатная шуба. Вот тебе бы его в мужья! У него один недостаток – он ничего не видит.

Дю: Да кто же это?

Мы: А я не сказала? Крот! Мой сосед!

Дю: Мышка, но я не хочу замуж за крота.

Мы: Слушать не хочу. Он образован, богат. Что еще нужно бедной девчонке?( звонок) Вот, это он. Встречай. Да не забудь спеть ту песенку, которую пела мне. Здравствуйте, сосед! В как раз во время. Это моя воспитанница, Дюймовочка. Девочка очень старательная! Она многое умеет, характер у нее покладистый, ест мало.

Кр: Ну, здравствуй, Дюймовочка. Подойди.

Мы: Подойди ближе, он не видит тебя. ( Дю подходит, крот ощупывает ее руку и голову)

Кр:  ( мыши) И правда маленькая, пожалуй, она подойдет мне.

Мы: Я думаю, мы сговоримся. ( дает мыши мешочек с монетками) Благодарю вас, вы очень добры. Дюймовочка, пора  спеть нашему гостю песенку. Не упрямься.

Кр: Славно поет эта девочка. Браво, браво! А сейчас я приглашаю вас ко мне в гости. Я только что закончил новый лаз от вас, хозяйка ко мне. Предлагаю прогуляться!

Мы: Мы принимаем ваше предложение с удовольствием.

Кр:  Если вам на пути попадется мертвая птица – не пугайтесь. Я вскоре уберу ее. Видимо она умерла с наступлением зимы и упала рядом с моим домом.  Начнем прогулку.  ( идут по лазу)

Дю: Ой, вот она, эта ласточка! Бедная…верно она умерла от холода. Какая красивая…

Кр: Да, недурна. Но…так все в жизни…все имеет свое начало и финал.

Мы: Если над каждой тварью плакать – слез не хватит! Не порти свое милое личико слезами, а то нос станет красным, и ты можешь разонравиться господину кроту.

Дю: Я и не хочу ему понравиться.

Мы: Не твоего ума дело! Я здесь решаю, что тебе делать! Спасибо, сосед за незабываемую прогулку. Надеюсь, не в последний раз.

Кр: Буду очень рад увидеть вас снова. ( крот уходит, Дю возвращается к ласточке, укрывает ее, обнимает)

Дю: Ой, что это? Она жива? Да, она жива! ( Дю снова укрывает ее) Не умирай, ласточка! Я буду навещать тебя, принесу немного зерен. Только не умирай.

Ла: Спасибо тебе девочка. Я думала, что больше никогда не открою глаза. Я поранила крыло о терновый куст, я не смогла улететь в теплые края со своей стаей, упала сюда и больше ничего не помню. Ты согрела меня, спасибо тебе. Я живу, я снова живу! Скоро я совсем поправлюсь и полечу догонять своих.

Дю: Не улетай, не улетай пожалуйста. Не оставляй меня. Я буду заботиться о тебе.

Ла: Хорошо, крошка. Ты спасла меня – я не брошу тебя, раз ты об этом просишь.( Дю идет к мыши)

Мы: Дюймовочка, куда это ты убегаешь каждый вечер? Ты все меньше и меньше рассказываешь мне сказок! Я могу рассердиться на тебя. Помни, ты должна готовиться к свадьбе. Вот, посмотри, это твое платье. Крот расщедрился!

Дю: Очень красивое.

Мы: Ты говоришь так, как будто тебе все равно. Милая моя, не сутулься и смотри веселей. Ты будешь счастлива! ( Дю убегает)

Ла: Дюймовочка, смотри, как весело светит солнце! Я совершенно здорова, полетели со мной?

Дю: Я не могу, я не могу бросить мышь. Она спасла меня от смерти.

Ла: Я понимаю тебя, но ведь ты рождена для другой жизни. Ты погибнешь здесь, под землей.

Мы: Дюймовочка, где ты? Я жду тебя! А-у!

Дю:  Сейчас, сейчас, я иду. Я не могу, прощай.

Мы: Вот ты где. Что ты тут делаешь? Простудишься. Иди в норку. Через день твоя свадьба, а ты, чего доброго, еще простудишься.

Дю: Милая мышь! Я прошу вас, не отдавайте меня за крота. Я не хочу быть его женой.

Мы: Что ты? Что ты? Дуреха. Он так богат, знатен. Ты будешь самой богатой хозяйкой. Ты будешь всегда сыта, одета. Кто отказывается от такого богатства.

Дю: Милая мышь, я умоляю вас…

Мы И слышать не хочу. Дитя мое, ты ранишь мне сердце. Я полюбила тебя, как родную дочь. Хочу тебе добра.

Дю: Тогда дайте мне проститься последний раз с солнышком. Я ведь больше его не увижу.

Мы: Да что на него глядеть.

Дю: Прошу вас. В последний раз.

Мы: Хорошо, иди.  ( Дю бежит)

Дю: Прощай солнышко, прощайте цветы, трава, небо, птицы! Ветер! Передай ласточке, что я ее никогда не забуду. ( появляется ласточка)

Ла: Дюймовочка, как я могу помочь тебе? Подумай, я покидаю эти края. Я могу взять тебя с собой. Решайся.

Мы: ( голос) Эй, Дюймовочка, иди немедленно в дом! Время вышло!

Дю:  Я…согласна, летим! Летим скорее.  Прости меня мышь…

Авт1: Так прилетели они в теплые края. Солнце здесь сияло ярче, небо казалось вдвое выше.

Авт2: В рощах зрели лимоны, апельсины, пахло миртом и мятой. Над полями кружили прекрасные бабочки. Но ласточка летела дальше.

Авт1: Остановилась она на берегу голубого озера. Среди великолепных зеленых деревьев стоял старинный мраморный дворец. Под его крышей лепились ласточкины гнезда.

Авт2: В одном из них и жила ласточка.

Ла: Вот мой дом. А ты выбери себе внизу какой-нибудь красивый цветок и я посажу тебя на него. И ты заживешь на славу.

Дю: Вот хорошо-то! Вот этот!

Ла: Полетели. ( сажает ее на цветок)

Дю: Ой, кто это?

Ла: Это принцесса эльфов. В каждом цветке живет эльф. Вы подружитесь с ней. А я полетела к себе. Прощай, Дюймовочка.

Дю: Прощай, спасибо за все.

Пр: Здравствуй, девочка. Мы очень рады гостям. Располагайся. Как тебя зовут?

Дю: Дюймовочка.

Пр: Мы подарим тебе новое имя – Майя. Ты такая красивая девочка и имя должно быть красивое.

Дю: Я очень благодарна тебе, спасибо.

Пр: Не за что. А вот еще, крылышки. Держи и ты сможешь перелетать с цветка на цветок вместе с нами.  Полетели!

Авт1: Вот  мы и подобрались к концу нашей истории. Дюймовочка подружилась с обитателями этого замечательного земного уголка.

Авт2:  Вы, конечно, поняли, какой уголок мы имеем в виду? Это тот самый сад, в котором играют наша настоящая принцесса на горошине и ее жених, настоящий принц.

            Для Дюймовочки тоже нашелся жених, принц эльфов.

Авт1: Но это уже совсем другая история…

« Принцесса на горошине»

Авт: Давным –давно, дочь одного короля сбежала…и никто с тех пор ее не видел. Мало ли, куда она могла пойти…

Принц: А в другом королевстве, которое находилось оооочень далеко от того, в котором жил тот самый Король, жил принц. Он хотел взять себе в жены принцессу, да только настоящую! Вот он объехал весь свет, искал такую, да повсюду было что-то не то.

Авт: Принцесс – то было полно, а вот настоящие ли они, этого он никак не мог распознать.

Кор: Ну, что, ваше высочество, нашли вы на этот раз настоящую принцессу?

Авт: Спросила королева – мать у своего сына…

Принц: Нет, матушка. Не нашел…Всегда с ними что-то не в порядке. То голос не тот, то взгляд простой, то изъясняется не по-королевски…

Кор: Не печалься, дитя мое, у тебя вся жизнь впереди.

Пр: Нет, матушка, не вся жизнь впереди! Не могу же я всю жизнь потратить на поиски! Когда-то надо и пожить по-человечески!

Кор: Как-то к вечеру разыгралась страшная буря…Сверкала молния, гремел гром, дождь лил как  из ведра…

Фр: Ужас что такое! И вдруг в городские ворота постучали…

Кор: И первая фрейлина  пошла отворять ворота замка…

Фр: Кто там?

Пр: Откройте! Откройте, пожалуйста! Я принцесса. Мне очень холодно и мокро…

Фр: Ваше величество, там какая-то девочка, говорит, что ей холодно и что она принцесса!

Кор: А как выглядит эта девочка?

Фр:  Ваше величество, она ни как не выглядит! Вся мокрая, с ног до головы.

Кор: Да, действительно, вода стекает с волос на платье, с платья в носки башмаков и вытекает из пяток, и она говорит, что настоящая принцесса! Прогоните ее!

Фр: Милочка, вам лучше уйти от сюда.

Пр: Куда же мне идти? Я совершенно без сил! Я напишу папе, и он наградит вас по-королевски! Пустите меня!

Кор: Секундочку, давайте впустим ее. А вдруг она и есть настоящая…

Фр: А если нет?

Кор: Ну, это мы проверим!

Фр: Но как, ваше величество?

Кор: Сейчас увидишь…( впускает принцессу, фр дает ей плед, королева с фрейлиной готовят ей постель)

Авт: Ее величество с первой фрейлиной пошли в опочивальню, сняли с кровати все тюфяки и подушки, и положили на доски горошину, потом все эти 20 тюфяков и подушек положили на прежнее место.

Кор: А еще 20 перин из гагачьего пуха! Дитя мое, подойди ближе. ( рассматривает принцессу) Сейчас ты ляжешь спать, потому, что ты очень устала, а завтра поговорим.

Авт: Ночь в замке прошла не спокойно. Гремел гром, сверкали молнии …

Пр: Принцесса ворочалась в своей постели,

Кор: Королева, даже приняв снотворное, не могла сомкнуть глаз,

Принц: А принц никак не мог согреться…

Фр: Только первая фрейлина  спала глубоким сном. Утром ветер утих, выглянуло солнышко…

Авт: И казалось, что всегда будет ясная погода! Вот в такое утро королева вошла в опочивальню принцессы.

Кор: Дитя мое, хорошо ли ты спала на этой мягкой постели?

Пр: Ах, ужасно плохо!

Кор: Почему!?

Пр: Я всю ночь не могла сомкнуть глаз! Я лежала на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках! Это просто ужас что такое!

Кор: Я расскажу тебе! Ты почувствовала маленькую горошину через 20 тюфяков и 20 перин из гагачьего пуха! Такой нежной может быть только настоящая принцесса! Ваше высочество, ваше высочество! Войдите к нам! Я нашла вам настоящую принцессу! Вот она!

Авт: Когда принц немножко подрастет, то возьмет принцессу в жены, а пока они вместе играют, читают книжки, даже делают уроки. А гуляют они в прекрасном саду, который располагается вокруг замка. Этот сад необыкновенно красив!

Принц: Чего только нет в этом саду. Цветы невиданной красоты, деревья с вековой историей, а бабочки, стрекозы, жуки, редкие птицы…

Кор:  И даже эльфы! Но, это уже совсем другая история…


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Внеклассное чтение «Путешествие по сказкам Андерсена».

Внеклассное чтение проводится после изучения творчества Х.К.Андерсена. Цели урока:развитие внимания, интереса к литературе, навыков    сотрудничества, развитие речи учащихся, воспи...

Педагогическая мастерская "Сказки Андерсена".

«Сказки Андерсена» - это мастерская по литературе,  которая формирует знания о биографии и об особенностях творчества Г.Х. Андерсена, учит вчитываться в авторский текст, развивает самоанали...

Литературно-математическая викторина "Сколько..." (по сказкам Андерсена)

Материал предназначен для проведения математических вечеров и внеклассных мероприятия на неделе математики....

Обучение пересказу по картинному плану сказки Андерсена "Снежная королева"

Презентация предназначена для урока чтения при обучении пересказу по картинному плану....

Викторина "Сказки Андерсена"

Викторина "Сказки Андерсена"...

Игра "Морской бой" по сказкам Андерсена

Эту игру можно провести на уроке внеклассного чтения по сказкам Андерсена в 4 или в 5 классе, а можно использовать на внеклассном мероприятии, посвященном Дню детской книги....