Исследовательская работа "ЧТО В НАДПИСИ ТВОЕЙ?"
статья
ИССЛЕДОВАНИЕ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ И ШКОЛЬНЫХ ВЕЩАХ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota.docx | 29.92 КБ |
Предварительный просмотр:
Презентация исследовательской работы
Борисовой Карины, ученицы 5 «А» класса
Руководитель:
Редькина Мария Александровна,
учитель английского языка
ЧТО В НАДПИСИ ТВОЕЙ?
ИССЛЕДОВАНИЕ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ И ШКОЛЬНЫХ ВЕЩАХ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Незаменимым атрибутом молодежного гардероба в настоящее время является одежда с украшениями в виде надписей на английском языке. Надписи могут сказать нам многое о человеке, в частности, о возрасте, об уровне владения английским языком, а также о сфере интересов своего владельца. И достаточно большое количество школьников до конца не понимают смысл написанного на английском, тем не менее, носят потому, что они модны, красивы или еще по каким-то другим причинам. Большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки.
Нашему исследованию предстоит вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь. Результаты и выводы нашей работы мы рекомендуем использовать на уроках английского языка по теме «Одежда», классных часах и внеклассных мероприятиях.
В наше время молодежь любит выделяться. Современного подростка невозможно представить без таких атрибутов, как сотовый телефон, плеер, джинсы, футболка с какой-либо эмблемой или надписью. Именно сегодняшняя молодёжь, словно в зеркале, отражает новые веяния, насущные проблемы и интересы общества.
Стиль унисекс, давно завладевший Европой и Америкой, завоевывает все большую популярность и среди российской молодежи. Однако, учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке?
А начиналось всё очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несут смысл. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.
Как мы уже отметили, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки. Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. В России «тематические» футболки пока менее популярны.
Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский) язык, поэтому казусы с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с такими слоганами, смысл которых могут понять только посвященные, те, кто действительно хорошо знает английский. Как правило, все они нецензурные. Приличные надписи на футболках молодежи выглядят примерно так: «Get the 1$ Diamond», (Получи бриллиант за 1 доллар) «Beautiful stranger» (Прекрасный иностранец), «Shining star» (Сияющая звезда). Есть, конечно, и более забавные: «Call now! I will save you! Soviet secret agent» (Позвони сейчас. Я спасу тебя. Советский секретный агент) или «Mrs. Justine Timberlake». Частенько на футболках изображают героев комиксов, аниме, кукольные лица. Но они пользуются среди нашей молодежи не очень большой популярностью.
Надписи бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.
Когда человек надевает одежду с какой-либо надписью, что он хочет этим сказать? «Да, ничего, просто забавно!» - ответят на этот вопрос многие, но не все. Сейчас в моду мощной струей «влилась» волна 80-х. Как известно, культовая вещь того времени – футболка со слоганом, где написано все, что ты хочешь сказать этому миру. Вообще такой предмет одежды, как футболка, с момента своего появления считался вещью «говорящей». Имеются даже культурологические изыскания на тему того, что футболка – это «чистая доска» для лозунгов и заявлений, а так же место для демонстрации своего жизненного кредо. И, как можно заметить, общество с успехом пользуется этой привилегией. Впереди планеты всей, конечно же, звезды шоу-бизнеса.
К надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модного прикида, что естественно, иначе правомерен вопрос - если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя?
Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде. Далее мы рассмотрим примеры надписей на одежде обучающихся нашей школы. Мы находили в школе обучающихся, носящих футболки, кофты, брюки и джинсы, а также имеющие вещи, содержащие надписи на английском языке, переписывали или фотографировали надпись и задавали вопросы следующего характера: нас интересовал возраст носителя, знание перевода надписи, информация о возможных грамматических и орфографических ошибках в надписях, а также причина, по которой они приобрели эту вещь. Мы зафиксировали и проанализировали ответы 68 респондентов.
По данным нашего исследования большинство обучающихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из всех опрошенных только около 30% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные 70% затруднились перевести свои надписи, после того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что на них написано, но теперь заинтересованы и будут переводить все, что написано на их одежде. Во время прохождения исследования, возрос интерес у школьников к надписям, и можно было буквально наблюдать, как в коридорах, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде.
Надписи можно объединить в несколько групп по темам:
1.Романтика \ любовь
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Girl princess | Принцесса | 11 | + |
My soal for you | Моя душа для тебя | 13 | - |
sweet | Сладкая | 15 | + |
love | Любовь | 11 | + |
Just for you | Только для тебя | 12 | - |
Pretty girl | Красотка | 11 | - |
Love forever | Вечная любовь | 14 | + |
Love me | Люби меня | 15 | + |
2.Кредо, т.е. (убеждение, мировоззрение)
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает он смысл или нет? |
Diamonds are girls best friend | Бриллианты – лучшие друзья девушек | 15 | + |
Princesses don’t do dishes and take out garbage | Принцессы не моют посуду и не выносят мусор | 16 | - |
I was born to be blond | я рождена, чтобы быть блондинкой | 13 | - |
Best friends | Лучшие друзья | 16 | + |
Student | студент | 14 | + |
Boy | Парень | 16 | + |
Angel | ангел | 14 | + |
Super star | Супер звезда | 13 | + |
3.Призыв
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Don’t forget me | Не забывай меня | 14 | - |
Follow me | Следуй за мной | 12 | - |
I have no future | У меня нет будущего | 15 | - |
Do not copy me | Не копируй меня | 11 | - |
All you need is rock-n-roll | все что тебе нужно – это рок енд ролл | 15 | - |
Catch me if you can | Поймай меня, если сможешь | 12 | - |
4.Грамматические ошибки
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Of wold The same of wold DTEAM The same of DTEAM | набор слов с ошибками в слове WORLD | 15 | - |
Baby rhat | Маленькая крыса | 15 | - |
I can to fly | я могу летать | 14 | + |
5.Разное
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Magic | магия | 15 | + |
Star | звезда | 16 | + |
Baby bird | птенчик | 13 | + |
Mega dance | мега танец | 13 | + |
Rainy and sunny | Дождливо и солнечно | 13 | - |
6.Экология
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Save the earth | спасите землю | 13 | + |
Peace no war | Мир без войны | 16 | - |
Pollution can be harmful | Загрязнение может быть вредным | 15 | + |
Respect the nature and the animals | Уважай дикую природу и животных | 14 | + |
7.Мультипликационные герои
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Spiderman | человек-паук | 8 | + |
Shrek | шрек | 9 | + |
Batman | бэтмэн | 10 | + |
Barbie | барби | 9 | + |
Wings | вингс | 9 | + |
8. Дизайнеры и фирмы
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Adidas | 15 | + | |
Nike | 14 | + | |
Burburry | 12 | + | |
Dior | 12 | + | |
D&G | 11 | + |
9.Города
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Russia | 15 | + | |
New York | 12 | + | |
Sydney | 14 | + | |
Madrid | 14 | + | |
Paris | 14 | + |
В ходе исследования было выявлены надписи, содержащие грамматические и орфографические ошибки, на которые не указали владельцы. Очень часто встречаются надписи, состоящие просто из произвольного набора букв. Смысл в таких надписях отсутствует. К великой радости мы не обнаружили надписей с непристойным содержанием. Но нам попалась одна надпись, перепечатанная из учебника по английскому языку. Из которой понятно, что когда у производителей из близлежащих стран заканчивается фантазия, они пишут прямо из своих учебников.
Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом
Наше исследование показывает, что чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком-то смысле солидаризируемся с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде. Не надо забывать, что judge not of men and things at first sight « встречают по одежке, а провожают по уму».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Адамчик Н.В. Большой англо-русский словарь: 100000 слов – М.: АСТ; Мн.: Харвест, 2005. – 1168с.
2. Альперина С. «Я - майка!» (Российская газета, № 4076 от 26.06.2006)
3. Урядникова Н.И. «А ваша одежда разговаривает?» // Дизайн-студия "Понимание" 2007
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок "Надписи в нашей жизни"
Цель урока-установить зависимость смысловой нагрузки от уровня владения английским языком....
Презентация к уроку "Надписи в нашей жизни"
Презентация демонстрирует практические этапы урока....
Исследовательская работа на тему: «О чем говорят английские надписи на одежде»
Исследовательская работа по английскому языку...
Исследовательская работа "Надписи на футболках на английском и французском языках"
Исследовательская работа...
"Английские надписи на одежде и их понимание подростками".Исследовательская работа.5 класс.
Исследовательская работа "Английские надписи на одежде и их понимание подростками" общим объемом 19 страниц состоит из двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений....
Исследовательская работа "Английские надписи на одежде российских школьников"
Данная исследовательская работа посвящена проблемам надписей на одежда российских школьников на английском языке....
Исследовательская работа "Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру школьников"
В своей работе мы решили исследовать английские надписи на одежде школьников и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить модную футболку, пуловер или джинсы....