Мерянская проблема на фоне многослойности топонимии
статья по географии по теме

Зеленина Татьяна Васильевна

 

Со времен библейских и со времен Геродота спрашивалось и спрашивается: «К какому народу или языку относятся те или иные названия и на основе чего они сложились ?»

           Вопросы заманчивы, и разрешение их несомненно важно для науки: ведь это словесные следы, оставленные самим человечеством в местах его обитания, - следы нечто говорящие, может быть нечто более вразумительное и более важное, чем то, что говорят нам орудия древне- и новокаменного века, оставленные человеком на своих приречных и приозерных стоянках и в местах погребения, в курганных и иных местах.

           Как-никак – это голос древности. Что он говорит нам? – вот это вопрос.      

          Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов (от греч.слова topos – место и onoma – имя, название).

          Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которого они были образованы, занимается топонимика – одна из отраслей языкознания, или лингвистики (науки о языке).

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kursovaya.docx31.45 КБ

Предварительный просмотр:

ГОУ Педагогическая академия Московской области

кафедра естественно – научных дисциплин

Курсовая работа

На тему: «Мерянская проблема на фоне многослойности топонимии»

                                                         

                                                                  Выполнила:  Зеленина Татьяна Васильевна

                                                      МОУ СОШ №28, пос. Богородское

                                                    Сергиево – Посадского района

                                                   

                                                            Руководитель: Баринова Ирина Ивановна

2010 г.

           Со времен библейских и со времен Геродота спрашивалось и спрашивается: «К какому народу или языку относятся те или иные названия и на основе чего они сложились ?»

           Вопросы заманчивы, и разрешение их несомненно важно для науки: ведь это словесные следы, оставленные самим человечеством в местах его обитания, - следы нечто говорящие, может быть нечто более вразумительное и более важное, чем то, что говорят нам орудия древне- и новокаменного века, оставленные человеком на своих приречных и приозерных стоянках и в местах погребения, в курганных и иных местах.

           Как-никак – это голос древности. Что он говорит нам? – вот это вопрос.      

          Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов (от греч.слова topos – место и onoma – имя, название).

          Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которого они были образованы, занимается топонимика – одна из отраслей языкознания, или лингвистики (науки о языке).

         Первое, основное и главное, значение и назначение географического названия – фиксация места на поверхности земли. Точные науки предлагают другой способ такой фиксации – с помощью системы координат. Он доступен лишь специалистам с серьезной и длительной подготовкой, да к тому же еще с хорошей памятью числа. В повседневной жизни он неудобен. У людей всех стран с незапамятных времен вырабатывался способ фиксации окружающих их объектов с помощью слов.

        Обозначая географические названия словом топоним, мы подчеркиваем их родство с другими собственными именами, такими, как антропонимия (различные именования людей), зоонимия (клички животных) и т.д., и одновременно противопоставляем их именам нарицательным. И собственные, и нарицательные имена развиваются вместе с эволюцией языка, однако следуют при этом различным закономерностям, выявить которые можно лишь на основе тщательного анализа материала.

       Особое положение имен собственных в языке можно сравнить с особенным положением планет на своих орбитах. Если общую лексику сравнить с солнцем, вокруг которого вращаются планеты, то каждый тип специальной лексики (географичексие названия, имена людей, научные термины, различные номенклатуры) можно представить себе в виде своеобразных спутников, сопровождающий общий словарный состав. При этом каждый тип специальных слов находится на своей «орбите» и поэтому не сталкивается с другими.

       Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Так, названия населенных мест называются ойконимы, от греч. oikos – жилище, обиталище; названия рек -  гидронимы, из греч. hydor – вода; названия гор – оронимы, из греч. oros – гора; названия внутригородских объектов урбанонимы, из лат. urbanus – городской; названия улиц годонимы из греч.  hodos – путь, дорога, улица, русло; названия площадей – агоронимы из греч.  agora – площадь и т.д.

         Географический компонент также не чужд топонимике. Но это особая, лингвистическая география, занимающаяся изучением «расселения» по поверхности Земли отдельных слов и даже отдельных оттенков значения некоторых из них, «путешествий» некоторых слов, «переселения» их на другие территории.

        Следовательно, топонимисты продолжают лингвистические исследования с привлечением дополнительных объектов и материалов, подобно тому, как биохимики, переносят свои наблюдения на химических процессах, происходящие внутри живых организмов, т.е. также распространяя их на иные объекты и привлекая дополнительные материалы исследования.

         Ушедшие из активного употребления топонимы представляют значительный интерес для исторической географии, изучающей состав территории в прошлом, для всего комплекса исторических наук. А также для истории культуры отдельных народов, в особенности тех чье прошлое недостаточно полно отображено в исторических памятниках письменности и в других источниках.

               Мерянская проблема на фоне многослойности топонимии.

         Исчезнувшие  финно – угорские народности Средней России: меря, мурома и мещера – привлекают внимание представителей многих поколений исследователей. Особенный интерес вызывает мерянская  проблематика как в России, так и за ее пределами. Профессор Хельсинского университета, кафедры языкознания, Микко Корхонен (1936 – 1991 г.) считал исследование финно – угорского субстрата России, как бы историческим долгом финнов. Более полно и подробно данной проблемой занималась, из того же университета, Арья Альквист, на чьи статьи и работы я ссылаюсь.

        Финно – угорский субстрат Средней России исследован  крайне  недостаточно. В настоящее время именно древняя   микротопонимия стоит перед опасностью исчезновения. Сохранившиеся в Средней России микротопонимии угрожает, например, вымирание деревень или превращение их в дачные городки, уход из мира старого поколения, миграция населения и быстрое изменение его традиций.  В подобных условиях топонимия уже не переходитк новому поколению так, как это было раньше веками. Однако,  не все еще потеряно, и особенно радует то, что хорошую и подробную информацию можно услышать иногда не только от пожилых людей, но и от людей среднего поколения.

              Определение происхождения субстратной топонимии Средней России.

        Длительная история заселения Средней России богата разнообразием культур и народов. В субстратной топонимии данного региона учавствуют не только непосредственно  дорусские компоненты, например, мерянского происхождения, но и более древние элементы, имеющие, главным образом, финно – угорские корни, а также, вероятно, на каких – то участках территории и иного,  в том числе балтийского происхождения. Вполне вероятно, что освоение мерей субстрата происходило относительно легко благодаря родству языка.

        Причислить весь субстратный топонимический материал  региона  к какому – либо  определенному языку – задача нереальная. Это не позволяет сделать, прежде всего, проявляющаяся в топонимии языковая близость этносов, в прошлом попеременно населявших территорию Средней России. Заимствование названий одного языка другим осуществлялось на ранних этапах заселения.

         Является компонент мерянским или домерянским  (финно – угорским), в некоторых случаях можно будет определить подтверждением археологического возраста ряда географических объектов с одинаковым топонимическим компонентом. Желательно иметь полное археологическое исследование также и других мест, названия которых будут либо параллельными (имея один и тот же корень/ определение, и тот же суффикс/ детерминант) с исследуемым топонимом, с языковедческой точки зрения, либо однокомпонентыми (однокоренными или суффиксальными) с исследуемым топонимом, относящимсяк археологически исследуемому месту. Так, например, селище Бремболка у с.Городище Переславского района Ярославской области считается археологами мерянским поселением. Подтверждением меряничности топонимов на –бол бывшей мерянской территории служит ряд односуффиксальных ойконимов со следами мерянских поселений типа Пужбол, Деболовсое.

         Известно, что этимология топонима определяется географическими условиями. Возьмем, к примеру, гидроним Векса . Все четыре великих озера Мерянской земли, а именно ярославские  Неро и Плещеево и костромские Галичское и Чухломское, имеют вытекающие из них реки под этим названием.

             Возникновение и распространение топонимических компонентов.

           Название древней волости, на  территории Московской области, к северу от города Сергиев – Посад – Кинела (1462г.), финно – угорского происхождения, как убедительно свидетельствует ойконимия древних актов (Кинельский стан, 1705; 1762г.; Смирнов 1929г.). На территории центральной мери распространенность имеют названия с Яхр, Ягр ( д. Яхробол, оз. Яхробольское, гора Яхрома), а также названия с суффиксом –ер(о), -ор(о). Они могут быть отнесены первоначально к названию озера, а впоследствии часто и к ойкониму (оз.Неро, Ховоры, Бибирево, Нажеровка). В окончании  - кур, в основном в названиях  пойменных озер во Владимирской и восточных  окраинах Московской областей (оз. Кура, Куро), следует учитывать иное, а именно возможность видоизменения топонимического суффиксального компонента  - хра, хро, с обозначением «озеро». Среди озерных названий бассейна р.Клязьма имеется разновидность на  -гор. К ярославскому краю относятся сведения об ойконимах Вигорь, Сигорь, Шугорь\Шугарь. Чередование а\у в ряде субстратных топонимов, замена х\к – обычное явление в местных диалектах.

         Костромские и ярославские названия с компонентом  -курга могут быть объяснены на основе компонента  -кур с прикрепленным к нему речным суффиксом –га. Следовательно, они могут быть объяснены как «озерные реки», имеющие чаще всего определение. В основе происхождения северных названий может также присутствовать диалектная лексика.

          Судя по обилию названий можно сказать, что финны расселились всюду, знали Среднюю Россию вдоль и поперек, дав те или иные названия по различным признакам, т.к до прихода славян финны прожили здесь цепь столетий и ясно, что за это время они успели освоить край.

          Но было бы преждевременно думать, что они густой и плотной массой занимали его, что это было многочисленное племя и при этом единственное. Те же топонимические названия указывают, что вкрапления и других финских племен: веси (с.Веськое Веськово), чуди (Чудское, с.Чудитки) и др. Также, например, существуют два поселения с.Половецкое и  д.Половецкая, которые образовались после набегов половцев, куда были поселены пленники – половцы. Есть и обычные названия сел и деревень – с.Голоперово названо по фамилиям двух помещиков Голов и Перов. Топоним с.Маринкино произошел от поляков. Очень много топонимов, связанных с набегами татар (с.Мясищево, где происходила сильная битва с татарами и погибло очень много народу).

                            Сложности в решении мерянской проблемы.

         Поиск места мерянского языка в финно – угорском мире не может опираться на случайности, а требует учета несравненно большего количества топонимических и диалектологических фактов.

         Приводя возможные переносные названия для подтверждения предполагаемых миграционных потоков с одной (финно – угорской) территории на другую, не следует забывать о достаточно большой повторяемости топонимических компонентов в целом. Часть древней субстратной топонимии имеет широкое распространение на севере Евразии. Данный пласт топонимии может условно быть назван, например, «древнефинским».

          Исходя из достаточного широкого распросранения основ таких топонимов как Кадыевская, Устья или даже Которосль, необязательно судить о них, как о переносных названиях с мерянской территории. Ойконимы же Ростов, Ростово, Ростовка и т.д. распространены не только в средних или северных частях России, но и достаточно широко на территории расселения славян. Поэтому наличием названия села Ростово в Устьянском районе трудно доказывает миграцию жителей из Ростовского края Ярославщины.

         Скопление же некоторых топонимов в определенных местах может быть показательным, но только в том случае, если действительно речь идет о крайне редко встречающихся названиях.  Так, А.К.Матвеев считает возможным отнести среднеустьянский гидроним Которас именно к мерянским,  переносным.  Нам кажется, что, по крайней мере, основа данного названия принадлежит, скорее  всего  домерянскому субстратному слою. На это указывает не только сравнительно широкое распространение топоосновы Кот-, связанной иногда, как мы предполагаем, с приведенным выше озерным суффиксом –ор, Которское\ Каторское\Котарское озеро, С.Пт..Вероятное распространение озера Неро до самой реки Которосль содержит указанный суффикс –ор, возникнувот лимнонима вроде Которо в то время,  когда река еще была непосредственно связана с озером. На основе географических данных можно предположить, что это произошло еще в домерянское время. Следовательно,  жители Костромской деревни Которово, рассуждают о наличии в древности большого водного пространства возле своего населенного пункта, что кажется вполне возможным на основе ландшафтных данных местности.

         Вполне вероятно, что часть топонимических компонентов могла использоваться на протяжении длительного времени различными народностями финно-угорского происхождения. Хотя какую-то часть их можно обоснованно отнести к тому или иному времени или народу, судить о том, что такая широко распространенная топонимическая модель, как гидронимия на (-га), даже на ограниченной территории обязательно относится к определенному времени или этносу – слишком прямолинейный подход. Одноязычность топосновы с одним и тем же суффиксальным компонентом не должна приниматься как бесспорный факт.

          Вместе с тем, А.К.Матвеев упоминает об одном еще интересном факте: наличии пяти названий Синий камень на территории Среднего Устья. Согласно исследованиям Арьи Альквист, «Синие камни»  имеют широкое распространение именно на этой территории летописной мери: в южной части Ярославской области и сопредельных регионах, на других территориях подобного скопления «Синих камней» не обнаружено.

         Другое крайне интересное явление, отражающее духовную культуру и поверия жителей бывшей центральной территории обитания мери, - так называемые мирские камни, часть которых имеет углубления на своей поверхности (Ahlqvist, 1996г.)

         Мерянская проблема постоянно интересует языковедов и археологов, этнографов, фольклористов, ученых, занимающихся вопросами религии. В последнее время появились совершенно новые возможности исследования генетики населения у антропологов. Все это, как нельзя лучше, способствовало  бы более всестороннему изучению следов древних жителей Мерянской земли.    

          Помогая, в сборе материалов исследователю финно-угорского субстрата Арье Алквист, а это было в 1997-1998 году, невольно начинаешь задумываться, что деревня вымирает и очень мало остается «свидетелей древности». Ведь каждое поле, каждый перелесок, ручеек и т.д. раньше имел свое название, все это уходит в небытие вместе с нашими бабушками и дедушками. И только благодаря подобным исследованиям мы не забываем свое прошлое. Хочется пожелать удачи в работе и своих исследованиях Арье Алквист, ведь именно она «открыла мне глаза» на мерянские  проблемы с топонимическим субстратом. Сейчас, работая в школе, в своей педагогической деятельности, я часто применяю те знания по топонимике, обращая тем самым детский взор на проблемы угасающей российской деревни.

Литература:

А. Алквист «Мерянская проблема на фоне многослойности топонимии», 1997г.

А. Алквист  «Меря  - люди Великих озер», 1998г.

Суперанская Л.В. «Что такое топонимия», 1985г.

Смирнов М.И. «Переславль – Залесский», 1994г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Создание многослойного фильма с пошаговой анимацией в среде Flash CS3

Описывается технолгия создания многослойного фильма с пошаговой анимацией....

Многослойный филворд «Средневековые рыцари»

Филворд - это вид кроссворда, в котором все слова уже вписаны в сетку. Их нужно только найти в рядах букв. Слова могут ломаться в любом направлении (кроме диагонального), но не пересекаются. Каждая бу...

Зимний пейзаж - нетрадиционное рисование в технике «набрызг многослойный».

Цель : научить и выполнить практическую работу композиции ( «Зимний пейзаж»), соблюдая определённые этапы работы: нетрадиционного приема рисования «набрызг  многослойный»...

Зимний пейзаж - нетрадиционное рисование в технике «набрызг многослойный».

Цель : научить и выполнить практическую работу композиции ( «Зимний пейзаж»), соблюдая определённые этапы работы: нетрадиционного приема рисования «набрызг  многослойный»...

Мастер-класс Многослойной акварельной живописи преподавателя живописного отделения Асабовой И.Г.

Мастер-класс Многослойной акварельной живописи преподавателя живописного отделения Асабовой И.Г. Около двух недель, с 18 ноября по 29 ноября 2019 года, заместитель директора по УВР МБУДО «ДХШ...