Сценарии английских праздников для учащихся 5-9 классов
методическая разработка (английский язык) по теме

В данной работе представлены сценарии английских праздников для учащихся 5-9 классов. Организация праздников среди учащихся школы может проводиться в системе по параллелям. Таким образом, в течение курса изучения иностранного языка учащиеся смогут познакомиться с культурой страны, её обычаями и традициями через зрелищные, яркие, нетрадиционные мероприятия.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon vneklassnaya_rabota.doc146.5 КБ

Предварительный просмотр:

Управление образования администрации города Соликамска

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Гимназия  № 1»

        

Сценарии английских праздников для учащихся 5-9 классов

        

        

        Падерина

        Марина Михайловна,

        учитель английского языка        

         высшей квалификационной

         категории

        

Соликамск, 2012


Пояснительная записка

Сегодня мы говорим о диалоге культур, о сближении народов с разными вероисповеданиями и типами мышления. Знакомство с культурой страны происходит путем сравнивания и постоянной оценки, имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными знаниями и понятиями о своей стране. Сравнивая культуры стран, мы стремимся к постоянному увеличению и углублению объема знаний о собственной стране и о других странах. Происходит своеобразный диалог культур. Сталкиваясь с новой для нас культурой, мы должны не только адекватно воспринимать ее, но и понять, что в этих культурах есть много общего, универсального. Однако существуют отличия и специфика некоторых явлений и фактов, которые и отличают одну культуру от другой.

В данной работе представлены сценарии английских праздников для учащихся 5-9 классов. Организация праздников среди учащихся школы может проводиться в системе по параллелям. Таким образом, в течение курса изучения иностранного языка учащиеся смогут познакомиться с культурой страны, её обычаями и традициями через зрелищные, яркие, нетрадиционные мероприятия. Самоподготовка, разучивание стихов, песен, изготовление костюмов сделает такие праздники более запоминающимися.


Christmas

(для  учащихся 5х классов)

 (звучит песня “Silent night”)

Ведущий 1: Hello boys and girls!

                     Hello dear teachers and guests!

Ведущий 2: Hello everyone! We are glad to see you at our Christmas holiday! Let me introduce myself. My name is…

Ведущий 1: And my name is ... And what is your name?

Дети: My name is …

           My name is …

Ведущий 2: Thank you children.

Ведущий 1:   Сегодня мы поговорим о чудесном зимнем празднике – это Рождество. Мы расскажем вам, как празднуют этот праздник ваши сверстники в Великобритании и в Америке, во Франции и в Германии.

Ведущий 2: Рождество – это самый счастливый день в году. Повсюду царит атмосфера радости, любви и мира. А вы знаете, откуда пошло название этого праздника?

Группа пятиклассников

1. Много веков назад на Святой Земле архангел Гавриил явился Деве Марии и сказал ей, что она будет матерью Иисуса. Мария и её муж Джозеф приехали в Вифлеем.

2. Город был переполнен, и они вынуждены были остановиться в хлеву, где Мария дала жизнь Иисусу и уложила его в ясли. Ясли – это кормушка с сеном для домашних животных.

3. Иисус родился более чем 2000 лет назад. До его рождения большинство людей были язычниками, они поклонялись солнцу и луне.

4. Конец декабря – это самое холодное и тёмное время года, а 21 декабря – самый короткий день в году. А вот с 25 числа день начинает снова удлиняться. И язычники Римской империи назвали день 25 декабря “днём рождения солнца”.

5. В это время они дарили друг другу подарки: кукол, свечи, вечнозелёные ветви. Так как точной даты рождения Христа никто не помнит, то папа римский Юлиан выбрал именно 25 декабря.

Ведущий 1: Thank you, children. Sit down, please.

Ведущий 2: Накануне Рождества люди украшают свои дома. Города и сёла сверкают разноцветными огнями. Церкви, дома, школы, магазины и улицы украшены гирляндами, ёлками и огнями. Традиционные цвета: зелёный и

красный.

Ведущий 1: Посмотрите на наш зал. Вы тоже готовились к Рождеству. Давайте познакомимся с украшениями и их названиями.

Christmas tree              показывает, называет

Christmas flags            all together

Christmas card             все повторяют

Ведущий 2: Рождество – это время, когда люди собираются вместе, чтобы разделить радость как мы  сегодня. А чтобы нам продолжить праздник надо прочитать стихи о Рождестве.

Merry Christmas

Christmas is a happy day.

We are all glad and very gay.

We all dance, and sing, and say:

“Welcome, welcome Christmas Day!”

Around the Christmas tree

Singing, dancing merrily

Round the Christmas tree,

Merrily, merrily, merrily

Round the Christmas tree.

Merry Christmas my friend,

Merry Christmas today.

Let us dance hand in hand

I will show you the way.

Christmas

My goodness, my goodness

It’s Christmas again.

The bells are all ringing

I do not know when.

I’ve been so excited:

The trees are all fixed,

The candles are lighted,

The pudding is mixed.

The wreath is on the door,

And the cards are sung.

The presents are wrapped,

And the holly is hung.

Ведущий 1: Thank you children. Sit down, please.

Ведущий 2: Накануне Рождества люди устанавливают Рождественские деревья. Откуда же пришла эта традиция? Оказывается из Германии.

Группа пятиклассников

1. Тысячелетия назад германцы были язычниками. И каждую зиму они приносили в жертву молодого человека у дуба.

2. 750 лет до н.э. миссионер Бонифуций прибыл из Рима проповедовать христианство. Он учил их приносить в дом ветви сосны в знак отречения от старых традиций, т.к. вечнозелёные ветви символизируют жизнь.

3. Деревья украшали бумагой, разноцветными кусочками ткани, орехами и фольгой. В 1835 г. В Америке было украшено первое Рождественское дерево. А несколько лет спустя в Англии королева Виктория велела украсить дерево в Виндзорском замке. Вскоре Рождественское дерево стало популярным.

4. А так как в Англии мало деревьев и нет елей, то они украшают свои дома другими вечнозелёными растениями – омелой и остролистом (holly and mistletoe).

Ведущий 1: Thank you children. Sit down and let’s continue.

Ведущий 2: Итак, в канун Рождества – Сочельник – Christmas Eve – 24 декабря вся семья собирается дома на ужин при свечах – candles. А детишки весят Рождественские чулки на спинку кровати, чтобы Санта Клаус положил туда подарок.

Ведущий 1: А пока семья за столом  можно поиграть в игру «A fortune tree» - дерево  судьбы.

Ведущий 2: Приглашаем 6 человек (по 2 человека от каждой группы)

Игра «Дерево судьбы»

Ведущий 1: Пришло время ложиться спать и развешивать Рождественские чулки - Christmas stockings.

Ведущий 2: Давайте повторим новые рождественские слова.

        Christmas Eve                        показывает, называет        

        Candles                                       all together        

        Christmas stockings               все повторяют

        A fortune tree        

Ведущий 1: А теперь, чтобы уснуть и дождаться Рождества давайте споём песенку «Brother John»

Are you sleeping, are you sleeping,

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing,

Morning bells are ringing.

Ding, ding, dong!

Ding, ding, dong!

Ведущий 1: Ну, вот и наступило Рождество – 25 декабря.

Ведущий 2: Good morning, good morning

                    Good morning to you.

                 Good morning dear children

                  I am glad to see you.

(дети отвечают на приветствие)

Ведущий 1: Все ребята с нетерпением ждут рождественского утра. Ведь Санта Клаус ночью приносит подарки. В 1600 году голландцы привезли эту традицию в Америку. В Голландии и Бельгии Санту называют “Святой Николаус”. Он ездит на лошадях и навещает детей.

Ведущий 2: Современный Санта Клаус несётся по воздуху в упряжке из 8 северных оленей. Он спускается в дымоход и оставляет подарки детям накануне Рождества.

Ведущий 1: B Великобритании это Father Christmas (all together), во Франции – Пер Ноель, в Голландии – Святой Николаус, в Америке – Санта Клаус.

Ведущий 2: Ребята, а давайте позовём Санта Клауса. All together

One, two, three

Santa Claus come to me.

(дети повторяют слова за ведущим 2 раза)

Появляется Санта Клаус

Санта Клаус: Here I am. Good afternoon children.

Дети: Good afternoon.

Санта Клаус: I am glad to see you.

Дети: We are glad to see you too.

Санта Клаус: Do you like to play? Let’s play the game “Cat and Mouse”.

(Ведущая приглашает для игры по 4 человека от класса)

Санта Клаус:You are a cat and you are a mouse.

I am a mouse,

 You are a cat.

One, two, three

You catch me.

Санта Клаус: Good children. Thank you. Let’s play another game “Pass me the parcel” (достаёт из мешка коробку-посылку).

Ведущий 1: Снова нам нужно 6 игроков, потому что Санта Клаус решил с вами поиграть.

(Дети играют в игру “Передай посылку”)

Ведущий 1: Санта Клаус старый и устал. Давайте мы его посадим и развеселим.

(Bедущие читают стихотворение)

Must be Santa

(by Bal Moors and Sal Fredricks)

Who’s got the beard, that’s long and white?

Santa’s got the beard that’s long and white.

            Who comes around on a special night?

                      Santa comes around on a special night.

  Special night, beard that’s white -  

            Must be Santa, must be Santa,

            Must be Santa, Santa Claus.

  Who’s got boots and suit of red?

Santa’s got boots and suit of red.

  Who wears a long cap on his heard?

           Santa wears a long cap on his heard.

  Cap on heard, suit that’s red

  Special night, beard that’s white -  

            Must be Santa, must be Santa,

            Must be Santa, Santa Claus.

  Who’s got a great big cherry nose?

            Santa’s got a great big cherry nose.

  Who laughs this way: “Ho, Ho, Ho”?

            Santa laughs this way: “Ho, Ho, Ho”?

  Ho, Ho, Ho, cherry nose

  Cap on heard, suit that’s red

  Special night, beard that’s white -  

            Must be Santa, must be Santa,

            Must be Santa, Santa Claus.

  Who very soon will come our way?

  Santa very soon will come our way.

  Eight little reindeers pull his sledge

  Santa’s little reindeers pull his sledge.

  Reindeers sledge come our way

  Ho, Ho, Ho, cherry nose

  Cap on heard, suit that’s red

  Special night, beard that’s white -  

            Must be Santa, must be Santa,

            Must be Santa, Santa Claus.

(Дети исполняют танец)

Ведущий 1: Музыка – важнейшая часть празднования. Первые рождественские песни – это гимны. В средние века люди танцевали на улицах, а музыканты играли на флейтах и барабанах.

Ведущий 2: В некоторых странах танцуют всю ночь накануне Рождества. В других странах исполнители рождественских песен ходят от дома к дому, или собираются у Рождественской ели в парке.

Ведущий 1: Ребята очень любят петь эти весёлые, задорные рождественские песни. Вот послушайте одну очень популярную песню.

(Звучит песня “Jingle Bells”)

Ведущий 1: Давайте разучим и споём одну весёлую английскую песенку.

(песня “If you are happy and you know it clap you hands…”)

Ведущий 2: Мы забыли сказать, что главным угощением стола на Рождество является пудинг и индейка. Давайте назовём их по-английски.

                                     Christmas pudding       Дети повторяют

                             Christmas turkey          за ведущим

Ведущий 1: А в пудинг обычно запекают монетку, и кому она достанется с кусочком пудинга, того ждёт удача в следующем году.

Санта Клаус: I am sorry. I must go to visit other boys and girls. I have presents for all of you. Please, help me.

Ведущий 2: Thank you, Santa Claus for your presents.

Санта Клаус: Good bye, children.

Дети: Good bye, Santa Claus.

Ведущий 1: You are welcome next year.

Ведущий 2: Ну, вот и наш сегодняшний праздник подходит к концу. А рождественские праздники будут продолжаться 2 недели. Завтра будет так называемый Boxing Day – день, когда дарят и посылают друзьям подарки в красиво оформленных коробках.

Ведущий 1: Давайте и мы подведём итог нашего праздника. Откроем коробку и вручим призы победителям конкурса рождественских газет.

(Награждение)

Ведущий 2: А теперь все вместе давайте споём песню.

We wish you a Merry Christmas!

We wish you a Merry Christmas!

We wish you a Merry Christmas!

And a Happy New Year!


Easter Party

(для учащихся 6-х классов)

Оборудование: почтовый ящик с письмами; нарисованная корзина с разноцветными бумажными яйцами; названия трёх весенних месяцев;

Host 1: Good afternoon, children! Take you places, please.

Host 2: Good afternoon, dear guests! We are glad to see you!

Host 1: Dear children please, help me! I can’t understand anything. Today before this lesson I came to the class and saw this! (Указывает на почтовый ящик). I don’t know what it is, but there are some words here. Can you read them, Mike? (Ученик читает: “Post-box”)

Host 2: And what is it? (Дети переводят). There are some numbers here. Please, Rose, name them. (Ученик перечисляет). Oh, it is the index of Solikamsk, so it is the post-box of our school. Let’s look into it. (Достаёт телеграмму). Oh, it’s a telegram! But to whom? Pete, please, read what is written on the envelope. (Ребёнок читает адрес школы: 12, St. Razin Street, Solikamsk).

Host 1: This telegram is for us! Great! Let’s open it. (Ведущий открывает конверт, достаёт телеграмму). Here are some words in English. Please, Jane, read it. (Кто-нибудь из детей читает: “Peter Cottontail is going to visit you.”)

Host 2: And can you translate? (Обращается к ученикам). Please, do it for us (Ученик переводит: “Питер Котэнтейл собирается вас навестить”). Peter Cottontail? Is going to visit us? I don’t know who Peter Cottontail is? Do you know Peter Cottontail? Who is he? (Дети отвечают).

(Стук в дверь. Заходит Питер Котэнтейл.)

Peter Cottontail: Hello, children! Do you know who am I? (Дети отвечают хором). Yes I am Peter Cottontail. And who are you? Let’s look. (Кролик подходит к каждому ученику, приветствует его и задаёт вопросы при знакомстве). Hello! What is you name? How old are you? Where are you from? Have you got a cat or a dog? Do you like coffee? Etc.

Host 1and Host 2: Hello, Peter Cottontail!

Peter Cottontail: Hello!

Host 1: We are glad to see you!

Peter Cottontail: I am glad to see you too.

Host 2: How are you?

Peter Cottontail: I am very well, because it is a wonderful holiday today.

Host 1: What holiday do we have today?

(Подготовленный монолог о Пасхе).

Host 2: Thank you for story about Easter. But when do we usually celebrate this holiday? Who can tell us about spring?

(Рассказ ученика о весне).

Peter Cottontail: Do you know any poems or rhymes about spring? I want you to recite some of them. Who would like to begin?

(Дети читают наизусть стихи о весне, о Пасхе).

Host 1: Very good. And now some more information about Easter.

Host 2: Easter is a religious holiday. Easter Season begins 40 days before. Before Easter there is Lent (Великий Пост). Before Lent there is Fat Tuesday. Pancake is traditional food on Fat Tuesday. Egg is traditional food on Easter.

( При объяснении использовать схему).

Host 1: Do you know how to make pancakes? Can you make them? I have got a recipe of tasty pancakes. Would you like to learn making delicious and tasty pancakes? Here is a recipe. Read it, remember and show how to make pancakes. Do it all together.

The pancake song

(by Christina Rossetti)

Mix a pancake,

Stir a pancake,

Drop it in a pan.

Fry the pancake,

Toss the pancake,

Catch it if you can.

(to mix - замесите, to stir - размешайте, to drop – вылейте на сковороду, to fry - пожарьте, to toss - подкиньте, to catch – поймайте)

( Дети готовятся 2 минуты, представляют синхронный показ приготовления блинов).

Host 2: Very good. Thank you. Easter is a big holiday and it is impossible without many things. Please, with the help of these letters build words.

( Выходят 5-6 человек, собирают слова из предложенных букв

 и переводят их).

Easter, Easter egg, Easter loaf, chocolate egg, rabbit, pancake.

Host 1: Thank you very much. The main thing of Easter is a coloured egg. Let’s try to colour them too. I need two captains. Я даю команде и капитану не раскрашенные яйца с одним и тем же рисунком. Капитаны садятся спиной. Команда должна как можно точнее описать, что и каким цветом раскрашивать. Говорить нужно на английском языке, используя следующие слова: - the short line, the long line, the small ball, the big ball, the first part of the egg, the second part of the egg, the third part of the egg;

- the centre of the flower, the 1st/2nd/ 4th/5th petal, the whole egg.

Host 2: Wonderful coloured eggs. Oh, to my mind, there is something for us in the post-box. Let’s look. It is a telegram again. Oh, it’s from my friend, Jack Horner. Here is his picture and here is a poem about him. Jane do you know it? Please, read it for us.

Little Jack Horner sat in a corner

Eating an Easter pie.

He put in his thumb and pulled out a plum,

And said: “What a good boy am I?”

Джеки дружок

 Сел в уголок

 Сунул в пасхальный пирог свой пальчик,

Изюминку съел

И громко пропел:

«Какой я хороший мальчик!»

Peter Cottontail: Jack Horner wrote a song about me. I like it very much. Let’s sing it together. ( Дети вместе с кроликом поют песню под запись)

Host 1:  I like this song very much. But I also like riddles. I have got some of them for you to solve.

  1. He is very merry; he has long ears and a small tail. (Easter Bunny);
  2. It is round, not white, but coloured with some pictures. (Easter egg);
  3. It is an egg, but not usual, it’s brown and very tasty. (A chocolate egg).

( Дети получают призы за правильно разгаданную загадку – Kinder Surprise)

Host 2: It’s a pity but our Easter party comes to the end. And now it is the time to give presents. (Кролик выносит корзину с конфетами, каждый выбирает себе одну).

Peter Cottontail: There is one more song about me. If you want, please accompany me, if not – just listen. ( Звучит последняя песня Кролика).

Peter Cottontail

Here comes Peter Cottontail

Hopping down the bunny trail,

Hippity hopping, Easter on it’s way.

Bringing every girl and boy

Baskets full of Easter joy,

Things to make your Easter bright and gay.

He’s got jellybeans for Tommy

Coloured eggs for sister Sue.

There is an orchid for your Mummy

And an Easter bonnet too.

Here comes Peter Cottontail

                                          Hopping down the bunny trail,            twice            

Hippity hopping, Happy  Easterday!

Little Peter Rabbit

Here comes that pesky old fly again.

        Poor Peter Rabbit!

        Little Peter Rabbit had a fly upon his ear,                

        Little Peter Rabbit had a fly upon his ear,

        Little Peter Rabbit had a fly upon his ear,

        And he flicked it till it flew away.

        Little Peter _____had a fly upon his ear,

        Little Peter _____had a fly upon his ear,

        Little Peter _____had a fly upon his ear,

        And he flicked it till it flew away.

        Little Peter _____had a _____upon his ear,

        Little Peter _____had a _____upon his ear,

        Little Peter _____had a _____upon his ear,

        And he flicked it till it flew away.

        Little Peter _____had a _____upon his_____,

        Little Peter _____ had a ____ upon his_____,

        Little Peter _____had a _____upon his_____,

        And he flicked it till it flew away.

Host 1: Thank you! Good-bye!        

Host 2: Happy Easter! See you next year!

 

         

St. Valentine’s Day

(для учащихся 8-х классов)

Guests: jury, host 1, host 2.

Materials: cards for games (3 for symbols, 3 for famous couples, one big card for the game “Broken Heart”, 15 pairs of heart, 3 buttons, 3 cards for puzzles, balloons).

Home tasks for couples: Valentine cards, a poem about love.

Music.

(Light music is playing or performance of a dance)

Host 1: Good morning, Valentine,

          First –tis you

          Then-its mine,

           Give me please a Valentine.

Host 2: Good afternoon boys and girls! Teachers, friends and guests of our today’s holiday. We have invited you to the pretty funny and unusual holiday party which children and groun-ups have been celebrated since ancient times.

Host 1: St. Valentine’s Day is one of the favourite holidays in the English-speaking countries. It is the holiday of the patron of all sweethearts. St. Valentine’s Day has roots in several legends.

Host 2: One of th emost beautiful legend is about the Christian priest. His name was Valentine. He lived three hundred years after the death of Jesus Christ in the Roman Empire. On February,14 Valentine was killed because he married young couples contraryto the laws of the Roman Empire. The day of his execution became the day of love.        

Host 1: Today our party is devoted to this wonderful holiday. We are going to choose an ideal couple from those who agreed to take part in our St. Valentine’s competition. First, let me introduce our jury.

(introducing the jury)

Greet our jury!

Host 2: And now let’s pay attention to our participents.

(introducing couples)

Greet our participents!

Host 1: Let’s start! And at the beginning of our competition each of you  have to introduce youselves. You are welcome! Who would like to begin? Couple number 1, please.

(the couples’ introducing)

Host 2: Thank you for your interesting stories. And we continue our game. Let’s remember the symbols of this marvelous holiday. You’ll get cards and in 5 minutes you must write symbols of St. Valentine’s Day on them. You should do it both quickly and correctly.

 

Host 1: be very attentive because the words of symbols are scrambled and you must guess them and unscramble.

(the couples do the task)

CARDS:

  1. Ahter (heart), iferdn (friend), naormce (romance), orwar (arrow), edr (red).
  2. Epsnret (present), upcid (Cupid), ancyd (candy),  levniaten (valentine)figt (gift).
  3. Aveeintnl (Valentine), vloe (love), sero (rose), rdca (card), eserv (verse).

Host 2: While our yuong boys and girls are guessing words we shall play the game. Do you like to play games? I do.

Host 1: The English boys and girls play this game at the parties.Its name is “Who stole my heart?” I invite here one brave person. (It will be you. Come here, please). What is you name? Sit down with you back to the audience and keep your heart. Somebody will take your heart and you should guess who it will be. You have 3 guesses and if you guess will be the host again.

Host 2: Here is your words: “Who stole my heart? Was it you...?”

(the game)

Host 1: That’s OK. The time is out. And the jury is ready to name the marks.

(the jury)

Host 2: As for me, I would like to know the symbols of the holiday. Read them aloud, please. What did you guess?

(couples name the symbols)

Host 1: very nice of you! Now everybody knows the symbols and we go on. The next task is not very difficult if you are acquainted with some famous couples. Here is the cards in a form of hearts and you should unite the couples of well-known eople in 5 minutes.

CARDS:

  1. Ruslan                        a. Cinderella
  2. Napoleon                b. Ludmila
  3. Prince                        c. Jane
  4. King                        d. Josephine
  5. Tarzan                        e. Eurydice
  6. Adam                        f. Queen
  7. Orpheus                        g. Eve

Host 2: Be very attentive and write the answer correctly with the number and the letter. For example 3a. Three-four, start your work!

Host 1: Heart is the symbol of today’s party. Our participents are working with hearts. And we shell play the game “Broken heart”.

Host 2: Those who get  segments of a heart should unite them and find the partner. Only one heart can be combined. Let’s begin the game and see the result.

(the game “Broken heart”)

Host 1: The game is ove and the task of our couples has done. Let’s listen to the results.

(the jury)

Host 2: Thanks. The next task is very easy. We’ll tie one boy’s and one girl’s hand. Then they should sew on the button. Are you ready? Let’s start.

(during the competition music is playing)

Host 1: OK. Stop sewing. Show your work to the jury. And be ready to the next competition.

Host 2: This competition is connected with Valentine puzzles. You must just match the columns. Good luck!

(Valentine puzzles)

Host 1: While they are thinking we shell play a little. I know one interesting game.

Host 2:Do you mean the game “Disputers”? I’ll help you. Let’s devide into 2 groups – boys and girls. We ask you to name somebody. Than boys name man and gils name woman.

Host 1: Let’s begin. An actor, an actress (boys/girls)

Host 2: A sportsman

Host 1: A musician

Host 2: A politician

Host 1: A writer

Host 2: A singer

Host 1: A composer

Host 2: Poets

Host 1: Scientists

Host 2: I see that you know a lot of famous people. Good of you! It’s time to listen to our jury and the marks of our participents.

(the jury)

Host 1: Thanks. As you know, for St. Valentine’s Day people make or buy Valentine cards. They sign them and send those they love. Our participents also made Valentine cards. It was their homework. Show your  Valentines to the audience. Do you like them? OK. Now give your masterpeaces to thejury.

Host 2: While the jury is checking Valentines we want you to recite some verses about love, sweethearts and friendship. You are welcome!

(reciting verses)

Host 1: Let’s give our couples some rest and wait for the results. Now I ask you to vote for the couple you like best of all. Put the right colour into the basket.

Red is for the 1st couple.

Blue is for the 2nd couple.

White is for the 3rd couple.

Host 2: Would you like to play the game?Who is the best painter?Come here and draw funny faces.

Host 1: There are two hearts in front of you.And you should draw Valentine’s faces on them.But you must shut your eyes.

(drawing)

Host 2: They are drawing. And I need another 2 brave persons from the audience. I’ll give you two balloons and you must blow them up. Who will do it faster, will be the winner. Start!

(blowing the balloons up)

Host 1: Thank you. It was very funny! To my mind the jury is ready to tell us about the results but let’s see the work of our painters. They are wonderful, aren’t they?

(the jury)

Host 2: It’s a pity but our party has come to the end.We hope that you enjoyed it. Thank you and good bye!


HALLOWEEN

(для учащихся 9-х классов)

This is Halloween!

One little skeleton hoping up and down,

Hoping up and down, hoping up and down.

One little skeleton hoping up and down

For this is Halloween!

Two little witches flying through the air,

Flying through the air, flying through the air.

Two little witches flying through the air,

        For this is Halloween!

Three black cats walking on a fence,

Walking on a fence, walking on a fence.

Three black cats walking on a fence,

For this is Halloween!

Four plump pumpkins bouncing down the road,

Bouncing down the road, bouncing down the road.

Four plump pumpkins bouncing down the road,

For this is Halloween!

Five white goblins skipping round the house,

Skipping round the house, skipping round the house.

Five white goblins skipping round the house,

For this is Halloween!

1. Halloween is coming.                         2. Halloween is coming.                        

    What will you wear?                                What will you meet?

    I might wear a blanket                               I might meet a princess

    And be a brown bear.                             Skipping down the street.

3. Halloween is coming.                         4. Halloween is coming.                        

    What will you do?                                  What will you see?

    I might go trick-or-treating.                      I might see a jack-o-lantern

    How about you?                                        Winking at me.

5. Halloween is coming.                                  6. Halloween is coming.                        

    What will you be?                                   What will you be?                                    

    I might be a pirate                                    It’s a secret,        

    On the deep blue see.                               So, wait and see.

Кикимора 1. Hi, witches, devils, vampires, ghosts and other evil spirits. Keep quite for a minute, will you. Keep you ears open so that everybody can hear a bat fly, a leaf fall down from a tree, or a mouse rustle in the dry grass.

Кикимора 2. Good evening, dear goblins and water spirits, mermaids and ghouls, good evening all evil spirits! We haven’t seen one another for a whole year. Are you glad to meet today? Yes, and I am glad to see you too.

Кикимора 1. По старинным преданиям  ночью в канун Дня всех святых (Halloween) разные нечисти выползают из своих нор. Наверное, мало кто верит, что от них надо обороняться, но к этому дню готовятся заранее и дет, и взрослые.

Кикимора 2. Для англичан и американцев 31 октября – весёлый праздник – маскарад. Дети готовят костюмы ведьм, привидений и разных нечистей. Со словами “Trick or treat” (“Угощайте или подшутим”) они стучатся в окна и двери соседних домов. Взрослые заранее запасаются сладостями, чтобы “откупиться” от своих гостей и спастись от возможных шалостей.

Кикимора 1. Но мы не пойдём шалить, мы останемся здесь, сегодня, сейчас, чтобы отметить этот весёлый праздник “Halloween»!

Кикимора 1. Those who are active today and know a lot will get special devil’s card. Save them till the end of the party. Then we’ll count them, and those who have more cards will get nice prizes.

Кикимора 2. Our young, but promising helpers! Come here! They will help us today as we are very old and can’t manage everything ourselves.

Кикимора 1. And who remember why have we gathered here today?

Кикимора 2. Who knows the legends connected with this holiday?

Кикимора 1. Do you know any superstitions connected with Halloween?

(Участники вечера отвечают на предложенные вопросы, рассказывают о происхождении праздника)

Pupil 1. Halloween was first celebrated many centuries ago in Ireland and Scotland by Celtic priests called Druids. They observed the end of autumn and the beginning of winter. The Druids thought that Halloween was the night when the witches came out. As they were afraid of the witches, they put on different clothes and painted their faces to deceive the evil spirits. They also placed food and small gifts near the doors of their houses for the witches. This was, as they say now, the beginning of the expression “trick or treat” (meaning, “give me something or I’ll play a trick on you”).

Pupil 2. It is considered that Halloween was brought to America by immigrants from Ireland and Scotland. In the 19th century  the celebrated Halloween according to their old traditions ( the integral part of the festival was a lantern made of a pumpkin with holes in the form of eyes, a nose and a mouth, and people believed that during the celebrations all pumpkins were leaving their vegetable gardens to dance in the street). As time went by, grown-up people lost interest in Halloween, and it was celebrated almost entirely by children. Dressed very strangely, children held festivals. During their carnival and after it groups of children visited nearby houses and asked for candies. “Trick or treat! Trick or treat!” was heard everywhere.

Кикимора 2. А вот и наши первые гости. Встречайте наших милых ведьмочек.

It’s Halloween! It’s Halloween!

The moon is full and bright

And we shall see what can’t be seen

On any other night.

Skeletons and ghosts and ghouls,

Grinning goblins fighting duels,

Werewolves rising from their tombs,

Witches on their magic brooms.

In masks and gowns, we haunt the street

And knock on doors for trick and treat.

Tonight we are the king and queen

For one tonight it’s Halloween!

(танец ведьмочек)

Кикимора 1. Готовясь отмечать праздник Halloween, вырезают голову человечка Pumpkin Man, которую ещё называют Jack-o-Lantern. Это своеобразный фонарь, т. к. в выдолбленную тыкву  ставят свечку. Да, но почему его так называют?

Кикимора 2. Древняя легенда гласит, что жил человек по имени Джек. Он перехитрил дьявола, который пообещал не забирать его в ад. Джек был плохим человеком, поэтому после смерти его не пустили в рай. Но и в ад он тоже не попал, так как дьявол сдержал своё слово. Чтобы Джек нашёл дорогу в темноте, дьявол дал ему горящий уголёк, который Джек положил в выдолбленную тыкву. Получился фонарь. Вот и называют теперь фонарь, выдолбленный из тыквы Jack-o-Lantern.

Кикимора 1. А вот и сам Jack-o Lantern пожаловал.

Jack-o Lantern: Sometimes big and sometimes small

                               But always round and yellow

                           When children make my famous grin

        Then I am a scary fellow.                

Hallo! My name is Jack and here is my lantern made from a pumpkin. As you see, I’ve cut out slits for two eyes, a nose and a mouth, and put a lighted candle inside. I used to play practical jokes on the devil and I was punished for it. I am not permitted to enter heaven and have to walk on and on over the earth. As you see, my story is very sad.

Кикимора 2: Ну, зачем ты нам нужен, страшилище?

Jack-o Lantern: Это кто страшилище, я? Да моя очаровательная улыбка и огонь свечи в моей голове отпугивают всякую нечисть.

Кикимора 1: Раз так, оставайся с нами, а то привяжутся ещё какие-нибудь черти.

Jack-o Lantern: А давайте я вам задам задание как раз по теме нашего праздника. What proverbs or saying do you know where unpleasant words are used?

( соединить части пословиц, в которых присутствует негативная лексика;

   найти слова – антонимы)

Кикимора 2: Слушай, а ты веришь в привидения?

Кикимора 1: Нет.

Кикимора 2: А в оборотней?

Кикимора 1: Нет.

Кикимора 2: А в вампиров?

Кикимора 1: Вот ещё  глупости. Я что маленькая что ли?

Кикимора 2: Ты знаешь, а вот он тоже не верил ни в оборотней, ни в вампиров, ни в привидений. А на днях он встретился … с кем бы ты думала?

Кикимора 1: (Пожимая плечами) Не знаю, с другом, наверное.

Кикимора 2: Как бы не так.

Кикимора 1: А с кем?

Кикимора 2: А он сам тебе расскажет.

Pupil 3: I don’t believe in werewolves

             Or the mummy from the tomb.

             I don’t believe in vampires

             In the corner of the room.                        

I don’t believe in lots of things

For now I am getting older.

But I do believe in skeleton

Just tapped me on the shoulder.

(Появляются скелеты и  хлопают мальчика по плечу, он убегает от страха)

Skeletons

Trick or treat, trick or treat.

Give us something good to eat.

                      Give us candy, give us cake,

                             Give us something sweet to take.

Give us cookies, fruit and gum.

Hurry up and give us some.

                   You had better do it quick

                      Or we’ll surely play a trick.

Trick or treat, trick or treat.

Give us something good to eat.

Кикимора 1: Знаете, что они хотят? Они хотят что-нибудь вкусненькое. Не дадим – вытворят что-нибудь.

Кикимора 2: А давай попробуем их развеселить, может, отстанут.

Кикимора 1: А идея-то неплохая!

Обе кикиморы: Эй, все сюда! ( Обращаются к публике) А вы подпевайте, а то вам не поздоровится.

(На сцену сбегаются все участники постановки, поют песню “Looby-Loo” и танцуют)

Looby Loo

Refrain: Here we dance Looby-Loo,

               Here we dance Looby-Light,

              Here we dance Looby-Loo,

     All on Saturday night.

1. I put my right hand in,                3. I put my right foot in,                

    I put my right hand out,                  I put my right foot out,

    I give my right hand                      I give my right foot

            a shake, shake, shake                        a shake, shake, shake

    And turn myself about.                    And turn myself about.                                                    

                Refrain.                                             Refrain.

2. I put my left hand in,                      4. I put my left foot in,        

    I put my left hand out,                     I put my left foot out,

    I give my left hand                          I give my left foot

        a shake, shake, shake                       a shake, shake, shake

    And turn myself about.                     And turn myself about.

                Refrain.                                              Refrain.  

5. I put my whole self in,

I put my whole self out,

I give my whole self

a shake, shake, shake

And turn myself about.

Refrain.

Кикимора 2: Ну вот, от скелетов откупились. А это ещё кто?

Spider on the floor

There’s a spider on the floor, on the floor,

There’s a spider on the floor, on the floor.

Who could ask for any more

Then a spider on the floor.

There’s a spider on the floor, on the floor.

Now the spider’s  on my leg, on my leg,

Oh, the spider’s on my leg, on my leg.

Oh, he’s really, really big!

This old spider on my leg.

There’s a spider on my leg, on my leg.

Now the spider’s  on my stomach, on my stomach,

Oh, the spider’s  on my stomach, on my stomach.

Oh, he just a dumb old lummok

This old spider on my stomach.

There’s a spider’s  on my stomach, on my stomach

Now the spider’s  on my neck, on my  neck,

Oh, the spider’s  on my neck, on my neck.

Oh, I gonna be a wreck!

I’ve got a spider on my neck.

There’s a spider on my neck, on my neck.

Now the spider’s  on my face, on my face,

Oh, the spider’s  on my face, on my face.

Oh, what a big disgrace!

I’ve got a spider on my face.

There’s a spider’s  on my face, on my face.

Now the spider’s  on my head, on my head,

Oh, the spider’s  on my head, on my head.

Oh I wish that  I were dead!

I’ve got a spider on my head.

There’s a spider’s  on my head, on my head.

But he jump off.

Now there’s a spider on the floor, on the floor,

There’s a spider on the floor, on the floor.

Who could ask for any more

Then a spider on the floor.

There’s a spider on the floor, on the floor.

(Танец брейк- данс)

Кикимора 1: А телеграмму Бабке-Ёжке посылала?

Кикимора 2: Да отправляла, отправляла.

Кикимора 1. Пора бы ей и появиться.

(Появляется Баба-Яга)

Баба-Яга: Да здесь я, здесь. Приветик!

Баба-Яга: Please come here and look at this donkey. I am sure that you have recognized your old friend Eeyore. He has lost his tail, but I have found it. Here it is. If you manage to fix it in its proper place, you’ll be given a prize.

      На магнитной доске прикреплены в разных местах вырезанные из картона ослик и его хвостик. Нужно прикрепить этот хвост ослику с закрытыми глазами.

(В конце игры появляется Кощей-Бессмертный)

Кощей-Бессмертный: Так-так…Веселитесь… Без меня, без самого Кощея-Бессмертного!

Кикимора 1: Добрейшего вечерочка, Кощеюшка!

Кикимора 2: Мы тебя ждали, ждали … подумали, что ты не придёшь…

Кощей-Бессмертный: Думали… Да я вас всех сейчас…

Кикимора 1: Кощеюшка, а может ты лучше поиграешь с нами в свою любимую игру?

Кощей-Бессмертный: Ну что ж, люблю я поиграть…

Баба-Яга: А ты посмотри сначала на силушку нашу нечистую. Вон сколько нас всех сегодня здесь собралось.

Кощей-Бессмертный: Покажитесь-ка, друзья и подружки.

        Все участники постановки делают круг по сцене под песню «Halloween on Parade» и спускаются в зал. Начинается игровая программа.

Кощей-Бессмертный: Для начала я расскажу вам про свою любимую игру.

Watch us bobbing for an apple,

For an apple, for an apple.

But no apple, apple, apple

Not an apple I can get!

Oh, I cannot catch an apple,

Not an apple, apple, apple.

Though my sister got an apple,

All I got is soaking wet!

Как вам мой английский? Учитесь! А о чём я говорил вы хоть поняли? … Ну да ладно, перевожу, чтобы не мучались. Рассказал я вам, как трудно выловить яблоко в воде без помощи рук. Может быть сами попробуете? … Слабо…                    

        Проводится игра «Поймай яблоко».  Нужно попытаться ртом, без помощи рук, достать яблоко из таза с водой. Эту же игру можно повести несколько иначе. Учащийся подходит к тазу с водой, где плавают яблоки. Ему закрывают глаза, и он вилкой должен наколоть яблоко и достать его из таза.

(В конце игры появляется Шапокляк)

Шапокляк: Я так и знала, что без меня здесь не обойтись.

Кикимора 1: Добро пожаловать дорогая Шапокляк на наш праздник. Какую вредность ты нам сегодня приготовила?

Шапокляк: Игру с яблоками.

Кикимора 1: Уже играли. Наверное, ты подглядывала и подслушивала.

Шапокляк: А вот и неправда. У меня своя игра.

        На столе лежат 5-6 мелких яблок, которые ложкой нужно переместить в миску. Игры с яблоками лучше проводить на сцене с двумя-тремя участниками одновременно, тогда у каждого участника  появятся свои болельщики, а соперничество играющих вызовет больше смеха.

Кикимора 2: А я тоже знаю одну интересную игру. Она называется «Обуй стул». Слушайте условия игры. A shoeing chair, to my mind, is one of the most exciting attractions. You can see two chairs some distance away. I’ll call pupils from each team one after another. Each of then is to come up to the chair with his eye closed and try his or her best to shoe all the legs of the chair. As soon as he has done it, another pupil from his team comes up to take part in this competition. The team that is the first will get a prize.

        Организаторы конкурса завязывают глаза косынкой представителям команд. Задача учащихся дойти каждому до своего стула, нащупать лежащие возле него игрушечные  башмачки и надеть их на ножки стула. После этого ученик возвращается на своё место, выходит другой представитель команды.  

(В конце игры появляется гадалка)

Гадалка: Hallo. I am a Fortune-teller. Not a single meeting of the type can do without fortune telling. If you want to know what awaits you in the nearest future, you are welcome to my place. I’ll tell you everything and my assistant, the wise parrot, will choose a lucky card to you. Hurry to learn at least something about your future.

 

Кикимора 1: Хотите узнать, что вас ждёт? Тогда вперёд! Берите вот эту удочку и забрасывайте её. Уверена, что вы поймаете что-нибудь особенное. А наша гадалка всё нам пояснит.

         Гадалка стоит на сцене, внизу перед ней ширма, которая закрывает помощника. Учащиеся по очереди закидывают удочку и вытягивают её с разными предметами.

Гадалка: Listen attentively what kinds of future is waiting for you: if you find a coin, it means you’ll become rich; figures 1, 2, 3, 4 and 5 indicate what marks you are going to get at school; a hidden sweet makes your life nice and pleasant; black pepper will make your life bitter.

 

         После предсказаний гадалки учёный попугай вытаскивает для каждого билет, на котором написаны на английском языке изречения великих людей.

          Подводятся итоги конкурсов. Получившие наибольшее количество карточек награждаются призами.

Кикимора 2: Oh, time flies so quickly. Morning has come and it’s time for us to disappear. Save our lives, evil spirits! I see a lot of happy faces and clear eyes in front of me. Let’s leave here all the evil, all the bad things that are in our life. Then our planet will again become green, blue and white.

Ребята по одному выходят на сцену, прочитывают «плохие» слова с переводом (например, to kill - убивать, to deceive - обманывать) и кладут карточки, на которых они написаны на большой металлический поднос, а затем поджигают. Праздник заканчивается песней, которую исполняют все участники.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

сценарий спортивного праздника для учащихся 4-х классов

это простой сценарий спортивног праздника "весёлые старты"...

Сценарий игрового праздника для учащихся 1-4 классов "Деньрождённые приветы"

Государственное образовательное  учреждениеСанкт-Петербургский городской Дворец творчества юных Деньрожденные приветы Игровой праздник для школьников 1- 4 классов...

Сценарий новогоднего праздника для учащихся 5-7 классов

Сценарий на Новый год змеи Приключения внука Бабы – Яги Ягика и его друзей на новогоднем празднике у пятиклассников.Сценарий тематический и написан с учетом того, что 2013 год – год  змеи...

Новогодний пирог Сценарий новогоднего праздника для учащихся 5-6 классов

Новогодний пирог          Сценарий новогоднего праздника для учащихся 5-6 классов  Цель: Погрузить обучающихся в традиционную атмосферу празднова...

Сценарий Новогоднего праздника для учащихся 7-9 классов "Год лошади"

Сценарий составлен в стихотворной форме с включением конкурсов, музыкальных заставок....

Merry Christmas. Сценарий рождественского праздника для учащихся 3-4 классов

Сценарий рождественского праздника для учащихся 3-4 классов представляет занимательный материал на английском и русском языках по теме "Christmas". В разработке использовано много стихов, сценки с изв...