Коммуникативно -ориентированный подход при обучении диалогической речи
учебно-методический материал по английскому языку по теме

при обучении диалогу    на уроках  английского  языка  важно использовать  коммуникативно- ориентированный  подход. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kommunik_orient.docx24.54 КБ

Предварительный просмотр:

КОММУНИКАТИВНО-

ОРИЕНТИРОВАННЫЙ

ПОДХОД    ПРИ ОБУЧЕНИИ

ДИАЛОГИЧЕСКОЙ    РЕЧИ   

НА   НАЧАЛЬНОМ   ЭТАПЕ

Выступление  на МО

Тонких В.Ф.

Реализация основных направлений   реформы общеобразовательной школы нашла отражение в усовершенствованной программе по   обучению иностранным языкам. В объяснительной записке к программе  подчеркивается, что в процессе   преподавания иностранных языков должно быть обеспечено единство  обучения и воспитания учащихся,  прочное овладение ими основами иностранного языка, умение применять  его на практике.

Основной целью обучения иностранному  языку  становится  развитие личности ребенка, его мышления, воображения, слуха (интонация, различие звуков), создание условий для адаптации учащихся к употреблению иностранной лексики в речи.

Как происходит овладение иностранными языками на начальном этапе обучения и с какого возраста следует вовлекать детей в этот процесс? Данные, которыми располагают психологи, свидетельствуют о том, что чем раньше ребенок начинает обучаться иностранному языку, тем более легким и более прочным оказывается его усвоение. Однако при одновременном усвоении ребенком родного и иностранного языков у некоторых детей страдает как речевое, так и умственное развитие. Поэтому многие ученые полагают, что обучение детей иностранному языку следует начинать тогда, когда ребенок имеет элементарные грамматические навыки в родном языке, умеет писать и читать, т.е. примерно в возрасте 5-6 лет (1). В этом возрасте ребенок психологически готов к сознательному изучению иноязычного материала.

Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется не менее двух лет. Учащиеся с первых шагов знакомятся с изучаемым языком как средством общения. Они учатся понимать иностранную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать и понимать иностранный текст, писать, т.е. пользоваться графикой и орфографией иностранного языка.

От того, как идет обучение на начальном этапе обучения иностранному языку, зависит успех овладения этим предметом в дальнейшем. Английский методист Г. Пальмер придавал очень большое значение начальному периоду изучения иностранного языка: "Take care of the first two stages and the rest call take of itself (2).

Диалогическая речь - одна из основных форм речевого общения. Несмотря на то, что она сложнее монологической, как с точки зрения напряженности внимания, так и разнообразия используемых речевых образцов. Тем не менее предпочтение в обучении устной речи на начальном этапе все же отдается диалогической речи.

Наблюдения за школьной практикой обучения диалогической речи показывают, что в ней имеются недостатки, порожденные рядом причин и, прежде всего, недостаточной разработанностью этого вопроса в методике обучения иностранному языку. Одна из причин - смешение понятий диалога и монолога, лежащих в основе создания системы обучения иностранной речи. Объясняется это их тесной взаимосвязью в речевой деятельности. Такая связь явствует уже из самих определений диалога и монолога, закономерно подчеркиваемая методистами: «Диалог представляет собой цепь реплик или серию высказываний, которые обычно порождаются одно другим в условиях непосредственного общения двух или более лиц (собеседников). Монолог - речь одного лица, выражающего в более или менее развернутой форме свои мысли, намерение, оценку событий и т.д.» (3).

Диалог связан с тремя умениями, обеспечивающими ход беседы:

  • Первое умение - стимулирование высказывания собеседника. Оно может быть в виде
    вопроса (Can you play chess?), утверждения (Let's play) или просьбы (Help me, please).
  • Второе умение - реагирование на речевой стимул.

Реплика-стимул и реплика-реакция составляют диалогическое единство. Наиболее распространены четыре типа диалогических единств:

-        Вопрос  утверждение: Are you going home?

 - No, I'm staying at school или

-No, I'm going shopping;

-        Вопрос - вопрос: Are you going home?

-        Why do you ask me?;

-        Утверждение  -  утверждение: I'm going home. - So am I;

-Утверждение - вопрос: I'm going home.

-        Why are you going home?

•        Третье умение - развертывание реплики-ответа, придание высказываниям характера беседы. Например:

  • Вопрос - утверждение:
  • Have some more fish?
  • No, thank you. It is very nice, but I can't eat any more.
  • Утверждение - утверждение:
  • This is a box of sweets for you.

-        Thanks a lot. I like sweets very much.
Диалогическая речь характеризуется определенными коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями.

На содержание и характер диалогического общения влияют психологические процессы:

  • восприятие речи собеседника и ориентировка в ситуации;
  • формирование содержательной стороны высказывания;
  • языковое оформление мысли и восприятия (декодирования) реплик партнера по общению.

На начальном этапе обучения английскому языку учитель использует определенные методические приемы. Так, вводя слова, словосочетания или фразу, подбирает определенные ситуации, которые показали бы учащимся функцию, назначение

этих лексических единиц в общении, т.е. то, что с их помощью можно передать в речи. Например, назвать предмет, охарактеризовать его свойства (цвет, размер, качество), указать количество (один, много), местоположение предмета, назвать действие, соотнести его с настоящим, будущим или прошедшим временем.

Если же единицы языка подаются вне ситуации и акцент делается только на форму и значение и не приводится пример их употребления, то нарушается принцип коммуникативной направленности, что сказывается на интересе учащихся к усвоению.

Установлено, что материал запоминается при его многократном повторении в различных ситуациях речевого общения, привносящих каждый раз что-то новое. Все используемые упражнения при этом имеют коммуникативную направленность.

Устное общение представляет собой активное взаимодействие говорящего и слушающего в ходе овладения материалом, обеспечивающим участие каждого школьника в данном процессе.

Общение на изучаемом языке осуществляется не только в устной речи, но и на основе содержания прочитанных текстов. Для этого используются задания коммуникативного характера для беседы о прочитанном.

Диалогическая речь всегда мотивированна. Появление у учеников желания что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не только воспроизводить чужие слова или заученный наизусть текст, создается определенными условиями. Это, прежде всего, использование таких стимулов, которые вызывают у ученика потребность «выразить себя», что возможно при создании благоприятного психологического климата, располагающего к высказываниям, доброжелательного отношения коллектива класса и учителя, заинтересованность в выполнении предложенных заданий, стремление выполнить их хорошо. Благоприятные условия для общения располагают детей к тому, чтобы слушать, говорить, читать на изучаемом языке и делать это с удовольствием, вселяют в учеников уверенность в том, что они могут понимать и говорить на иностранном языке. Немалую положительную роль в этом процессе играет акцент учителя на успехах учеников.

Учитель постоянно показывает учащимся их продвижение и достижения в овладении диалогической речью.

Речь всегда обращена к слушателю, адресована аудитории. Это означает, что мы всегда говорим с кем-то, для кого-то, чтобы высказать свое мнение, поделиться мыслями, убедить, доказать, спросить, попросить и т.д.

Речь носит обращенный характер. Говорящий привлекает слушателей тогда, когда он выражает что-то свое, индивидуальное. Так, если учащийся рассказывает о своем любимом животном, да еще показывает фотографию или игрушку, он «создает» себе слушателя, и его речь приобретает обращенный характер. Учитель дает задания, которые реализуют эти характеристики речи, исходя из конкретных условий группы.

Обучение диалогической речи учащихся начинается с их реагирования на реплику собеседника. Сначала учитель дает стимулирующие реплики. Разнообразие реакций зависит от класса, от языковых средств, которыми они располагают, от индивидуальных особенностей учащихся. Затем стимулирующие реплики дают сами дети, а одноклассники реагируют на них. После того как ученик научится без труда, в быстром темпе реагировать на стимул с помощью одной реплики, учитель показывает, как можно развернуть реагирующую реплику в короткое высказывание.

Для того чтобы обучение реагированию не было формальным и носило коммуникативный характер, учитель использует разнообразные игры. Для детей игра - это, прежде всего, увлекательное занятие. В игре все равны, она посильна даже слабым по языковой подготовке ученикам. Более того, слабый ученик в игре может стать первым, находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущения посильности задания - все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи иностранные слова, благотворно сказывается на результатах обучения. Непроизвольно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворенности.

важных задач:

  • создают психологическую готовность детей к речевому общению;
  • обеспечивают естественную необходимость многократного повторения ими языкового материала;
  • тренируют учащихся в выборе нужного языкового варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Литература

  1. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным развивающейся личности: истоки, искания, функционально-ролевые язы-ком//Иностр. языки в школе. - 1985. - № 5.
  2. Palmer H. The Scientific Study and Teaching of Languages. - London, 1992.
  3. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школеод ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, В.М. Цетлин. - М.,1987.
  4. Темина СЮ. Воспитание позиции. - М., 2001.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Коммуникативно-ориентированное обучение английскому языку на уроке"

Неотъемлемой частью процесса обучения является формирование у учащихся «умения учиться» - это включает овладение совокупностью способов и приемов организации школьником своей деятельности, на основе к...

Коммуникативный метод обучения иностранным языкам

В рамках коммуникативной методики используется широкий спектр образовательных средств и приемов: общение  школьников с преподавателем-носителем языка и друг с другом, игровые элементы, аудио- и в...

«От компетентного учителя английского языка к формированию компетентного ученика по средствам современного технологического коммуникативно – ориентировнного обучения.»

В настоящее время система образования России находится в состоянии модернизации, обусловленной глубокими структурными изменениями, происходящими в современном мире и требующими новых подходов к постро...

Коммуникативно-ориентированное обучение

ЦЕЛЬ коммуникативно-ориентированного обучения – не только усвоение грамматики и лексики изучаемого языка, но и формирование умений иноязычной коммуникации. ...

Коммуникативная методика обучения английскому языку.

         Рассмотрим теперь собственно коммуникативную методику обучения английскому языку. Обзор методики, приведенный в данном разделе, основывается на общеевропейской...

Коммуникативный метод обучения английскому языку.

        В наше время, когда миром правит технический прогресс и связанные с ним международные отношения, изучение иностранных языков стало неотъемлемой часть...

Коммуникативный метод обучения. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.

Коммуникативная тежнология  обучения английскому языку. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.     Зна...