Формирование социокультурной компетенции путём использования лингвострановедческого материала
методическая разработка по английскому языку по теме

Тушкова Елена Анатольевна

 

В том году на уроках немецкого языка, как второго иностранного, я использовала материалы об Австрийской  детской военной гимназии в городе Винернойштадт. Этот материал был предоставлен суворовца после того, как были пройдены темы, посвященные училищу, распорядку дня, досугу суворовцев. Их лексический запас позволил провести сравнение двух учебных заведений. И это было сделано с очень большим интересом.

 Они также посмотрели краткий видеоролик, посвященный рекламе этой гимназии. Использование таких интернет материалов в значительной степени способствует  такому явлению как речепорождении, так как у суворовцев появляется потребность и желание высказаться, провести сравнение.

В этом году  мною был  подобран материал о колледже министерства обороны Великобритании в городе  Вельбек.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл priyomy_i_metody_f._skk.docx23.07 КБ

Предварительный просмотр:

 

Приемы и методы  формирования  социокультурной компетенции путём использования лингвострановедческого материала при сравнении учебных заведений (ЕкСВУ) в России и в зарубежных  странах.

       Основной целью обучения иностранному языку в современной школе  является  формирование коммуникативной компетенции, в результате чего учащиеся  должны научиться использовать иностранный язык как средство общения в диалоге культур.

       Коммуникативная компетенция это сложное понятие,  которое включает в себя речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Мое исследование ориентировано на социокультурный аспект.

Социокультурная компетенция является комплексным явлением и в ней можно выделить следующие компоненты:

- лингвострановедческий компонент (лексические единицы с национально-культурной семантикой и умение их применять в ситуациях межкультурного общения);

- социолингвистический компонент (языковые особенности социальных слоев, представителей разных поколений, полов, общественных групп, диалектов);

- социально-психологический компонент (владение социо - и культурно обусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре);

- культурологический компонент (социокультурный, историко-культурный, этнокультурный фон).

     Социокультурная компетенция – это умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии со знаниями национально-культурных особенностей стран изучаемого языка, а также правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях общения.

ФОРМИРОВАНИЕ СКК

Из этого следует, что на уроках учитель должен обеспечить расширение объема лингвострановедческих  знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения,  углубление знаний о стране изучаемого языка,  и что на наш взгляд очень важно - это приобретение знаний (получение информации) о жизни сверстников наших суворовцев зарубежом. И в тоже время нужно помнить, что эти знания не самоцель, а они должны быть реализованы на практике, а именно в речи обучающихся.

На уроках немецкого и  английского языков мы должны  расширить знания о политическом, государственном и религиозном строе страны, язык которой  мы изучаем.  Также должны дать им знания об истории страны, об основных исторических событиях. Обучаемые должны знать выдающихся представителей, таких как писателей, поэтов, композиторов, ученых.  Для этого хорошо подходит такой вид актуализации материала как презентация с фотографиями.  Мы стараемся систематизировать  их знания о географическом положении стран изучаемого языка, основных городах, достопримечательностях. Для нас, как для практиков, очень важно помочь учащимся  овладеть национально-специфическими моделями поведения.

Свою задачу мы также видим в том, чтобы они научились сравнивать различные аспекты жизни зарубежных сверстников и свои собственные.

Таким образом, мы  определилась, ЧТО делать и после этого возникает вопрос КАК это сделать, т.е. какие средства, методы и формы обучения помогут нам  реализовать задачи, упомянутые выше.

Одним из способов формирования СКК является использование аутентичных материалов.

 В условиях неязыковой среды информация, предъявляемая с помощью аутентичных материалов, обладает большой авторитетность и её естественность вызывает большой познавательный интерес.

Несколько слов об аутентичных учебниках.

Они содержат современную информацию о политике, об истории, о повседневной жизни сверстников наших обучаемых. Использование таких учебников  способствует развитию толерантности, политкорректности, поскольку в качестве героев речевых упражнений выступают представители различных рас. Обучающиеся должны знать, почему Берлин- это вторая Анкара, а Лондон- второй Дели.

Новое поколение аутентичных учебников имеет также материал для интерактивной доски.

Следующий аспект – это дополнительные аутентичные материалы. Традиционными ресурсами этих материалов являются книги.

Например, книга, изданная в Лейпциге, в бывшей ГДР, может быть вполне использована на современном уроке, поскольку иллюстрации позволяют составить социокультурный портрет страны,  и в тоже время эта книга является ярким примером изменения политической жизни страны, её политического строя.

Самым перспективным направлением является использование современных ресурсов, ресурсов 21 века – это интернет материалы.

На своих уроках мы обращаемся к видео ресурсам о жизни кадетов в военных училищах за рубежом. И мы с ребятами последовательно, поэтапно сравниваем различные аспекты жизни в Суворовском училище и в зарубежных учреждениях.

В том году на уроках немецкого языка, как второго иностранного, я использовала материалы об Австрийской  детской военной гимназии в городе Винернойштадт. Этот материал был предоставлен суворовца после того, как были пройдены темы, посвященные училищу, распорядку дня, досугу суворовцев. Их лексический запас позволил провести сравнение двух учебных заведений. И это было сделано с очень большим интересом.

 Они также посмотрели краткий видеоролик, посвященный рекламе этой гимназии. Использование таких интернет материалов в значительной степени способствует  такому явлению как речепорождении, так как у суворовцев появляется потребность и желание высказаться, провести сравнение.

В этом году  мною был  подобран материал о колледже министерства обороны Великобритании в городе  Вельбек.

На уроках был просмотрен ряд эпизодов.  Учащиеся с большим интересом комментировали  сходства и различия между реалиями данных учебных заведений. Это касалось формы, распорядка дня, условий проживания, досуга, перечня изучаемых предметов  и даже  строевой подготовки.

После просмотра данного ролика, мы имеем возможность убедиться, что аутентичные материалы не только близко и полно знакомят обучающихся с реальной стороной жизни в стране изучаемого языка, но и вызывают  повышенный интерес и желание самостоятельно работать с дополнительной информацией, а это в свою очередь играет важную роль при становлении мотивации в процессе обучения.

Учащиеся 11 класса попробуют прокомментировать происходящее на двух языках – про ЕкСВУ на немецком, а про Вельбек – на английском.

На этом материале у нас есть возможность затронуть и реализовать все составляющие СКК, которые заявлены в программе стандарте.

В 2012 году суворовцы 5 роты(6 класс) подготовили проект, посвященный  детским военным училищам в США, Великобритании Австрии  России.

Ими были выбраны для сравнения следующие учебные учреждения:

ЕкСВУ (Россия), Военная гимназия Винернойштадт (Австрия),  военный колледже в городе Вельбек (Великобритания) и два детских военных колледжа в США: Фаррагут и Риверсайд.

Суворовцы самостоятельно искали и отбирали материал, необходимый для проекта. Ими был проведен анализ и сделано сравнение между этими училищами по следующим параметрам:

В результате работы была составлена таблица, содержащая информацию, необходимую для сравнения и подготовки сообщения.

Данная работа способствовала формированию навыков чтения и монологической речи.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение опыта учителя "Использование лингвострановедческого материала на уроках английского языка"

Большую роль в поддержании мотивов к изучению иностранного языка играет введение на уроках элементов страноведения. Тексты страноведческого характера занимают сегодня все большее место в процессе обуч...

использование лингвострановедческого материала на уроках

применение лингвострановедческого материала на уроках французского языка и во внеурочной деятельности...

«Лингвострановедческий материал на уроках немецкого языка как средство развития языковой компетенции учащихся»

Данная работы выполнена по окончании курсов переподготовки и повышения квалификации по теме курса «Актуальные проблемы современного немецкого языка и культуры немецкоязычных стран» ...

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Методическая разработкаАннотация   В методической разработке представлены методы, приемы и формы работы с лингвострановедческим материалом на уроках французского языка в средних и старших кл...