Открытый урок по теме «Shop and shopping”
план-конспект урока (английский язык, 10 класс) по теме

Скоробогатова Елена Анатолиевна

  1.Тема занятия  «Shop and shopping”

2.Цели занятия:

познавательный аспект: формирование навыков чтения, произношения, устной речи и перевода;

 формирование умения – сочетание знаний и навыков, обеспечивающих успешное выполнение деятельности – использования межпредметных связей «Иностранный язык» - «Информатика»;

развивающий аспект: а) развить умение применения полученных знаний по данной теме в реальной жизни;

б) развить стремление к изучению иностранного языка;

воспитывающий аспект: «Общение» -  научить использовать вежливые выражения в повседневном общении.

«Труд» - ответственное отношение к полученным заданиям, подготовка своего рабочего места, усердие.

Скачать:


Предварительный просмотр:

 «Shop and shopping”

                                            План урока

  1.Тема занятия  «Shop and shopping”

2.Цели занятия:

познавательный аспект: формирование навыков чтения, произношения, устной речи и перевода;

 формирование умения – сочетание знаний и навыков, обеспечивающих успешное выполнение деятельности – использования межпредметных связей «Иностранный язык» - «Информатика»;

развивающий аспект: а) развить умение применения полученных знаний по данной теме в реальной жизни;

б) развить стремление к изучению иностранного языка;

воспитывающий аспект: «Общение» -  научить использовать вежливые выражения в повседневном общении.

«Труд» - ответственное отношение к полученным заданиям, подготовка своего рабочего места, усердие.

  1. Ожидаемый результат усвоение студентами темы.
  2. Тип занятия комбинированный урок.
  3. Вид занятия урок – объяснение нового материала.
  4. Материально-техническое оснащение: компьютерный класс, имеющий доступ к локальной сети и сети Интернет, наушники, магнитная доска, мультимедийный проектор, соответствующее программное обеспечение, маркер, текстовые распечатки (15 экз.).
  5. Учебная деятельность. Учебные задачи: 1. Организационный момент, рапорт дежурного. 2.Постановка темы урока. 3.Объяснение материла. 4. Контроль степени усвоения нового грамматического материала. 5. Повторение лексики (решение кроссворда). 6. Практическая часть урока: просмотр видео, чтение и перевод текста диалога из просмотренного видео. 7. Выполнение тестовых заданий на сайте. 8.Запись домашнего задания.
  6. Задание на дом: Составить небольшой диалог с использованием неопределенных местоимений.
  7. Литература: а) http://learnenglishteens.britishcouncil.org/uk-now/read-uk/ethical-shopping,

б) http://puzzlemaker.discoveryeducation.com ,

в) power point presentation “Some”.

Открытый урок по теме «Shop and shopping”

Тип занятия:  комбинированный урок.

Материально-техническое оснащение: компьютерный класс, имеющий доступ к локальной сети и сети Интернет, наушники, магнитная доска, мультимедийный проектор, соответствующее программное обеспечение, маркер, текстовые распечатки (15 экз.).

Цели занятия:

познавательный аспект: формирование навыков чтения, произношения, устной речи и перевода;

 формирование умения – сочетание знаний и навыков, обеспечивающих успешное выполнение деятельности – использования межпредметных связей «Иностранный язык» - «Информатика»;

развивающий аспект: а) развить умение применения полученных знаний по данной теме в реальной жизни;

б) развить стремление к изучению иностранного языка;

воспитывающий аспект: «Общение» -  научить использовать вежливые выражения в повседневном общении.

«Труд» - ответственное отношение к полученным заданиям, подготовка своего рабочего места, усердие.

Ожидаемый результат усвоение студентами темы.

                                                   Ход урока

  1. Организационный момент

Teacher: Good afternoon students and dear guests! I`m very glad to see you. Today we demonstrate a very interesting lesson using the computer technologies.

So, what date is it today, Nastya?

Nastya: Today is the fourteenth of May.

Teacher: What day of week is it today, Luba?

Luba: Today is Wednesday.

Teacher: How are you, girls?

All students: We are fine, thank you. And how are you, dear teacher?

Teacher: I`m fine, too, thank you.

  1. Постановка цели урока:

       Teacher: The theme of our lesson is «Shop and shopping” and the grammar theme is The Indefinite Pronouns.

Please, look at the screen. I want to show you a short presentation about new grammar.

      Студенты читают все написанное на слайдах и анализируют. Для проверки усвоения на последнем слайде представлены несколько вопросов для самоконтроля.

  1. Повторение лексики по теме урока.

На электронной доске представлен небольшой кроссворд, составленный на специальном обучающем сайте http://puzzlemaker.discoveryeducation.com . Студенты читают задания и вписывают ответы.

Teacher: Girls, all your answers were correct, thank you very much. The next part of our lesson will be practical.

Please, open the documents “1339 анг.” on your file 1339 on the disc “F”.

Your must watch the video and read and translate the dialogue from this video and do some tests after them.  http://learnenglishteens.britishcouncil.org/uk-now/read-uk/ethical-shopping

  1. Задание на дом: Составить небольшой диалог с использованием неопределенных местоимений.
  2. Литература: а) http://learnenglishteens.britishcouncil.org/uk-now/read-uk/ethical-shopping,

б) http://puzzlemaker.discoveryeducation.com ,

в) power point presentation “Some”.



Предварительный просмотр:

Открытое мероприятие для студентов 1 курса специальности «Парикмахерское искусство»   по теме“Appearance”

                                            План урока

  1.Тема занятия  “Appearance”

2.Цели занятия:

познавательный аспект: расширение представлений о своей профессии,

о положительном ее значении для окружающих

развивающий аспект: а) повысить интерес к выбранной профессии; б) расширить межпредметные связи между дисциплинами «Иностранный язык» и специальными предметами; в) формирование навыков чтения, произношения, устной речи и перевода; г) расширение лингвистического кругозора.

воспитывающий аспект: «Общение» -  научить использовать вежливые выражения в повседневном общении.

«Труд» - ответственное отношение к полученным заданиям, подготовка своего рабочего места, усердие.

  1. Ожидаемый результат усвоение студентами темы.
  2. Тип занятия открытое мероприятие.
  3. Материально-техническое оснащение: актовый зал, магнитная доска, мультимедийный проектор, микрофон, текстовые распечатки.
  4. Учебная деятельность. Учебные задачи: 1. Организационный момент. 2.Постановка темы урока. 3.Чтение студентами известных фраз выдающихся европейских деятелей искусства и культуры. 4. Игра «Другими словами». 5. «Из истории косметики» - краткие рассказы студентов об истории появления того или иного косметического средства (Power Point Presentation). 6. Решение кроссворда. 7. Представ-ление небольших шуточных сценок.

  1. Литература: 1) English, учебно-методический жирнал Английский язык, издательский дом «Первое сентября», октябрь, 2012, № 9, 64с. 2) Power Point Presentation “Appearance”.

                                                   Ход урока

  1. Организационный момент

Teacher: Good afternoon students and dear guests! I`m very glad to see you. Today we demonstrate a very interesting lesson about hairdressers. They tell many  interesting things about their profession. Let`s me to introduce some students from the group 1232: Vnukova Vika, Ter Nastya, Stepanova Valya, Lisitsyna Galya, Homchenko Masha, Saakyan Emma, Nevzorova Nastya. Please, listen to them.

  1. Постановка цели урока:

       Teacher: Our measure has some parts:

  • 1.Some famous phrases.
  • 2. Game 1. In other words.
  • 3. From the history of cosmetics.
  • 4. Game 2. Crosswords.
  • 5. Barber’s jokes.

3.Чтение и перевод студентами известных фраз выдающихся европейских деятелей искусства и культуры:

  • Student 1.: If you’re not using your smile, you’re like a man with a million dollars in the bank and no checkbook.                                    
  •                                                               Les Giblon
  • Student 2.: Beauty is the first present nature gives to women and the first it takes away.
  •                                                             George Brossin Mere
  • Student 3.: Beauty is power; a smile is its sword.
  •                                                             Charles Reade
  • Student 4.: People are like stained-glass windows. They sparkle and shine when the sun is out, but when the darkness sets in, their true beauty is revealed only if there is a light from within.
  •                                                             Elizabeth Kubler-Ross
  • Student 5.: Grace is to the body, what good sense is to the mind.
  •                                                            Francois de La Rochefoucauld
  • Student 6.: There is no cosmetic for beauty like happiness.
  •                                                          Countess of Blessington
  • Student 7.: People who are very beautiful make their own laws.
  •                                                         Vivian Leigh
  1. Игра «Другими словами». Студентам необходимо сопоставить слова из двух столбиков по смыслу.

NO CHICKEN                                     КУКОЛЬНОЕ ЛИЧИКО

COCK-EYED                                      ВЕРХ СОВЕРШЕНСТВА

MAKE FACES                                    ДЕВИЦА С ОГОНЬКОМ

LOOK BLUE                                       СОВРЕМЕННЫЙ

LOOK BIG                                          ПРИНИМАТЬ ВАЖНЫЙ ВИД

A HOT NUMBER                               КОРЧИТЬ РОЖИ

IN THE PINK OF PERFECTION       ПОСЛЕДНИЙ КРИК МОДЫ

PRETTY-PRETTY FACE                   НЕ ПЕРВОЙ МОЛОДОСТИ

ALL THE RAGE                                 КОСОГЛАЗЫЙ

UP-TO-DATE                                      ИМЕТЬ КИСЛЫЙ ВИД

Правильные варианты ответов.

NO CHICKEN                                     НЕ ПЕРВОЙ МОЛОДОСТИ

COCK-EYED                                      КОСОГЛАЗЫЙ

MAKE FACES                                    КОРЧИТЬ РОЖИ

LOOK BLUE                                       ИМЕТЬ КИСЛЫЙ ВИД

LOOK BIG                                          ПРИНИМАТЬ ВАЖНЫЙ ВИД

A HOT NUMBER                               ДЕВИЦА С ОГОНЬКОМ

IN THE PINK OF PERFECTION       ВЕРХ СОВЕРШЕНСТВА

PRETTY-PRETTY FACE                   КУКОЛЬНОЕ ЛИЧИКО

ALL THE RAGE                                 ПОСЛЕДНИЙ КРИК МОДЫ

UP-TO-DATE                                      СОВРЕМЕННЫЙ

  1. «Из истории косметики» - краткие рассказы студентов об истории появления того или иного косметического средства (Power Point Presentation).

Student 1: What does the word “Cosmetics” mean? The word “Cosmetics” came from the Greek “Kosmetikos” meaning “skilled in decorating”. It is 8000 years old.Painting, perfuming, and powdering the face and body, and dyeing the hair, began as parts of religious and war rites and are at least as old as written history.

Student 2: What does the word “Perfumes” mean? The word itself is compounded from “per” and “fumus”, Latin for “through the smoke”. For the first time it appeared in Egypt in 6000 B.C. Then Perfumes travelled to Rome. In the second century church fathers condemned the personal use of perfumes among Christians.

Student 3: Eye make up appeared in 4000 B.C. in Egypt. The ancient Egyptian women preferred green eye shadow.

Student 4: Nail polish, 5000 B.C., China. The painting of nails meant to belong to something social rank. Black and red colours, later gold and silver ones were royal prerogative.

Student 5:  Rouge, facial powder, lipstick. These things appeared in the Near East in 4000 B.C. They were very poisonous.

Student 6: Creams, oils, moisturizers. They appeared in the Near East in 5000 B.C. and served as a soap.

Student 7: Soap. Babylonians were making soap around 2800 B.C. They made soap from fats boiled with ashes.

  1. Решение кроссворда.

7.  Представление небольших шуточных сценок.

BARBER`S JOKES

        1.Barber: “Do you want anything on your face when I finish shaving you?”

Customer: “Please leave my nose.”

 2.Barber: “And how old are you, little man?”

Fred: “Eight.”

Barber: “And do you want a haircut?”

Fred: “Well, certainly didn`t come in for a shave!”

  1. Q: What`s the difference between a good barber and a bad barber?

A: About two weeks.



Предварительный просмотр:

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

Государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ»

ИТОГОВАЯ  АТТЕСТАЦИОННАЯ  РАБОТА

ТЕМА

ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ РЕАЛИЗАЦИИ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

                                                            ВЫПОЛНИЛА: Скоробогатова Е.А.

РУКОВОДИТЕЛЬ: Степичев П.А., к.п.н.

Москва

2013

2

СОДЕРЖАНИЕ

                                                                                Стр.

  1. Введение                                                                                 3
  2. Основная часть
  1. Направления в осуществлении межпредметных

 связей иностранного языка с другими науками       4

2.1.2. Виды межпредметных связей                                     4-5

2.2. Пути реализации межпредметных связей на уроках

       иностранного языка                                                       5-6

2.2.1. Формы организации образовательного процесса

          на основе интеграции содержания                             6-7

2.2.2. Игровая деятельность как форма организации

          образовательного процесса на уроках

          английского языка в «Раменском политехническом

          техникуме»                                                                  7-12                                                                    

  1. Заключение                                                                             14-15
  2. Список литературы                                                                16

3

ВВЕДЕНИЕ

Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он как бы «беспредметен» (И.А.Зимняя): он изучается как средство общения, а тематика и ситуации для речи привносятся извне. Поэтому иностранный язык, как никакой другой учебный предмет, открыт для использования содержания из различных областей знаний, содержания других учебных предметов. В этом мы видим актуальность нашего исследования. Обучение иностранному языку в средних учебных заведениях происходит в неразрывной связи с другими предметами, без ломки существующей педагогической системы и педагогического процесса. Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей.

                                               

                                                      4

                                  ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

2.1. Направления в осуществлении межпредметных связей иностранного языка с другими науками

Взаимосвязи иностранного языка с другими учебными предметами разнообразны и многофункциональны. Наиболее плодотворные пути совершенствования учебного процесса по иностранным языкам при условии использования межпредметных связей можно усматривать в совершенствовании, как содержательного плана учебного предмета, так процессуальной стороны. В связи с этим мы выделяем два направления в осуществлении межпредметных связей иностранного языка с учебными другими предметами. Первое направление (т.е. совершенствование содержательного плана учебного предмета) связано с расширением предметно-содержательного плана чтения на иностранном языке за счет обогащения экстралингвистической информацией из разных предметных областей. Второе направление характеризует процессуальную сторону этого учебного предмета. Оно предполагает совершенствование общеучебных умений по работе с текстом и формирование на их основе таких межпредметных специфических умений, которые позволили бы усилить эффективность обучения чтению на иностранном языке. Данные умения нацеливали бы учащихся на актуализацию и систематизацию знаний, полученных ими в курсе иностранного языка и других предметов, а также их последующее применение на занятиях по иностранному языку и другим учебным предметам.

2.1.2. Виды межпредметных связей

Совокупность функций межпредметных связей реализуется в процессе обучения тогда, когда учитель осуществляет все многообразие их видов.

                                                          5

   Различают связи внутрицикловые (связи иностранного языка с физикой, химией) и межцикловые (связи иностранного языка с историей, трудовым обучением). Виды межпредметных связей делятся на группы, исходя из основных компонентов процесса обучения (содержания, методов, форм организации): содержательно-информационные и организационно-методические. Содержательно-информационные межпредметные связи делятся по составу научных знаний, отраженных в программах иностранных курсов, на фактические, понятийные, теоретические, философские. Межпредметные связи на уровне фактов (фактические) - это установление сходства фактов, использование общих фактов, изучаемых в курсах физики, химии, математики, и их всестороннее рассмотрение с целью обобщения знаний об отдельных явлениях, процессах и объектах изучения. Так, в обучении математики и химии учителя могут использовать математику для вычисления химического состава вещества. Понятийные межпредметные связи - это расширение и углубление признаков предметных понятий, и формирование понятий, общих для родственных предметов (общепредметных). К общепредметным понятиям в курсах естественнонаучного цикла относятся понятия теории строения веществ -пропорции, следствия, движение, масса и т.п. Эти понятия широко                                      

используются при изучении процессов. При этом они углубляются, конкретизируются на страноведческом материале и приобретают обобщенный, общенаучный характер. Теоретические межпредметные связи - это развитие основных положений общенаучных теорий и законов, изучаемых на уроках по родственным предметам, с целью усвоения учащимися целостной теории.

2.2. Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков,

                                                           6

 совместного планирования уроков, разработки индивидуального плана реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

2.1. Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

Выделяют следующие формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания: пластообразная, спиралевидная, взаимопроникающая, контрастная, индивидуально-дифференцированная (творческая) (18).

Пластообразная – наслоение различных видов деятельности (познавательных, художественно-эстетических, игровых, коммуникативных и т.п.), содержание которых пронизано одной ценностью или объектом познания. (см приложение А, рис. 1). Например, образ природы (весна) раскрывается в изобразительном искусстве, в его различных жанрах (натюрморте, пейзаже), отображается посредством цвета, света, композиции; в

                                                    7

литературе – через художественные средства выразительности в тексте; в музыке – через звуки природы, песни и т.п.

Спиралевидная – содержание, способы деятельности, в которую включен учащийся, постоянно и постепенно нарастают, количественно и качественно изменяются. Например, можно сначала оценить красоту пейзажа одного времени года и затем подняться до понимания красоты природы в произведениях литературного, музыкального, изобразительного искусства. (см приложение А, рис.2) В основу этой формы организации урока положен принцип концентричности, выраженный в постепенном наращивании и усложнении содержания, способах познания. Учитель выступает партнером, соучастником в совместном осмыслении изучаемого материала.

Контрастная форма строится на диалоге и показе контрастных граней мира, на раскрытии ценности через ее противоположности (добро – зло), познании целого через часть, множества и через единичность и т.п. (см приложение А, рис. 3). Интеграция содержания в этом случае создает условия для возникновения диалогов культуры, искусства, личностей; стимулирует общение и обмен знаниями между учащимися и педагогом, обеспечивает поиск способов деятельности; побуждает детей к рефлексии, самооценке.

Взаимопроникающая форма строится на основе одного вида деятельности, например игровой, в которую органично вплетаются другие: познавательные, слушание музыки, восприятие живописи и др. (см приложение А, рис. 4) Учитель должен умело переключать детей с одного вида деятельности на другой (с сюжетно-ролевой игры – на дидактическую, затем – на строительно-конструктивную, театральную и т.д.). Объем содержания и степень проникновения другого вида деятельности в основную зависит от поставленных учителем задач и уровня развития учащихся.

Индивидуально-дифференцированная (творческая) форма – самая сложная форма организации интегрированного занятия. Ее подготовка и реализация требуют высокого профессионализма педагога (см приложение А, рис. 5): учащиеся самостоятельно избирают деятельность, организуют вокруг себя предметное пространство и общение. Учителю важно научиться переводить их из одного вида деятельности в другой, способствуя развитию его потенциальных возможностей. Средством перевода является продукт,

                                                       8

созданный учеником (рисунки, схемы, сообщения и т.п.). Отбор и структурирование содержания интегрированных курсов позволяют создать условия для того, чтобы к концу обучения учащиеся не только владели суммой знаний, но и умело оперировали связями между ними. Очевидно, что представление знаний о природе, человеке и обществе в их взаимосвязях расширяет не только развивающие и образовательные возможности курса, но и его воспитательные возможности.

2.2. Игровая деятельность как форма организации образовательного процесса на уроках английского языка в «Раменском политехническом техникуме»

     Урок-игра – один из популярных видов проведения уроков в современных учебных заведениях (школах, лицеях, техникумах, колледжах и др.)  Это объясняется тем, что таким образом новый учебный материал легче усваивается и у обучающихся пробуждается интерес к изучаемому
предмету. Согласно учебного плана периодичность занятий в техникуме – два                                                  

часа в неделю. Поэтому, важно преподнести материал так, чтобы, как можно больший объем из рассказанного педагогом, остался у учеников в памяти. А верхом педагогического мастерства станет побуждение обучаемых самостоятельно поработать дома в недельных перерывах между занятиями.

     Главная структурная особенность содержания обучения в техникуме заключается в его делении на два модуля: основной(1 и 2 курс), который осваивается всеми студентами независимо от профиля профессионального образования, и профессионально направленный (вариативный) (3 и 4 курс). Поэтому и подготовка уроков-игр будет проводиться в такой же последова-тельности.

     Основным учебным пособием двух первых лет обучения является учебник ”PlanetofEnglish” авторов Безкоровайной Г.Т., Соколовой Н.И. и др., а на

                                                                9

 последующих годах обучения специальные профессионально направленные     учебники например такие, как «Английский язык для бухгалтеров» И.Ф.Ждановой и  М.В.Скворцовой, «Бизнес-курс английского языка» И.С. Бо-гацкого и Н.М. Дюкановой.                                                                                    

     Работа на уроках строится согласно перспективно-тематического плана, в котором каждый раздел соотносится с другими изучаемыми предметами, т.е. имеет межпредметные связи.  

Наименование изучаемых разделов, их межпредметные связи, возможные игровые технологии, а также, решаемые  посредством игры  задачи представлены в таблице 1.                                      

                                                                                                                                                         

                                                                                                                 Таблица 1

№ раз

де-ла

      Наименование

Межпред-

метная связь

Возможная игровая техноло-

гия

Решаемые лексико-грамматиче-ские задачи

   1

                2

           3

               4

           5

   1.

“Welcome to the planet of  English!”

Geography,

languages

Игра-представление в

виде диалога

Английские звуки и буквы

   2.

“A united family is the best treasure”

Biology

Sociology

Игра с карточками

(составление описание внешности соседа по парте)

Прилагатель-ные

                                                              10

   1

              2

          3

               4

           5

   3.

“There is no place like home”

Math

Игра-кроссворд (найти слова по теме), игра-сопо-ставление (имясущ. – глаг.to be)

Лексика по теме, числи-тельные,

оборот thereis (are)

4.

“What do college students do?”

   Biology,  

Math ,

Physical

Education

Игра с цифер-блатом; с карточ-ками (7-17-70; 2-12-20).

Числитель-ные, предлоги времени

   5.

“A dream classroom”

  All subjects

Ассоциативные игры

Расширение лексики

   6.

“What`s your hobby?”

  History,

  Geography

Игра с карточками

Love, like, enjoy etc.+

+Ving

   7.

“How do I get there?”

  Geography

1.Игра с карточ-ками (подбери нужное спец. воп-рос. слово – пред-ложение написано по-русски).

2. Игра «Найди предмет».

Специальные вопроситель-ные слова; наречия и вы-ражения места и направления

                                                         11

   8.

“Eating  tradithions”

Botany, Technology

Игра –соотнесение

(карточки со словамиa lot of, much, many, a little, a few)

Исчисл. инеисчисл. сущ.

   9.

“Shops and shopping”

Economy

Игра –соотнесение

(карточки со словами, обознача-ющими названия

Расширение лексики

отделов в магази-нах и товаров)

10.

“Sports on land, in water,

in the air”                

Physical

Education

1.Игра-кроссворд

2. Игра с карточ-ками (long-longer- the longest)

Расширение лексики, сте-пени сравне-ния прилаг.

11.

“What are you doing now?”

Geography

Игра-схема «Дракон Арамиз»

The Present Continuous Tense

    В данной таблице изложены  возможные игровые технологии для студентов 1 курса техникума (основной модуль).

    Для  профессионально направленного модуля предлагается модель урока-игры с использованием ИКТ(презентация Microsoft Power Point).

     Урок для студентов специальности «Парикмахерское искусство» по теме «Внешность». Целями данного урока являются расширение лингвистического


                                                              12

кругозора учащихся, развитие языковых способностей и готовности студентов к коммуникации, расширение профессионального лексического запаса, повышение интереса к выбранной профессии. Урок содержит игры и творческие задания.

 1 этап. «Some famous phrases”. Студенты переводят фразы известных писателей, философов на русский язык максимально близко к оригинальному переводу. Это задание выдается на дом.

 2 этап.Игра “In other words” на соотнесение слов и их значений.

  • No Chicken                                     Современный
  • Cock-Eyed                                       Последний крик моды                                      
  • Make Faces                                      Кукольное личико
  • Look Blue                                        Верх совершенства                                                    
  • LookBig                                           Девица «С огоньком»
  • A Hot Number                                 Принимать важный вид
  • In The Pink Of Perfection               Иметь кислый вид
  • Pretty-Pretty Face                            Корчить рожи
  • All The Rage                                   Косоглазый
  • Up-To-Date                                     Не первой молодости

3 этап.“Some facts from the history of cosmetics”.Студенты читают и переводят небольшие тексты об истории создания косметических средств, а затем готовят их пересказы.

                                                     13

     4 этап.  Кроссворд на нахождение слов из профессиональной лексики.

     5 этап. Разыгрывание шуточных сценок:

Barber: “Do you want anything on your face when I finish shaving you?”

Customer: “Please leave my nose.”

Q: What`s the difference between a good barber and a bad barber?

A: About two weeks.

                                                       

                                                       14

                                              ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Забота о построении содержания единого курса иностранного языка, усиление его внутренних связей не принижают значения его взаимосвязи с другими учебными предметами. Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие, захватывая цели и задачи, содержание, методы, средства и формы обучения различным учебным предметам. Межпредметные связи позволяют вычленить главные элементы содержания образования, предусмотреть развитие системообразующих идей, понятий, общенаучных приемов учебной деятельности, возможности комплексного применения знаний из различных предметов в трудовой деятельности учащихся. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий.

Приложение А 

Рис. 1. Пластообразная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 1. Пластообразная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

                                                             15

Рис. 2. Спиралевидная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 2. Спиралевидная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 3. Контрастная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 3. Контрастная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 4. Взаимопроникающая форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 4. Взаимопроникающая форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 5. Индивидуально-дифференцированная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Рис. 5. Индивидуально-дифференцированная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

                                                              16

                       СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.  Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

2.  Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95.

3. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

4. Примерная программа учебной дисциплины «Английский язык» для профессий НПО и специальностей СПО, Тимофеев В.Г., М., 2008, 26с.

5. English, Учебно-методический журнал, Издательский дом 1 сентября, октябрь 2012, № 9.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка открытого урока по теме: «Географическая оболочка» Урок-открытие

Что такое географическая оболочка? ГО – это взаимосвязь и взаимодействие всех оболочек Земли -  всех сфер Земли.Какие это сферы?Постановка проблемы1.     Ученику дается г...

Открытый урок по теме «АВСТРАЛИЯ. Географическое положение. История открытия материка. Рельеф и полезные ископаемые».

ЗАДАЧИ УРОКА: ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ: 1. Отработка навыков составления составления характеристики географического положения материка Австралия;2.Продолжить работу с картами,  атласами, таблицам.ВОСПИТ...

конспект открытого урока по теме «Shopping for clothes»

Разработка данного урока направлена на введение нового лексического материала по теме "Одежда", а также ее первичного закрепления в монологической и диалогической речи....

Урок соревнование по английскому языку по теме "Музыка", урок -праздник на тему "Halloween", открытый урок по теме "Экология"

Урок-соревнование по английскому яыку по теме "Музыка" расчитан на учеников 8-9 классов.Открытый урок английского языка по теме "Экология". "Are you a friend of planet?"Урок-праздник на тему "Hallowee...

Открытый урок на тему «Совершаем покупки» (Going shopping)

Урок английского языка в 5 классе, по теме «Совершаем покупки» (Going shopping) Данный урок комплексного применения знаний и умений (урок закрепления), (третий урок в данном разделе № 9). Тип урока: у...

Конспект урока по теме Dialogue Builder "Shopping"

создать условия для возможности развития умений решения коммуникативной задачи с различной степенью сложности...


 

Комментарии

Скоробогатова Елена Анатолиевна

Данные материалы к урокам успешно опробованы и одобрены студентами "Раменского политехнического техникума".