Соедененные Штаты Америки
занимательные факты по английскому языку (7 класс) на тему

Шутьева Анна Анатольевна

Страноведческий материал

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл soedinennye_shtaty_ameriki.pptx1.32 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ The United States of America

Слайд 2

Столица: Вашингтон Площадь : 9 518 900 км² Население: 304 191 257 человек Административное деление: 50 штатов и 1 федеральный округ. Язык: Английский. Валюта: Доллар США. Время: В стране 6 часовых поясов. Время отстает от московского на 8 - 13 часов. В восточной части (Вашингтон, Нью-Йорк, Филадельфия, Бостон) время отстает от московского на 8 часов. Географическое положение: Государство в Северной Америке, простирается от Атлантического океана на востоке до Тихого океана на западе. На юге США граничат с Мексикой, на севере — с Канадой. Граница с Россией проходит через Берингов пролив. США также принадлежит ряд островов в Карибском море и в Тихом океане .

Слайд 3

Государственное устройство: Форма правления - федеративная республика Глава государства - президент. Его избирают на четыре года не более чем на два срока. В случае тяжелой болезни, смерти, отставки или импичмента его сменяет вице-президент. Президент - главнокомандующий вооруженными силами страны, назначает на высшие государственные посты, имеет право помилования и т. д. Высший законодательный орган : двухпалатный Конгресс, состоящий из Сената (100 чел.) и Палаты представителей (435 депутатов).

Слайд 4

ПРАЗДНИКИ США Официальные праздники США ДАТА РУССКОЕ НАЗВАНИЕ МЕСТНОЕ НАЗВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ 1 января Новый Год New Year’s Day 3-й понедельник января День Мартина Лютера Кинга Martin Luther King, Jr. Day 3-й понедельник февраля Президентский день Presidents ' Day День рождения Дж. Вашингтона Последний понедельник мая День памяти павших Memorial Day 4 июля День независимости Independence Day 2-й понедельник октября День Колумба Columbus Day День открытия Америки 11 ноября День ветеранов Veterans Day 4-й четверг ноября День благодарения Thanksgiving Day 25 декабря Рождество Christmas

Слайд 5

НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ В стране также широко отмечаются неофициальные праздники: 14 февраля - Valentines Day (день Влюбленных) 17 марта - St . Patrick's Day (день Святого Патрика) 8 мая 2005 - Mother's Day (день Матери) 19 июня 2005 - Father's Day (день Отца) 31 октября 2004 - Halloween (день Нечистой силы)

Слайд 6

СИМВОЛЫ США Герб США принят в 1782 году и неоднократно, но незначительно модифицировался, последний раз в 1884 году. Его главным элементом является обитающий в США белоголовый орлан (американцы именуют его «лысым орлом») — символ суверенитета и могущества. Щиток на груди орлана напоминает цвета и рисунок флага и повторяет его символику, но на гербе белых полос 7, а красных — 6, верхняя часть щитка светло-синяя и без звезд. Эта полоска символизирует также верховную законодательную власть конгресса США. Лента в клюве орлана с латинским девизом «Из многих — один» напоминает о возникновении государства путем объединения штатов. Девиз взят из трактата древнеримского политического деятеля Цицерона «Об обязанностях». Изображенные в верхней части герба на светло-синем фоне 13 звезд, расположенные в форме шестиконечной звезды и окруженные золотым ореолом и облаками, иллюстрировали мысль создателей герба о том, что новое государство, возникшее из 13 штатов, займет достойное и славное место среди государств мира, подобно созвездию на небе. В когтях птицы символ мира — оливковая ветвь и войны — пучок стрел (количество которых — 13 — также равно числу первоначальных штатов). Эти эмблемы отражают мысль о том, что вопросы войны и мира должны решаться конгрессом США.

Слайд 7

Будучи помещен в круг, герб является также государственной печатью. Мало кто знает, что печать имеет и обратную сторону. На ней изображена стоящая на поросшей травой равнине трапециевидная пирамида с датой «1776», написанной римскими цифрами. Пирамиду увенчивает треугольник с глазом, окруженный сиянием. Изображение сопровождают два латинских девиза: вверху — «Покровительствует начинаниям», внизу, на ленте — «Новый порядок веков». 1776 — это дата провозглашения независимости США. Пирамида призвана символизировать строительство устойчивого и прочного здания новой нации. Глаз в треугольнике («всевидящее око Провидения») и сопровождающий его верхний девиз выражает надежду на божественное покровительство молодому государству и предпринятым его гражданами начинаниям. Нижний девиз символизирует новую жизнь при независимости. Пирамида и треугольник с глазом взяты из масонской символики, а девизы — из произведений древнеримского поэта Виргиния. Каждый штат и федеральный округ имеют собственный герб и флаг.

Слайд 8

ГИМН США The Star-Spangled Banner » — национальный гимн Соединённых Штатов Америки. Его текст был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри », написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский ». Текст был положен на популярную британскую застольную мелодию « To Anacreon in Heaven » и стал популярен среди американских патриотов. Песня стала официально использоваться в Военно-морских силах США (1889), затем в Белом доме (1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. Песня имеет 4 куплета, но сегодня только первый из них является широко известным.

Слайд 9

Текст гимна Оригинальный O! say can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming. Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming. And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there. Oh, say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave? On the shore, dimly seen through the mists of the deep, Where the foe's haughty host in dread silence reposes, What is that which the breeze, o'er the towering steep, As it fitfully blows, half conceals, half discloses? Now it catches the gleam of the morning's first beam, In full glory reflected now shines in the stream: 'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave O'er the land of the free and the home of the brave! And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of war and the battle's confusion, A home and a country should leave us no more! Their blood has washed out their foul footsteps' pollution. No refuge could save the hireling and slave From the terror of flight, or the gloom of the grave: And the star-spangled banner in triumph doth wave O'er the land of the free and the home of the brave! O! thus be it ever, when freemen shall stand Between their loved home and the war's desolation! Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land Praise the Power that hath made and preserved us a nation. Then conquer we must, when our cause it is just, And this be our motto: 'In God is our trust.' And the star-spangled banner in triumph shall wave O'er the land of the free and the home of the brave! Поэтический перевод Игоря Коссича , 2000 Смотри, видишь ль ты в солнца первых лучах, С чем в заката часы мы простились глазами? О, скажи, он ведь жив, полосатый наш флаг, Цвета неба и солнца наше звёздное знамя? И летали ракеты, и снаряды взрывались, Подтверждая: форт наш ночью не сдался. Ответь: это правда, флаг ещё реет Над землёю свободных, родиной смелых? Вдали, там, где берег еле виден в тумане, Где надменный наш враг от атак отдыхает Что там утренний бриз в вышине развевает, То скрывая от глаз, то вновь открывая? Вот он снова сверкнул, туч завесу прорвал, В полной славе своей гордо миру предстал. Это звёздный наш флаг! О, пусть же он реет Над землёю свободных, родиной смелых. А иначе никак и не может и быть Там, где выбор пойдёт вновь о деле свободы. И пока будем жить, будем благодарить Силу, что сотворила нас единым народом. Этот выбор — священен, выиграть должны мы. Наш девиз неизменен: «Лишь Богом мы живы». И победный наш флаг будет также все реять Над землёю свободных, родиной смелых


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мини-сайт "Знакомьтесь, Соединённые Штаты Америки!"

Данный мини-сайт содержит разнообразную информацию (история, география, политическая система, знаменитые люди, достопримечательности и т.д.). Данная разработка поможет в подготовке и проведении уроков...

Образовательная программа по английскому языку «Обзор истории Соединенных Штатов Америки»(для учащихся 8-х классов, срок реализации – 1 год)

Программа разработана на основе Фундаментального ядра содержания общего образования и Требований к результатам основного общего образования, представленных в федеральном государственном образова...

Разработка урока «Соединенные штаты Америки. Достопримечательности Нью –Йорка» (9 класс.)

Итоговый урок  контроля знаний и умений учащихся в 9-м классе по  УМК "Счастливый Английский.RU". Который позволяет углубить и закрепить знания о  Соединенных Штатах Америки и о достопр...

Конспект урока по английскому языку "Соединенные Штаты Америки" для 5 класса

Данный урок составлен с использованием РНС ( рейтинговонакопительной системой). Это новая оценочная система, котороя ведет к успеху в образовательном процессе как учащегося, так и учителя. В данном ко...

Авторская разработка урока географии 10 класс, «Страны Северной Америки. Соединённые Штаты Америки»

Поурочная разработка урока для 11 классов по изучению стран Северной Америки. Дается общая характеристика США и Канады и анализ особенностей этих стран....