Рабочая программа по английскому языку для 8 класса (углубленное изучение) к учебнику И.Н.Верещагиной, И.В.Михеевой
рабочая программа по английскому языку (8 класс) на тему

Рабочая программа по английскому языку для 8 класса (углубленное изучение) составлена на основе УМК  И.Н.Верещагиной,  И.В.Михеевой "Английский язык (для школ с углубленным изучением английского языка)", М., "Просвещение"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rabochaya_programma_8_klassuglublyonka.docx37.06 КБ

Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

 8 КЛАСС

Учебник «Английский язык», авторы: И.Н.Верещагина, Т.А.Притыкина

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

  1. Статус программы

Рабочая программа по английскому языку для 8 класса с углублённым изучением английского языка составлена на  основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и авторской программы по иностранному языку для школ с углублённым изучением иностранного языка И.Н.Верещагиной, Т.А.Притыкиной.

  1. Структура программы

Рабочая программа включает три раздела: пояснительную записку; основное содержание и требования к уровню подготовки учащихся.

  1. Цели и задачи обучения

- Развитие коммуникативных навыков учащихся.

- Развитие лингвистических  способностей учащихся.

- Социокультурное развитие учащихся.

- Обучение основным видам грамматических и лексических трансформаций при письменном переводе.

- Развитие умений устного и письменного общения.

- Развитие навыков чтения аутентичных текстов.

- Развитие навыков аудирования аутентичной речи.

  1. Место в учебном плане

По учебному плану на углублённое изучение английского языка отводится 6 часов в неделю, 210 часов в год.

                                   СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

 НАВЫКИ И УМЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1.Сферы общения (темы, ситуации, тексты).

Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.

2.Навыки и умения коммуникативной компетенции:

—речевая компетенция (умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);

—языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

—социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);

—компенсаторная компетенция (знание приёмов компенсации и компенсаторные умения);

—учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приёмы учебной работы).

1.Выбор профессии (Choosing a Career: The World of Jobs).Выбор будущей профессии; привлекательные и непривлекательные занятия; влияние мнения родных, учителей и друзей на выбор профессии; современный рынок труда; требования работодателей к кандидатам на вакантные места; популярные профессии нашего времени; личностные качества, необходимые для той или иной работы.

2.Образование в современном мире (Education: The World of Learning).Сравнение образований в Великобритании; обязательное образование; типы государственных школ; общедоступные школы как самый распространённый тип средних школ в Великобритании; "система школьных экзаменов; экзамен на получение свидетельства об общей Среднем образовании; старшие классы средней школы; экзамены, нацеленные. на поступление в университет; система послешкольного образования; частные школы в Великобритании; системы образования в России и США.

3.Покупки: человек и деньги в современном мире (Shopping: The World of Money).

Типы магазинов, современные торговые центры; популярные сети магазинов в Великобритании; денежные знаки России, Великобритании и США; различные формы денежного расчёта в исторической перспективе; банки и банковские услуги.

4.Наука и техника в наши дни: выдающиеся учёные, их вклад в науку (Fascination and Challenge: The World of Science and Technology).Развитие науки и техники в исторической перспективе; великие изобретения человечества; великие изобретатели разных стран; XX век — век технического прогресса и новых технологий; виртуальная действительность, её положительное и отрицательное влияние на человека; современные достижения в различных областях науки; Человек и робот; направления современных исследований; достижения в области освоения космоса.

5.Путешествия (Going to Places: The World of Travelling).Различные виды путешествий, их цели и причины; правила для путешественника в исторической перспективе; путеводители; осмотр достопримечательностей; лондонское метро; подготовка к путешествию: покупка билетов, упаковка багажа, заказ Номера в гостинице; поведение в незнакомом городе; Канада и её население; Путешествие по России и за рубежом.

6.Внешность. Молодёжная мода. Покупки (The Way We Look).

7.Здоровый образ жизни (Keeping Fit).

8.Школьное образование. Изучаемые предметы (In and Out of School).

9.Страны изучаемого языка: Великобритания и США (Visiting Britain, Traditions, Holidays, Festivals; Visiting the USA).

10.Природа. Проблемы экологии (It's a Beautiful World. The ABC of Ecology. Living Things Around Us).

11.Человек и его профессия (Biography).

12.Английский —язык международного общения (Global Language).

13.Музыка, кино, театр (Our Favourite Pastimes).

Речевая компетенция

Виды речевой деятельности

Аудирование

Обучение аудированию предполагает овладение различными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным по-ниманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:

—выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;

—понимать тему и факты сообщения;

—вычленять смысловые вехи;

—понимать детали;

—выделять главное, отличать от второстепенного;

—выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Говорение

Диалогическая речь

В VIII классе продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога — обмена мнениями с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стране изучаемого языка, на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.

Учащиеся продолжают совершенствовать умения ведения диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише—умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отказываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извинения, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заинтересованность, равнодушие).

Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.

Большое внимание уделяется обучению диалогу/полилогу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формированию умений выражать свою точку зрения, мнение по обсуждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мнением партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнёра.

На данном этапе предполагается вариативное использование известных типов диалогов, их комбинирование. Например, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом — обменом мнениями и т.п.

Монологическая речь

Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; излагать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, планы, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопоставлять явления культуры контактируемых языков, пояснять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного и/или одноязычного толкового словаря.

Предполагается формирование следующих умений:

—определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;

—выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

—выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

—устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

—вычленять причинно-следственные связи в тексте;

—кратко и логично излагать содержание текста;

—оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.

Чтение с полным пониманием текста (изучающее чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах, прагматических текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

—полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых словарях;

— кратко излагать содержание прочитанного;

—интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение) предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.

В процессе овладения данными видами чтения формируются умения:

 — определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;

— выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

— выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

— устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

—вычленять причинно-следственные связи в тексте;

—кратко, логично излагать содержание текста;

—оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур;

—интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

Письменная речь

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

 — делать выписки из текста;

—составлять план текста;

—писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 30 слов, включая адрес);

—заполнять анкеты, бланки, формуляры различного вида, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);

—составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

— писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);

—овладеть первичными умениями написания эссе.

Языковая компетенция

Языковые знания и навыки оперирования ими

Орфография

Правила чтения, орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдая ударение и интонацию в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств, эмоций с помощью эмфатической интонации.

Лексическая сторона речи

1.Объём лексического материала в VIII классе составляет более 1850 единиц, из них 200—250 новых единиц для продуктивного усвоения.

2.Основные словообразовательные средства.

Деривационные модели:

—модель ип- + Adj (unfriendly);

—модель in- + Adj (invisible);

—модель il- + Adj (illegal);

—модель im- + Adj (impatient);

—модель ir- + Adj (irrational);

—модель N +- ic (Arabic);

— модель V + -able (attachable);

—модель Adj + -ed (barefooted);

—модель V + -ing (confusing);

—модель V+ -less (countless);

—модель N + -al (emotional);

—модель V + -ment (equipment);

—модель V + -tion/sion (expression);

—модель V + -ive (expressive).

Модели образования новых слов путём словосложения:

—модель N + Adj (brand-new);

—модель Part I + N (chewing gum);

—модель N + N (cheat-sheet).

Модели образования слов по конверсии V —> N (to creep — creep/s).

Образование новых слов способом звукоподражания (hiss, howl, neigh, buzz, squeak, quack etc.).

Образование слов способом сокращения (phone, doc, fridge, UN).

3.Синонимы. Различия в их семантике и употреблении (barber — hairdresser, tailor — dressmaker, shop assistant — salesman/saleswoman, stupid—dumb silly — foolish, disap - pear— vanish, learn — study, funny hilarious — ridiculous, invent — discover, travel journey — voyage — trip).

4.Фразовые глаголы:

—to come across, to come down with, to come over, to come off, to come round; to hand in, to hand down, to hand out, to hand over; to break away, to break down, to break into, to break out; to see around, to see through, to see sb off; to drop in; to drop off, to drop on, to drop out etc.

5.Сложные для употребления лексические единицы:

—единицы, имеющие разное значение в двух вариантах английского языка — американском и британском (public school — частная школа в Британии и государственная школа в Америке; high school — средняя школа для девочек в Британии и старшие классы средней школы в США);

—лексические единицы и структуры, вызывающие трудности в их употреблении в силу их внешнего сходства или в силу того, что они одинаково переводятся на русский язык (beside — besides, besides — except, to offer— to suggest, to lie — to lay, quite — quiet, had better — would rather, used to do sth — to be used to doing sth);

- единицы, которые используются только в единственном или только во множественном числе, причём число в русском и английском языках не совпадает (funeral — похороны, clock — часы, pyjamas — пижама).

6.Лексика, управляемая предлогами (by boat, by e-mail, by ticket etc.).

7.Полисемантические слова (dumb — 1) немой 2) тупой; enclose — 1) окружить, обнести изгородью 2) прикладывать, приложить (обычно к письму); hold on — 1) прикрепляться 2) держаться за 3) ждать (при разговоре по телефону); rough— 1) грубый 2) шероховатый 3) бурный, неспокойный).

8.Речевые клише, используемые в следующих ситуациях общения:

 — при необходимости выразить идею, что-то предложить собеседнику, принять предложение или от него отказаться:

It might be a good idea to .../ If I were you,... I'd ... /I suggest that you .../Most willingly. /That suits me very well./ It's a good idea, but.../Sorry. It's not in my line.

— при необходимости обсудить организационные моменты урока, в том числе если ученик:

а)испытывает какие-либо затруднения (I seem to be losing my voice. I'm overslept.)

б)нуждается в помощи учителя (Could you explain again, please? Sorry, I can't find the place.)

в)нуждается в разъяснении (Shall I leave the sentence on the board? Are we supposed to finish this off at home?)

г)предлагает свою помощь или спрашивает разрешения (May I help with the tape recorder? Shall I draw the curtains?)

д)имеет языковую проблему (Does it sound good English to say ... ?Is the word order right?)

е)сообщает что-либо учителю (I think, I've finished. I haven't had a turn. I'm afraid.);

— при необходимости пообщаться с продавцом, совершая покупки в магазине:

Shop assistant: May I help you?

Customer: Thank you. I'm looking about.

Shop assistant: What size do you take?

Customer: I was size 7 in shoes.

Shop assistant: How does it fit?

Customer: It fits perfectly.

Shop assistant: How would you like to pay?

Customer: I'd like to pay by card.

—при необходимости понять надписи и предупреждения, появляющиеся на различных табличках в общественных местах: PLEASE QUEUE OTHER SIDE. KEEP YOUR DOG ON THE LEAD. DO NOT LEAVE BAGS UNATTENDED. NO TRESPASSING;

—при необходимости узнать дорогу:

—What is the best way to Central Station? —Keep straight on.

—'Where's the nearest underground station? —Take the second turning to the right.

—Where do I get off? —Alight at Central Station.

—при необходимости сделать телефонный звонок или ответить на него:

—Who's calling, please?

—My name is Mary. May I have a word with Linda?

—Hold the line, please.

—May I leave a message?

Грамматическая сторона речи

I. Морфология

1.Имя существительное

—притяжательный падеж неодушевлённых имён существительных (the country's government, yesterday's newspaper).

2.Имя прилагательное

—функционирование субстантивированных имён прилагательных в английском языке (The rich also cry. The blind are taught at this school.);

—способы наименования наций, их представителей и языков с помощью существительных, субстантивированных и несубстантивированных прилагательных (Тhе English are great lovers of sport. He is English, not Spanish. They speak Dutch.).         

3.Наречие

—функционирование наречий в языке в качестве обстоятельств времени, места, образа действия и степени;

—особенности орфографии наречий, образованных от имён прилагательных (happy — happily, simple— simply, typi¬cal — typically);

— синтетический и аналитический способы образования степеней сравнения наречий (easily — easier; beautifully — more beautifully);

—супплетивные формы образования степеней сравнения наречий (well - better - best);

—различия в семантике и употреблении сходных по фор¬ме наречий (hard/hardly, late/lately);

—место наречия в английском предложении; порядок следования наречий образа действия, места, времени.

4.Глагол

—модальные глаголы can, may, must (have to), should, ought to, to be, need:

а)использование модального глагола can/could для выражения:

возможности, способности (Не can drive а саг.)

возможности, вероятности (Scotland could be very warm in September.)

разрешения, просьбы о разрешении (—Could I borrow your pen? —Yes, you could.)

распоряжения, просьбы, предложения (Could we help you?);

б)использование модального глагола may/might для выражения:

возможности, вероятности (Не might be late.)

просьбы о разрешении, разрешения или отказа ( —May I turn on the telly? —Yes, you may.);

в)использование модального глагола must и его эквивалента have to для выражения:

долженствования, необходимости (You must be here at 5 sharp.)

категорического запрета (You must not go out at night.)

вероятности, уверенности (You must be hungry.);

г)использование модальных глаголов should и ought (to) для выражения обязанности, наставления, совета (They should visit their granny more often. You ought to see him in the hospital.);

д)использование глагола to be в его модальном значении для выражения:

запланированного действия (The President is to visit the USA.)

приказания (They are to be here before midnight.)

инструкции и объявления (This form is to be filled in English.);

е)использование глагола need в его модальном значении для выражения отсутствия неоходимости (You needn't repeat your words. I remember.);

ж)модальные глаголы с перфектным инфинитивом и их значения (could have done, should have done, must have done etc.);

—сослагательное наклонение глагола (Subjunctive II / Past Subjunctive):

а)сослагательное наклонение в ситуациях, относящихся к прошлому (If I had been there, I would have interfered.);

б)смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном наклонении (If I were more practical, I would never have done it. If you had known about it before, you would be less nervous now.);

в)предложения со структурой but for и глаголами в сослагательном наклонении (But for you I would have done it. But for you I would do it.);

—неличные формы глагола: инфинитив, -ing forms:

а)наиболее употребительные структуры с -ing forms (to go boating, to keep from running, to object to doing sth);

б)наиболее употребительные структуры с инфинитивом

V + Inf (to begin to rain)

N + Inf (one's decision to leave)

Adj + Inf (difficult to understand);

в)изменение смысла предложения в зависимости от ис-пользования в нём инфинитива или -ing form (remember doing sth /remember to do sth, stop doing sth /stop to do sth).

Социокультурная компетенция

На втором этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и воспитательный характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию как о странах изучаемого языка, так и о России, что даёт возможность развивать умения межкультурной компетенции. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство с:

—государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, гимном);        

—достопримечательностями Великобритании, США и России;

—праздниками, традициями и обычаями проведения праздников Рождества, Пасхи, Нового года, Дня святого Валентина, Дня благодарения и других в Великобритании, Австралии, США, России;

—известными людьми и историческими личностями;

—системой общего и высшего образования;

—географическими особенностями и государственным устройством стран изучаемого языка и России;

—культурной жизнью России и стран изучаемого языка, их литературой и кинематографом;

-— любимыми видами спорта;

—флорой и фауной;

—фольклором, поэзией, песнями.

Дальнейшее формирование лингвострановедческой компетенции предполагает:

—знакомство с различными видами национально-маркированной лексики: реалиями, фоновой и коннотативной лексикой—и овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий' в родном и английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, первый этаж — ground floor (BrE), first floor (АmЕ);

—овладение умением поздравлять с различными общенациональными и личными праздниками;

—овладение умением более вежливого общения;

—овладение умением решать определённые коммуникативные задачи в английском языке: выражение предпочтения и неприятия, удивления, инструктирование, выражение предложений, их принятия и непринятия, выражение своей точки зрения, согласия и несогласия с ней.

Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога/полилога культур, что создаёт условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе сопоставления и комментирования различий в культурах.

Компенсаторная компетенция

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:

—пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

—пользоваться двуязычным и толковым англоязычным словарями;

—прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

—использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

—игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста.

Учебно-познавательная компетенция

В процессе обучения английскому языку в V-IX классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе навыков и приёмов учебной деятельности, формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов и требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:

—работать с двуязычными и толковыми одноязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой;

— ориентироваться в иноязычном письменном и аудио- тексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединённых потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

—использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

—пользоваться поисковыми системами www.vahoo.com, www.ask.com, www.google.com, www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, в сочинениях, эссе, проектах;

—выполнять контрольные задания в формате ЕГЭ;

—участвовать в проектной работе, оформлять её результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного альбома и т.п.

Формы контроля

Основными формами контроля учебных умений и навыков учащихся являются: контроль устной (монологической или диалогической) речи – 8 в год; контроль навыков аудирования – 8 в год; контроль навыков чтения – 8 в год; контроль лексики и грамматики – 8 в год.

Перечень требований к уровню знаний и умений, которыми должен владеть учащийся

 В результате изучения английского языка в VIII классе ученик должен знать/понимать:

•основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным содержанием речи, предусмотренных программой для этого этапа, основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), фразовых глаголов, устойчивых речевых оборотов и фразеологических единиц;

•значение изученных грамматических явлений в расширенном объёме (видовременные, неличные и неопределённо- личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времён);

•основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

•страноведческую и культуроведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о странах изучаемого языка, культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, их месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с Россией; нормы и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с компонентами коммуникативной ситуации и социальным статусом партнёров общения;

•сходства и различия в культуре своей страны и стран изучаемого языка в пределах предметного содержания речи в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сферах.

Ученик должен уметь:

1.Аудирование

•относительно полно и точно понимать высказывания собеседников в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения;

•понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера;

•определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи, выделять главное, опуская второстепенное;

•понимать основное содержание и выборочно извлекать необходимую информацию из текстов прагматического характера (объявления, реклама, прогноз погоды).

2.Говорение

•принимать участие в диалоге/полилоге, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученных тем и ситуаций);

•беседовать о себе, своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

•высказываться о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание, рассуждение;

•рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

•излагать основное содержание прочитанного и прослушанного текстов, высказывать свое мнение;

•делать сообщения по результатам выполненной проектной работы.

3.Чтение

•читать и понимать основное содержание аутентичных художественных, научно-популярных, публицистических текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и логично излагать его содержание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах);

•читать с полным пониманием несложные аутентичные тексты, в том числе и прагматические, ориентированные на предметное содержание речи на этом этапе, используя различные приёмы смысловой переработки текста (языковую и контекстуальную догадку, словообразовательный анализ, использование словаря, выборочный перевод на русский язык), сокращать текст; оценивать полученную информацию, выражать своё мнение, соотносить со своим опытом;

•читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотр текста или нескольких коротких текстов и выбор нужной, интересующей учащихся информации для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов).

4.Письменная речь

•писать личные письма с поздравлениями и пожеланиями, расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их, рассказывать об отдельных событиях своей жизни, выражая чувства и суждения;

•заполнять анкеты, бланки, формуляры, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

•составлять план, тезисы своего устного/письменного сообщения, выступления, презентации.

Ученик должен уметь использовать приобретённые знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

•общения с представителями других стран, достижения взаимопонимания в процессе устного и Письменного общения с носителями иностранного языка, ориентации в современном поликультурном мире;

•получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

•создания целостной картины поликультурного мира, осознания самого себя, места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

•приобщения к ценностям мировой культуры, культурного достояния и достижений других стран; ознакомления представителей других культур с культурным наследием России и её роли и места в современном мире, осознания себя гражданином своей страны и мира.

В VIII классе учащиеся могут оценить владение языком на уровне А1 «Выживание» или А2 «Допороговый». К окончанию VII класса по отдельным видам речевой деятельности может быть достигнут уровень В1 «Пороговый». К концу IX класса выпускники основной общеобразовательной школы, изучающие английский язык по данной серии учебных пособий, могут достичь уровня В1 «Пороговый» по всем видам речевой деятельности согласно уровням владения иностранными языками, утверждённым Советом Европы и представленным набором соответствующих дескрипторов в контрольном листе для самооценки в Европейском языковом портфеле для средней школы (11—14 лет).

                                                              умк

1. Учебник И.Н.Верещагиной, Т.А.Притыкиной «Английский язык для школ с углублённым изучением языка», М., «Просвещение», 2009г.;

2. Рабочие тетради к учебнику И.Н.Верещагиной, Т.А.Притыкиной «Английский язык», М., «Просвещение», 2009г.;

3. Книга для чтения к учебнику И.Н.Верещагиной, Т.А,Притыкиной «Английский язык», М., «Просвещение», 2009г.;

4. Аудиокурс к учебнику И.Н.Верещагиной, Т.А.Притыкиной «Английский язык»;

5. Книга для учителя к учебнику О.В.Афанасьевой, И,В,Михеевой «Английский язык для школ с углублённым изучением английского языка», М., «Просвещение», 2009г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по русскому языку 10 класс углубленное изучение

В программе учтены требования к изучения русского языка в школе в связи с новыми образовательными стандартами. Программа рассчитана на 5 часов в неделю...

Рабочая программа по английскому языку 7 класс(углубленное изучение),авторская программа Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.

  Рабочая программа разработана на основе Примерной программы основного школьного образования по иностранным языкам(английский язык)и авторской программы (Биболетова М.З., Трубанева ...

Рабочая программа по английскому языку 7 класс (углубленное изучение) по учебнику «English»авт. И. Н. Верещагиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой (М.: Просвещение, 2012).

Рабочая программа по английскому языку 7 класс (углубленное изучение) по учебнику «Английский язык»авт. И. Н. Верещагиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой (М.: Просвещение, 2012) состоит из поясните...

рабочая программа по русскому языку 10 класс (углубленное изучение) по УМК И.В.Гусаровой

Рабочая программа составлена на основе Государственного стандарта общего образования, Примерной программы по русскому языку, программы Минобрнауки РФ для общеобразовательных школ «Русский язык. ...

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса (углубленное изучение) к учебнику И.Н.Верещагиной, И.В.Михеевой

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса (углубленное изучение) составлена на основе УМК  И.Н.Верещагиной,  И.В.Михеевой "Английский язык (для школ с углубленным изучением английс...

Рабочая программа по английскому языку. 5 класс. (углубленное изучение языка)

Данная программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС....