Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка
статья по английскому языку на тему

Доклад на тему "Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл zdorovesberegayushchie_tehnologii.docx24.85 КБ
Файл doklad.docx28.83 КБ

Предварительный просмотр:

 «Здоровье – это одно из естественных прав человека независимое от расы, пола, а также экономической и политической ситуации», - такое определение здоровью даёт Всемирная организация здравоохранения.

Здоровье - это состояние полного физического, психического и социального благополучия, а не только отсутствие болезней или физических дефектов. Здоровье бывает физическое, психическое, социальное, нравственное и духовное. Выдающийся философ ХХ века Бертран Рассел говорил: «Если вы не думаете о своем будущем, у вас его не будет…».  Наше будущее – это наши дети. «Забота о человеческом здоровье, тем более здоровье ребенка - это, прежде всего, забота о гармонической полноте всех физических и духовных сил, и венцом этой гармонии является радость творчества». В. А. Сухомлинский.

В последнее время состояние российских учащихся даёт всё больший повод для тревоги со стороны специалистов по здравоохранению. Современное образование построено таким образом, что в нем остаётся все меньше места для сохранения здоровья, и именно эту проблему призваны решить здоровьесберегающие технологии. «Здоровьеформирующие образовательные технологии», по определению Н.К. Смирнова, - это все те психолого-педагогические технологии, программы, методы, которые направлены на воспитание у учащихся культуры здоровья, личностных качеств, способствующих его сохранению и укреплению, формирование представления о здоровье как ценности, мотивацию на ведение здорового образа жизни.

Поэтому для формирования, сохранения и укрепления целостного здоровья человека  в деятельность нашего образовательного учреждения внедряются здоровьесберегающие технологии, которые помогают решить важнейшие задачи - сохранить здоровье ребенка, приучить его к активной здоровой жизни. Учителя продолжают поиски педагогических технологий, позволяющих решить задачу совмещения высокой продуктивности учебного процесса с такими педагогическими технологиями, которые позволяют сохранить, а в некоторых случаях и укрепить уровень имеющегося здоровья. Это: учет возрастных особенностей; демократический стиль общения на уроке; дифференцированное обучение; игровые технологии; динамические минутки и паузы.

Педагогу в организации и проведении урока необходимо учитывать

  • обстановку и гигиенические условия в классе: температуру и свежесть воздуха, рациональность освещения класса и доски, наличие\отсутствие монотонных, неприятных звуковых раздражителей;
  • число видов деятельности: опрос учащихся, письмо, чтение, слушание, рассказ, рассматривание наглядных пособий, ответы на вопросы, решение примеров (норма 4-7 видов за урок; частые смены одной деятельности другой требуют от учащихся дополнительных адаптационных усилий);
  • среднюю продолжительность  и частоту чередования различных видов учебной деятельности( ориентировочная норма 7-10);
  • число видов преподавания: словесный, наглядный, аудиовизуальный, самостоятельная работа (норма- не менее трёх);
  • чередование видов преподавания ( норма- не позже чем через 10-15 минут).

Иностранный язык – один из наиболее трудных предметов в школе: интенсивные занятия требуют от учеников концентрации внимания и напряжения сил в течение всего урока.  На уроках английского учащимся приходится выполнять много различных видов деятельности, к ним относятся: говорение, письмо, чтение, аудирование, анализ информации, поэтому учителю необходимо применять на своих уроках здоровьесберегающие технологии. Необходимо соотносить учебную нагрузку на уроках с возрастными и индивидуальными особенностями детей, чтобы способствовать укреплению здоровья.

При планировании учебного занятия нужно учитывать, что эффективность усвоения знаний учащимися в течение урока различается:

1.                5 – 25-я минуты – 80%,

2.                25 – 35-я минуты – 60-40%,

3.                35 – 40-я минуты – 10%.

С точки зрения здоровьесбережения, выделяют три основных этапа урока, которые характеризуются: продолжительностью, объемом нагрузки, характерными видами деятельности.

Естественно, что при подготовке урока наибольшее значение имеет его организация. Учитель должен заранее учитывать необходимое для каждого задания время, а в процессе проведения урока ему следует чередовать виды деятельности. При построении структуры урока необходимо исходить из динамики внимания учащихся. По мнению Абрамовой И.В., учитель должен находить такие методы обучения иностранному языку, которые активизировали бы мыслительную деятельность и предотвратили бы быстрое наступление утомляемости обучаемых. Специфика предмета иностранный язык  требует от технологии обучения специфических технологических операций: ознакомление, тренировка, применение. Доминирующие принципы призваны раскрыть качественные характеристики здоровьесберегающих технологий при обучении иностранному языку.  К ним относятся:

·    доступность и посильность;

·    учет возрастных особенностей учащихся;

·    направленность обучения на развитие учащихся;

·    активность учащихся;

·    опора на сильные стороны личности учащихся;

·    индивидуализация обучения;

·    деятельностный характер обучения;

·    оздоровительная направленность обучения.

Реализации здоровьесберегающих технологий на уроках иностранного языка способствуют различные приемы. Можно выделить частные и общие приемы. Общие: смена видов деятельности, игровые приемы, разрядки, физкультминутки.

Частные:

  • При обучении произношению использование: считалок, рифмовок, песен, фонетических игр, фонетической зарядки (повторение за учителем в различных формах: сидя, стоя, с поднятием рук вверх, с движением); звукоподражательные игры; физкультминутка с произнесением рифмовок; движения при исполнении песен на иностранном языке и др.;
  • При формировании лексических и грамматических навыков: звуковая наглядность (аудиозаписи, проговаривание); зрительная наглядность (рисунки, карточки разного цвета, цветные мелки); предметная наглядность (игрушки, пальчиковые куклы); лексические и грамматические игры; кроссворды, загадки, викторины; беседа с пальчиковой куклой или игрушкой.

При формировании иноязычных речевых умений в аудировании, говорении, чтении и письме целесообразно использовать анкетирование, игры, ролевые игры, инсценирование, драматизацию, пальчиковые игры, маски, костюмы.

Стоит остановиться на каждом из приемов в отдельности.

Смена видов деятельности – это такой прием реализации здоровьесберегающих технологий, который заключается в целесообразном чередовании учителем в ходе урока различных видов деятельности детей, с целью снижения усталости, утомления, а также повышения интереса учащихся.

Физкультминутки – это несложные физические упражнения, направленные на уменьшение негативного влияния учебной нагрузки, они благотворно влияют на восстановление умственной способности, препятствуют нарастанию утомления, повышают эмоциональный настрой учащихся, снимают статические нагрузки. Считалки – это небольшие стихотворные тексты с четкой рифмо-ритмической структурой. Считалки – это материал для эстетического, психологического, физического и умственного развития ребенка, и для снятия эмоциональной напряженности.

One-have some fun,
Two-I like you,
Three-watch TV,
Four-run to the door,
Five-learn to drive
Six-learn to fix,
Seven-jump seven,
Eight-dont' be late,
Nine-feel fine,
Ten-say it again!

Рифмовки – это специально составленные стихотворные тексты, построенные по законам ритма и рифмы. Использование рифмовок и стихов на уроке обеспечивает активность и работоспособность учащихся, творческую деятельность и высокий уровень владения лексико-грамматическим материалом, поддерживает у детей интерес к изучению иностранного языка.

А cat has three kittens.        

They are white.

But they hаvе black spots

Each оn his side.

I can swim and ride a bike, 
I can roller-skate with Mike. 
I can ski, I can make tea, 
I can play chess with Lui, 
I can play tennis, basketball,
Cricket, handball, volley-ball, 
I can play so many games, 
With Tom, Helen, Tracy, James.

Песни – это прием реализации здоровьесберегающих технологий, один из приёмов эффективного обучения, который способствует созданию на уроке естественного речевого общения, снимает напряжение, непроизвольно побуждает к активному участию в учебном процессе.

Игра – форма деятельности, которая помогает активизировать деятельность ребенка, развивает познавательную активность, наблюдательность, внимание, память, мышление, поддерживает интерес к изучаемому, развивает творческое воображение, образное мышление, снимает утомление у детей, так как она делает процесс обучения занимательным для ребенка. «Считай правильно»

 Let's play. Давайте поиграем. Встать в круг. Учитель бросает учащимся мяч, и называет число по-английски.   Задача учащихся - делать любое движение  (хлопать в ладоши, топать ногами, подпрыгнуть, покачать головой, выполнить поворот или наклон туловища), но сделать его столько раз, сколько сказал учитель.  

Фонетическая зарядка - это этап урока, который помогает переключиться на иностранный язык.  Формы ее разнообразны: устный рассказ преподавателя, хоровое повторение выученных ранее речевых образцов разучивание пословиц, поговорок, скороговорок, стихотворений. Фонетическая зарядка может быть проведена в форме игры.

Good morning, Good morning, Good morning -to You  - звуки [t,d]

Good morning, Good morning we are glad to see You  - добавляется звук[w]

Why do you cry Willy?

    Why do you cry?

    Why Willy? Why Willy?

    Why, Willy, why?

Загадка на уроках иностранного языка вводит детей в мир чужой культуры.  Отгадывание загадок всегда доставляет удовольствие, приближаясь к игре.  

http://kenglish.ru/zagadki-pro-domashnix-zhivotnyx/ (загадки про животных)

Кроссворд "Цвета на английском"

1. What colour is the night? (Какого цвета ночь?)

2. What colour is the bear? (Какого цвета медведь?)

3. What colour is the sand? (Какого цвета песок?)

4. What colour is the juise? (Какого цвета сок?)

5. What colour is the sky? (Какого цвета небо?)

6. What colour is the fox? (Какого цвета лисица?)

Ролевая игра – это прием реализации здоровьесберегающих технологий, предполагающий самостоятельное языковое поведение, выбор лексики, интонаций и стиля поведения в заданной ситуации. Основная цель любой ролевой игры - тренировка неподготовленной речи.

Инсценирование – это вид игровой деятельности. Этот прием реализации здоровьесберегающих технологий способствует снятию усталости в процессе обучения иностранному языку.

Драматизация – это прием реализации здоровьесберегающих технологий, направленный на развитие коммуникативности средствами художественных произведений.

Пальчиковая игра – это прием реализации здоровьесберегающих технологий необходимый для того, чтобы подготовить руку ребенка к письму, развивать внимание, терпение, стимулировать фантазию.

Но не стоит забывать, что существуют различные типы уроков. В связи с этим, следует отметить, что и реализация здоровьесберегающих технологий на каждом из типов будет различной.

В практической части творческой работы уделяется внимание таким видам деятельности как речевая зарядка, физкультминутка и игра, которые используются для сохранения здоровья учащихся, а также служат средством формирования знаний, умений и навыков.

Использование здоровьесберегающих технологий в совокупности позволяет преодолеть трудности, достичь цели, решить задачи обучения, помогает учащимся обходиться без стрессов.

Литература:

1.Амонашвили  Ш. А. Гуманная педагогика. Актуальные вопросы обучения родному языку и развитию личности. Книга II//Издательство М.: «Амрита –Русь». 2011г.

2. Замышляева  Н. В. Проблема здоровьесбережения: пути её решения на уроке»// Начальная школа. 2010 . №6

3.Смирнов Н. К. Здоровьесберегающие образовательные технологии в современной школе. — М.: АПК и ПРО, 2002.

4.Абрамова И.А. Игры на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе // 2004. №1

5.       Бродкина Г.В., Зубарёва И.И. Здоровьесберегающие технологии в образовании. АПКРО, 2002

6.       Дереклеева Н.И. Двигательные игры, тренинги и уроки здоровья. М., 2004

7.       Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. 2-е изд. М., 2005

8.       Карпова А.К., Рощина Г.А. Физкультминутки для начальной школы. Ярославль, 2006

9.       Ковалько В.И. Здоровьесберегающие технологии в начальной школе. М., 2004

10.       Колисник И.И. Рациональная организация учебного процесса. Саратов, 2004

11.       Смирнов А. К. Здоровьесберегающие образовательные технологии в современной школе. М., 2002



Предварительный просмотр:

    Процессы обновления в сфере обучения иностранным языкам в отечественной школе создают ситуацию, в которой педагогам предоставлены право и возможность самостоятельного выбора моделей построения курсов обучения иностранным языкам, учебных пособий, новых технологий. Именно учитель в новых условиях должен выбрать из множества методических систем ту, которая в большей степени соответствует современным педагогическим реалиям и конкретным условиям обучения иностранным языкам. Понимание учителем процессов, лежащих в основе функционирования и развития современной системы обучения иностранным языкам, способствует выбору наиболее эффективного пути к достижению искомых результатов обучения.

    Как гласит китайская народная мудрость “Я слышу - я забываю, я вижу - я запоминаю, я делаю – я усваиваю” и смысл данной пословицы отражает суть системно-деятельностного подхода.

В деятельностном подходе выделяется результат деятельности на что и нацелены стандарты второго поколения - развитие личности ребенка на основе УУД В основе стандартов образования нового поколения лежит системно-деятельностный подход. Цель системно-деятельностного подхода — развитие личности. В основе технологии деятельностного подхода лежит участие ребенка в учебном процессе в качестве субъекта учения.

Понятие системно-деятельностного подхода было впервые введено в 1985 г. как особого рода понятие. Что значит "деятельность"? Во-первых, деятельность - это всегда целеустремленная система, система, которая нацелена на результат. Во-вторых, результат может быть достигнут только в том случае, если есть обратная связь (коррекция, обратная ориентация). Важно увидеть, что все действия не разорваны. В-третьих, в деятельности надо учитывать психолого-возрастные и индивидуальные особенности развития личности ребенка и присущие этим особенностям формы деятельности. Таким образом, любая деятельность, осуществляемая её субъектом, включает в себя цель, средство, сам процесс преобразования и его результат. Задача школы на современном этапе - не дать объем знаний, а научить учиться.

    Основной принцип деятельностного подхода состоит в том, что знания не преподносятся в готовом виде, учащиеся получают информацию, самостоятельно участвуя в исследовательской деятельности. Задача учителя при введении или отработке материала состоит не в том, чтобы все доступно объяснить и рассказать. Учитель должен организовать исследовательскую работу учеников, чтобы они сами нашли решения проблемы, отработали в речи грамматические и лексические структуры. Для активизации познавательной и практической деятельности учащихся на уроках иностранного языка можно использовать разнообразные приёмы, формы и методы организации учебно-воспитательного процесса.

   Использование деятельностного подхода формирует мотивацию учащихся к изучению иностранного языка, создаёт положительный эмоциональный фон урока. Приемы работы могут быть разнообразны: игровые формы деятельности при введении и закреплении новой лексики, использование игрушек, активизация речевой деятельности с помощью разнообразного дидактического и раздаточного материала, создание компьютерной анимации и слайдов, озвученных на иностранном языке. При введении и закреплении лексики на уроках я часто применяю следующие игры: Snawball (Снежный ком), Guess (Угадай-ка), Lotto (Тематическое Лото)…

  Применение ролевой игры предполагает самостоятельное языковое поведение, выбор лексики, интонаций и стиля поведения в заданной ситуации. Учащиеся выбирают роли, обыгрывая жизненные ситуации. Применима деловая игра (модель взаимодействия людей в процессе достижения некоторой цели) и дискуссия (спор, обсуждение, упорядоченный обмен мнениями).

В рамках деятельностного подхода на уроках иностранного языка целесообразно применять парную работу. Примеры методик парной работы:

1. Использование метода Ривина А.Г. Каждый учащийся получает тему и прорабатывает ее по частям в парах сменного состава. Названия частей записывается в тетрадь. После проработки всего текста учащиеся выступают по теме.

2. Обратная методика Ривина А.Г. можно использовать при составления тем или как подготовку к пересказу текста по плану. Каждый ученик получает подробный план своей темы. Его задача – по плану восстановить содержание темы по текстам, которые имеют разные учащиеся.

3. Методика взаимопередачи тем предназначена для организации изучения теоретического учебного материала на основе работы учащихся в парах. 1 учащийся пары повторяет одно правило, 2 учащийся второе правило. Сначала 1 объясняет, напоминает, учит второго, проверяет уровень его понимания. Потом учащиеся меняются ролями.

4. Методика взаимотренажа. Эта методика предназначена для организации процессов повторения, закрепления, тренировки. На специальных карточках оформляются 5-6 упражнений с ответами. Один ученик имеет при себе карточку с ответами, а другой ученик – без ответов.

5. Методика взаимопроверки индивидуальных заданий. Индивидуальные задания представляют собой набор карточек, включающий все типы вопросов. Ученики, работая в парах, отвечают на вопросы. Первый ученик задаёт вопрос, второй отвечает. У первого ученика есть объяснения ответов.

Примеры методов групповой работы:

1. Метод “разрезанной информации”. Формируются команды учащихся, каждому из учеников предоставляется только часть информации, необходимой для выполнения какой-либо учебной задачи. Учащимся приходится по очереди учить друг друга и помогать друг другу.

2. Метод “учимся вместе”. В разнородных группах дети работают над темой или лексикой. После этого группы сравнивают результаты своей работы.

3. Метод проектов. Учащиеся ищут информацию, которая нужна им для выполнения и презентации своей работы. В последние годы на уроках иностранного языка широко применяется проектная деятельность – она является неотъемлемой  составляющей многих УМК, например,  "Enjoy English" (Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Снежко Н. Д., М.З.Биболетова, Н.Н. Трубанёва) предлагают темы для проектной деятельности обучающихся, соответствующие их возрасту и интересам ("Enjoy English-10":  «Идеальный распорядок дня», «Гаджеты будущего», ("Enjoy English-4" «Журнал Мод», ("Enjoy English-2" «Алфавит»..).   Широкие возможности для проектной деятельности создаёт  применение ИКТ, использование Интернет-ресурсов, что требует предварительной организационной работы со стороны учителя. Задача учителя – учесть личностные  особенности  учащихся при формировании творческих  групп для работы над проектом, при распределении практических задач.  Наряду с проектной деятельностью эффективны и другие формы активной групповой работы на уроках иностранного языка:  например, метод «учимся вместе», когда учащиеся работают над единой учебной темой. По итогам выполнения творческих заданий идет презентация результатов и взаимооценивание.

       В основе всех этих приёмов и методов лежат принципы деятельностного подхода:

Принцип минимакса – освоение материала на максимальном уровне и обеспечение усвоения на уровне минимума (государственного стандарта знаний). Принцип деятельности — заключается в том, что ученик, получает знания не в готовом виде, а ищет их сам осознанно. Принцип психологической комфортности – создание на уроках доброжелательной атмосферы, развитие диалогических и монологических форм общения. Принцип вариативности – формирование учащимися способностей к выбору вариантов. Принцип творчества – приобщение учеников к творческой деятельности.

   Роль учителя на таких уроках иностранного языка огромна: учитель должен построить урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, найти причины неудач, использовать проблемные формы обучения, показать ученикам критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата.

    Слова известного немецкого математика А. Дистервега гласят: “Настоящий учитель показывает своему ученику не готовое задание, над которым положены тысячелетия труда, но ведет его к разрабатыванию строительного материала, возводит здание с ним вместе, учит его строительству…”

Данные слова отражают функциональную суть деятельности учителя при использовании системно-деятельного похода. Роль учителя на таких уроках иностранного языка огромна: учитель должен построить урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, найти причины неудач, использовать проблемные формы обучения, показать ученикам критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата. Процесс обучения в рамках коммуникативно-деятельностного подхода строится по модели коммуникации. В соответствии с этой моделью обучение максимально приближено к реальному общению. Поскольку обсуждаемые проблемы не имеют, как правило, однозначного решения, то обсуждающие их участники – учитель и ученики – равноправны как речевые партнеры.              Поэтому основной чертой данного подхода является коммуникативность, которая включает в себя целый ряд характеристик, позволяющих осуществлять переход от первых социальных контактов к ситуациям. “Коммуникативность предусматривает речевую направленность обучения, стимулирование речемыслительной активности, обеспечение индивидуализации, учет функциональности речи, создание ситуативности обучения, соблюдение принципа новизны и нешаблонности организации учебного процесса” (Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе// Г.В. Рогова, – М.: Просвещение, 1991 – 187 с.; 76)

      Кроме того, данный подход позволяет реализовать принцип индивидуализации, так как “овладение коммуникативной функцией иностранного языка предполагает учет индивидуальных особенностей, интересов учащихся, их способностей, наклонностей и пожеланий” (Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам/ Н.Д. Гальскова, – М.: Арти-Глассо, 2000 – 281 с.; 126)

      Коммуникативная методика способствует быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. Здесь, на первом плане находится конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения.

       В целом коммуникативный системно-деятельностный подход позволяет рационально использовать резервный потенциал хорошо известных традиционных и новых методов обучения. “Системный характер сочетания различных учебно-методических компонентов открывает широкие возможности для их дифференцированного использования на определенных этапах обучения, для определенных уровней и конкретных целей обучения, при этом формируются адекватные им структура и содержание упражнений и методических приемов” (Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам, базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и училищ / Е.Н. Соловова, – М.: Просвещение, 2005. – 239 с.: 51)

Таким образом, коммуникативно-деятельностный подход отвечает дидактическим принципам научности, системности, связи теории с практикой, сознательности, активности, наглядности и доступности. Учитываются возрастные, индивидуальные, личностные особенности. Деятельностный характер с помощью методических приемов и заданий на основе игрового, имитационного и свободного общения. Создается ситуация успеха, и самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний, участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки, учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил и случайные ошибки.

1.2 Коммуникативно-деятельностный подход в обучении иностранному языку

Основной задачей обучения иностранному языку на современном этапе является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, рассматривающейся как определенный уровень развития языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, которые позволяют обучаемому  целесообразно варьировать речевое поведение в зависимости от функционального фактора иноязычного общения.

Коммуникативный системно – деятельностный подход является ведущим средством достижения данной цели. Он обеспечивает полный и взвешенный охват всех сторон, аспектов и операций овладения иностранным языком в комплексе всех его функций.

Целью обучения иностранным языкам является обучение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению. Коммуникативный подход как нельзя лучше мотивирован: его задача заинтересовать обучаемых в изучении иностранного языка по средствам накопления и расширения их знаний и опыта. Обучаемые должны быть готовы использовать язык для реальной коммуникации вне занятий, например, во время посещения страны изучаемого языка, во время приёма иностранных гостей дома, при переписке. При этом термин коммуникативность не сводится только к установлению с помощью речи социальных контактов, это приобщение личности к духовным ценностям других культур. Человек говорит, чтобы воздействовать на поведение, мысли и чувства других людей через речевую деятельность. Значит, научить коммуникации можно только за счет вовлечения учащихся в различного рода деятельность, путем моделирования реальных жизненных ситуаций общения на основе   систематизации языкового материала, что и дает нам системно – деятельностный подход.

Процесс обучения в рамках коммуникативно-деятельностного подхода строится по модели коммуникации. В соответствии с этой моделью обучение максимально приближено к реальному общению. Поскольку обсуждаемые проблемы не имеют, как правило, однозначного решения, то обсуждающие их участники – учитель и ученики – равноправны как речевые партнеры. Поэтому основной чертой данного подхода является коммуникативность, которая включает в себя целый ряд характеристик, позволяющих осуществлять переход от первых социальных контактов к ситуациям. Коммуникативность предусматривает речевую направленность обучения, стимулирование речемыслительной активности, обеспечение индивидуализации, учет функциональности речи, создание ситуативности обучения, соблюдение принципа новизны и нешаблонности организации учебного процесса.

 Параметры коммуникативного общения реализуются в коммуникативном поведении учителя, активном поведении ученика, в предметах обсуждения, ситуации общения, использовании речевых средств.

Ситуации могут быть реальными, условными, воображаемыми, сказочными. Главное – все они должны соотноситься с возрастными и психологическими особенностями учащихся. Ситуации могут быть конкретными, и тогда речь учащегося является их непосредственным отражением. Для учащихся среднего и старшего звена создаются абстрактные и проблемные ситуации. Учащиеся выражают своё собственное суждение, отношение, соглашаются или опровергают мнение учителя или другого ученика, используя различные речевые клише. Поэтому обсуждение проблемы есть реальное общение на уроке. Ситуацию можно изобразить при помощи наглядных средств (ситуативных картинок, магнитной доски), которые будут отражать определённое место и время действия, сделать ее статичной или динамичной (изменить компоненты, переставить действующих лиц, добавить новых персонажей).

Очень важно, чтобы учащиеся могли “пропустить ситуацию через себя”, придавая ей личностный характер. Это повышает эффективность усвоения иностранного языка, т.к. наряду с интеллектом подключаются детские эмоции. Личностно-значимой ситуацию делает роль, которую учащиеся получают на время или постоянно. Наиболее адекватным приёмом обучения говорению являются различные формы драматизации, включая импровизации и ролевые игры.

В общении, основой которого является обсуждаемая проблема, наряду с коммуникативной функцией языка выступает и познавательная, поэтому коммуникативно-деятельностный подход имеет большие перспективы для развития интеллектуальных возможностей учащихся. Ориентируясь на общение и активную деятельность школьников, основным при его осуществлении является выработка мышления и поведенческих умений. Этому способствует обучение общению на иностранном языке, вовлечение личности в деятельность в течение учебного процесса, формирование способности постоянно трудиться.

Коммуникативно-деятельностный подход ставит в центр обучения иностранному языку субъектно-субъектную схему общения, т.е. обучающийся выступает как активный, творческий субъект учебной деятельности, управляемой педагогом; способствует развитию инициативности учащихся, их способности к творческому поиску. Ученик должен ощущать, что вся система работы ориентирована на его непосредственную деятельность, опыт, мировоззрение, интересы, чувства, которые учитываются при организации общения на уроке. Таким образом, содержание занятий строится на обсуждении актуальных жизненных проблем, а не готовых тем или текстов.

 Кроме того, данный подход позволяет реализовать принцип индивидуализации, так как овладение коммуникативной функцией иностранного языка предполагает учет индивидуальных особенностей, интересов учащихся, их способностей, наклонностей и пожеланий.

Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и выражения смысла, грамматика служит фундаментом для достижения этой цели. Учащимся необходимо знать, какими языковыми средствами выразить свою мысль в непосредственной ситуации на уроке, когда они обмениваются мнениями, опытом и знаниями. Учащиеся должны осознавать, что грамматические формы необходимы для выполнения коммуникативной задачи, и что очень важно соотношение между формой и ее использованием в речи. При коммуникативном системно – деятельностном подходе введение грамматических форм и  работа над ними осуществляется в контексте с тем, чтобы учащиеся могли видеть, как они используются для передачи значения. Инструкция к заданиям содержит речевую задачу. Немаловажно и то, что механические воспроизводящие упражнения отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Весь комплекс приемов помогает создать иноязычную среду, в которой должны "функционировать" учащиеся: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы.

Коммуникативная методика способствует быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. Здесь, на первом плане находится конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения.

При обучении говорению очень важно учитывать соотношение его важнейших форм: монолога и диалога (этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога-обмена мнениями, информацией) и полилога.

В обучении монологической речи в методике приняты два пути: «Путь сверху»– исходной единицей обучения является законченный текст; «Путь снизу» – в основе обучения предложение, отражающее элементарное высказывание.

«Путь сверху» осуществляется через разнообразные пересказы исходного текста, творческую переработку материала, когда исходный текст полностью перекраивается, речь становится мотивированной, личностно окрашенной. Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц.

«Путь снизу» предполагает развёртывание высказывания от элементарной единицы-предложения к законченному монологу. Это высказывания в связи с темой или ситуацией, описание картины, выражение своего отношения. Большое внимание уделяется опорам, чем тщательнее они прорабатываются, тем качественнее будет неподготовленный монолог. Опоры носят индивидуальный характер, подготовленные учащиеся пользуются минимальными опорами, более слабые – развернутыми.

Единицей диалога является диалогическое единство, пара реплик, принадлежащих различным собеседникам. Только в совокупности они представляют собой законченное высказывание.

В методике обучения диалогической речи используются стандартные и свободные диалоги. Стандартные диалоги обслуживают типовые ситуации, это мини-диалоги на бытовую тему, выражения которые выучиваются наизусть. К свободным диалогам относятся интервью (диалог – расспрос), беседа (диалог – обмен мнениями), диалог – побуждение к действию (дискуссия). Иногда реагирующая реплика разворачивается, превращаясь в монолог.

Как и при обучении монологическому высказыванию, при обучении диалогу возможен «Путь сверху» от целого диалога-образца и «Путь снизу» от элементарного диалогического единства. Отталкиваясь от диалога-образца, учащиеся выявляют его особенности, воспроизводят его по ролям и создают диалогическое общение на основе подобной, но новой ситуации путём изменения отдельных компонентов. При этом учащимся даются опоры, подстановочные элементы, на основе которых осуществляется диалогическое общение. «Путь снизу» – это выполнение заданий на восстановление одной из реплик. Очень эффективным является использование игровых моментов в ходе расспроса, порой игра позволяет превратить диалог в монолог или полилог. Приём развития полилога – драматизация, ролевые игры с большим количеством учащихся.

В целом коммуникативный системно - деятельностный подход позволяет рационально использовать резервный потенциал хорошо известных традиционных и новых методов обучения. Системный характер сочетания различных учебно-методических компонентов открывает широкие возможности для их дифференцированного использования на определенных этапах обучения, для определенных уровней и конкретных целей обучения, при этом формируются адекватные им структура и содержание упражнений и методических приемов.

Критерии отбора языковых единиц в процессе обучения иностранному языку довольно просты, так как для школьников всегда интересна информация о современной жизни сверстников, их интересах, увлечениях; учащихся интересуют зарубежная современная музыка, спорт, учеба, традиции и обычаи страны изучаемого языка. Подобная информация способствует формированию социокультурной компетенции учащихся,  ценностному отношению к иностранному языку как феномену национальной и общечеловеческой культуры и цивилизации.

Таким образом, коммуникативно-деятельностный подход отвечает дидактическим принципам научности, системности, связи теории с практикой, сознательности, активности, наглядности и доступности. Учитываются возрастные, индивидуальные, личностные особенности. Деятельностный характер с помощью методических приемов и  заданий на основе игрового, имитационного и свободного общения. Создается ситуация успеха, и самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний, участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки,  учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил и случайные ошибки.

Системно-деятельностный  подход основывается на реализации ценностно-мотивационного, сравнительно-познавательного, опытно-конструктивного, проблемно-поискового этапов обучения на базе актуализации синтеза фундаментальных коммуникативных идей, подходов, принципов.

Педагогическая сущность реализации деятельностного и коммуникативного  подходов  к обучению иностранным языкам   заключается в формировании у учащихся готовности как системы условий успешного осуществления познавательной деятельности в сфере коммуникативного моделирования реальных процессов, заключающаяся в единстве сформированности мотивации расширения и систематизации методологических, мировоззренческих, собственно предметных и межпредметных знаний, структурной идентификации и иерархического упорядочивания реальных процессов, их речевых и формальных моделей в результате сравнительно-сопоставительного анализа сущностных признаков реальных процессов, способов их познания и описания; опыта познавательной деятельности, связанной с коммуникативными  моделями, в процессе решения ключевых задач; умения осуществлять смысловую регуляцию деятельности.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка

Использование здоровьесберегающих технологий играет большую роль в жизни каждого школьника, позволяет легче и успешнее овладеть необходимыми знаниями на уроке, прео...

Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка

Презентация с описанием приемов и методов, применяемых на уроках английского языка в целях сохранения здоровья учащихся. Опыт работы....

Физминутки на начальном этапе обучения Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка

Физминутки на начальном этапе обученияЗдоровьесберегающие технологии на уроках английского языка...

Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка

Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка...

Методическая разработка к урокам английского языка "Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка"

Данный материал помогает организовать работу на уроке в средней школе, большое внимание уделяется ролевым играм....

Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка или «Уроки без стресса»

Применение здоровьесберегающих образовательных технологий на уроках английского языка или уроки без стресса....

Современные образовательные технологии. Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К ПРЕЗЕНТАЦИИОдним из приоритетных направлений школьного образования является сохранение и укрепление здоровья детей. Гиподинамия и длительные статические нагрузки являются харак...