РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
рабочая программа по английскому языку на тему

Мавлеткулова Ирина Владимировна

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной дисциплины

 

ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

 

для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных

сооружений»

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл steis_ogse.docx79.27 КБ

Предварительный просмотр:

РАССМОТРЕННО:

на ПЦК «Общеобразовательных и естественно-научных дисциплин»

Протокол № 1

от «12» сентября 2017г.

                                                                                                             УТВЕРЖДАЮ:

Директор ГБПОУ «СТС и ЖКХ»

__________ Т.В. Дорошенко

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной дисциплины

ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных

сооружений»

«общий гуманитарный и социально-экономический цикл»

основной общеобразовательной программы СПО

программы подготовки специалистов среднего звена

Южно-Сахалинск

2017 г.

Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений», Приказ Министерства образования и науки РФ от 28 июля 2014 г. № 799.

Организация - разработчик: ГБПОУ «СТС и ЖКХ»        

Разработчики: преподаватель ГБПОУ  «СТС и ЖКХ» Мавлеткулова И.В.                          

СОДЕРЖАНИЕ

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………………………..4
  2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………………..…...5
  3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………..22

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………24

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»

  1. Область применения программы

Программа учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» предназначена для изучения английского языка в учреждениях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу среднего (полного) общего образования, при подготовке квалифицированных специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС СПО по специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных  сооружений» федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, приказ Министерства образования и науки РФ от 28 июля 2014 г. № 799.

  1. Место дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык»  в структуре основной профессиональной образовательной программы

Учебная дисциплина ОГСЭ. 03  «Иностранный язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.

  1. Цели и задачи учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык». Требования к результатам освоения учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык».

Данная программа ориентирована на достижение следующих целей:

  1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

Речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, письме и чтении); умений планировать свое речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; увеличение объема использования лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицаи в коммуникативных целях.

Социально-культурная компетенция – увеличение объема знаний о о социально-культурной специфике стран излучающегося языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка.

Компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации.

Учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знаний.

  1. Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использование иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.

Изучение иностранного языка по данной программе направленно на достижение общеобразовательных воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.

Общеобразовательные задачи обучения направленны на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти, повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка,  формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом в коллективе.

Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуется в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.

Практические задачи обучения направленны на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социо-культурной, компенсаторной и учебно-познавательной).

Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученных в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения у обучающихся на новом, более высоком уровне.

Главная структурная особенность содержания обучения заключается в его делении на 2 модуля: основной, который осваивается всеми обучающимися независимо от профиля профессионального образования и профессионально направленный (вариативный).

  1. Количество часов на освоение программы дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык»

Максимальная учебная нагрузка студента – 200 часов, в том числе: обязательная учебная аудиторная нагрузка студента 168 час; самостоятельная работа студента – 32 часа.

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»

  1. Объем учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык»  и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

200

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

168

в том числе:

практические занятия

168

Учебная нагрузка обучающихся по семестрам

III семестр

34

IV семестр

36

V семестр

40

VI семестр

58

Самостоятельная работа студента (всего)

32

в том числе: домашняя работа

32

Самостоятельная работа обучающихся по семестрам

32

III семестр

10

IV семестр

3

V семестр

6

VI семестр

6

VII семестр

5

VIII семестр

2

Промежуточная  аттестация в форме дифференцированного зачета 


  1. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа студентов.

Объем часов

Уровень усвоения

1

2

3

4

III семестр (34 ч. ауд., 10 ч. с/р.)

Тема 1. Building construction

Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 2 ч.с/р)

7

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Повторение грамматики «Словообразование», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building Engineering as a Discipline

1

Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: History of the Building industry

1

Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту

1

Контрольная работа № 1

1

Самостоятельная работа студентов:

Аудирование: Прослушать текст: Buildings: first impressions, упражнения по тексту, пересказ текста

2

2

Тема 2. Great civil engineers

Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 2 ч.с/р)

7

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Повторение грамматики «Словообразование», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Vladimir G. Shukhov

1

Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Shukhov’ s biography

1

Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту

1

Контрольная работа № 2

1

Самостоятельная работа студентов:

Аудирование: Прослушать текст: The father of the American Skyscraper , упражнения по тексту, пересказ текста , отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

2

2

Тема 3.

Jobs in construction

Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 3 ч.с/р)

7

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Повторение грамматики «пассивный залог», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Occupation in the construction  industry, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Occupation in the construction  industry, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Construction Managers ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Construction Managers ,выполнение упражнений по тексту

1

Контрольная работа № 3

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и перевод текста «Construction site safety», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 4. A living place

Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 3 ч.с/р)

7

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Повторение грамматики «модальные глаголы», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building styles, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building styles, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: building houses ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: building houses ,выполнение упражнений по тексту

1

Контрольная работа № 4

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и перевод текста «houses and homes», Выполнение проекта «Дом моей мечты», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Содержание учебного материала (6 ч. ауд.)

6

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики «инфинитив», выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики «инфинитив», выполнение грамматических упражнений

1

Говорение: составление диалога/рассказа: Какие материалы используются в строительстве?

1

Говорение: составление диалога/рассказа: Какие материалы используются в строительстве?

1


IV семестр (36 ч.ауд., 9 ч. с/р.)

Содержание учебного материала (10 ч. ауд.,3 ч. с/р.)

10

Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Bricks ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Bricks ,выполнение упражнений по тексту

1

Контрольная работа № 5

1

Контрольная работа № 5

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и перевод текста «bricks», Выполнение проекта «из чего бы я строил…..»,  отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 6. Building science

Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч. с/р.)

16

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа The elastic theory of structures, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа The elastic theory of structures, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 6

1

Контрольная работа № 6

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и перевод текста «Nanotechnology and construction», составление рассказа «Я бы хотел построить…», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 7. Structural elements

Содержание учебного материала (10 ч. ауд., 3 ч.с/р)

10

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики «герундий», выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики «герундий», выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту

1

Самостоятельная работа студентов:

Рассказать о балках основываясь на полученной информации, отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2


Тема 7. Structural elements

V семестр (40 ч.ауд., 6 ч. с/р.)

Содержание учебного материала (5 ч. ауд.)

5

Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа A horizontal support, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа A horizontal support, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 7

1

Контрольная работа № 7

1

Тема 8. Structural engineering

Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч. с/р.)

16

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики: one, Everyone, that, those, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики: one, Everyone, that, those, выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа Structural building engineering, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа Structural building engineering, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 8

1

Контрольная работа № 8

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и перевод текста «Computer – AIDED architectural design», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 9. Surveying

Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч.с/р)

16

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики: согласование времен, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики: согласование времен, выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Surveying  techniques, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Surveying  techniques, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Surveying  techniques, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Surveying  techniques, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа Surveying as a career, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа Surveying as a career, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 9

1

Контрольная работа № 9

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и пересказ текста «Surveying equipment», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 10. Foundations of buildings

Содержание учебного материала (5 ч. ауд.)

5

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики: future in the past, выполнение грамматических упражнений

1


Тема 10. Foundations of buildings

VII семестр (58 ч. ауд., 5 ч. с/р.)

Содержание учебного материала (13 ч. ауд., 2 ч.с/р)

13

Повторение грамматики: future in the past, выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа Foundations of low-rise buildings, ответы на вопросы,  пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа Foundations of low-rise buildings, ответы на вопросы,  пересказ.

1

Контрольная работа № 10

1

Контрольная работа № 10

1

Самостоятельная работа студентов:

работа с вопросами по  теме, отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе

3

2

Тема 11. Building the wall

Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 2 ч. с/р)

16

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа Masonry walls, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа Masonry walls, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 11

1

Контрольная работа № 11

1

Самостоятельная работа студентов:

Чтение и пересказ текста «Brickwork», подготовка к контрольной работе. отработка лексического и грамматического материала

2

2

Тема 12. Finishing the inside

Содержание учебного материала (16 ч. ауд.1 ч. с/р.)

16

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

2-3

Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений

1

Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Drywall ,выполнение упражнений по тексту

1

Лексика, чтение и перевод текста: Drywall ,выполнение упражнений по тексту

1

Аудирование: прослушивание рассказа Interior finishes of residential buildings, ответы на вопросы, пересказ.

1

Аудирование: прослушивание рассказа Interior finishes of residential buildings, ответы на вопросы, пересказ.

1

Контрольная работа № 12

1

Контрольная работа № 12

1

Самостоятельная работа студентов:

Подготовка к контрольной работе  

1

3

Тема 13. Reading

Содержание учебного материала (13 ч. ауд., 2 ч. с/р.)

13

Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update”

1

2-3

Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update”

1

Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update”

1

Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update”

1

Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Windy city wonder”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Rossia with love”

1

Лексика, чтение и перевод текста: “Rossia with love”

1

Самостоятельная работа студентов:

Выучить лексику

1

ИТОГО:

168 (32)


  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»

Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.

Для реализации данной рабочей программы учебной дисциплины  ОГСЭ. 03 «Иностранный язык»  необходим кабинет «Иностранного языка».

Оборудование учебного кабинета: состав учебного оборудования в кабинете иностранного языка определяется действующими «Перечнями учебного оборудования по иностранному языку для общеобразовательных учреждений России», утвержденным Приказом Министерства образования Российской Федерации.

Оборудование учебного кабинета:

- рабочее место преподавателя,

- рабочие места для студентов,

- шкаф для рационального размещения и хранения учебного оборудования,

- компьютер для преподавателя.

Технические средства обучения:

- учебники (по количеству обучающихся в группе);

- словари (двуязычные, по количеству обучающихся в группе).

  1. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов,

дополнительной литературы

Основные источники:

  1. Гарагуля С.И. Английский язык для студентов строительных специальностей. Изд. 2-е, стер. Ростов на Дону: Феникс, 2013. 347 с.

Дополнительные источники:

1. Мусихина О.Н. Школьный англо-русский, русско-английский словарь. Ростов на Дону: Феникс, 2012. 315 с.

  1. Голубев А.П. Учебное пособие для студентов СПО.  М.: Издательский центр «Академия», 2012. 336 с.
  2. Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2008. 896 с.
  3. Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. М.: Харвест, 2009. 701 с.
  4. Бгашев В.Н. Учебный англо-русский иллюстрированный словарь-справочник по архитектуре и строительству. М.: Высшая школа, 2010. 239 с.

Интернет ресурсы:

www.macmillanenglish.com/exams/for-students/ (тесты)

  1. КОНТРОЛЬТ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ

ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»

        Контроль и оценка результатов освоения дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий при работе со словарем.

Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно)

- переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять свой словарный запас.

Обучающийся должен знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Формы контроля обучения:

- домашние задания проблемного характера

- практические задания по работе с информацией, документами, литературой

- защита индивидуальных и групповых заданий проектного характера.

Методы оценки результатов обучения:

- накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.

- традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка

- мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся


ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ОК

Название ОК

Технологии формирования ОК (на учебных занятиях)

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес

Мотивация своей будущей профессии, использовать нормативно-правовые документы как основу профессиональной деятельности; развитие профессионализма

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективно и качественно

Постановка целей и выбор пути их достижения, способность к обобщению, анализу и синтезу полученного результата, способность делать грамотный вывод.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность

Решение ситуационных задач, обдумывание и выбор оптимальных решений в стандартных и нестандартных ситуациях, кооперироваться с коллегами, работа в коллективе; способность находить организационно-управленческие решения и способность нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Подготовка презентаций в Point; поиск информации в интернете и оформление информации в рамках изучаемых тем.

ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий.

Формирование и развитие навыков владения информационными технологиями, их систематического использования на занятиях, владеть культурой мышления, восприятия информации, постановки целей и выбору путей их достижения.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Решение ситуационных задач, подготовка к деловым играм, способности участвовать в них; стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

Критически оценивать собственные достоинства и недостатки, преимущества и недостатки своих коллег и подчиненных, формировать саморазвитие и компетентность.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионально и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации

Осознание социальной значимости своей будущей профессии, формирование высокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Использовать основные положения и методы социально-гуманитарных наук при решении социальных и профессиональных задач.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» (английский) для специальности 030503 Правоведение, СПО базового уровня гр. Ю-2

 Программа предмета «Деловой иностранный язык» (английский) предполагает наличие у учащихся базовых знаний английского языка в объеме федеральных требований общеобразовательной школы. Конт...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ФИЗИКА по специальности среднего профессионального образования технического профиля 270802 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»

Рабочая программа учебной дисциплины реализует Государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования и является частью основной профессиональной образовательной программы ФГОС...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ "ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЁТ"

Рабочая программа разработана в соответствии с разъяснениями по реализации федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (профильное обучение) в предел...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация элек...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)»

Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация п...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 15.02.01 МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ПО ОТРАСЛЯМ)

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана в соответствии с ФГОС (федеральным компонентом государственного образовательного стандарта) среднего (полного) общего образования (п...

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» по специальности 43.02.10 «Туризм», укрупненной группы специальностей 43.00.00 «СЕРВИС И ТУРИЗМ».

Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности 43.02.10 «Туризм», укрупненной...