Интегрированный урок английского языка и искусства в 8 классе Тема: Роль искусства в сближении народов
учебно-методический материал по английскому языку (8 класс) на тему

Цель урока: Перекрестный год культуры Британии и России

Задачи урока:

образовательная:

- овладеть иностранным языком, как средством межличностного общения;

развивающие:

- расширить знания о культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-усовершенствовать навыки учебно-исследовательской деятельности;

воспитательные:

-сформировать интерес к культуре страны изучаемого языка на основе знакомства с ее культурным наследием;

- научится выделять сходство и различия в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-развивать национальное самосознание толерантное отношение к культуре чужой страны.

Планируемые результаты:

- предметные:

английский язык

-принимать участие в дискуссии, в ситуациях общения в группах в русле изученной тематики.

-вести диалог в стандартных ситуациях общения.

-передавать основное содержание, выражать свое отношение, оценку, кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности.

-читать аутентичные тексты с выборочным пониманием запрашиваемой информации.

-адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка.

-соблюдать ритмико-интонационные особенности.

-опираться на языковые догадки в процессе чтения, оперировать в процессе устного и письменного общения синтаксическими конструкциями иностранного языка.

искусство:

-научится осознавать потенциал искусства в развития культуры, формирования отношения к человеку.

-осознавать роль искусства в формировании мировоззрения, осмысливать произведения искусства, давать ему оценку, различать виды и жанры изобразительного искусства.

-наблюдать за многообразными явлениями жизни искусства, высказывать личностно-оценочные суждения о роли и месте искусства в жизни человека.

ичностные:

-освоение общекультурного наследия России и общемирового культурного наследия.

 -уважение к истории, культурным и историческим памятникам, к другим народам России и мира и принятие их.

-межэтническая толерантность, готовность к равноправному сотрудничеству.

-метапредметные:

-интеграция Британской культуры и английского языка в культуру России и ответная интеграция русской культуры в культуру Британии.

- познавательные:

  • овладение составляющими исследовательской деятельности, включая умения видеть проблему, ставить вопросы, давать определения понятиям, наблюдать, проводить эксперименты, делать выво­ды и заключения, объ­яснять;
  • умения работать с разными источниками информации: находить информацию в различных источниках (текстовых файлах, аудио-видео файлах, интернет-сайтах), анали­зировать и оценивать информацию, преобразовы­вать информацию из одной формы в другую;

регулятивные:

  • умение определять цели и задачи деятельности, выбирать средства реализации цели и применять их на практике;

коммуникативные:

  • умения адекватно использовать речевые сред­ства для дискуссии и аргументации своей позиции, сравнивать разные точки зрения, аргументировать свою точку зрения, отстаивать свою позицию.

Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний

Форма урока: урок-исследование.

Методы:

  • экспериментальный;
  • диалогистический;
  • иллюстративно-стимулирующий;
  • поисковый.

Оборудование:

  • мультимедиапроектор с экраном;
  • презентация к уроку;
  • компьютер;

для каждого учащегося:

- нетбук

- наушники

         - инструктивная карта по проведению занятия

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon tehnologicheskaya_karta_uroka.doc81 КБ
Файл hod_uroka.docx27.5 КБ
Файл samoanaliz_integrirovannogo_uroka.docx23.84 КБ

Предварительный просмотр:

Технологическая карта урока

Учитель

Учитель иностранного (английского) языка Максакова Юлия Игорьевна

Учитель изобразительного искусства Симашко Наталия Михайловна

Учебный предмет

Иностранный язык (английский)

Искусство

УМК

Иностранный язык – УМК: К.И.Кауфман, М.Ю. Кауфман Английский язык: Счастливый английский.ру 8– Обнинск: Титул,2012г. 

Искусство 8–9 классы. Сергеева Г.П., Кашекова И. Э., Критская Е.Д

Класс

Тема урока

Роль искусства в сближении народов

Тип урока

Урок обобщения и систематизации знаний в форме исследования

Цель урока

Перекрестный год культуры Британии и России

Задачи урока

Образовательные: овладеть иностранным языком, как средством межличностного общения.

Развивающие: расширить знания о культуре родной страны и страны изучаемого языка. Усовершенствовать навыки учебно-исследовательской деятельности.

Воспитательные: сформировать интерес к культуре страны изучаемого языка на основе знакомства с ее культурным наследием, научится выделять сходство и различия в культуре родной страны и страны изучаемого языка. Развивать национальное самосознание толерантное отношение к культуре чужой страны.

Планируемые результаты

Предметные: принимать участие в дискуссии, в ситуациях общения в группах в русле изученной тематики. Вести диалог в стандартных ситуациях общения. Передавать основное содержание, выражать свое отношение, оценку, кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности. Читать аутентичные тексты с выборочным пониманием запрашиваемой информации. Адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка. Соблюдать ритмико-интонационные особенности. Опираться на языковые догадки в процессе чтения, оперировать в процессе устного и письменного общения синтаксическими конструкциями иностранного языка. Научится осознавать потенциал искусства в развития культуры, формирования отношения к человеку. Осознавать роль искусства в формировании мировоззрения, осмысливать произведения искусства, давать ему оценку, различать виды и жанры изобразительного искусства. Наблюдать за многообразными явлениями жизни искусства, высказывать личностно-оценочные суждения о роли и месте искусства в жизни человека.

Личностные: освоение общекультурного наследия России и общемирового культурного наследия. Уважении к истории, культурным и историческим памятникам, к другим народам России и мира и принятие их. Межэтническая толерантность, готовность к равноправному сотрудничеству.

Метапредметные: интеграция Британской культуры и английского языка в культуру России и ответная интеграция русской культуры в культуру Британии.

Основные понятия

Искусство, Британия и Россия, жанры искусства, роль искусства, сближение народов.

Межпредметные связи

Искусство и иностранный язык

Ресурсы урока

Ноутбук, проектор, интерактивная доска.

Технологии

ИКТ, развивающее обучение, исследовательская работа, обучение в сотрудничестве, интегрированное обучение, развитие критического мышления.

Деятельность учителя

Деятельность обучающихся

Познавательная

Коммуникативная

Регулятивная

Осуществляемые действия

Формируемые способы

деятельности

Осуществляемые действия

Формируемые способы

деятельности

Осуществляемые действия

Формируемые способы деятельности

1-й этап «Целеполагание»

Мотивирует к определению темы урока, знакомит с цитатой Н.К.Рериха.

Осмысливают цитату, выделяют ключевые слова, необходимые для определения темы урока.

Основам реализации проектно-исследовательской деятельности, включая определение целей и задач исследования и планирования его реализации под руководством учителя. Уметь самостоятельно строить логическое доказательство. Строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей.

Высказывают свои предположения, аргументируют мнения.

Формулировать собственную позицию в отношении различных предметных сфер (образовательной, общественно-политической, сферы межличностного общения и др.), аргументировать ее, координировать с позициями партнеров при выработке общего решения в совместной деятельности. Адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности. Адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владение устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание. Использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей; и отображения мира внутренних переживаний партнера по общению.

Заслушивают мнения, аргументы учащихся, делают выводы

Ставить и определять цели в области профессионального и социального самоопределения на основе постановки целей и построения жизненных планов в учебной, профессиональной, семейной сферах, сфере межличностных отношений со сверстниками и сфере внеучебных занятий, в долгосрочной, среднесрочной и краткосрочной временной перспективе. Осуществлять саморегуляцию в образовательной деятельности, определять приоритеты целей с учетом принятых ценностей и жизненных планов. Самостоятельно ставить новые учебные цели и задач с учетом предварительного профессионального самоопределения. Выделять альтернативные стратегии и способы достижения целей и  выбирать наиболее эффективные.

Активизирует знания детей о перекрестном годе Британии и России. Координирует деятельность детей при определении целей, задач урока, объекта и предмета исследования.

Смотрят видеосюжет о перекрестном годе культуры Британии и России. Выделяют объект, предмет, цель исследования, формулируют тему урока.

Высказывают мнения, аргументируя их, путем коллективного обсуждения.

Анализируют ответы учащихся и делают обобщения.

2-й этап «Выдвижение гипотезы»

Организует, координирует деятельность детей по выдвижению гипотез, основанных на цитате Н.К.Рериха.

В группах обсуждают приемлемость высказывания  в качестве гипотез исследования.

Основам реализации проектно-исследовательской деятельности, включая определение целей и задач исследования и планирования его реализации под руководством учителя. Формулировать гипотезы о связях объектов и закономерностях протекания процессов.

Взаимодействуют друг с другом и учителем. Работают в группах, слушают товарищей, обосновывают свои мнения, слушают выступления, участвуют в беседе.

Формулировать собственную позицию в отношении различных предметных сфер (образовательной, общественно-политической, сферы межличностного общения и др.), аргументировать ее, координировать с позициями партнеров при выработке общего решения в совместной деятельности. Адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владение устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание. Адекватно, точно и последовательно отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий, как в форме громкой социализированной речи; так и в форме внутренней речи, как в устной, так и в письменной речи.

В ходе заслушивания ответов осуществляют самоконтроль, понимание сообщений, дополняют, уточняют по существу поставленного задания.

Осуществлять саморегуляцию в образовательной деятельности, определять приоритеты целей с учетом принятых ценностей и жизненных планов. Осуществлять выбор конструктивных стратегий совладания с трудными жизненными ситуациями. Самостоятельно ставить новые учебные цели и задач с учетом предварительного профессионального самоопределения.

3-й этап «Экспериментальная проверка»

Учитель ИЗО актуализирует знания учащихся о видах искусства. Учитель иностранного языка актуализирует знания учащихся о мероприятиях, проводимых в России и в Британии в рамках перекрестного года.

Раскрывают знание понятия искусство и его аспектов. Представляют одноклассникам подготовленную заранее информацию о видах искусства. Делают выводы о многогранности понятия «Искусство». Представляют одноклассникам добытую из различных источников информацию об основных направлениях культурных мероприятий, проводимых в рамках перекрестного года

Проводить наблюдение и эксперимент в соответствии с заданной схемой. Осуществлять самостоятельный отбор источников информации и расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет в соответствии с целями и задачами. Осознанно и адекватно создавать, преобразовывать и использовать различные виды знаково-символических средств, моделей и схем для решения познавательных и учебных задач в различных предметных областях, исследовательской и проектной деятельности. Структурировать тексты различного жанра, включая умение выделять замысле автора произведения (для художественной литературы) главное и второстепенное, главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий, прогнозировать альтернативы развития событий. Строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей. Владеть основами комбинаторики, способами и приемами поиска и нахождения разнообразных соединений (перестановок; сочетаний и размещений) данных или заданных частей и элементов в соответствии с целью и задачами.

Слушают выступления, анализируют таблицу и интересные факты.

Согласовывать позиции, договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности на основе учета разных мнений, позиций, интересов, в том числе в ситуации конфликта и столкновения интересов. Адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности. Основам коммуникативной рефлексии как ориентации на позиции других людей, отличных от собственной, понимание относительности оценок, ориентации на интересы и потребности других людей, понимания их эмоционального состояния и потребностей. Адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владение устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание. Интегрироваться в группу сверстников, устанавливать межличностные отношения и строить продуктивное взаимодействие в различных сферах (образовательной, познавательной, спортивной и пр.). Использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей; и отображения мира внутренних переживаний партнера по общению. Адекватно, точно и последовательно отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий, как в форме громкой социализированной речи; так и в форме внутренней речи, как в устной, так и в письменной речи. Интегрироваться в группу сверстников, устанавливать межличностные  отношения доверия и взаимопонимания, взаимной ответственности и помощи друг перед другом.

В ходе заслушивания выступлений осуществляют самоконтроль понимая.

Планировать и управлять деятельностью во времени. Использовать ресурсные возможности реализации поставленных целей. Осуществлять выбор конструктивных стратегий совладания с трудными жизненными ситуациями. Осуществлять сотрудничество в образовательной деятельности – совместное целеполагание и планирование общих способов работы. Самостоятельно находить и эффективно использовать ресурсные возможности для достижения целей. Выделять альтернативные стратегии и способы достижения целей и  выбирать наиболее эффективные. Овладеть основами саморегуляции в учебной и познавательной деятельности в форме осознанного управления своим поведением и деятельностью, направленной на достижение поставленных целей в условиях помех. Овладеть основами саморегуляции эмоциональных состояний в ситуации стресса. Принимать волевое решение и прилагать волевые усилия на пути его достижения.

Организует практическую работу по исследованию мероприятий, проводимых Британией и Россией в рамках перекрестного года, регулирует работу групп, по мере необходимости помогает по ходу выполнения задания.

Знакомятся с мероприятиями, проводимыми в рамках перекрёстного года культур, обобщают полученную информацию, оформляют результаты исследования в таблицы, делают выводы. Работают в 4 группах по  2 человек – представители Британии и России(у каждой группы свое направление в искусстве «музыка», «выставки», «образ жизни» ,4-я группа анализирует отзывы о мероприятиях).

Работают в группах: слушают товарищей по группе, выполняют практические действия по алгоритму, анализируют, полученную информацию.

В процессе исследования осуществляют самоконтроль понимания информации.

4-й этап «Анализ результатов»

Организует работу в группах по анализу, систематизации и интерпретации полученной информации.

Объединяются в группы по 8 человека, делают вывод о эффективности и культурной значимости исследуемых мероприятий. Выясняют подтвердилась гипотеза или нет и работают над составления отчета по исследованию.

Уметь анализировать, критически оценивать и интерпретировать информацию. Уметь самостоятельно строить логическое доказательство. Строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей.

Работают в группах по  8 человека, слушают товарищей по группе, анализируют результаты исследования, обосновывают свои действия.

Согласовывать позиции, договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности на основе учета разных мнений, позиций, интересов, в том числе в ситуации конфликта и столкновения интересов. Основам коммуникативной рефлексии как ориентации на позиции других людей, отличных от собственной, понимание относительности оценок, ориентации на интересы и потребности других людей, понимания их эмоционального состояния и потребностей. Адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владение устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание. Использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей; и отображения мира внутренних переживаний партнера по общению.

В ходе заслушивания ответов обучающихся осуществляют самоконтроль понимания сообщения. Дополняют, уточняют высказанные мнения по существу поставленного задания.

Осуществлять сотрудничество в образовательной деятельности – совместное целеполагание и планирование общих способов работы. Овладеть основами саморегуляции в учебной и познавательной деятельности в форме осознанного управления своим поведением и деятельностью, направленной на достижение поставленных целей в условиях помех. Выделять альтернативные стратегии и способы достижения целей и  выбирать наиболее эффективные. Овладеть основами саморегуляции эмоциональных состояний в ситуации стресса. Принимать волевое решение и прилагать волевые усилия на пути его достижения.

Организует работу по обобщению и систематизации полученной в результате исследования информации. Совместно с детьми делает общий вывод по результатам исследования. Выясняет подтвердилась гипотеза или нет.

Представитель группы отчитывается перед классом о проделанной в ходе исследования работе и делает вывод подтвердилась или не подтвердилась выдвинутая в начале урока гипотеза.

Заслушивания ответов представителей групп.

Выполняют взаимоконтроль, коррекцию, оценку работы.

5-й этап «Рефлексия учебной деятельности на уроке»

Организует рефлексию и самооценку учениками их учебной деятельности на уроке.

Соотносят цель учебной деятельности и результат. Оценивают собственную деятельность на уроке.

Владеть навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований; границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.

Во фронтальном режиме.

Использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей; и отображения мира внутренних переживаний партнера по общению. Адекватно, точно и последовательно отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий, как в форме громкой социализированной речи; так и в форме внутренней речи, как в устной, так и в письменной речи. Осуществлять коммуникативную рефлексию средств вербальной и невербальной коммуникации и их соотношения, как собственных, так и партнера по общению.

Отвечают на вопросы учителя. Оценивают свою работу и свое настроение во время урока.

Личностной рефлексии как осознания содержания и строения Я-концепции (самоотношения, личностных качеств, идеалов Я и особенностей восприятия себя другими людьми), своих потребностей, мотивов и интересов; чувств, переживаний, эмоций, причин их возникновения и способов управления ими; внутреннего мира других людей.



Предварительный просмотр:

Интегрированный урок английского языка и искусства в 8 классе

Тема: Роль искусства в сближении народов

Цель урока: Перекрестный год культуры Британии и России

Задачи урока:

образовательная:

- овладеть иностранным языком, как средством межличностного общения;

развивающие:

- расширить знания о культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-усовершенствовать навыки учебно-исследовательской деятельности;

воспитательные:

-сформировать интерес к культуре страны изучаемого языка на основе знакомства с ее культурным наследием;

- научится выделять сходство и различия в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-развивать национальное самосознание толерантное отношение к культуре чужой страны.

Планируемые результаты:

- предметные:

английский язык

-принимать участие в дискуссии, в ситуациях общения в группах в русле изученной тематики.

-вести диалог в стандартных ситуациях общения.

-передавать основное содержание, выражать свое отношение, оценку, кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности.

-читать аутентичные тексты с выборочным пониманием запрашиваемой информации.

-адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка.

-соблюдать ритмико-интонационные особенности.

-опираться на языковые догадки в процессе чтения, оперировать в процессе устного и письменного общения синтаксическими конструкциями иностранного языка.

искусство:

-научится осознавать потенциал искусства в развития культуры, формирования отношения к человеку.

-осознавать роль искусства в формировании мировоззрения, осмысливать произведения искусства, давать ему оценку, различать виды и жанры изобразительного искусства.

-наблюдать за многообразными явлениями жизни искусства, высказывать личностно-оценочные суждения о роли и месте искусства в жизни человека.

-личностные:

-освоение общекультурного наследия России и общемирового культурного наследия.

 -уважение к истории, культурным и историческим памятникам, к другим народам России и мира и принятие их.

-межэтническая толерантность, готовность к равноправному сотрудничеству.

-метапредметные:

-интеграция Британской культуры и английского языка в культуру России и ответная интеграция русской культуры в культуру Британии.

- познавательные:

  • овладение составляющими исследовательской деятельности, включая умения видеть проблему, ставить вопросы, давать определения понятиям, наблюдать, проводить эксперименты, делать выводы и заключения, объяснять;
  • умения работать с разными источниками информации: находить информацию в различных источниках (текстовых файлах, аудио-видео файлах, интернет-сайтах), анализировать и оценивать информацию, преобразовывать информацию из одной формы в другую;

регулятивные:

  • умение определять цели и задачи деятельности, выбирать средства реализации цели и применять их на практике;

коммуникативные:

  • умения адекватно использовать речевые средства для дискуссии и аргументации своей позиции, сравнивать разные точки зрения, аргументировать свою точку зрения, отстаивать свою позицию.

Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний

Форма урока: урок-исследование.

Методы:

  • экспериментальный;
  • диалогистический;
  • иллюстративно-стимулирующий;
  • поисковый.

Оборудование:

  • мультимедиапроектор с экраном;
  • презентация к уроку;
  • компьютер;

для каждого учащегося:

- нетбук

- наушники

         - инструктивная карта по проведению занятия

Ход урока:

1.этап урока: Целеполагание

Учителя  приветствуют учащихся.

- Здравствуйте дети, рады видеть вас.

- Hello pupils, we are glad to see you.

- Сегодня у нас необычный урок. Урок исследование. А что мы будем исследовать, каковы объект, предмет исследования нам предстоит сейчас выяснить. И так, обратите внимания на слайд. Перед вами цитата великого русского художника Николая Константиновича Рериха: «Искусство объединяет человечество. Искусство неделимо. Искусство имеет множество граней, но оно едино. Искусство указывает нам на приближающееся единство». Какие возвышенные слова, подумайте что Николай Константинович хотел сказать своим потомкам? Что важного хотел донести на нас?

(Учащиеся выделяют ключевые слова из цитаты: Искусство сближает народы)

Мы знаем, что язык искусства понятен каждому человеку. Но можно ли понять язык иностранной, чуждой культуры? На этот вопрос мы попробуем ответить сегодня на интегрированном уроке английского языка и искусства.

- It has already become the tradition to organize cross-cultural years. Cross-cultural Russian-Italian year 2011, cross –cultural Russian-German year 2012-2013, Cross-cultural Russian-Polish year 2015. This year , 2014, Russia organizes cross-cultural events together with Great Britain.

In the beginning of the year we have already discussed this global event and during the year you had an ability to follow the events and today we are going to summarize and analyze the most interesting events and find out how culture helped to unite two nations, speaking different languages, having different customs and traditions, different tastes in cuisine, style and way of life.

Let’s remember how it all started.

(смотрим видео)

- Как вы поняли это событие глобально и нам и нам предстоит большая и кропотливая работа. Исследование немыслимо без выделения объекта, предмета, целей и задач исследования.

- Итак, давайте поразмышляем, что же является предметом и объектом нашего исследования?

(дети высказывают предположение, учитель фиксирует их на доске)

- А какова тогда цель нашей работы?

(дети высказывают предположение, учитель фиксирует их на доске)

- Опираясь на все вышеперечисленное, мы с вами можем сформулировать тему нашего урока.

Роль искусства в сближении народов.

2. этап урока: Выдвижение гипотезы

- To organize our investigation correctly we should single out the hypothesis. Have a look at the Roerich quotation once again. Can we use them as the hypothesis of our investigation? Which one would you choose as the main hypothesis we are to prove?

(Учащиеся выбирают из цитаты Рериха одно из предложений в качестве гипотезы)

3. этап урока: Экспериментальная проверка

- Искусство – это творчество в целом. Но есть формы творческой деятельности, различающиеся по способам воплощения, что же это?

Дома вы работали над данной проблемой и давайте заслушаем ваше выступление – размышления о глобальности и многообразии искусства.

(Учащийся рассказывает об основных направлениях искусства)

- As you see the Art is a global sphere and of course it is impossible to cover all its aspects on our today’s lesson. The girls (names) prepared for you a brief survey of the main spheres of art included into the program of the cross-cultural year; our task is to choose at least 3 spheres to be investigated today.

(Учащиеся рассказывают об основных направлениях в искусстве, освещенных в рамках перекрестного года культуры)

As you can see the vastest and well covered are such spheres of art as “Music”, “Exhibitions” and ‘Lifestyle’. So today we will base our investigation on these 3 spheres.

Дети делятся на группы, учитель иностранного языка дает полный инструктаж к дальнейшей работе.

You are divided into 2 big groups:

Group 1(8 pupils): British culture investigators (you’re supposed to be Russian that’s why all the information for you is given in Russian language)

Group 2 (8 pupils): Russian culture investigators (you’re supposed to be English that’s why all the information for you is given in English language)

Then, inside each group you are divided into 4 more groups :

  1. British/Russian Music Investigators
  2. British/Russian Exhibitions Investigators
  3. British/Russian Lifestyle Investigators

Your task is

 - to explore the events inside your groups

- choose one event you like

- tell about the event using the scheme

4) British/Russian Voices Investigators

    Your task is

  • read the comments about the events
  • fill in the diagram
  • draw a conclusion about positive/negative influence of the events on the nation
  • present your conclusion to the class and confirm/refute the hypothesis

You have 10 minutes to complete the task.

4. этап урока: Анализ результатов

Заслушиваются выступления детей по результатам их работы в группе и подтверждению или опровержению гипотезы

5. этап урока: Рефлексия учебной деятельности на уроке

- Подведем итоги нашей работы на уроке. Посмотрите на слайд. Вы видите перед собой вопросы на русском и английском языках. Вы можете ответить на вопрос на любом из предложенных языков.

Рефлексия для детей:

- сегодня я узнал/ I found out that..

- было интересно/ …was interesting for me

- было трудно/ …was difficult for me

- я выполнял задания/….I completed the tasks

- я понял, что/ I realized that…..

- я приобрел/ I acquired..

- я научился/ I’ve learnt

-  у меня получилось/ I succeeded in…

- я смог/ I could…

- я попробую/ I’ll try….

- меня удивило/ ….surprised me

- урок дал мне для жизни/ the lesson is useful because…

- мне захотелось/ I wished….



Предварительный просмотр:

САМОАНАЛИЗ ИНТЕГРИРОВАННОГО УРОКА

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВА

  1. Учителя: английского языка Максакова Юлия Игорьевна, изобразительного искусства Симашко Наталия Михайловна
  2. Класс: 8Б
  3. Тема урока: Роль искусства в сближении народов
  4. Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний в форме исследования
  5. Цели урока:

образовательная:

- овладеть иностранным языком, как средством межличностного общения;

развивающие:

- расширить знания о культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-усовершенствовать навыки учебно-исследовательской деятельности;

воспитательные:

-сформировать интерес к культуре страны изучаемого языка на основе знакомства с ее культурным наследием;

- научится выделять сходство и различия в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

-развивать национальное самосознание толерантное отношение к культуре чужой страны.

6.    В процессе урока происходило формирование:

6.1. Личностных результатов:

-освоение общекультурного наследия России и общемирового культурного наследия.

 -уважение к истории, культурным и историческим памятникам, к другим народам России и мира и принятие их.

-межэтническая толерантность, готовность к равноправному сотрудничеству.

6.2. Метапредметных результатов:

познавательные:

  • овладение составляющими исследовательской деятельности, включая умения видеть проблему, ставить вопросы, давать определения понятиям, наблюдать, проводить эксперименты, делать выводы и заключения, объяснять;
  • умения работать с разными источниками информации: находить информацию в различных источниках (текстовых файлах, аудио-видео файлах, интернет-сайтах), анализировать и оценивать информацию, преобразовывать информацию из одной формы в другую;

регулятивные:

  • умение определять цели и задачи деятельности, выбирать средства реализации цели и применять их на практике;

коммуникативные:

  • умения адекватно использовать речевые средства для дискуссии и аргументации своей позиции, сравнивать разные точки зрения, аргументировать свою точку зрения, отстаивать свою позицию.

6.3. Предметных результатов:

английский язык

-принимать участие в дискуссии, в ситуациях общения в группах в русле изученной тематики.

-вести диалог в стандартных ситуациях общения.

-передавать основное содержание, выражать свое отношение, оценку, кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности.

-читать аутентичные тексты с выборочным пониманием запрашиваемой информации.

-адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка.

-соблюдать ритмико-интонационные особенности.

-опираться на языковые догадки в процессе чтения, оперировать в процессе устного и письменного общения синтаксическими конструкциями иностранного языка.

искусство:

-научится осознавать потенциал искусства в развития культуры, формирования отношения к человеку.

-осознавать роль искусства в формировании мировоззрения, осмысливать произведения искусства, давать ему оценку, различать виды и жанры изобразительного искусства.

-наблюдать за многообразными явлениями жизни искусства, высказывать личностно-оценочные суждения о роли и месте искусства в жизни человека.

  1. Отбор содержания, форм и методов обучения в соответствии с целью урока.

Главным этапом урока был этап экспериментальной проверки выдвинутых учащимися гипотез. На этом этапе учащиеся раскрывали смысл понятия «искусство» и его аспектов ,делали вывод о многогранности искусства ,исследовали мероприятия .проводимые в Великобритании и России в рамках перекрестного года по выбранным ими направлениям ,анализировали их и делали вывод какой познавательный ,воспитательный и ценностный потенциал они имели. Обобщив все исследованные ими мероприятия учащиеся делали вывод о том ,как в целом  культурные мероприятия помогли двум странам укрепить свои взаимоотношения. (через интеграцию культур придти к взаимопониманию в экономической .политической и других сферах взаимовыгодного сотрудничества).

Проводя наблюдение и эксперимент в соответствии с заданным алгоритмом действий учащиеся учились самостоятельно отбирать из источника информацию, им необходимую ,анализировать её ,систематизировать полученные сведения, обобщать их и делать вывод по полученным результатам исследования.

Работая в группах по 2 человека учащиеся учились интегрироваться в группу сверстников ,строить продуктивное взаимодействие ,совершенствовать навыки работы в группах ,умении согласовывать позиции ,договариваться, приходить к общему решению в результате совместной деятельности с учетом позиций и интересов друг друга .учились адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач .строить монологическое высказывание для выражения своих чувств и мыслей.

Основными методами, использованными на уроке были иллюстративный и проблемно-поисковый. При знакомстве с основными мероприятиями перекрестного гда культуры ,проводимыми в России и Великобритании ,учащимся были предложены для исследования текстовые и ауидио-визуальные файлы в форматах Word, презентации PPT с кратким обзором основных мероприятий, видеофайлами и фотографиями с места событий.

В качестве обобщения по исследованному материалу учащимся предложено было заполнить таблицу, с перечислением основных мероприятий выбранного ими направления, краткой информацией об этом мероприятии и их впечатлениями.

Время, отведенное на работу на разных этапах урока, было распределено с учетом сложности заданий, данных учащимся на том или ином этапе урока.

Последовательность этапов соответствовала этапам урока-исследования. На этапе целеполагания учащиеся определяли предмет, объект исследования ,цели и задачи исследования.

На этапе выдвижения гипотезы учащиеся на основе выделенных ими целей и задач исследования выдвинули несколько гипотез, которые им следовало подтвердить или опровергнуть в ходе экспериментальной проверки. Основной этап урока, экспериментальная проверка. Включал в себя работу детей в группах ,направленную на исследование предмета и объекта исследования, работу с предложенными источниками ,их анализ ,обобщение ,интерпретацию и вывод по проделанной работе.

На этапе анализа результатов учащиеся представляли результаты своей работы классу и делали общий вывод по теме исследования .опровергали /подтверждали выдвинутые ими гипотезы.

На завершающем этапе урока, рефлексии учебной деятельности ,учащиеся подводили итоги своей работы на уроке , оценивали свою активность, делали вывод о пользе приобретенных знаний.

  1. Отбор дидактических материалов, ТСО, наглядных пособий в соответствии с целями:

На уроке были задействованы: мультимедиа проектор, интерактивная доска для презентации к уроку, нетбуки, содержащие кейсы с заданиями для групповой работы учащихся.

  1. Организация контроля усвоения знаний, умений и навыков учащихся. На этапе экспериментальной проверки и анализа полученных результатов учителя имели возможность оценить уровень сформированности у учащихся умений работать с первоисточниками ,умения анализировать, систематизировать добытую информацию, выделять главное и представлять в устной и письменной форме по предложенному образцу. В ходе групповой работы выступления учащихся учитель имел возможность корректировать знания учащихся посредством уточняющих вопросов ,помогающих раскрыть тему более глубоко и акцентировать внимание учащихся на важных аспектах исследования.
  2. Оценка результатов урока. Удалось ли реализовать все поставленные задачи урока? Если не удалось, то почему?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к уроку искусства по теме "Роль искусства в сближении народов"

Презентация к уроку "Роль искусства в сближении народов" (искусство, 8 класс)...

Серия интегрированных уроков английского языка и изобразительного искусства по теме: «Город.Село».

Интегрированные уроки приобретают все большую значимость в учебном процессе.Цель таких уроков в том, чтобы активизировать внимание учащихся, разнообразить познавательную и учебную деятельность, создат...

Интегрированный урок английский язык + изобразительное искусство «Рождество».

Интегрированные уроки приобретают все большую значимость в учебном процессе.Цель таких уроков в том, чтобы активизировать внимание учащихся, разнообразить познавательную и учебную деятельность, создат...

Интегрированный урок ( русский язык – английский язык) 4 класс. Тема: Глагол.

данный урок был проведён в 4 классе с целью сопоставления изменения глагола в английском и русском языках.   Цели:1. Воспитывать уважение и интерес  к русскому языку и языкам...

Интегрированный урок английского языка и экологии 8 класс. Тема: «Земля и люди» Фрагмент урока.

Представленный фрагмент интегрированного  урока английского языка и экологии может помочь в проведении подобного урока любому учителю английского языка....

Тест по теме:" Роль искусства в сближении народов"

Тест по теме:" Роль искусства в сближении народов"...


 

Комментарии

Каретная Наталья Юрьевна

Представлен прекрасный материал, показывающий связь английского языка с искусством. Расширяя знания о культуре родной страны и страны изучаемого языка, учащиеся овладевают иностранным языком, как средством межличностного общения. Выделяя сходства и различия культур двух стран, знакомятся с их культурным наследием.Учащиеся дискутируют, работают в группах и ведут диалог, выражая своё отношение, мнение и оценку. В течение всего урока происходит интеграция Британской культуры и английского языка в культуру России и ответная интеграция русской культуры в культуру Британии.