Доклад на областном семинаре на тему "Музыка как средство развития эмоциональной сферы личности обучаемого"
презентация урока для интерактивной доски по английскому языку по теме

Кочанова Татьяна Леонидовна

Музыка как средство развития эмоциональной сферы личности обучаемого иностранному языку. 

Из всех насущных проблем начала  XXI века, стоящих перед человечеством в целом и перед Россией в частности, наиболее острой и трудноразрешимой является проблема духовно-нравственного развития подрастающего поколения. В данном докладе описывается решение этой проблемы с помощью музыки. Сформулированы методические преимущества песен в обучении английского языка.  Рассказано, что на уроке английского языка песни чаще всего используютсядля фонетической зарядки на начальном этапе урока; для более прочного закрепления лексического и грамматического материала; как стимул для развития речевых навыков и умений; как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

 

Скачать:

Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Музыка как средство развития эмоциональной сферы личности обучаемого иностранному языку. Автор: Кочанова Татьяна Леонидовна, учитель английского языка МБОУ МО Плавский район «ПСОШ №1»

Слайд 2

Духовно-нравственное воспитание

Слайд 3

Программы развития современной системы образования

Слайд 4

Язык

Слайд 5

Процесс обучения современных школьников иностранным языкам содержит педагогический потенциал

Слайд 6

Высказывания великих людей о музыке «Любите и изучайте великое искусство музыки. Оно откроет вам целый мир высоких чувств, страстей, мыслей. Оно сделает вас духовно богаче. Благодаря музыке вы найдете в себе новые неведомые вам прежде силы. Вы увидите жизнь в новых тонах и красках.» Шостакович Д. «Тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты». Ян Амос Коменский « Музыка — могучий источник мысли. Без музыкального воспитания невозможно полноценное умственное развитие .» Сухомлинский В.

Слайд 7

Методические преимущества песен в обучении английского языка

Слайд 8

На уроке английского языка песни чаще всего используются :

Слайд 9

Уроки английского языка Уроки с применением песни обычно проводятся в особой, отличной от обычных уроков, обстановке. Например, все учащиеся садятся за один большой общий стол, или же наоборот, стулья и парты расставляются по периметру класса, что дает детям возможность дополнять свой ответ движениями или даже танцем. Главное – создать на уроке неформальную доверительную атмосферу, что является важным условием осуществления процесса общения .

Слайд 10

Принципы подбора песен они должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом планах, актуальны, мелодичны, главное, они должны соответствовать возрастным особенностям учеников.

Слайд 11

Фонетическая зарядка Для фонетической зарядки выбираются короткие, несложные по мелодическому рисунку песни с частыми повторами и четким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детские песенки, например “ Baa , Baa , Black Sheep ”. После первичного прослушивания песни предлагается ее перевод на русский язык. Для фонетической отработки слова группируются по фонетическому признаку: [æ ] – black , bags , have [ i ׃ ] – sheep, three [a ׃ ] – baa, master Baa, baa, black sheep Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane.

Слайд 12

Закрепление произношения слов В дальнейшем произношение тренируемых слов закрепляется в ответ на вопросы учителя по содержанию песни. What animal is this song about? What colour is it? Does it have any wool? How much wool does it have? Who is one bag for?

Слайд 13

расширение и закрепление лексики, развитие навыков разговорной речи. На этом же материале можно провести работу по расширению и закреплению лексики, развитию навыков разговорной речи. Have you ever seen a sheep? What does the sheep give us? What do we make of wool? What do we call a young sheep?

Слайд 14

ритмическая пауза В качестве примера ритмической паузы для младших школьников может служить песня “ Ten Little Indians ”. One little, two little, three little Indians, Four little, five little, six little Indians, Seven little, eight little, nine little Indians, Ten little Indian boys. Ten little, nine little, eight little Indians, Seven little, six little, five little Indians, Four little, three little, two little Indians, One little Indian boy . Во время исполнения песни 10 учеников класса становятся «индейцами». Можно выстроить их в шеренгу перед классом. Во время исполнения песни они по очереди или поднимают вверх правую руку, или делают шаг вперед или кланяются.

Слайд 15

Изучение новой лексики Для изучения новой лексики в младших классах возможно использование детских песенок. Например, “Head and Shoulders” Во время песни дети не только учат слова, но одновременно делают разминку, что помогает снять напряжение и восстановить работоспособность Head, shoulders,knees and toes, knees and toes. Head, shoulders,knees and toes, knees and toes. And eyes, and ears, and mouth, and nose. Head, shoulders,knees and toes, knees and toes.

Слайд 16

закрепление лексико-грамматического материала Использование песен с целью закрепления лексико-грамматического материала предполагает поэтапную работу на протяжении нескольких уроков. Давайте на примере песни “ The Wind of Change ” в исполнении группы “ The Scorpions ” рассмотрим возможный алгоритм работы. I follow the Moskva down to Gorky Park listening to the wind of change An August- summernight , soldiers passing by listening to the wind of change. The world is closing in, did you ever think that we could be so close, like brothers? The future's in the air I can feel it everywhere blowing with the wind of change. Take me to the magic of the moment on a glory night, where the children of tomorrow dream away in the wind of change. Walking down the street. Distant memories are buried in the past forever. I follow the Moskva down to Gorky Park listening to the wind of change Take me to the magic of the moment on a glory night, where the children of tomorrow share their dreams with you and me. Take me to the magic... The wind of change blows straight into the face of time, like a stormwind that will ring the freedom bell for peace of mind. Let your Balalaika sing what my guitar wants to say Take me to the magic…

Слайд 17

Алгоритм работы с песней

Слайд 18

Темы для устного или письменного высказывания Темами для устного или письменного высказывания в старших классах могут стать отрывки из музыкальных произведений разных жанров. Удачно подобранное музыкальное произведение может лучше слов настроить учащихся на восприятие и воспроизведение текстов монологического и диалогического характера, на формулировку темы неподготовленного высказывания и жанра разыгрываемой сценки. Например, для стимулирования неподготовленного высказывания можно использовать следующие задания: «Прослушайте данный музыкальный отрывок и попробуйте передать на английском языке его основную тему, настроения, чувства, возникшие у вас»; «Попробуйте составить рассказ или описание по ассоциации с услышанной музыкой». Наиболее удачными в плане развития навыков устной речи являются те музыкальные произведения, которые созвучны изучаемым темам и текстам: «Времена года», «Внешность и характер людей», «Спорт», «Театр», «Музыка», «Кино», «Живопись». В последнем случае учащиеся могут выступить в роли художника и дать описание задуманной картины или в качестве экскурсовода в картинной галерее после прослушивания музыкального произведения М.П. Мусоргского «Картинки с выставки».

Слайд 19

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что учитель – это своего рода режиссер. Он должен максимально точно и полно реализовать сценарий – создать целостный, результативный и привлекательный для учащихся урок. Ему предстоит создать на уроке тот психологический климат, который требуется для осуществления общения, и ценным помощником ему в этом может послужить музыка и песня.

Слайд 20

Спасибо за внимание!



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное

учреждение муниципального образования Плавский район

«Плавская средняя общеобразовательная школа №1

 им. дважды Героя Советского Союза Б.Ф.Сафонова»

Доклад

на тему:

Музыка как средство развития эмоциональной сферы личности обучаемого иностранному языку.

Выполнила:

 учитель

английского языка

 Кочанова Т.Л.

Плавск   2014г

Музыка как средство развития эмоциональной сферы личности обучаемого иностранному языку. (Слайд 1)

Из всех насущных проблем начала  XXI века, стоящих перед человечеством в целом и перед Россией в частности, наиболее острой и трудноразрешимой является проблема духовно-нравственного развития подрастающего поколения. (Слайд 2) Сложные психофизиологические и духовно-нравственные процессы, происходящие в душе современного подростка, гораздо больше подвержены случайным, чаще всего негативным влияниям окружающей жизни, чем целенаправленным педагогическим воздействиям семьи и школы.(Слайд 3) Усилия по реорганизации современной системы образования в России направлены большей частью на программы по интеллектуальному, физическому, психологическому развитию. Вопросы же духовно-нравственного воспитания в настоящее время не находят выражения в какой-либо четкой и ясной педагогической концепции.

Совершенно очевидно, что для того, чтобы стать полноправными участниками общемирового культурного процесса, современным школьникам необходимо усвоить те духовно-нравственные ценности, которые были накоплены человечеством в течение веков. Отдельная личность и целый народ, вступая в общечеловеческое культурное пространство, должны владеть различными средствами межнационального общения. С этой точки зрения огромную роль играет знание как минимум одного иностранного языка.

Язык (Слайд 4)– хранилище культуры этноса, в нем запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социокультурные, художественно-эстетические, воспитательные идеалы. Процесс обучения (Слайд 5) современных школьников иностранным языкам содержит уникальный педагогический потенциал духовно-нравственного, идейно-политического, эстетического, трудового воспитания подрастающего поколения.

Поэтому можно только положительно рассматривать воспитание духовности именно на уроках иностранного языка. Ведь одна из целей при изучении иностранного языка должна выступать, по мнению Е. И. Пассова, не только прагматичные знания, навыки и умения, но и образование. В этом случае в качестве содержания выступает культура, под которой понимаются личностно освоенные в деятельности духовные ценности, пространство, в котором происходит процесс социализации личности.

Проблемой исследования является создание педагогических условий для духовно-нравственного воспитания школьников в процессе обучения английскому языку. Для решения данной проблемы учителю требуется не только знание методики преподавания, но и умение направить свою деятельность на духовно-нравственное воспитание в процессе обучения английскому языку.

Правильно организовать труд учащихся при изучении иностранного языка, научить их преодолевать трудности, испытывая при этом чувство удовлетворенности – одна из важных задач учителя иностранного языка. И ему удастся это сделать, если в основе деятельности учащихся будет лежать интерес. Сделать трудное интересным – вот к чему мы стремимся в своей работе. А интересное, как известно, и усваивается легче, быстрее, прочнее.

Как решить эту задачу наиболее эффективно? Опыт работы убеждает меня в том, что все без исключения дети приступают к изучению английского языка с большим желанием и интересом. А это, как известно, очень важный положительный фактор. Нам, учителям, необходимо поддержать и закрепить этот интерес и стремление учащихся к овладению английским языком.

Комплексное решение практических, образовательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка.

Русский композиторпианистпедагог и общественный деятель Дмитрий Дмитриевич Шостакович писал(Слайд 6):  «Любите и изучайте великое искусство музыки. Оно откроет вам целый мир высоких чувств, страстей, мыслей. Оно сделает вас духовно богаче. Благодаря музыке вы найдете в себе новые неведомые вам прежде силы. Вы увидите жизнь в новых тонах и красках».

Известный педагог Ян Амос Коменский: «Тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты».

Заслуженный учитель Василий Александрович Сухомлинский: «Музыка — могучий источник мысли. Без музыкального воспитания невозможно полноценное умственное развитие».

В школах Древней Греции многие тексты разучивали пением, а в начальной школе Индии азбуку и арифметику выучивают пением и сейчас. Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении английского языка в школе.

Сформулируем методические преимущества песен в обучении английского языка(Слайд 7):

  • Песни как один из видов речевого общения являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации.
  • В песнях часто встречаются слова собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Все это способствует развитию у школьников чувства языка, знания его стилистических особенностей.
  • В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции.
  • Песни способствуют совершенствованию навыков произношения, развитию музыкального слуха, навыков аудирования. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию, правила фразового ударения, особенности ритмического рисунка языка.
  • Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.
  • Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи. 

На уроке английского языка песни чаще всего используются(Слайд 8):

  • для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
  • для более прочного закрепления лексического и грамматического материала;
  • как стимул для развития речевых навыков и умений;
  • как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

Уроки с применением песни (Слайд 9) обычно проводятся в особой, отличной от обычных уроков, обстановке. Например, все учащиеся садятся за один большой общий стол, или же наоборот, стулья и парты расставляются по периметру класса, что дает детям возможность дополнять свой ответ движениями или даже танцем. Главное – создать на уроке неформальную доверительную атмосферу, что является важным условием осуществления процесса общения.

Песни подбираются по следующему принципу(Слайд 10): они должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом планах, актуальны, мелодичны, а главное, они должны соответствовать возрастным особенностям учеников.

Для фонетической зарядки (Слайд 11)выбираются короткие, несложные по мелодическому рисунку песни с частыми повторами и четким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детские песенки, например “Baa, Baa, Black Sheep”.

“Baa, Baa, Black Sheep”

Baa, baa, black sheep

Have you any wool?

Yes, sir, yes, sir,

Three bags full;

One for the master,

And one for the dame,

And one for the little boy

Who lives down the lane.

 После первичного прослушивания песни предлагается ее перевод на русский язык. Для фонетической отработки слова группируются по фонетическому признаку:

[æ] – black, bags, have

[i׃] – sheep, three

[a׃] – baa, master

В дальнейшем (Слайд 12) произношение тренируемых слов закрепляется в ответ на вопросы учителя по содержанию песни.

What animal is this song about?

What colour is it?

Does it have any wool?

How much wool does it have?

Who is one bag for?

На этом же материале (Слайд 13)можно провести работу по расширению и закреплению лексики, развитию навыков разговорной речи.

Have you ever seen a sheep?

What does the sheep give us?

What do we make of wool?

What do we call a young sheep?

В качестве (Слайд 14) примера ритмической паузы для младших школьников может служить песня “Ten Little Indians”.

One little, two little, three little Indians,

Four little, five little, six little Indians,

Seven little, eight little, nine little Indians,

Ten little Indian boys.

Ten little, nine little, eight little Indians,

Seven little, six little, five little Indians,

Four little, three little, two little Indians,

One little Indian boy.

Во время исполнения песни 10 учеников класса становятся «индейцами». Можно выстроить их в шеренгу перед классом. Во время исполнения песни они по очереди или поднимают вверх правую руку, или делают шаг вперед или кланяются.

Для изучения новой лексики в младших классах возможно использование детских песенок (Слайд 15). Например, “Head and Shoulders”:

Head, shoulders,knees and toes,

knees and toes.

Head, shoulders,knees and toes,

knees and toes.

And eyes, and ears,

and mouth, and nose.

Head, shoulders,knees and toes,

knees and toes.

Во время песни дети не только учат слова, но одновременно делают разминку, что помогает снять напряжение и восстановить работоспособность.

Использование песен с целью закрепления лексико-грамматического материала (Слайд 16) предполагает поэтапную работу на протяжении нескольких уроков. Давайте на примере песни “The Wind of Change” в исполнении группы “The Scorpions” рассмотрим возможный алгоритм работы.

Изучение песни (Слайд 17) начинается с объяснения ее названия, с кратких сведений об исполнителях, о группе, о музыкальном направлении. Далее снимаются все трудности, связанные с незнакомыми словами, географическими названиями. На доске выписываются слова, при переводе которых могут возникнуть затруднения во время первого прослушивания песни. После первой установки на работу с текстом по аудированию, учащимся предлагается запись песни. Обычно после первого прослушивания ребята могут перевести только отдельные слова и предложения, но уже после второго можно установить, кто как понял текст. Далее закрепляются фонетические навыки: сначала ученики повторяют слова песни за учителем, а затем самостоятельно. После этого учащимся предлагаются упражнения по отработке лексико-грамматического материала песни (Bingo Game, General Idea, True or False, Fill in Gaps, Multiple Choice, Answer the Questions, Retell the Story). В процессе этой работы они учатся правописанию словарных слов, изучают различные грамматические явления (способы образования видовременных форм глагола настоящего и прошедшего времени, формы повелительного наклонения, употребление модальных глаголов). На примере слов песни объясняется понятие эллипса – явления выпадения из речи легко восстанавливаемых членов предложения, что придает речи большую выразительность и мелодичность. Удачно проведенная лексико-грамматическая работа облегчает перевод песни на русский язык. В классе учащиеся обычно выполняют параллельный подстрочный перевод, а дома – художественный и даже стихотворный. На следующем уроке проводится повторное прослушивание песни, после чего продолжается работа по закреплению произносительно-интонационных навыков. Содержание песни может явиться стимулом для бесед и дискуссий, высказываний учащихся по поводу своего отношения к песне, ее содержанию и исполнению.  И в качестве заключительного этапа работы над песней можно предложить учащимся подготовить презентации-иллюстрации содержания данной песни.

Темами для устного или письменного высказывания в старших классах (Слайд 18) могут стать отрывки из музыкальных произведений разных жанров. Удачно подобранное музыкальное произведение может лучше слов настроить учащихся на восприятие и воспроизведение текстов монологического и диалогического характера, на формулировку темы неподготовленного высказывания и жанра разыгрываемой сценки.

 Например, для стимулирования неподготовленного высказывания можно использовать следующие задания:

«Прослушайте данный музыкальный отрывок и попробуйте передать на английском языке его основную тему, настроения, чувства, возникшие у вас»;

«Попробуйте составить рассказ или описание по ассоциации с услышанной музыкой».

Наиболее удачными в плане развития навыков устной речи являются те музыкальные произведения, которые созвучны изучаемым темам и текстам: «Времена года», «Внешность и характер людей», «Спорт», «Театр», «Музыка», «Кино», «Живопись». В последнем случае учащиеся могут выступить в роли художника и дать описание задуманной картины или в качестве экскурсовода в картинной галерее после прослушивания музыкального произведения М.П. Мусоргского «Картинки с выставки».

В заключение (Слайд 19) хотелось бы подчеркнуть, что учитель – это своего рода режиссер. Он должен максимально точно и полно реализовать сценарий – создать целостный, результативный и привлекательный для учащихся урок. Ему предстоит создать на уроке тот психологический климат, который требуется для осуществления общения, и ценным помощником ему в этом может послужить музыка и песня. (Слайд 20)

Список литературы

  1. Аверкиева, Г.В. Проблема формирования ценностных ориентаций современных школьников. Ребенок и современный мир. - Архангельск, 2001. C. 55-60.
  2. Агапов, В.С. Концепция духовно-нравственного воспитания учащейся молодежи А.С.Метелягина, [1950- 2001 гг.: Отечеств. ученый-педагог] // Проблемы формирования и развития личности в психологии и педагогике. - М., 2001. - C. 31-35.
  3. Арапова, Е.М. Нравственное воспитание на уроках иностранного языка / фестиваль педагогических идей «Открытый урок». – Москва, 2009.
  4. Кузовлев В.П. Учебно-методическое пособие по английскому языку /М.: 2004 - Просвещение,74с.
  5. Пассов Е.И. Урок иностранного языка/ Настольная книга преподавателя иностранного языка/ М.- Глосса-пресс Феникс- 2010. -640с.
  6. Здорова Б.Б Запевай! . – М. «Просвещение» 1990
  7. Конышева А.В. Английский для малышей/ Санкт-Петербург КАРО, 2004