Сказка "Красная Шапочка" на английском языке
материал по английскому языку (6 класс)

Каримова Ильмира Ринатовна

Инсценирование сказки  может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на занятии внеурочной деятельности.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл krasnaya_shapochka.docx28.14 КБ

Предварительный просмотр:

Отчет о проведении внеурочной деятельности.

Программа в МОУ СОШ №17 г. Клина  предусматривает внеурочную деятельность в целях обеспечения индивидуальных потребностей обучающихся.

Под внеурочной деятельностью в рамках реализации ФГОС НОО и ФГОС ООО понимается образовательная деятельность, осуществляемая в формах, отличных от классно-урочной, и направленная на достижение планируемых результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования.

Внеурочная деятельность в начальной школе и в 5-7 классе позволяет решить целый ряд задач:

- помочь ребенку в сложный период адаптации в школе;

- оптимизировать учебную нагрузку;

- создать благоприятные  условия для развития ребенка;

- учесть возрастные и индивидуальные особенности школьников.

     В условиях введения ФГОС возрастает роль  «иностранного языка» как предмета. В этой связи внеурочная деятельность по иностранному языку приобретает особую актуальность в достижении предметных, метапредметных и личностных результатов образования школьников.

     Перед нами встает ряд вопросов, как же обеспечить достижение этих результатов. Какими современными методами обучения  возможно этого добиться?  

    Рассматривая этот вопрос необходимо учесть, что новые ФГОС пересматривают роли участвующих сторон в учебном процессе. В чем же видится новая роль преподавателя? Прежде всего, в том, что он должен грамотно направлять деятельность учащихся. В чем изменяется роль ученика? Ученик становится активным участником учебного процесса. Именно сейчас, в условиях перестройки всей системы образования и возникает необходимость в применении «активных методов обучения» для достижения целей новых ФГОС.  Появление и развитие активных методов обучения  обусловлено ещё и тем, что перед обучением встали новые задачи: не только дать учащимся знания, но и обеспечить формирование и развитие познавательных интересов и способностей, творческого мышления, умений и навыков самостоятельного умственного труда.  

         К «активным методам обучения» применяемым нами во внеурочной работе  можно отнести использование игр и игровых ситуаций, введение проблемной ситуации в занятие, проектный метод, использование ИКТ и другие.

        Одним из наиболее эффективных и универсальных приемов и методов обучения является игра. Именно игра призвана способствовать созданию благоприятной психологической атмосфере общения и помогать учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общении.  Использование игровых технологий  помогает сделать внеурочное занятие более интересным и увлекательным.

     Игры, используемые на занятиях,  могут быть как подготовительными (формирующими речевые навыки),  лексическими, грамматическими, фонетическими, орфографическими, так и могут нести творческий характер (развивающие речевые умения).

      Следует отметить, что в младшем школьном возрасте дети легко вовлекаются в игровую деятельность, самостоятельно организуются в групповую игру, продолжают игру с игрушками, предметами. Учащиеся соблюдают игровые правила. Педагог является организатором, помощником. В конце игры подводятся совместные с учителем итоги. Перед игрой необходимо обсудить  ход игры и  её результаты.

     Конечно, результативность игр зависит от систематического их использования, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными дидактическими упражнениями. В игровую технологию включаются последовательные игры и упражнения, формирующие умение выделять основные характерные признаки предметов, сравнивать, сопоставлять их; группы игр на обобщение предметов по общему определенному признаку; группы игр, воспитывающие умение владеть собой, быстроту реакции на слово, фонематический слух, смекалку и т.д.

      Нами на внеурочных занятиях во 2 классах чаще всего используются  такие  игры, как  «Давайте познакомимся!», «Моя семья», «Фанты»,  «В гостях у мишки», «Freddy Fish»,  «What is it…?», «What is missing?»  и др.

       Методически грамотно организованная игра на внеурочных занятиях,  позволяет решать задачи как практического, так и воспитывающего, развивающего характера.

       Таким образом, игра может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на занятии внеурочной деятельности. Радость от результатов мыслительной деятельности формирует положительный настрой учащихся на изучение иностранного языка, поддерживает интерес к предмету.

В качестве примера хотелось бы привести урок-спектакль в 6 классе   по   мотивам   сказки   Шарля   Перро  «Красная Шапочка» “Little Red Riding Hood”.  

     Структура занятия:

1. Подготовительная работа.

Учащимся  сообщается название сказки и предлагается догадаться, о чем будет   сказка.   Затем   вводится   новая  лексика,  которая   необходимая  для понимания сказки и предназначенная для активного владения.

2. Восприятие   сказки   (по частям).   Перед   прочтением   каждой  части сказки учащиеся получают установку.

          -Кто главный герой

         -Как мы к нему относимся

-Что он совершил

3. Проверка понимание основного содержания.

Сначала  учащиеся  отвечают  на вопросы, поставленные учителем перед прочтением.

Затем   можно  использовать  упражнения  “Выбери  правильный  ответ”,

“Расположи предложения в логической  последовательности” и др...

4. Развитие навыков и умений устной речи.

-опиши главного героя

-разыграйте диалоги между героями

-прокомментируйте поведение героя

         В структуре урока можно выделить следующие этапы:

1. Предварительная  работа,  включающая лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Перед  прочтением сказки Шарля Перро учащимся сообщаются краткие сведения об авторе и его творчестве.

 2. Чтение сказки.

3. Проверка понимания содержания с помощью вопросов.

4. Активизация языкового  материала с помощью заданий.

а) Деление сказки на основные эпизоды

б) Работа по эпизодам с заданием повторить реплики героев.

в) Определение, кому принадлежат произносимые учителем реплики и к  какому  эпизоду  они  относятся.  

г) Ролевая игра: распределение ролей, прочтение  с целью проговаривания реплик. Драматизация диалогов и отдельных сцен.

5. Пересказ содержания в устной и письменной форме.

6. Ролевая игра. Постановка спектакля. Учащиеся готовят заранее костюмы, декорации, использование в спектакле музыкального сопровождения.

Упражнения после прочтения рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью  задания должна стать речевая деятельность учащихся, когда все обучающиеся становятся участниками речевого общения  в  ходе  ролевой игры. Поэтому необходимо максимально полное понимание сказки.

     

Продолжительность спектакля примерно 30 мин.

 

     Поскольку  работа  в  целом  удалась,  как  мне   кажется,  поскольку, ставя спектакли  на  английском  языке,  мы не только обучаем детей новым словам и  фразам,  но  и  развиваем фонематический и музыкальный слух, обогащаем их  эмоциональный  и  творческий  интеллект,  учим  их  работать в  команде, наблюдаем  за  ростом  дружеских отношений, чувства взаимовыручки, более теплых   отношений   детей   между   собой   и   более   заинтересованного  их отношения   к   урокам.   Я   уверена,   что  нашим  маленьким  актерам  будет легче  познавать  новое  и  трудное, ведь они умеют добиваться

поставленной цели,  радовать  других  своими  достижениями,  у  них распахнуты души

для творчества, фантазии, выдумки!

Little Red Riding Hood And The Wolf

(The script is based on a play by Roald Dahl “Little Red Riding Hood”)

Действующие лица

  • 4 девочки для песни
  • рассказчик
  • мама
  • Красная Шапочка
  • бабушка

Используемый материал

  • ширма
  • ноутбук
  • мобильный телефон
  • стулья
  • костюм волка
  • одежда для Красной Шапочки (красная кепка, широкие штаны с карманами, кольца-сережки, большие наушники, кроссовки)
  • одежда для бабушки (бандана, модные очки, халат)
  • пистолет


(На сцену с танцем выходят 4 девочки под минус песни Smash Mouth - 'I’m a believer’ (в папке с музыкой есть плюс для того, чтобы понять, как петь))

Слова песни

And now we're going into a fairy tale
Suddenly all our dreams are becoming real.
And if you don't believe then you try to see
How the Wolf is searching for the meal

(музыка затихает и девочки уходят со сцены, танцуя)

Вступление

(на сцену выходит рассказчик под музыку из крестного отца)

Narrator : Our story took place in one funny town. There was a little girl. She was smart and merry. The girl always wore a red cap from London and therefore she was called Little Red Riding Hood. She had her kind and very modern grandma. One day a grandma's computer broke down and the girl decided to visit her granny and to bring her a new computer. But our story would not have been so interesting if there wasn’t a Wolf…

(музыка затихает, открывается ширма. На стуле в наушниках сидит Красная Шапочка и к ней подходит мама)

Mother: Hey, hey, my darling! Your granny called me an hour ago. Her computer broke down. You have to visit her and bring a new one. (снимая наушники с дочки)

Girl: Oh____my____God! Mom, let me do it tomorrow. I’m listening to music and have a party tonight, you see?

Mother: What's your problem? Take the player and go to. Your granny can't live without computer games. Hurry up and may be you’ll have time to party.

(ширма закрывается)

Narrator: At that time (somewhere in the wood) the Wolf was howling from hunger.

(ширма открывается, на сцене сидит волк)

Wolf: I’m hungry, hungry, I’m very hungry. Uhhhhh…(воет) Oh, I know one old woman. She lives alone and it’s not far from here. She’s not as tasty as her grandchild but I can eat them…both…probably…

(ширма закрывается)

Narrator: And the Wolf went to the granny’s house. He knocked…

(ширма открывается, Волк стоит перед дверью. включается звук стука в дверь)

Granny: Oh, my babe, it’s you? (подходит к двери и открывает, включается звук крика)

Wolf: May I come in?

(ширма закрывается)

Narrator: He ate her up in one big bite. (открывается ширма, по сцене туда-сюда ходит Волк)

But grandma was small and tough and the Wolf wailed.

Wolf: I’m hungry, hungry. I’m hungry again. Uhhhhh (воет).

Narrator: But suddenly a granny’s mobile phone rang. (звук смс-ки) It was an email from Little Red Riding Hood…

Wolf: (берет телефон и читает) 'I’ll be in ah hour.’ Mmm.. Fantastic! I’ll have another tasty meal!

(ширма закрывается)

Narrator: After that, the Wolf started to dress himself in granny’s cloth and wait the girl.

(ширма открывается, на стуле сидит переодетый Волк. Звук тиканья часов. Затем звук тормозов машины. Под музыку Gwen Stefani в наушниках заходит Красная Шапочка)

Narrator: In came the little girl in red. She stopped. She stared. (включается музыка танго и красная шапочка делает пару движений из танца с волком) And then she said,
Girl: (подозрительно осматривая и принюхиваясь) What great big ears you have, Grandma.
Wolf: All the better to hear you with,

Girl: What great big eyes you have, Grandma.

Wolf: All the better to see you with. (тихонечко в сторону, а шапка в это время рассматривает его со всех сторон) I'm going to eat this child. Compared with her old Grandma, She's going to taste like caviar.

Girl: But Grandma, what a lovely great big
furry coat you have on. (трогая его)

Wolf: (кричит, скидывая платок/бандану и очки) That's wrong! Have you forgot
To tell me what BIG TEETH I've got? (подумав и махнув рукой)
Ah well, no matter what you say, I'm going to eat you anyway.

Narrator: The small girl smiles. One eyelid flickers.

(красная шапка улыбается и подмигивает залу)

(играет музыка из миссия невыполнима, шапка и волк ходят вокруг друг друга, готовясь к сражению)
She took a pistol from her pocket. (красная шапочка достает пистолет) She aimed it at the creature's head. (музыка выстрелы) And bang bang bang, she shot him dead. (музыка из ералаша, волк падает в руки рассказчика, ширма закрывается)

Narrator: As I told, the girl was very smart and she decided to use the wolf skin for herself.
(ширма открывается. на сцене появляется Красная Шапочка с мехом на кепке)

Girl: Hey guys, I proudly present my new furry wolf skin hat.

(Под вступительную музыку Smash Mouth выходят все участники на сцену, делают поклон и смешное движение, уходят)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План – сценарий и анализ урока по английскому языку в 7 класс по теме "British Traditions" по УМК "Английский язык" О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой для VII класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей.

Вашему вниманию представлен план-сценарий и анализ современного урока английского языка в 7 классе по теме «Британские традиции». Данный урок является уроком усвоения новых знаний по предложенной теме...

Рабочая программа по английскому языку к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой. Английский язык. Учебник для IХ класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий

Рабочая программа по английскому языку разработана  в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования на основе Примерной программы основного об...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений

Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   6 класс....

Рабочая программа по английскому языку для 9 класса .( Новый курс английского языка для российских школ. 5-й год обучения”. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 9 класс)

Рабочая программа по английскому языку для 9 класса. Новый курс английского языка для российских школ. 5-й год обучения”. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык  9 ...

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 7 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   7 класс....