Главные вкладки

    Методический проект «Технология «французских мастерских» в обучении письменной речи на английском языке»
    учебно-методический материал по английскому языку

    Смирнова Екатерина Игоревна

    В эпоху укрепления международных связей возросла роль знания иностранных языков. Все большее количество людей изучают иностранные языки и широко используют эти навыки на практике. Возрастает потребность в специалистах, владеющих разговорной речью на иностранных языках, умением вести переговоры, деловую переписку, составлять международные контракты. Это способствует значительным изменениям в практике обучения иностранным языкам, где доминирующим подходом становится коммуникативный подход, при котором уже с первого урока школьники учатся общаться на изучаемом языке.

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл tekst_proekta.docx29.83 КБ
    Файл prezentatsiya_.pptx560.58 КБ

    Предварительный просмотр:

    Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

    «Белоколпская средняя общеобразовательная школа»

    Методический проект

    «Технология «французских мастерских» в обучении письменной речи на английском языке»

    Выполнила: Смирнова Е.И.,

    учитель английского языка

    В эпоху укрепления международных связей возросла роль знания иностранных языков. Все большее количество людей изучают иностранные языки и широко используют эти навыки на практике. Возрастает потребность в специалистах, владеющих разговорной речью на иностранных языках, умением вести переговоры, деловую переписку, составлять международные контракты. Во всем мире каждый год экзамены по иностранному языку сдают более 400000 человек. Это способствует значительным изменениям в практике обучения иностранным языкам, где доминирующим подходом становится коммуникативный подход, при котором уже с первого урока школьники учатся общаться на изучаемом языке.

    Эффективное обучение иностранному языку включает в себя все четыре вида речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо. Все они важны и нельзя отдавать предпочтение только некоторым видам при обучении иностранному языку. Но именно письмо является помощником при овладении устной речью и чтением. Цель обучения письму – это научить учащихся писать на иностранном языке те же тексты, которые образованный человек умеет писать на родном языке, а любой текст, написанный автором, - это выражение мыслей в графической форме.

    Успешность письменной коммуникации обеспечивается соответствующим уровнем знаний в области лексики, грамматики, орфографии и структуры текста. Однако даже этого еще недостаточно для успешного творческого письма. Необходимо также владеть содержанием раскрываемой темы.

    На данном этапе у меня возникла проблема. Дети не могли рассуждать на заданную тему. Часто говорили: «Я не знаю, что об этом писать даже по-русски». А ведь именно эссе с элементами рассуждения является одним из этапов ЕГЭ. Очевидно, что основной проблемой при создании свободного текста для учащихся является несоответствие эмоциональной насыщенности содержания замысла лингвистическим возможностям его воплощения.

    Передо мной стояла проблема «Как научить детей рассуждать на английском языке на заданную тему?»

    Изучив методическую литературу, сайты коллег, обнаружила очень интересный метод, который, с моей точки зрения, является эффективным для обучения творческому письму.

    Технология «французских мастерских» разработана французскими педагогами–представителями GFEN — «Французской группы нового образования». У истоков движения стояли психологи Поль Ланжевен, Анри Валлон, Анри Бассис, Жан Пиаже и др. В России с этой технологией впервые познакомились в 1990 году. Группа сотрудников Санкт-Петербургского государственного университета предприняла попытку адаптировать эту технологию в практику российского школьного образования. 

    Французская мастерская - это технология, охватывающая любой возраст в образовании, потому что она соответствует новой педагогической философии и, прежде всего, философии образовательных целей:

    1) не формировать гармоничную личность, а создавать условия для самореализации обучающегося;

    2) не дать знания по конкретному предмету или теме, а предоставить возможность для конструирования собственного знания, для создания своего цельного образа мира;

    3) не проконтролировать и оценить сделанное, а реализовать возможности самооценки и самокоррекции;

    4) не сформировать умение, а помочь выработать навыки интеллектуального и физического труда, предоставляя учащемуся право на ошибку и право на сотрудничество.

    На мастерских предложенные задания становятся проблемами самих учеников, они менее жестко привязаны к школьной проблематике, теснее соприкасаются с бытием ребенка. В ходе мастерских происходит освоение духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки, то есть компонентов компетенции личностного самосовершенствования. В результате развиваются необходимые современному человеку личностные качества, культура мышления и поведения.

    Т.о. технология «французских мастерских» - необычная система обучения, предоставляющая каждому ученику, опираясь на его способности и опыт, возможность реализовать себя в познании. Свое название технология получила от того, что в ней есть МАСТЕР (учитель). Мастер лишь создает алгоритм действий, который разворачивает творческий процесс. И принимают в нем участие все, включая мастера. В технологии мастерских главное - не сообщить и освоить информацию, а передать способы работы.

    Итак, основная деятельность участников на мастерской письма – это создание текста: пожалуй, самый сложный и интересный вид творчества. Мастерские письма являются одним из наиболее эффективных средств развития письменной речи в первую очередь потому, что способствуют снятию страха перед созданием и презентацией письменного высказывания, укрепляют веру в свои силы. Общая атмосфера и помощь участников друг другу (обогащение словаря, реакция на созданные тексты, презентация чужих текстов и т.д.) дают возможность даже самому заурядному и совершенно не настроенному на такую работу участнику тоже что-то создать. Теоретики системы говорят об атмосфере общего творчества и сердечной открытости, позволяющей каждому участнику перерасти свои личные возможности. Так, раз за разом, у него постепенно пробуждается вера в свои силы; в то, что и он умеет. Именно эти мастерские, где никто не остается немым, лучше всего помогают и мастеру, и участникам усвоить ключевое положение системы: «все способны». Это особенно важно для развития навыков продуктивного письма на иностранном языке, так как здесь имеет место ещё и страх перед иностранной речью, неумение самовыражаться её средствами, языковой барьер. В этом плане особое значение имеет поведение мастера, который должен строжайшим образом соблюдать принцип абсолютной безоценочности, ни взглядом, ни жестом, ни улыбкой не давая участникам почувствовать своего преимущественного внимания или особой симпатии к кому-либо из них: иначе то, что призвано вселять веру в свои силы, станет очередным опытом собственного бессилия. Впрочем, с той же строгостью необходимо следить и за реакцией участников – в подростковом возрасте отвержение сверстников иногда ранит больнее, чем пренебрежение старших.

    При этих условиях алгоритм мастерской может значительно облегчить участникам непростую творческую работу.

    В алгоритм мастерских творческого письма обязательно входят:

    1. Индукция – этап «разогрева», «психологической настройки» (и самонастройки), «введения в тему» с помощью задания, произведения (-й) любого вида искусства и т.д.- призван задать эмоциональный тон, раскрыть участников в первую очередь на уровне чувств. Индуктор должен обязательно (если это текст или песня) прозвучать на иностранном языке – тогда он не только помогает войти в тему мастерской, но и обогащает словарь, способствует погружению в языковую среду.
    2. Самоконструкция, т.е. создание первичного образа или продукта (в данном случае – первого текста) проходит в несколько этапов:
    • создание словаря, как правило, по ассоциативному ряду (иногда их два, позитивный и негативный) и иногда лингвистическому ряду на основе ключевого слова. Это слово может быть дано мастером и являться квинтэссенцией темы мастерской, а может выбираться каждым участником для себя определённым способом (ключевой предмет; слово, формулирующее основную нравственную проблему и т.д.). В процессе подбора слов-ассоциаций идёт погружение в себя, внутреннее самораскрытие, осознание темы.
    • обогащение словаря, когда все участники по очереди зачитывают подобранные ассоциации, а остальные слушают и имеют возможность дополнить свои списки любыми понравившимися из прозвучавших слов. Даёт возможность не только пополнить словарный запас, но и разносторонне взглянуть на тему, почувствовать её многозначность, глубинно взаимодействовать с другими участниками.
    1. Создание текста на основе наработанных таким образом словарей. Иногда могут включаться дополнительные условия (как, например, обязательно использовать все слова из своего списка; запрет на слова с той или иной буквой и т.п.) Создание текста – пожалуй, узловой момент, где нужно совершенно самостоятельно превратить список слов в связный текст, грамотно грамматически и стилистически выстроенный. Здесь особенно важно следить, чтобы языковые трудности не помешали участникам полно выразить свою мысль: это не только способствует более активному запоминанию учебного материала через его использование, но и даёт реальный опыт самовыражения средствами иноязычной речи. Вот почему совершенно необходимо обеспечить участников учебными пособиями (словари, справочники и т.д.) и всячески поощрять их задавать вопросы педагогу-мастеру и друг другу (если это не разрушает творческого пространства).
    2. Социализация первичного продукта (предъявление первого текста) в любой форме: чтение автором вслух, размещение на стене класса, создание библиотеки и т.д. Участники имеют возможность прокомментировать, дать отклики, задать вопросы по текстам друг друга в той или иной форме. В случае мастерской на иностранном языке также решает дидактические задачи: способствует развитию рецептивных навыков. А если отзывы даются письменно, она превращается в ещё одну форму письменной коммуникации.
    3. Коррекция первичного продукта, когда участник может вернуться к первому тексту и исправить его или написать совершенно новый под впечатлением данных отзывов. Часто предваряется каким-либо «импульсом», позволяющим совершить «прорыв» от первого текста до второго. Как правило, проводится и социализация второго текста в любой, но обязательно другой, форме. Как правило, включает в себя его обсуждение в группах и поэтому является эффективным средством развития устной речи.
    4. Рефлексия. На этом этапе важно, чтобы вопросы были ориентированы на каждый из 4 доминирующих типов способностей (рациональные, эмоциональные, интуитивные, деятельностные) или на все сразу. Дидактической сутью этого этапа является устное самовыражение.

    Для примера хотела бы представить небольшой опыт на тему «Море». В качестве индуктора звучит музыкальный отрывок, во время слушания которого ребята изображают на небольших листочках волнистые линии («Как пойдет рука»). После этого, рассмотрев «волны» друг друга, они сами называют тему мастерской. На этапе создания словаря учащиеся придумывают как можно больше слов и словосочетаний, которыми, на их взгляд, можно продолжить фразу «Море – это…». После взаимообогащения словаря ребятам предлагается на основе получившихся «банков слов» создать текст любого стиля и типа, который можно было бы озаглавить «Море». Единственное обязательное условие – в текст должны быть включены все слова из списка. Во время этой работы обращаться с вопросами к одноклассникам не рекомендуется (чтобы не отвлекать их), но можно консультироваться у мастера и пользоваться словарями-справочниками. Социализация первого текста идет в микрогруппах по 3-4 человека, сформированных по желанию учащихся. Отзывы и комментарии записываются на обратной стороне листка с текстом. После этого внимание участников обращается на картины моря в разных состояниях у них на столах и поэтические отрывки, лежащие на отдельном столе. Им предлагается поместить каждый листок с четверостишием рядом с той картиной, которой он, по их мнению, наиболее соответствует. Затем каждый участник выбирает иллюстрацию, наиболее соответствующую «его морю», и садится за тот стол, где она расположена. После этого учащиеся знакомятся с замечаниями и вопросами на оборотной стороне их текста, еще раз прочитывают поэтические отрывки на своем столе и создают новый текст или корректируют старый. Скорректированные тексты развешиваются на стенах, участники имеют возможность познакомиться с работами друг друга. В качестве первого рефлексивного задания учащимся предлагается письменно задать один вопрос, без ответа на который они не могли бы сегодня уйти из класса. Мастер читает эти вопросы, предлагая другим участникам попытаться ответить на них. Ну, и в завершение ребята продолжают одну из фраз или отвечают на один из вопросов по собственному выбору: Меня удивило…, Я понял…, Мне бы хотелось…, Какое самое главное/теплое слово мастерской? На какой сезон похоже твое состояние?

    Конечно, основной проблемой для учащихся является несоответствие эмоциональной насыщенности содержания замысла уровню «языковой техники», реальным возможностям его воплощения. Иначе выражаясь, учащийся вынужден говорить не то, что хотел бы сказать, а то, что он может сказать по-английски. Мастерские письма снимают в первую очередь чисто лексические трудности за счет предварительной активизации и взаимообогащения словарного запаса.

    Возможность пользоваться словарём помогает устранить орфографические трудности, т.к. учащиеся имеют возможность проконтролировать себя в правописании любого слова – и очень важно всячески поощрять и стимулировать использование словаря как одно из важнейших общеучебных умений. С целью снятия трудностей в области грамматики и структуры текста на начальном этапе в слабых группах можно предложить ребятам грамматические справочники и планы текста. Иногда целесообразно решать вопросы структуры и оформления текста с помощью образца; в некоторых случаях – включать обсуждение проблем структурирования и актуализацию знаний о необходимых грамматических явлениях в алгоритм самой мастерской.

    Решение этих проблем – дело не одного дня. Введение всех новых грамматических структур с позиции их коммуникативной функции и контекстуальный характер всех тренировочных лексико-грамматических упражнений – обязательное условие для активного освоения нового материала. Необходимо также постоянно совершенствовать навыки работы со словарем. И, конечно, мастерские письма должны быть не единственным средством развития письменной речи, а составной частью комплексной работы в этом направлении. Наряду с ними используются письменные работы творческого характера (эссе, описания, отзывы), пересказы с элементами сочинения, доклады, исследовательские работы и т.д. 

    Одной из самых серьезных трудностей при создании текстов на мастерских письма является бедный словарный запас. Для её снятия используются различные словари (монолингвистические, билингвистические и специальные). Пользуясь ими, ребята получают возможность точнее выразить свои мысли и то же время исподволь приобретают навыки работы со справочной литературой (между прочим, одни из самых востребованных в современном информационном обществе). Кроме того, всегда есть возможность задать любой вопрос педагогу-мастеру и друг другу. Благодаря тому, что новые лексические единицы сразу же закрепляются через активное использование в эмоционально-значимом контексте, они усваиваются достаточно прочно. Таким образом, мастерские письма выступают как одна из форм работы по обогащению словарного запаса. Однако если новая лексика не используется в дальнейшем в языковой практике, то довольно быстро забывается. Значит, задача педагога по обогащению словарного запаса состоит в том, чтобы, приблизительно зная круг новых слов с той или иной мастерской, обеспечить их активное использование в языковой практике на последующих уроках (особенно в первый период, когда забывание идёт наиболее активно). Важно также, чтобы сам педагог имел достаточно высокий уровень знаний, позволяющий без специальной подготовки разрешать языковые трудности учащихся.

    Что же касается грамматических структур, здесь положение несколько иное. Ребята не будут использовать грамматические структуры в языковой практике на мастерских (да и не только на мастерских), если не изучат их предварительно на уроке. Поэтому при изучении грамматики традиционный урок или мастерская построения знаний по ознакомлению с новым явлением должны предшествовать мастерской письма, предполагающей его использование. Хотя в некоторых случаях возможен и подход «от потребности», когда объясняются и закрепляются те явления, незнание которых тормозит самовыражение ребенка при реальном общении. Этот способ особенно эффективен в группах с низким уровнем мотивации, т.к. позволяет показать учащимся, зачем им необходимо знание того или иного грамматического явления. Помимо этого, мастерские письма могут служить и диагностическим целям: ведь одно дело выполнять грамматические упражнения и писать словарные диктанты, и совсем другое – грамотно и уместно использовать изученные лексико-грамматические структуры в собственной речи. При этом эмоциональные оценки педагог должен оставить при себе, а вот ещё раз повторить на последующих уроках недостаточно усвоенный материал вполне возможно.

    Однако хотелось бы упомянуть об одной из проблем, возникших в недрах технологии мастерских. Дело в том, что некоторые учащиеся довольно быстро понимают, что мастерские построения знаний также основаны на принципе безоценочности; а это означает, что на любую чушь, наработанную группой в процессе самостоятельного размышления над темой, мастер (впрочем, так же, как и на правильный вариант) совершенно невозмутимо скажет: «Спасибо. Дальше» и предложит раздаточный материал с «правильным ответом». Если у такого учащегося слабо развита внутренняя учебная мотивация и отсутствует желание познавать, он очень быстро встанет на позицию потребления и перестанет думать, пассивно ожидая раздаточного материала с информацией. Для многих ребят мастерские письма могут также представлять и психологическую проблему: говорить о своем внутреннем мире, делиться самым сокровенным, работать в группе не всегда с приятными тебе людьми, спокойно принимать критику идеи, являющейся для тебя личным открытием – всё это очень непросто.

    Потенциал мастерской как средства воспитания и обучения достаточно велик, разнообразны направления применения технологии. Но, какой бы вариант ее использования не выбрал педагог, он обязательно должен помнить, что главное действующее лицо на занятии – ребенок, важны его идеи, чувства, ощущения, эмоции. Иначе, у участников мастерской не произойдет «инсайд» – озарение, не возникнет переживание радости открытия нового, познания неизвестного, свободного, не скованного авторитетными мнениями, творчества. Таким образом, мастерская – это технология, требующая от преподавателя перехода на позиции партнерства с учащимися, безоценочности и приоритета процесса над результатом.


    Предварительный просмотр:

    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

    Подписи к слайдам:

    Слайд 1

    Технология «французских мастерских» в обучении письменной речи на английском языке

    Слайд 2

    If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart. Nelson Mandela. Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу. Нельсон Мандела .

    Слайд 3

    Цель: Выявление трудностей при обучении письменному высказыванию на английском языке на заданную тему и способы их преодоления. Задачи: Изучение научно-методической литературы по проблеме преодоления трудностей при обучении учащихся письменным высказываниям; Диагностика формирования письменных способностей на начальном этапе; Апробация метода «Французских мастерских на практике»; Диагностика формирования письменных способностей на момент апробации.

    Слайд 4

    Технология «Французских мастерских» появилась во Франции в 1989г. У истоков стояли педагоги-представители GFEN - «Французской группы нового образования» Поль Ланжевен, Анри Валлон, Анри Бассис , Жан Пиаже.

    Слайд 5

    Образовательные цели «французских мастерских»: создавать условия для самореализации учащихся; предоставить возможность для конструирования собственного знания, для создания своего цельного образа мира; реализовать возможности самооценки и самокоррекции ; помочь выработать навыки интеллектуального и физического труда, предоставляя учащимся право на ошибку и право на сотрудничество.

    Слайд 6

    Технология «французских мастерских» – необычная система обучения, предоставляющая каждому ученику, опираясь на его способности и опыт, возможность реализовать себя в познании. Учитель – это МАСТЕР , который не передает знания, а направляет деятельность учащихся в нужное русло, создает алгоритм действий.

    Слайд 7

    Преимущества технологии «французских мастерских творческого письма»: способствуют снятию страха; укрепляют веру в свои силы; снимает лексические трудности; каждый участник (даже самый заурядный) образовательного процесса может что-то создать.

    Слайд 8

    Алгоритм мастерских творческого письма: Индукция – создание эмоционального настроя, «введение в тему». Индуктор –всё, что может разбудить чувства, поток ассоциаций, воспоминаний. Самоконструкция – работа с материалом, создание первичного продукта. Создание текста. Социализация первичного продукта в любой форме (всё, что было создано, должно быть обнародовано, обсуждено, все мнения услышаны). Коррекция продукта. Рефлексия.

    Слайд 9

    Алгоритм мастерской творческого письма на тему «Море» 1. Индукция ( Звучит музыкальный отрывок «Шум моря». Учащиеся изображают на листочках волнистые линии и определяют тему занятия). 2. Самоконструкция ( Учащиеся придумывают как можно больше слов и словосочетаний, которыми можно продолжить фразу «Море – это…»). 3. Создание текста (На основе получившегося «банка слов» учащиеся создают текст любого стиля и типа, который можно было бы озаглавить «Море». В текст должны быть включены все слова из списка). 4. Социализация первичного продукта (Отзывы и комментарии записываются на обратной стороне листка с текстом).

    Слайд 10

    Алгоритм мастерской творческого письма на тему «Море» Ах, море, море! Ты в проявлениях своих Такое разное. Как чувства человека. Мы приехали на море Отдохнуть и сил набраться. Позабыть печалю и горе, В Чёрном море искупаться. Сквозь бурю - грозы океанов, В чёрно-багровых волнах, Под ударами серого шквала, Каравелла плывёт в парусах.

    Слайд 11

    Алгоритм мастерской творческого письма на тему «Море» 5. Коррекция (Знакомятся с замечаниями и вопросами на оборотной стороне текста. Создают новый текст или корректируют старый. Скорректированные тексты вывешиваются, участники имеют возможность ознакомиться с работами друг друга ). 6. Рефлексия (Продолжают одну из фраз : Меня удивило…, Я понял…, Мне бы хотелось… )

    Слайд 12

    Результат апробации технологии «французских мастерских» в 6 классе Из 8 человек с заданием справились 7 человек.

    Слайд 13

    Проблемы, возникшие при использовании «французской мастерской» Учащиеся со слабо развитой учебной мотивацией, зная о принципе безоценочности данного типа урока, перестают думать, пассивно ожидая материала с информацией. Психологическая проблема (для многих ребят говорить о своем внутреннем мире, принимать критику от одноклассников - очень непросто).

    Слайд 14

    «Ничему тому, что важно знать, научить нельзя, - всё, что может сделать учитель, это указать дорожки» Р. Олдингтон


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Обучение письменной речи на аглийском языке

    Сообщение учителя по теме самообразования "Обучение письменной речи на английском языке в старших классах. Подготовка к ЕГЭ". В работе представлен материал, который может помочь в написании личного пи...

    Развитие умений письменной речи на английском языке в современной школе

    В настоящее время нельзя переоценить значение иностранного языка в современном обществе. Школа всегда выполняла социальный заказ общества и естественно, что школьный процесс обучения изменялся в...

    Развитие умений письменной речи на английском языке в современной школе.

    В статье рассматриваются вопросы, связанные с определением роли письменной речи, содержанием обучения письму на современном этапе развития образования. Раскрываются возможности письма для всестороннег...

    Использование творческих заданий при обучении письменной речи на английском языке в общеобразовательной школе

    Данная работа рассматривает понятие письменной речи и творческих заданий для обучения письменной речи. Целью данной работы является проанализировать серию творческих заданий для обучения ан...

    Система упражнений и методических приемов как средство контроля и формирования навыков письменной речи на английском языке

    Данная статья предназначена для учителей иностранного языка. Она поможет при организации урока иностранного языка....