сценарий к спектаклю Моя прекрасная леди
учебно-методический материал по английскому языку

Федорова Наталия Викторовна

Сценарий написан для постановки на английском языке в старшей школе

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл my_fair_lady.docx28.5 КБ
Microsoft Office document icon that_was_night_before_christmas.doc48.5 КБ
Microsoft Office document icon alisa_.doc48 КБ
Microsoft Office document icon hobbit_bez_kartinok11.doc80 КБ

Предварительный просмотр:

Songs to the play

Wouldn’t it be lovely.

All I want is a room somewhere,

Far away from the cold night air,

With one enormous chair.

Oh, wouldn’t it be lovely?

Lots of chocolate for me to eat,

Lots of coal making lots of heat,

Warm face, warm hands, warm feet,

Wouldn’t it be lovely?

Oh, so lovely sitting

Absolbloominulutely still

I would never budge till spring

Crept over the windowsill.

Someone’s head resting on my knee,

Warm and tender as he can be.

Who takes good care of me.

Oh, wouldn’t it be lovelyLovely, lovely, lovely.

http://theost.ru/1964/my_fair_lady.html

POOR PROFESSOR HIGGINS

Poor Professor Higgins,  Poor Professor Higgins

Night and day

He slaves away

Oh, Professor Higgins

All day long on his feet

Up and down until he is numb

Doesn’t rest, doesn’t eat

Doesn’t touch a crumb

Poor Professor Higgins

Poor Professor Higgins

On he plots against all odds

Oh, Poor Professor Higgins

9 pm 10 pm.

Om through midnight every night

1 am 2 am 3 am

  1. JUST you wait

  2. Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
    You'll be sorry, but your tears'll be to late!
    You'll be broke, and I'll have money;
    Will I help you? Don't be funny!
    Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
    Just you wait, 'enry 'iggins, till you're sick,
    And you scream to fetch a doctor double-quick.
    I'll be off a second later And go straight to the the-ater!
    Oh ho ho, 'enry 'iggins, just you wait!
    Ooooooh 'enry 'iggins!
    Just you wait until we're swimmin' in the sea!
    Ooooooh 'enry 'iggins!
    And you get a cramp a little ways from me!
    When you yell you're going to drown I'll get dressed
    and go to town! Oh ho ho, 'enry 'iggins!
    Oh ho ho, 'enry 'iggins! Just you wait!

I COULD HAVE DANCED ALL NIGHT

Bed, bed I couldn’t go to bed

My head is too light to try to set it down.

Sleep, sleep. I couldn’t sleep tonight.

Not for all the jewels in the crown.

I could have danced all night.

I could have danced all night.

And still have begged for more.

I could have spread my wings.

 And done a thousand things.

I’ve never done before.

I ‘ll never know what made it so exciting.

Why all at once my heart took flight.

I only know when he.

Began to dance with me.

I could have danced, danced, danced, danced all night


PART 1

LONDON. TORRENTS OF HEAVY RAIN.

THE DAUHGTER:    I am getting chilled to the bone. What can Freddy be doing all this time?

THE MOTHER: Not so long. But he ought to have got us a cab by this.

FREDDY: There are no cabs..

THE MOTHER: Oh, Freddy, there must be one.

THE DAUGHTER: It is too tiresome.

FREDDY: I tell you they are all engaged. The rain was so sudden, but very well, I’ll go and try once more!

Suddenly  Freddy   сбивает цветочницу.

The flower girl: Nah, then, Freddy, look where you going, dear.

Freddy: Sorry.

The flower girl: There manners. Te-oo banches o voylets trod into the mad. Will you pay me f’them?

The daughter: Do nothing of that sort, mother.

The mother: Please, Clara do you have any pennie?

The flower girl: Thank you kindly, ladyе

Девушка замечает еще одного джентльмена и бросается к нему.

The flower girl : Cheer up, Captain and buy the flower off a poor girl.

The gentleman: I am sorry I haven’t any change. Stop … here is  three pence.

The bystander; You, be careful! There is a man taking down every word you are saying.

The flower girl: I aint done nothing wrong by speaking to the gentleman. I ve right to sell flowers. Im  e respectable girl.

The  note taker: There, there,there, there… Who is  hurting you, you silly girl! Do I look like a policeman?

The flower girl; Then what did you take my words down for? Shoe me what you have wrote about me! What’s that? I can’t read that.

The note taker: I can. You were born in Lisson Grove.

The  flower girl: Oh, what harm is there in my leaving in Lisson GROVE? I AM  A GOOD GIRL. I AM!

The note taker: Stop that noise. Live where you like.

The daughter to the mother: He knows everything.

The note taker: Cambridge, India,  Harrow.

The flower girl: frightening people like that!

The gentleman: How do you know it, if I may ask?

The note taker: Simply phonetics. THE SCIENCE OF SPEECH. That’s my profession.

The flower girl: Ought to be ashamed of yourself.

The note taker; Seek the shelter of some other  place of worship.

The flower girl: Ive right to be here if I like.

The not taker; THE woman who utters such depressing and disgusting sounds has no right to to be anywhere.

The flower girl: Ah   oh ooow! What’s that you say?

The  note taker: Yes, you squashed cabbage leaf. I could pass you off as the Queen of Sheba. Do you believe me?

The gentleman: Yes, I do. I am myself a student of Indian dialects.

The note taker; Are you?

The gentleman: I am colonel Pickering and who are you?

The note taker; I AM Henry Higgins.

The gentleman: I came from India to meet you.

Higgins: I was going to India to meet you.

Pickering: Where do you live?

Higgins: 27 Wimpole street. Come and see me!

The flower girl: Buy a flower. I AM SHORT FOR MY LODGINGS

Higgins: Liar!

The flower girl: You ought to be stuffed with nails!

SONG: ALL I WANT IS A ROOM SOMEWHERE

PART two

Higgins: Well, I think that is the whole show.

Pickering: It is really amazing!

Higgins: What’s the matter?

Mrs. Pearce: A young woman wants to see you Sir.

Higgins: What does she want?

Mrs. Pearce: She is quite a common girl.

Higgins: Has she an interesting accent?

Mrs. Pearce: Something dreadful, sir, really!

Higgins: Let’s have her up!

Mrs. Pearce: This is the young woman sir!

Higgins: Oh, she is no use.

Eliza: Don’t be so saucy. I am come to have lessons. I am and I am to pay for it.

Higgins: Shall we ask this baggage to sit down or shall we throw her out of the window?

Eliza: Ah-ah. Oh-oh-oh-oh-ow-ow! I want to be a lady in a flower shop, sted (instead) of selling flowers in the street. I am ready to pay for it. And you treat me zif(as if) I was dirt!

Higgins: How much?

Eliza: Now you are talking!

Higgins: What’s your name?

Eliza: Liza Doolittle: I won’t pay you more tan (then) a shilling. Take it o leave it.

Higgins: That’s the biggest offer I have ever had. If I decide to teach you, I’ll be worse that two fathers to you. Here( gives her a handkerchief)

Eliza: What for?

Higgins: to wipe your eyes! That’s your handkerchief and that’s tour sleeve. Don’t mistake one for another, if you wish to become a lady.

Pickering: Higgins,  I am interested.  What about the ambassador’s garden party? I’ll say you are the greatest teacher alive if you make that good. I’ll pay for the lessons.

Higgins: It is most irresistible! She is so low, so dirty!

Eliza: Ah-ah-oh-oh-ow-ow. I ain’t  dirty. I washed my face!

Higgins: In 6 months I’ll take her anywhere. We’ll start today! Now! This moment! Take her and clean her!

Eliza: You are no gentleman! I’ll call the police!

Higgins: Put her in the dustbin!

Mrs. Pearce: Be reasonable! You can’t take a girl like this if you picking up a pebble on the beach!

Higgins: Why not?

Mrs. Pearce: You don’t know  anything about her and her parents.

Eliza: I have no parents. But I done without them!

Higgins: What’s all this fuss about? You ‘ll have food and clothes. If I give her money, she’ll only drink!

Eliza: You are a brute. It’s a lie. Don’t let him speak about me like this.

Pickering: The girl has some feelings. Doesn't it occur to you?

Higgins: Oh, no. I don’t think so I’ll have to teach her grammar, not only phonetics.

Eliza: I don’t want to talk grammar. I want to talk like a lady in a flower shop.

Higgins: Eliza, in future you will have a lot of dresses, chocolates, gold and diamonds. You are to live here for 6 months, learning how to speak beautifully, like  a lady in a flower shop. At the end of 6 months you shall go to the Buckingham Palace in a carriage, beautifully dressed. Mrs. Pearce, bundle her off to the bathroom.

Mrs. Pearce; dear, come with me.

МУЗЫКА ДЛЯ ПАУЗЫ ПИАНИНО


P a r t 3

MRS. Pearce: If you please, sir, the trouble is beginning already. There is a dustman downstairs, Alfred Doolittle. He wants to see you. He says you have his daughter here. Doolittle, Sir…

Doolittle: Professor Iiggins!

Higgins: Here. Good morning, sit down.

Doolittle: Morning, governor. (he sits down). I come about a very serious matter, governor. I want my daughter, that’s what I want.

Higgins: Take her away at once!

Doolittle: What? Now, now, look here, governor, is this reasonable?

Higgins: So you came here to rescue her from worse than death?

Doolittle: Have I said a word about taking her away? Here is a career opening for her, as you might say, so…. I’d ask fifty.

Higgins: You mean to say that you can sell your daughter for 50 pounds?

Pickering: You have no morals!

Doolittle: Can’t afford them, governor. I’m a poor man. I want a little bit of amusement. I want cheerfulness and song. Isn’t it reasonable? I put it to you.

Doolittle: I suppose I must give him the money.

Pickering: I’m afraid he’ll make a bad use of it.

Doolittle; Not me, governor, help me.

Higgins: Right. (hanging him a note) Here you are!

Doolittle: Thank you, governor. (Eliza enters the room: clean and tidy) Good morning.

Eliza: Garn! Don’t you know your own daughter?

All people: It’s Eliza! What’s that? Bly me!

Eliza: Do I look silly?

Higgins: extremely silly.

Doolittle: I never thought she  could be looking so good!

Eliza: It’s easy to clean up here. Cold and hot water on tap, as much as you like, wooly towels.

Doolittle: So long gentlemen.

Eliza: I don’t want never to see him again!

Mrs. Pearce. The new dresses have come for you to try on.

(Eliza rushes out) Don’t rush like that, girl!


Song  POOR PROFESSOR HIGGINS

 P A R T   4

Higgins: Say your alphabet.

Eliza: I know it. Do you think I know nothing?

Higgins: Say your alphabet!

Eliza: Oh, well: AHJEEE, BOYEE, COYEE, DOYEE…

Higgins: Stop. Listen:

Eliza:  But I am saying: AHJEEE, BOYEE, COYEE, DOYEE…

Higgins: Stop! Say: a cup of tea.

Eliza: A CAPPATЭ-ээ !!! I can’t

Higgins: We shall make a duchess of her! Say: TEA

Eliza: TЭЭ. I can’t hear any difference.

Higgins: Say: The rain in Spain stays mainly in the plain.

Eliza: te rain in Spaind stais mainly. No, I can’t!

Higgins: Stop crying… another lesson at half past four. Away with you.

Eliza:The rain in Spain stays mainly in the plain!
The rain in Spain stays mainly in the plain
!

Henry In Hartford, Hereford, and Hampshire...?
Eliza: Hurricanes hardly happen.
How kind of you to let me come!

 Henry :Now once again, where does it rain?
Eliza
On the plain! On the plain!

Henry:And where's that blasted plain?
Eliza In Spain! In Spain! The three                                 song THE RAIN IN SPAIN
The rain in Spain stays mainly in the plain!
The rain in Spain stays mainly in the plain
!


P A R T   5

Mrs. Higgins: Henry! What are you doing here?

 You promised not to come. Go home at once.

You offend all my friends. They stop coming wherever they meet you.

Higgins: I have a job for you. I have picked up a girl.

Mrs. Higgins: Oh, really?

Higgins. No, it’s not a love affair.

Mrs. Higgins  What a pity! When will you discover that there are a lot of nice-looking your women about?

Higgins: I can’t be bothered with young women. My idea of a lovable woman is somebody as like you as possible.

Mrs. Higgins: Now tell me about this girl.

Higgins: She is coming to see you.

Mrs. Higgins: I didn’t ask her.

Higgins: I asked her.

Mrs. Higgins: Why?

Higgins:  She is a common flower girl. But I want to make a lady from her. I tried to teach her to pronounce the words correctly, but she has to keep only to two subjects: the weather and everybody’s health. That will be safe.  I have a sort of bet on that. I’ll pass her off as a duchess in 6 months. She has a quick ear.

song I Could HAVE DANCED ALL NIGHT

Pickering: Well Eliza, now for it. Are you ready?

Eliza: Are you nervous, Colonel?

Pickering: Frightfully. I feel exactly as I felt before my first battle.

Eliza: I have done this 50 times. I am in a dream now.

SERVANT: Mrs. And MR Eynford!

Mrs. Eynford: How do you do!

Mrs. Higgins: My son Henry.

Mrs. Eynford: You celebrated son.

Higgins: Delighted.

Mrs. Higgins: My celebrated son has no manners.

Higgins: Have I been rude? Didn’t mean that.

Mrs. Higgins: We want you to meet a friend of ours.

The wife to the servant: Find everything about her.

Servant: Excellency!


P A R T 6

ELIZA ENTERS THE ROOM. ALL PEOPLE SHOCKED. SHE IS CHARMING.

Eliza: How do you do, Mrs. Higgins. Mr. Higgins told me that I might come.

Mrs. Higgins: Quite right. I am very glad to see you.

Mrs. Eynsford: My daughter Clara.

Eliza: How do you do.

Freddy: I have, certainly have the pleasure.

Mrs.Eynford: My son Freddy.

Eliza:How do you do.

Higgins: Will it rain, do you think?

Eliza: The shallow depression in the west of these islands is likely to move slowly in an easterly direction. There are no indications of any great change in the barometrical situation.

Freddy: How awfully funny!

Eliza: What is wrong with that, young man? I bet I got it wright!

Freddy: Killing.

Mrs. Eynsford: Are you sure? I hope it won’t  turn cold. There is so much influenza about.

Eliza: My aunt died of influenza.

Mrs. Eynsford. Oh, really?

Eliza: Bur I am sure,it’s my belief that they done the old woman in.

Mrs.Higgins: Done her in?

Eliza: Yeeeeeeees, lord love you! Why should she die of influenza?

Mrs.Eynsford: You surely don’t believe that you aunt was killed, do you?

Eliza. Do I not?

 Gin was mother’s milk for her!

Mrs, Higgins: Do you mean she drank. How dreadful for you.

Eliza: Not a bit. She was almost more agreeable when she had a drop in.

Freddy. The new small talk. You do so awfully well

Eliza: Why are you laughing then? Have I said anything I oughtn’t?

Mrs. Higgins: Not at all, Ms Doolittle.

Eliza: Well, I must go! So pleased to have met you. Good-bye!

Freddy: Are you walking across the park, Miss Doolittle?

Eliza: Walk! Not bloody likely! I am going in a taxi!

ELIZA, HIGGINS and PICKERING are leaving the room.

Mrs.Eynsford; I am old fashioned. I can’t get used to the new ways.

Clara: Oh, It’s all right.

Mrs.Eynsford: I do think it’s horrible and unladylike!

Clara: I find the new small talk delightful and innocent/

Mrs.Eynsford: Well. I think it’s time for us to go.

Clara: Good bye, Mrs. Higgins Mr. Pickering. Good-bye Professor Higgins!

Freddy: Goodbye!

Mrs. Higgins Would you like to see Miss Doolittle again?

Freddy: Yes, I should. Thank you. Awfully.

Goodbye!

Servant: (very quietly) She is a fraud.

Wife: A fraud?

Servant: She is not English. She speaks English too perfectly. Can you show me any English woman, who speaks perfectly? Only foreigners.

Wife: She terrified me by the way she said; How do you do?. I had a schoolmistress who talked like that. But if she is not English, what is she?

Servant: Hungarian.

All people: Hungarian?

Servant: Hungarian and of royal blood!

Pickering: Where is Eliza? We must keep an eye on her!

Eliza: I don’t think I can bear much more. The people all stare at me. An old lady has just told me that I speak exactly like Queen Victoria.


P A R T   7

AFTER THE PARTY AT HOME

Higgins: I wonder where the devil my slippers are?

Eliza puts his slippers in front of him

Higgins: Oh’ Lord! What an evening! What a crew! Oh, my slippers. They are here, aren’t they?

Pickering: I feel a bit tired. It’s been a long day. The garden party, the dinner party and the reception! But you have won your bet, Higgins! Eliza did the trick.

Higgins: Thanks God it’s over.

Eliza looks nervous and  sad at the same time. Nobody notices her feeling or reaction.

Pickering: Were you nervous? I was. Eliza didn’t seem a bit nervous.

Higgins: She wasn’t nervous/ I knew she’d be all right/. It was interesting enough at first, then I got sick of it.

Pickering: Oh, come on! The garden party was exciting.

Higgins: For the first three minutes. Good night!

Pickering: Good night.

Higgins: Put out the lights, Eliza.

Song:  JUST YOU WAIT

Eliza is moving towards the door, but suddenly stops ans sits down inn the armchair. Then she raises and runs to the door with a sharp cry.

Higgins returns to the room. He didn't hear Eliza crying.

Higgins: What the devil have I done with my slippers?

Eliza: There are your slippers! Take your slippers! Кидает тапки

Higgins: What on earth! What’s wrong with you?

Eliza: Nothing wrong  - with you. I have won the bet for you, haven’t I?

Higgins: You won my bet? You? I won it! Why did you throw those slippers at me?

Eliza: Because I wanted to smash your face! I’d like to kill you, your selfish brute! You thank God it’s all over! And now you can throw me back again there?

Higgins: The creature is nervous after all!

Элиза кидается на Хиггинса

Higgins: Claws in, you cat! Sit down and be quiet!

Eliza: What’s to become of me?

Higgins: How devil I know what’s to become of you?

Eliza: You don’t care… I’m nothing to you…

Higgins: Has anyone behaved badly to you?

Eliza: No…

Higgins; Perhaps, you are tired after the strain of the day. Will you have a glass of champagne?

Eliza: No! Oh, God! I wish I were dead!

Higgins: Why? Say your prayers!

Aliza: What am I fit for?

Higgins: You should not worry about this. You might marry, you know, not all men are confirmed old bachelors like me! Most men are the marrying sort (poor devils) and you are not bad looking. It’s quite pleasure to look at you… sometimes – not now, because you are crying and looking as ugly as the very devil! Go to bed and have a good rest.

Eliza: You have made a lady of me! I am not fit to  sell anything! What else am I to do?

Higgins: What about your old idea of a florist’s shop? Come. You’ll be all right! I am sleepy. By, the way I have come down for something!

Eliza: Your slippers!

Higgins: Oh, yes, of coarse!

Eliza: Sir, do my clothes belong to me?

Higgins: Why?

Eliza: You might want them for another girl you pick up to experiment on!

Higgins: You may take the whole houseful if you like, except the jewels. They are hired. Will it satisfy you?

Eliza: Will you take these to your room and keep them safe?

This ring you bought me in Brighton. I don’t want it now.

Eliza goes backwards. Higgins is stepping forward.

Eliza: Don’t you hit me?

Higgins: Hit you! You have wounded me to the heart.

Eliza: I am glad! You’d better leave a note for Mrs. Pearce about the coffee, she won’t be told by me!

Higgins: Damn the coffee!!! Damn you!!!!

Eliza is packing her things. She is leaving the house

Freddy: Goodnight darling

Eliza: What are you doing here?

Freddy: Nothing/ I spend most of my nights here/ Her I am happy, Miss Doolittle.

Eliza: Don’t call me Miss Doolittle, do you hear?

Freddy: You are the loveliest, dearest! Where are you going? What’s the matter?

Eliza: Never mind! Here is a taxi!


P A R T 8

Servant: Mr. Henry, madam, is downstairs with Colonel Pickering.

Mrs. Higgins: Show them up!

Servant: They are using the telephone, madam. Telephoning the police.

Mrs. Higgins: What? I suppose he has lost something.

Higgins: Eliza has disappeared!

Mrs. Higgins: You must have frightened her.

Higgins: Nonsense! She left last night. She came in a cab for her things. What am I to do?

Mrs. Higgins: Do without? I am afraid, Henry. The girl has a perfect right to leave if she chooses!

Higgins: But I can’t find anything!

Mrs. Higgins: Have you set the police after Eliza?

Higgins: Of course! What are the police for? We want to find her!

Servant: A gentleman wants to see you.

Mrs. Higgins: Who is it?

Servant: Mr. Doolittle, sir.

Pickering: Doolittle? You mean the dustman?

Higgins: It’s some relative of hers that’s she’s gone to.

Mrs. Higgins: Good morning, Mr. Doolittle! Won’t you sit down?

Doolittle: Thank you!

Higgins: Have you found Eliza?

Doolittle: Have you lost her?

Higgins: Yes.

Doolittle: You have all the luck. She ruined me. I have to live for others and not for myself. I’m broke.

Mrs. Higgins: Well? I am very glad you are not going to do anything foolish, Mr. Doolittle. It solves the problem of Eliza’s future.

Higgins: Nonsense. He can’t provide for her. She doesn’t belong to him

Mrs. Higgins: Henry, don’t be absurd. If you want to know where Eliza is, she is upstairs.

Higgins: Upstairs? Then I’ll fetch her downstairs.

Mrs. Higgins: Henry, be quiet/ Sit down and listen to me.

Higgins: You might have told us this half an hour ago.

Mrs. Higgins: Eliza came to me this morning. She told me of the brutal way you treated her.

Higgins: What??? We hardly said a word to her and then she through my slippers in my face!

Mrs.  Higgins: She had come attached to you both. She worked very hard for you. She did everything without making a single mistake. You two sat here and never said a word to her. Then you were surprised because she threw slippers at you! You didn’t thank her or pet her.

Pickering: She is very angry.

Mrs. Higgins: Well, I’m afraid she won’t go back to Wimpole Street, but she is quite willing to meet you on friendly terms.

Higgins: Is she?

Mrs. Higgins: If you promise to behave yourself Henry.

Higgins: All right. Very well.

Mrs. Higgins: Ask Miss Doolittle to come down.

Servant: yes, madam

P A R T 9

Eliza: How do you do, Professor Higgins? Are you quite well&

Higgins: Am I….

Eliza: Of course, you are! Quite chilly this morning, isn’t?

Higgins: Don’t dare try this game on me!

Eliza: I am only a squashed cabbage leaf.

Higgins: Get up and go home, don’t be a fool.

Mrs. Higgins: Very nicely put, Henry. No woman could resist such an invitation!

Higgins: Let her speak for herself. I have created this thing and now she plays the fine lady with me!

Eliza: The experiment is over.

Pickering: You mustn’t think of it as an experiment.

Eliza: I am very thankful to you. You taught me nice manners.

Pickering: But Professor Higgins taught you to speak.

Eliza: That is his profession. But you began my real education, calling me Ms Doolittle. It was the beginning of self-respect for me. Besides you never took your boots in the dining room. Higgins always treated me like a flower girl and always will.

Mrs. Higgins: Don’t grind your teeth, Henry!

Pickering: You are coming to Wimpole Street, aren’t you! You will forgive Mr. Higgins?

Higgins:  Forgive me? Let her go! She will be in a gutter in a week.

Eliza: No, not now. Never again. I have learnt my lesson!

Doolittle: Don’t look at me like that. I am going to St.George’s Hanover Square. Your stepmother is going to marry me!

Eliza: You are going to let yourself down to marry that low common woman. All right, I’ll be back in a moment.

Mrs. Higgins: I’ll order the carriage.

Doolittle: So long everybody! It’s time for us to go

Higgins: Well, Eliza. Have you had enough? Are you going to be reasonable?

Eliza: You want me back only to pick up your slippers.

Higgins: If you come back I shall treat you just as I have treated you! But you have never asked if I could do without you. I shall miss you, Eliza!

Eliza: I want a little kindness. I’ll marry Freddy! As soon as I am able to support him.

Higgins: Freddy? That’s young fool?

Eliza: He loves me!

Higgins: If you make one step in his direction, I’ll ring you neck. You and I and Pickering will be three old bachelors.

Eliza: Goodbye then

Higgins: Oh, by the way, Eliza, order ham, cheese and buy a pair of reindeer gloves # 8 and a tie to match that new suit

Eliza: № 8 is too small for you. You have 3 new ties.



Предварительный просмотр:

 1, Парами выходят и читают стихи , спускаясь со сцены (желательно чуть музыки в такт)  - 8 человек

Bright red, dark green.

These are the colours of Christmas.

Red stockings, green trees.

These are the colours of Christmas.

Gold ribbon, Silver bells,

Coloured lights on the Christmas tree.

Silver, gold, red, and green.

These are the colours of Christmas.

Bells ringing, children singing.

These are the sounds of Christmas.

Children playing, Santa Laughing.

These are the sounds of Christmas.

Bells ringing, children singing.

Santa laughing, children playing.

Ringing, singing, laughing, playing.

These are the sounds of Christmas.

2.  4 пары выходят и спрашивают друг друга-  8 человек

.-  What do you want for Christmas?

     I want a football.

- What do you want for Christmas?

     I want a baseball.

- What do you want for Christmas?

I want a basketball.

- What do you want for Christmas?

     I want a pair of skis.

      Football, baseball, basketball, skis (2)  все читают

1 ведущий

- That was night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, even a mouse;

2 ведущий

- The stockings were hung by the chimney with care,

In hopes that St.Nicholas soon would be there;

3. ведущий

- The children were nestled all snug in their beds

While visions of sugar plums danced in their heads;

4. ведущий

- And Mamma in her kerchief, and I in my cap

Had just settled our brains for a long winter’s nap,

5 ведущий

Every  who down in  the village  lived liked Christmas a lot…but the  Grinch, who lived just north tovillage, did not.

GRINCH-   I hate Christmas! The whole Christmas season! Now please do not ask why!  They are all busy in the town now. They are hanging a mistletoe wreath. I must find the way to stop Christmas from coming.

Choir  They are singing a song Christmas is coming

Christmas is coming!

The goose is getting fat.  

Please to put a penny

In the old man’s hat.

Please to put a penny        

In the old man’s hat

Grinch –

 The are getting ready again for Christmas. How I hate Christmas!

Boys and Girls.  Mommy, daddy, quick! Let’s go!

        And stand beneath the mistletoe.

        You kiss me and I kiss you.

        Here comes sister, kiss her too.

GRINCH  The girls would be bright. The boys would rush for their toys. And the noise! NOISE! NOISE! I hate the noise.

Bad boy 1. They would sit down to a feast.

Bad boy 2  And they would feast. FEAST! FEAST! FEAST!

BAD BOY 3  They would feast on the pudding! 

Bad boy 4 They would feast on rare roast beast!

GRINCH  I can’t stand in the least!

Bad Boy 1 And then they would do something that you like least of all

GRINCH  What would they do?

Bad BOY 2 They would stand close together, with Christmas bells ringing and they would start singing

GRINCH  What! Start singing!  I must stop this whole thing! I must stop this Christmas from coming. But how? Oh, I have an idea! An awful idea! I know what to do.

Bad boy 3 What a great Grinchy trick! With this coat and this hat, he looks just like Saint Nick!

Bad Boy 4 All you need is a reindeer!

GRINCH Yes, I need a reindeer!   (He looked around) I can’t find a reindeer. I can make a reindeer. (He called his dog)

GRINCH - Giddap! (And they sleigh started down)

The choir sings Dashing through the snow

Dashing through the snow

 In a one horse open sleigh

O’er the fields we go.

Laughing all the way.

Bells on bobtail ring,        

Making spirit bright

What fun it is to ride and sing,

A sleighing song tonight!

Jingle, bells! Jingle, bells!

Jingle all the way!

Oh what fun it is to ride

In a one horse open sleigh!

So now the moon is bright,

 enjoy it while you are young.

Invite your friends tonight

 to sing this sleighing song

Just get a bob-tailed nag

 and give him extra feed.

Then hitch him to an open sleigh

 and crack! You’ll take the lead!

     

Grinch В ДОМЕ -   This is stop number one. These stockings are the first things to go. Pop guns, and bicycles, roller skates, drums! ( He stuffed them in bags)

Bad boy 1 You forget about the feast.

GRINCH Oh, the feast ‘ll take the roast beast and the pudding. And now I will stuff up the tree!

A little boy (sleepy) Why are you taking our Christmas tree? Why?

GRINCH Oh, I am taking it home to my workshop, my dear. I’ll fix it up there. I’ll bring it back here!

(He Patted his head and left the house.)

Bad BOY 2Look! He has packed up his sled.

Bad BOY 3  He has packed up with their presents!

BAD BOY 4 The ribbons the wrappings

Bad boy 1 And the tinsel the trimmings the trappuings

GRINch Poor-poor to the people. They are finding out now that no Christmas is coming. They are just waking up. Their mouths will hang open a minute or two.   (PAUSE) There is a noise. Do you hear?

Bad boy 2 But the sound is merry

GRINCH  It could not be so

BAD BOY 23But it is so. It is very merry!

Bad boy 4 All people are singing without any presents

Bad boys You could not stop Christmas from coming

ALL TOGETHER  It came.!

1 ВЕДУЩИЙ

When out on the lawn there arose such a clatter,

I sprang from my bed to see what was the matter.

2 ВЕДУЩИЙ

When, what to my wondering eyes should appear,

But a miniature sleigh and eight tiny reindeer,

3 ВЕДУЩИЙ

With a little old driver, so lively and quick,

I knew in a moment it must be St.Nick.

The choir is singing "


"Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane)"

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Right down Santa Claus Lane

Vixen, Blitzen, all his reindeer
Pulling on the reins
Bells are ringing, children singing
All is merry and bright.
Hang your stockings and say a prayer
'Cause Santa Claus comes tonight

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane

He's got a bag that's filled with toys
For boys and girls again
Hear those sleigh bells jingle jangle
What a beautiful sight
Jump in bed and cover up your head
Because Santa Claus comes tonight

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane

He doesn't care if you're a rich or poor boy
He loves you just the same
Santa knows that we're God's children
That makes everything right
Fill your hearts with Christmas cheer
'Cause Santa Claus comes tonight

Well, here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane

He'll come around when the chimes ring out
It's Christmas morn again
Peace on Earth will come to all
If we just follow the light
Let's give thanks to the Lord above
'Cause Santa Claus comes tonight

'Cause Santa Claus comes tonight


4  ВЕДУЩИЙ

His eyes  how they twinkled. His dimples, how merry

His cheeks were like roses, his nose like a cherry.

1 ведущий

He had a broad face and a  little round belly

That shook, when he laughed, like a bowl full of jelly.

GRINCH

 How could it be so? It came without ribbons. It came without tags. It came without packages , box4s or bags. May be Christmas does not come from the store. Perhaps Christmas means a little bit more.?

  The CHOIR is singing We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas (3)

And a happy New Year.

Good tiding to you wherever you are

Good tiding for Christmas and a happy New year.

Good tidings we bring to you ofgood cheer

Good tidings for Christmas and a happy New Year.

  СТИХОТВОРЕНИЕ

Christmas candy. Yum,yum,yum.

Chr          cookies

Chr  fruitcake.

Mistletoe, Mistletoe! Kiss (3)

Chr morning. Lots of toys.

Chr stocking for girls and boys.

Chr carols. Tra,la,la.

Mistletoe (2). Kiss(3)

        

SONG CHRISTMAS CARDS (melody: Jingle Bells)

Christmas cards. (2)

Red and green and blue.

Please send me a Christmas card, and I’ll send  one to you.

Christmas cards (2)

Hanging by the tree. I’ll send you a Christmas card, if you send one to me.

 



Предварительный просмотр:

   Alice in Wonderland

Part 1

Alice - What is the use of a book without pictures or conversations?

Rabbit - Oh dear! Oh dear! I shall be late!

Алиса подходит к столу, где стоит бутылочка с Этикеткой

Alice - Drink me! No, I’ll look first and see whether it is marked “poison” or not.

            What a curious feeling I must be shutting like a telescope!

             EAT ME Well I “ll eat it, if it makes me grow smaller, I can creep into the garden. I do not care what happens.Curiouser and curiouser!. Oh, my poor little feet, You ought to be ashamed of yourself. A great girl like you to go on crying in this way! Stop this moment< I tell you.

Rabbit  - Oh! The Duchess, , the Duchess

Alice - If you please Sir, (he runs away)How queer everything is today !

Rabbit -The Duchess! The Duchess! Oh my dear paws! Oh my fur and whiskers! She will get me executed. Where can I have dropped them, I wonder!

Well Mary Ann what are you doing here? Run home this moment, and fetch me a pair of gloves and a fan! Quick, now!

Алиса подходит к домику, чтобы взять перчатки. Залезает в него и застревает в нем.

Alice - He took me for the housemaid, I’d better take him fan and gloves- that is , if I can find them. How queer it seems, to be going messages for a rabbit! I know something interesting is sure to happen. I wish I had not gone down that rabbit hole, but this sort of life is rather curious.

Rabbit - Mary Ann! Mary Ann! Fetch me my gloves this moment! What is this in the window? an arm ? But it is huge. I shall burn the house down!

Alice- Do not do that

Part 2

Caterpillar  Who are you?

Alice I hardly know

Caterpillar What do you mean by that?

Alice I am afraid I can’t put it more clearly

Caterpillar Who are you?

Alice I think you ought to tell me who are you, first!

Caterpillar Why? Come back! I have something important to say! Keep your temper!

So you think you are changed, do you?

Alice  I am afraid I am sir.

Caterpillar What size do you want to be?

Alice I do not want to change very often

Caterpillar Are you content now?

Alice Well I should like to be a little larger, sir.

Caterpillar One side will make you grow taller, and the other side will make you grow shorter.

Alice                 One side of what? The other side of what?

Caterpillar  Of the mushroom!

Alice and now which is which? How puzzling all these changes are! Now I have to get to this garden how is this to be done?

 Part 3

Fish-Footman  For the Duchess. An invitation from the Queen to play croquet.

Frog footman  From the queen to the Duchess to play croquet.

Footman -There is no sort of use in knocking. And that for two reasons. First, because I am on the same side of the door as you are, secondary, because they are making such a noise inside, no one could possibly hear you.

Alice- How am I to get in?

Footman -There might be some sense in your knocking, if we had the door between us.

        I shall sit here till tomorrow or next day. Are you to get in at all?

 That is the first question?

Alice -It is really dreadful. What Am I to do?

Footman -Anything you like!

Alice- There is no use of talking to him. He is Idiotic.

Alice -There is certainly too much pepper in that soup.

Alice Please, would you tell me, why your cat grins like that?

Duchess - It is a Cheshire cat and that is why, Pig!

Alice - I didn’t know that Cheshire cats grinned; in fact, I did not know that cats could grin.

Duchess  -They all can and most of them do.

Alice - I donot know of any that do

Duchess -You do not know much. And that is the fact.

Alice  -Oh, please mind what you are doing!

Duchess -If everybody minded their own business, the world would go round a deal faster that it does.

Alice - Which would not be an advantage

Duchess - Oh, do not bother me!

        Speak roughly to your little boy

        And beat him when he sneezes

        He only does it to annoy,

        Because he knows it teases.

                Wow, wow, wow

I speak severely to my boy

I beat him when he sneezes;

For he can thoroughly enjoy

The pepper when he pleases!

Wow, wow, wow!

Duchess  Here! You may nurse it a bit, if you like! I must go and get ready to play croquet with the Queen!


Part 4

Alice  If I do not take this child away with me, they are sure to kill it in a day or two. Do not grunt, that is not at all a proper way of expressing yourself. If you are going to turn into a pig, my dear, I will have nothing more to do with you. Mind now! What Am I to do with this creature when I get home? If it had grown up, it would have been a dreadfully ugly child: but it makes rather a handsome pig.

Alice-Cheshire Puss, would you tell me, please, which way I ought to walk from here?

The Cat - It depends a good deal on where you want to get to

Alice I do not much care.

The Cat - Then it doesn’t matter which way you walk.

Alice - so long as I get somewhere.

The Cat  In that direction lives a Hatter, and in that direction lives a March Hare. Visit either you like. They are both mad.

Alice But I do go want to go among mad people.

The Cat Oh, you can not help that. We are all mad here. I am mad. You are mad.

Alice  -How do you know I am mad?

The cat  You must be.

Or you would not have come here. Do you play croquet with the Queen today?

Alice  I should like it very much, but I have not been invited yet.

The Cat You will see me over there.   By-the by what became of the baby?

Alice  It turned into a pig

The Cat I thought it would.   Did you say pig or fig?

Alice I said pig. And I wish you would not keep appearing and vanishing so suddenly.

The Cat All right

Alice Well I have often seen a cat without a grin but a grin without a cat! It is the most curious thing I have ever seen in all my life.


Part 5

 A  MAD  TEA  PARTY

All together - No room! No room!

Alice- There is plenty of room

The March Hare- Have some wine.

Alice – I do not see any wine.

The March Hare- here is not any.

Alice – Then it is not very civil of you to offer it.

The March Hare- Then it was not very civil of you to sit down without being invited.

Alice – I did not know it was your table. It is laid for a great number of people/

Hatter-  Your hair need cutting

.Alice – it is very rude.

Hatter – What is the day of the month is it?

Alice – The fourth.

Hatter – Two days wrong.

Alice – What a funny watch. It tells the day of the month and doesn’t tell what o’clock it is.

The Hatter- Why should it?

Alice – I do not quite understand you.

The Hatter – The Doormouse is asleep again

The Doormouse – Of course just what I was going to remark myself.

Alice -  I think you must do something better with the time than wasting it.

The Hatter – If you knew the time as well I do, you would not talk about wasting it. It’s him. We quarreled last month, it was at the great concert given by the Queen of Hearts and I had to sing.

                     Twinkle, twinkle little bat!

How I wonder what you are at?

Up above the world you fly,

Like a tea tray in the sky.

Twinkle, twinkle.

The Doormouse – twinkle, twinkle, twinkle

The Hatter Well I had hardly finished the first verse, when the Queen shouted He is murdering the time. Off his head.

Alice -  How dreadfully savage

The Hatter – and since then it is always 6 o’clock, and it is always tea time and we have no time to wash things between whiles.

Alice – Then you keep moving round, I suppose?

The Hatter – Exactly so.

The March Hare – Suppose we change the subject. I am getting tired of this.

Alice –it is the stupidest tea-party I was ever at in all my life. That is very curious.


Part  6

Gardener – Look out now, Five! Do not go splashing paint over me like that!

Five- I could not help it, Seven jogged my elbow!

Seven – That is right, Five! Always lay the blame on others.

Five- You’d better not talk. I heard the Queen say only yesterday you deserved to be beheaded!

Gardener – What for?

Seven – That is none of your business, Two!

Five – Yes, it is his business/

Seven Well of all the unjust things.

Alice- Would you tell me, please,why are you painting those roses?

Two – Why, the fact is you see, miss this ought to be a red rose tree and we put a white one in by mistake. And if the Queen was to find it out, we should all have our heads cut off, you know.

Five -  The Queen, the Queen

The queen-Who is this?   Idiot! What is your name?

Alice- my name is Alice, your majesty.

The Queen – And who ate these?

Alice – How should I know? It is not business.

The Queen – off with her head! Off!

Alice – Nonsense!

The King -  Consider, my dear she is only a child!

The Queen – Turn them over! Get up!

What have you been doing here?

TWO – May it please your majesty, we were trying

The Queen – I see. Off with their heads! Are their heads Off?

Soldiers -  Their heads are gone, if you please your maiesty1

The Queen – That is right. Can you play croquet?

Alice – Yes!


Part 7

The Queen – Come on then!

The white Rabbit – it is a very fine day!

Alice – Very! And where is the Duchess?

The Rabbit – Hush! Hush! She is under the sentence of execution

Alice – What for?

The Rabbit – Did you say What a pity?

Alice – No,I did not.

The Rabbit – She boxed the Queen’s ears.

Oh, Hush, the Queen will hear you!

The Queen – Get to your places!  Off with his head!

Off with her head!

The cat – How are you getting on?

Alice – I do not think they play at all fairly!and they quarrel so dreadfully.

The cat -  How do you like the Queen?

Alice – Not at all . She is so extremely …Likely to win.

The King – Who are you talking to

Alice – It is a friend of mine! Allow me to introduce it.

The King – I do not like the look of it at all. It may kiss my hand if it likes.

The Cat – I’d rather not.

The King – Do not look at me like that!

Alice – A cat may look at a king.

The king – Well, it must be removed! My dear, I wish you would have this cat removed.

The Queen – Off with his head!

The king – I’ll fetch my executioner myself.

The executioner -  I can’t cut the head off unless there was a body  to cut it off from!

The king – A head can be beheaded

The Queen – If you do not do about it in less than no time, I will have everybody executed all round

Alice – It belongs to the Duchess, you’d better ask her about it!

The Queen – She is in prison. Fetch her here!


Part 8

The duchess – I am glad I can see you again. Have you seen the mock Turtle ?

Alice – Not yet!

The Queen – Come on, then! This young lady wants to know your history.

The Mock Turtle – I’ll tell it here. Sit down both of you and do not speak a word till I have finished.   Once I was a real turtle.

When we were little we went to school in the sea. The Master was an old Turtle, but we called him Tortoise

Alice – Why did you call him Tortoise, if he was not one?

The Mock turtle – We called him Tortoise because he taught us. You are very dull! We had the best education as we went to a day-school.

Alice – I have been to a day school too.

The Mock turtle – With Extras?

Alice – Yes, we learned French and Music.

The Mock turtle – and washing

Alice – No

The Mock – so your school was not a real one. We had reeling and Writhing and different branches of arithmetic – Ambition, distraction, Uglification and Derision.

Alice -  I have never heard of Uglification.

The Mock – Also we learned Mystery, Seaography, Drawling stretching and Fainting in Coils.

Alice – And how many hours a day did you do lessons?

The Mock turtle – Ten hours the first day, nine the next and so on.

Alice – What a curious plan!

The Mock – That is the reason they are called lessons because they lessen from day to day! That is enough about lessons! Tell her about the games!

The Mock  turtle- Can you have any idea what a delightful thing a lobster-quadrille is?

Alice – No, indeed!

The Mock Turtle – would you like to see a little of it?

Alice – very much indeed

The Mock Turtle – Come, let’s try the first figure.

Alice – Thank you, it is a very interesting dance to watch.

The Mock Turtle- shall we try another figure of the Lobster-quadrille? Or would you like me to sing you a song?

Alice – oh, a song please!

The Mock Turtle- I shall sing you Turtle Soup.


Part 9

The Rabbit – come on the Trial is begenning1

Alice -  The trial? What are they doing?

The turtle- that is the jury box and those are twelve creatures! They are putting down their names for fear they should forget them before the end of the trial.

Alice – Stupid things!

The King – silence in the court! Herald read the accusation!

The white Rabbit – the queen of Hearts, she made some tarts, All on a summer day. The Knave of hearts, he stole those tarts, and took them quite away!

The King – Consider your verdict.

The Rabbit – not yet, not yet!

The King -  call the first witness1

The Rabbit – First witness!

The Hatter – I beg your pardon, for bringing this: but I had not quite finished my tea when I was sent for!

The King – You ought to have finished! when sis you begin?

The hatter – 14 th of March!

The March hare – 15 th

The Doormouse – 16 th

The king – write that down! Take off your hat!

The Hatter – it is not mine.

The King – Stolen!

The Hatter – I keep them to sell.I have none of my own! I am a hatter.

The King – Give your evidence or you will be executed!

The hatter -  I am a poor man, your majesty and I had not just begun my tea and what with the bread and butter getting so thin and the twinkle of the tea

The King- The twinkle of what?

The Hatter – it began with the tea

The King – of course, the twinkle begins with the T Do you take me for a dunce? Go on!

The Hatter -  I am a poor man, and most of things twinkled after that – only The March Hare said –

The March Hare – I did nit say anything!

The Hatter -  You did

The March Hare- I deny it.

The king – He denies it Leave out that part.

The Hatter – Well the Dormouse said…. I can not remember

The King You must remember I’ll have you executed!

The Hatter – I am a poor man, your majesty

The King – You are a very poor speaker! You may sit down

The Hatter – I’d rather finish my tea.

The King -  You may go!

The Queen and just take his head off outside!

The King – Call the next witness! Give your evidence!

The Duchess – Shan’t

The King – What are tarts made of?

The Cook Pepper

The Queen – Collar the Dormouse! Pinch him off with his whiskers!

The King – Call the next witness!

 

Part 10

Alice – Here! Oh, I beg your pardon1

The King – What do you know about this business?

Alice – Nothing!

The King – Nothing whatever?

Alice – Nothing whatever

The  King – That is vcery important

The Rabbit – Unimportant, your majesty means, of course,

The King – Unimportant, of course, I meant. Important – unimportant –

Everyone who is a mile tall must leave the court!

Alice – I am not a mile tall!

The King – You are!

Alice – well I shan’t go at any rate, besides that is not a regular rule; you invented it just now. Stuff and nonsense.

The queen – Hold your tongue!

Alice – I will not!

The Queen – Off with her head!

Alice – Who cares for you?

You are nothing but a pack of cards!

Sister – Alice,dear wake up

Alice – Oh I have had such a curious dream!



Предварительный просмотр:

The HOBBIT by J.R.R.Tolkien

SCENE 1

Хоббит сидит около входа в пещеру и курит трубку

Bilbo - Good morning!

Gandalf - What do you mean? Do you wish me a good morning or you mean that it is a good morning whether I want it or not?

 

Bilbo – Both of them. If you have a pipe about you, sit down and have a full of mine. There is no hurry.

Gandalf -I have no time to blow smoke-rings this morning. I am looking for someone to share in an adventure. It is difficult to find anyone.

Bilbo - I think so. We are quiet people. Adventures are so dangerous. Make us late for dinner. You may try over the hill.

Gandalf - You want me to go away?

Bilbo - Not at all Not at all, my dear sir! I do not think I know your name?

Gandalf -  I do know your name and you know mine. I am Gandalf.

Bilbo -Gandalf! Oh my god. You are the fellow who told such wonderful tales about dragons and goblins. I will give you what you asked for.

Gandalf -I do not need anything. I want to send you on adventure.

Bilbo – Sorry, I do not want any adventures, thank you. Not today. But please come to tea, any time. Bye. (уходит и прячется за дверью домика. Затем выглядывает опять.)

Why did I ask him for tea?


        SCENE 2

Стемнело. Дверь в домик хоббита закрыта. Гномы тихо подкрадываются по одному и стучатся в дверь.

Bilbo -  I am sorry to keep you waiting!

Dwalin and Balin - Dwalin and Balin at your service.

Bilbo -  Bilbo Baggins at yours!

Balin -  Balin at your service.

Bilbo- Come along and have some tea.

Balin- A little bear would suit better.

Bilbo -  What can I do for you my dwarves?

Kili and Fili - Kili and Fili at your service.

Bilbo - At yours and your family.

Dori, Nori - Ori and Gloin at your service.

   Door bell is ringing. Bilbo is opening the door abruptly.

Gandalf -   Carefully, carefully. It is not like you to keep the friends waiting on the mat. Let me introduce Bifur, Bofur, Bombur and Thorin.

Gnomes - At your service.

Все собираются вокруг стола у Бильбо в доме

Gandalf - Now we are all here. Quite a merry party.!What is that – tea! No thank you. A little red wine for me, please.

Thorin -   and for me.

Bifur -  and raspberry jam.

Bofur - and cheese.

Bombur -and salad.

Others - and more cakes, and ale, and coffee, if you do not mind.

Бильбо мечется и приносит все новые и новые припасы

Bilbo - they seem to know everything about my stores. Why do not they come and lend a hand?

Bilbo - I suppose you all stay to supper?

Thorin- Of course, and after. But let‘s have some music first.


Гномы танцует танец, и поют песню

                   

                             Chip the glasses and crack the plates!
That's what Bilbo Baggins hates!

That's what Bilbo Baggins hates!
So, carefully! carefully with the plates!

Blunt the knives and bend the forks!
Smash the bottles and burn the corks!
That's what Bilbo Baggins hates!
So, carefully! carefully with the plates!


Cut the cloth and tread on the fat

Leave the bones on the bedroom mat

That's what Bilbo Baggins hates!
So, carefully! carefully with the plates!

Pour the milk on the pantry floor

Splash the wine on every door

 That's what Bilbo Baggins hates!
So, carefully! carefully with the plates!

        (They cleaned all the dirty dishes).

Бильбо пытается уйти в другую комнату

Thorin - Where are you going Bilbo?

Bilbo - What about a little light?

THorin - We like the dark. Dark for the dark business.

            (Бильбо сел на стул, но мимо от испуга)

Thorin -.Gandalf dwarves and Mr Baggins! We are here to discuss our plans, our ways, our policy. We shall soon start our journey. From which some of us will never return.

BILBO - Pardon me, I do not understand what you are talking about. Tell me what I must do. I’ll try it.

Thorin -  There was a sign at the door. Burglar wants a good job.

Bilbo- Burglar?!

Gandalf- I have chosen Mr.Baggins. If I say he is a burglar, he is a burglar. Let us look at the map. Bring me some light. It is a plan of the mountain.

Один из гномов приносит карту и свет. Все склоняются над картой

Balin- There is a dragon in the cave. In addition, there is a secret passage. Things begin to look more hopeful.  But we still do not know what to do. May be the burglar expert gives us some ideas?

Bilbo- First of all I’d like to know more about things, more about risks, expenses, time. Will I come back alive?

Thorin- It will be a dangerous trip! We want to get our stolen treasure.

Bilbo- All right. You must go East. But we have talked long. Let’s have an early start and you will have a good breakfast.

Thorin- We must go East and we will have a good breakfast.

     

Все начинают зевать и потягиваться и удаляются спать. Рано утром Бильбо просыпается один дома. Гномы тем временем уже ушли и ждут его под сценой, но Бильбо не подозревает об этом. Ему кажется, что это просто дурной сон


  Сцена 3

BILBO - Don’t be a fool, Bilbo Baggins. Thinking about dragons at your age.

     

                 Готовится позавтракать.

GANDALF.-My dear fellow. What about an early start? It is half past ten! They are waiting for you. They have left the message.

BILBO-.What message?

GANDALF - That leaves you 10 minutes. You have to run.

Бильбо пытается собрать какие-то вещи

BILBO - But……

GANDALF- No time for it.

BILBO.-But….

GANDALF- No time for that either! GO!

Бильбо быстро побежал и, запыхавшись, прибежал к гномам.  

Balin - Bravo.

Thorin - Off we go.

Bilbo - I’m sorry, but I have come without  any hat. I have not got any money.

Dwalin - Don’t worry. You will do without many things.

Song

Roads go ever, ever on,
Over rock and under tree,
By caves where never sun has shown,
By streams that never find the sea.
Over snow by winter sown,
And through the merry flowers of June,
Over grass and over stone,
Under the mountains in the moon.

Roads go ever, ever on,
Under cloud and under star,
Yet feet that wandering have gone
Will turn at last to home afar.

Они все вместе отправляются в путь. Идут, озираясь, так как им очень страшно. Звучит зловещая музыка

Bifur -.These parts are unknown for us.

Bofur- We are too near the mountains.


SCENE 4

    Все путешественники увидели свет вдалеке.

Ori and Oin. -It is your turn. You must go on and find all about that light.

      Three trolls were sitting round the fire. (Trolls – (GIANTS))

1 Troll - Mutton yesterday, mutton today.

2 Troll - I want some man flesh!

3 Troll- Shut your mouth.

          Bilbo подкрался тихо и захотел вытащить из кармана кусок мяса.  

1 Troll - Who are you?

BILBO - BILBO Baggins – a hobbit.

2 Troll -A baginsahobbit?

1 Troll - Why are you in my pocket?

3 Troll -Can we cook him?

2 Troll –We can try

3Troll- May be there are more like him around. And we can make a pie?

1Troll- How many of you are there?

BILBO - Lots, no not one.

2Troll - What do you mean?

BILBO - Do not cook me.

3 Troll - Let him go.

1Troll- No holds his toes in the fire, till he talks.

2Troll - You are the fat fool.

3Troll -   And you are a lout

Завязалась драка. Тролли накинули на них мешки. Вышли на поляну другие гномы. Гоблины схватили всех гномов и Накинули на них сеть.

1 Troll -We have many of them now.

        Все тролли пошли к костру,. Гномы кусались и пинались.

Раздался голос Гэндальфа. Его никто не видит

Voice-It is not good to roast them now. It will take a lot of time.

  1. Troll-Do not start the argument. It will take all night.
  2. Troll -Who is arguing?
  1. Troll- You are.
  2. Troll -You are a liar.

Voice - No good boiling them. There is no water.

2, 3.Trolls- Shut up

1 Troll- Shut up yourself.

  1. Troll- You are a booby.  3 TROLL Booby yourself

    Появилось солнце и все тролли застыли при появлении первых лучей солнца

SCENE 5

Gandalf    - Excellent.

Освободил гномов

Gandalf - We are wasting the time. Trolls must have a cave or a hole

        Now are ready to go to Rivendell

Bilbo - Hmmmm! It smells like elves.

Раздается песня эльфов

O! What are you doing,
And where are you going?
Your ponies need shoeing!
The river is flowing!
O! tra-la-la-lally
Here down in the valley!
ha! ha!

O! Where are you going
With beards all a-wagging?
No knowing, no knowing
What brings Mister Baggins,
And Balin and Dwalin
In June in the valley
ha! ha!

O! Will you be staying,
Or will you be flying?
Your ponies are straying!
The daylight is dying!
To fly would be folly,
To stay would be jolly
Tril-lil-lil-lolly!
ha! ha!

Elf -1 -Well, well. Look! Bilbo the hobbit on a pony. Isn’t delicious.

Elf -2 - Welcome to the valley.

Thorin- Thank you!

Elf- 3 -Supper is preparing over there.


Сцена 6

Гномы остановились на короткий отдых, а два гнома отправились на сцену на разведку.

Два гнома стоят на сцене и машут руками остальным.

Fili  -We have found a dry cave.

Kili -Not far round the corner .

Пришли в пещеру, только расположились, как на них накинулись гоблины и утащили их в пещеру.

  Танец Гоблинов и их песня.

 Crush, smack! Whip crack!
Smash, grab! Pinch, nab!
You go, my lad!
Ho, ho! my lad!

The black crack! the black crack!
The black crack! the black crack!
Down down to Goblin-town
Down down to Goblin-town
Down down to Goblin-town
You go, my lad!
Ho, ho! my lad!

Goblins quaff, and Goblins beat
Goblins laugh, and Goblins bleat
Batter, jabber, whip and hammer hoooooo!
You go, my lad!
Ho, ho! my lad!

Below, my lad!
Ho, ho! my lad!

The black crack! the black crack!
The black crack! the black crack!
Down, down to Goblin-town
Down, down to Goblin-town
Down, down to Goblin-town
You go, my lad!
Ho, ho! my lad!

Great Goblin - Who are these miserable persons?

Goblin 1 -Dwarves!

Great Goblin - Spying on the private business of my people. Thieves! Murderers and friends of Elves

Thorin- we only sheltered  from a storm.

Great Goblin - Mmm. So you say! I should like to know all about you.

Thorin - We were on a journey to visit our relatives

Goblin 2 -He is a liar. Some of our people were stuck by lightening!

Great Goblin - Slash them. Beat them.

                    Неожиданно становится темно Начинается паника .Бильбо удается незаметно исчезнуть. Он отстает от остальных и теряет их из вида.

BILBO- why did I ever leave my hobbit hole?


   

SCENE 7

                  Бильбо пытается найти выход и натыкается на кольцо. Появляется Голлум.

   

Bilbo  -Who are you?

Goolum  -What is he,  my precioussss

Bilbo  -I am Bilbo Baggins. I have lost my friends. I do not know where I am. I want to go away.

Goolum - What is in his hands?

Bilbo - A sword.

Gollum - SSSSSS Perhaps you sit here and chat with it a bit, my precioussss. Do you like riddles?

Bilbo  -Very well. You ask first.

Goolum -What has roots as nobody sees. Is it taller than trees. Up, up it goes and never grows.

Bilbo - Easy ! Mountain.

Gollum  -Let’s have a competition. If my precious asks, and it does not answer we eats it. If he asks us and we don’t answer we shows it the way out.

BILBO  - All right.  30 white horses are on a hill. First they cham, then they stamp, then they stay still.

Gollum  -Teeth.

Bilbo  -You are right.

Gollum -A box without hinges, keys or lid,  Yet golden treasure inside it hid

Bilbo  -Eggs . What Have I got in my pocket?

Gollum -Not fair ,It is not faiessssss.

Bilbo -Guess away.

Gollum  -Hands.

Bilbo -NO

Gollum -Knife.

Bilbo -Wrong.

Gollum - Nothing

Bilbo- Wrong! What about your promise! I want to go!

Gollum -Did we say so?All right, I’ll be back soon

Bilbo -Hurry up!

Goolum- My Birthday present. That is what I want. Where is it?

Bilbo -What is the matter?

Gollum -It mustn’t ask us

Bilbo -Come along

Gollum -Not yet. What is it in your pocket?

Bilbo -What have you lost

 Бильбо надевает кольцо и исчезает. Голлум мечется, Бильбо повторяет его движения.

Gollum -Curse it, curse it! It’s gone. Oh, we guess. What he has in his pocket. My birthday present! Curse it! How did we lose it. It’sgone. The goblins will catch it! Let’s stop talking and make haste. The Baggins has gone that way. We must go quick and see. Go! One left, yes! One right, yes. Two right, yes,yes. Two left, yes,yes. This is it. This is the way to the back door.

Голлум следует по пятам за Голлумом и, когда Голлум наклоняется, перепрыгивает через него,

Gollum - Thief, thief Baggins. We hates it.

-

SCENE 8

        Бильбо выскакивает из пещеры еще невидимый и натыкается на гномов, которые ожидают его, но не видят

 Bilbo -I will give them all a surprise. (надевает кольцо)

Gandalf  -He is my friend! I wish you had not lost him.

Balin -He gave us more trouble, than use!

Gandalf- I brought him, I do not bring things that are of no use.

Dori-  Goblins grabbed my leg and I dropped him. Then we ran and I din’t have time to count and here all we are without the burglar.

Bilbo - And there is the Burglar.

      Все подпрыгивают от удивления

Dwarves - We all take off our hoods to you.

Gandalf  -What did I tell you!

Bilbo- I am so hungry.

Gandalf- Can’t help you. May be you want to go back and ask the goblins to give your bags with food?

Bilbo- No, thank you.

Gandalf -Well, we must go on

     Около секретного входа в пещеру

Thorin – Now it is time for Mr Baggins who is Hobbit full of courage.

Bilbo – You mean it is my job to go to the secret passage first?

 OK I ill go. Who is coming with me? (Все отступают в испуге)

What a fool I was and I am!

DRAGON – Well, thief I smell you and I feel your air. I hear your breath. Help yourself. There are many things here.

Bilbo - No, thank you, O Smaug. I did not come for presents. I only wished to have a look  at you.!

I want to see if you are as great as tales say. I did not believe them!

Dragon – Do you now?

Bilbo - You are greater than the tales!

Dragon – You know my name, but I do not know yours. Who are you?

BILBO - I am the web cutter. I was chosen for the lucky number.

Dragon – Very well. Let me give you some advice. You will come to a bad end, if you go with such friends – dwarves!

Bilbo – Dwarves?

Dragon – Do not talk to me like that!

I know the smell of dwarves! Your job is to do the dangerous work!

Bilbo – We came here for revenge!

Dragon – Revenge?

 I kill where I wish!

I am strong. My armor is like shields, my teeth are swords, my claws spears, my breath is death! Look!

Дракон выдыхает огонь и Бильбо быстро убегает из пещеры, подхватывая какой-то предмет

Bilbo – Perfect  mustn,t worry you any longer, as you need some rest.

 Бильбо рассматривает  это предмет

SCENE 9

Появляются жители города

                             

 Bard - O Thorin son of Train. Smaug is dead!

Thorin – Who are you?

Bard – We are not your foes. We want some help.

Thorin – The treasure is ours! We will give you nothing!

Bard - Is this your answer? You may eat your gold!

 Бильбо выходит из пещеры , где находится на посту один из гномов и подменяет его. Он хочет отдать драгоценность людям. (алмаз – сердце горы)

Bombur – It is cold.

Bilbo – It is warm inside. I’ll be happy to be here and you may go inside! I’ll wake you at midnight.

                I am Bilbo Baggins, companion of Thorin. I want to see Bard. It is a very precious thing. It is the heart of the mountain. It is worth than a river of gold. Thorin will give you everything for it.

Бард приходит к гномам опять. У нег оалмаз.

Bard - Are you still of the same mind?

Thorin – my mind does not change with the rising of the sun. Did you come here to ask me idle questions?

Bard -Is there anything for which you can give us some of your gold?

Thorin – Nothing that you can offer!

Bard – What about this?

Thorin -that stone was my father’s. Why should I buy this?

Bard - We are not thieves.

Bilbo- I gave it to them.

Thorin –You! You! You miserable hobbit! You are a burglar!

SCENE 10

Тревога

Gandalf - Quiet! Alas! The goblins are upon you!

Bard - To the mountains!

Thorin – To me! To me! Let’s start the battle!

Начинается битва. Все хватаются за мечи. Со сцены наступают гоблины и тролли.  Троллям приходится отступить. Торин падает. Бильбо  лежит без сознания.

 Gandalf - Baggins! Alive. I am glad. Let’s go!

Гэндальф подводит Бильбо к умирающему Торину

Thori - Fare well, good thief. I want to part with you in friendship.

Bilbo – Farewell, King under the mountain! I think it is the end of our adventure.

Бильбо прощается со всеми гномами

Farewell, Balin, May your beards never grow

 thin!

Dwarves – Goodbye and good luck. If you visit us again the feast will be splendid!

Bilbo- If you pass my way, do not wait to knock.

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника "Моя прекрасная леди" (к 8 марта)

Сценарий праздника для учащихся 4-5 классов "Моя прекрасная леди", который проводился к 8 марта....

Презентация "Моя прекрасная леди"

История создания мюзикла...

Сценарий спектакля "Моя прекрасная леди"

Сценарий для спектакля по к/ф «Моя прекрасная леди»   (Б. Шоу «Пигмалион»)...

Презентация "Моя прекрасная леди"

Презентация "Моя прекрасная леди"...

Презентация Мюзикл "Моя прекрасная леди"

Урок музыки в 4 классе 3 триместр...