Сценарий спектакля "Моя прекрасная леди"
материал по теме

Ганзенко Людмила Тимофеевна

Сценарий для спектакля по к/ф «Моя прекрасная леди»   (Б. Шоу «Пигмалион»)            

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл moya_prekrasnaya_ledi.docx43.08 КБ
Файл pesnya_dulittla.docx14.79 КБ
Файл pesnya_elizy.docx11.63 КБ

Предварительный просмотр:

  1. Сценарий для спектакля по к/ф «Моя прекрасная леди»               (Б. Шоу «Пигмалион»)            
  2. Составитель: учитель русского языка и литературы  Ганзенко Л.Т.        

                       

                              Моя прекрасная леди

Сцена 1   (Знать ходит по сцене. Дождь. Зонты. Появляется Элиза, прячась от дождя. Сталкивается с кем-то, роняет корзинку с фиалками).

Эл.    Смотри, куда идёшь, дорогой. Два пучка фиалок втоптаны в грязь.

Кто-то   Мне так жаль!

(Элиза поднимается, садится)

Эл.   Испортил цветы бедной девушке.

                                (Подходит полковник, прячась от дождя)

Полк.   Этот дождь никогда не закончится!

Эл.     Выше нос, капитан! Купи фиалки.

Полк.    Сожалею, у меня нет мелочи.  А, есть монета, возьмите.                  

(Отдаёт,  уходит. Элиза прячет монету под юбку. Появляется проф. Хиггенс, останавливается около Элизы, что-то записывает. Она смотрит  на него, обходит вокруг, начинает кричать.)

Эл.      Ты зачем меня записываешь?! Я не сделала ничего плохого! Он               хочет забрать мои деньги, посадить в полицию.

Проф.     Ну, ну, ну, ну! Кто тебя трогает,  глупая!

Кто-то       Он не полицейский, он учёный.

Эл.            Он плохой. Он обижает женщин. Как ему не стыдно!  (Орёт)

Проф.     Женщина,  прекрати этот рёв, быстро, или иди в другое место.

Эл.          Где хочу, там и сижу.

Проф.    Женщина, издающая такие дикие звуки, не имеет права быть нигде. Не имеет права жить. Запомни, ты человек! У тебя есть душа и дар речи. Нужно говорить красиво.    (Элиза орёт.)     (Проф. капитану) Посмотрите, как плохо она говорит звуки. Придушить бы её! (Эл. орёт) Боже, что за звуки!

Эл.                    Что ты такое говоришь?!

Проф.          Тебе не понять. Ты - мятый капустный лист. Ты – позор для языка!  Я бы мог из тебя сделать королеву.

Эл.                Кхэ-э-э, вы верите в это, капитан?!

Полк.        Всё может быть. Я сам изучаю языки.

Проф.       Может быть, вы знаете полковника Смитта?

Полк.   Это я.

Проф.    О-о-о,  я так хотел с вами познакомиться!

Полк.   А вы кто?

Проф.   Я профессор Хиггенс.

Полк.      Вот так встреча! Я ехал к вам.

Проф.    Идёмте ко мне, поболтаем.  (Идут.  Элиза бежит за ними)

Эл.   Купите цветов, мне нужны деньги на питание.

Проф.       Он дал тебе монету. Лгунья!

Эл.         Чтоб тебе гвоздей наглотаться!

                (Бьёт ногой по корзинке, которая летит в профессора)

                    На, забирай эту чёртову корзину!

(Проф. Сыплет мелочь в корзину. Уходят. Элиза подбегает, подбирает мелочь. Вокруг неё собираются обитатели базарной площади. Эл. считает деньги.)

Кто-то    О!  Ты теперь богатая!  Куда поедешь?  

(Элиза поёт. Танец Эл. и торговцев. Затем ей вручают кочан капусты вместо цветов. Она  мечтательно её обнимает и уходит.)

             Сцена  2               Дулиттл  и двое друзей

Друзья                        Пошли домой!

Дул.            Домой? Что тебе делать дома? Уже пять часов утра. Моя дочь Элиза скоро появится.  Думаю, она не пожалеет денег для отца.

Друзья            Не смеши! Ты не подходил к ней месяцами.

Дул.                Ну и что! я ей так много дал!

Друзья            Что ты ей дал?!  Когда?

Дул.       Что – что?! Я дал ей всё! Я подарил ей жизнь! Я подарил эту планету с чудесами. Солнцем, луной!  Нужны деньги на пиво, ждём Элизу.  

(Появляются  торговцы. Застывают в разных позах, двигаются. Другие появляются. Двигаются. Друзья ждут. Выглядывают Элизу. Музыка. Цветы. Элиза среди цветов. Отец её находит.)

Эл.        Не дам денег на пиво!

Дул.       Мне очень нужно!

Эл.         Ладно! Мне вчера повезло.(Даёт.) Но больше не дам! (Уходит)

Дул.   (Подхватываемый под руки друзьями.)  Пиво-пиво, славное пиво!     (уходят)

(Элиза идет по сцене, задумавшись, говорит вслух.)

Эл.     ОН сказал: «Продавщицей в цветочный магазин, где так важна хорошая речь!»       (Уходит.)

Сцена  3                    В доме профессора

(Хиггенс и профессор распевают  звуки, таблица со звуками. Стучат в дверь.  Элиза. Её впускает Пирс. Элиза, разнаряженная, гордо идёт мимо Пирс.)

Пирс         Вы кто? Как вас зовут?

Эл.          Вас это не касается!

Пирс    Одну минуту. Что вы хотите?

Эл.   Я хочу поговорить с учёным. Это дело личного характера.

Пирс   Одну минуту! (Идёт к проф.) Пришла девушка. Она хочет вас видеть.

Проф.    Девушка! Что ей надо?

Пирс     Это простая девушка. Совсем простая. У неё жуткая речь! Я подумала, может, вы захотите записать её?

Проф.    Хорошо, приведите её.

Пирс    Вот эта девушка.

Эл.    Доброе утро! Можно вас на пару слов?

Проф.   О. нет-нет. Я изучил эту девчонку вчера. Она бесполезна. Проваливай!            

Эл.  Не будь букой! Ты даже не знаешь, зачем я пришла!

Проф.   Мне не интересно!

Эл.        Ой-ой-ой! Я пришла учиться, буду платить деньги. Ну!

Проф.        Ну! И что мне надо сказать?

Эл.        Надо предложить мне сесть! Я же говорю, дело есть!

Проф.   (К полковнику)      Надо предложить этому кульку сесть? Может, просто выкинуть в окно?!

Эл.    Я не кулёк! Я могу заплатить, как порядочная дама! (Вытирает нос рукавом.)

Полк.     Чего ты хочешь, девочка моя?

Эл.    Я хочу продавать цветы в магазине, а не на грязных улицах. Но меня не возьмут, потому что я плохо говорю. А он сказал, что может научить меня говорить. Я знаю, за уроки надо платить.

Проф.     Сколько?

Эл.    А-а! Теперь понял!  А то вчера наболтал!   (Толкает его в бок.)

Проф. (Злой)     Сядь!

Эл.    Если вы меня культурно попросите…

Проф. (Рявкает)   Сидеть!

Пирс   Садись, девочка, делай, что тебе говорят.

Проф.   Я думаю, надо взять с тебя 60 долларов.

Эл.   (Орёт, плачет.)   А_а-а, у меня нет таких денег!   (Вскакивает)

Проф.   Сядь! Не ори!  На, возьми (Даёт носовой платок).

Эл.     Зачем это?  (Вертит платок)

Проф.   Вытри слёзы   и там, где мокро. Запомни:  это платок, а это рукав.

Полк.    Хиггенс, мне стало интересно. Вы хвастались, что сделаете из неё королеву. Если бы вы это сделали, вы были бы лучшим.  Но у вас ничего не получится. Спорим!  Будете её учить, я заплачу за все уроки.

Эл.     Клёво!   Спасибо, капитан!

Проф.  Спорим! Невозможно отказаться! Она так  ужасно грязна, так  неграмотна!

Эл.   Я не грязная! Я помыла лицо и руки.

Проф.  Я принимаю вызов! Я сделаю из этой вонючей девчонки королеву. Начнём сегодня. Сейчас. Уведите её и вымойте. Одежду сожгите и купите новую. Её пока можно завернуть в бумагу.

Эл.    Я хорошая девочка. Знаю я таких как вы, да!

Проф.   Здесь не место для твоего уличного гонора! Ты должна научиться  хорошему поведению. Уведите её, Пирс. Если не будет слушаться, отлупите.

Эл.     Я позвоню в полицию, да.

Пирс      Куда мне её поместить?

Проф.     Куда хотите. Хоть на мусорник.

Пирс    Нельзя так унижать её. Она же не ракушка на пляже!

Проф.   Почему  нельзя?!

Пирс   Как почему!  Вы ничего о ней не знаете. Что с её родителями? Может она замужем!

Эл.  Ещё чего! Кому я нужна!

Проф.  Клянусь! Скоро здесь будет толпа поклонников, убивающих друг друга из-за тебя.

Эл.   (вскакивая)   Я ухожу. Не хочу учиться у полоумного.  (Открывает дверь, чтобы уйти)

Проф.   Возьми шоколадку, Элиза.  (Несёт перед ней коробку, чтобы она вернулась)

Эл.   Я не знаю, что там внутри, может яд.

Проф.   Тогда сделаем так. (Разламывает конфету, половину себе, половину кладёт в рот Элизе.)    У тебя будет много шоколада каждый день. Оставайся.

Полк.     Если она останется, она должна знать, что делает и зачем.

Проф.    Так, Элиза, ты останешься здесь на 6 месяцев. Будешь учиться правильно говорить. Будешь выполнять, что тебе велят. У тебя будет настоящая спальня, много еды, деньги на шоколад. Но, если ты будешь капризничать и лениться, накажу. Будешь сидеть в кладовке с тараканами, а Пирс будет бить тебя метлой. Через 6 месяцев тебя отвезут во дворец в прекрасном платье. Если королева узнает, что ты не леди, полиция отрубит тебе голову. А если не узнает, получишь много денег, будешь продавать цветы в магазине.

Пирс           Совсем запугали. Пойдём со мной, девочка.

Проф.         Правильно. Купать её и привяжите к ванной.

Эл.         Ну, ты и хмырь! Я  не останусь, если не захочу. Я не позволю себя бить. Я всегда была хорошей девочкой.

Проф.      Я сделаю королеву из этого пугала!

                                             Сцена  4              Купание

Эл.                  Я  никогда не купалась.

Пирс                  Мы искупаем тебя.

Эл.     Вы хотите, чтобы я вся намокла. Ну, нет. Всё, я сейчас умру.

Пирс    Ну, хватит.   Раздевайся  давай!  Делай, что говорят. (Обращаясь к служанке)  Помоги мне.

Эл.       Уберите руки. Я хорошая девочка. Это плохо!  Это неприлично!  

 (Борьба, драка  Элизы и служанок. Ширма, за которую утащили Элизу, торчит её голова, испуганные глаза. Служанки выносят одежду на вытянутых руках, брезгливо морщась.)

                       Сцена  5   Танец  Дулиттла и его друзей

(На сцену  вышвыривают двух друзей  Дулиттла и его самого)

Бармен    Пошёл вон! И ты тоже! Иди, Дулиттл, или плати, или не пей!

Дулиттл     Спасибо за угощение.

Друг        Ну, вот. Наверное, пора на работу.

Дулиттл    Работа! Не говори этого слова! Целый день надо работать. Надо что-нибудь придумать.

Друг       Что? Как?

Дулиттл        Как? Как всегда!  Вера, надежда и немного удачи!

                                       (Песня. «Если повезёт чуть-чуть…»    Танец.)

Женщина     Эй, танцор, где твоя дочь?

Дулиттл      Как это, где моя дочь, дома.

Женщина      Ошибаешься, она в доме богатого мужчины.

Дулиттл      Я знал, что ей повезёт!  Жизнь меняется к лучшему! У меня будут деньги!    (Танцуя, уходят.)

                     Сцена 6    Обучение Элизы произношению.

(Она сидит и орёт  звуки, сморкается, вытирает слёзы.  Рядом Пирс,  Хиггинс,  полковник.)

Пирс    Так нельзя мучить девушку. Она с утра до вечера повторяет алфавит, даже во время еды. Когда это закончится?!

(Входит слуга.)

Слуга   Вас спрашивает мусорщик Дулиттл.  Говорит, у вас его дочь.

Проф.   Вот как. Приведите его сюда.

Полк.        У нас могут быть проблемы.

Проф.        Проблемы будут у него.                   (Входит Дулиттл.)

Дулиттл         Здравствуйте, начальник. У вас моя дочь.

Проф.   Как вы узнали, что она здесь?

Дулиттл    Я хочу объяснить! Я могу объяснить! Я готов объяснить!  Мне сказали, что ей не нужна одежда.  Что я мог подумать?!  

(Ржёт в лицо Хиггенса. Тот отпрянул. Вонь. Хиггенс уходит от него, Дулиттл за ним.)

Проф.     Вы пришли забрать свою дочь? Спасти?

Дулиттл         Да.

Проф.   Пирс, отдайте ему его дочь.

Дулиттл     Одну минуту, начальник! Одну минуту!  Вы мне начинаете нравится.    (Дышит в лицо.   Хиггенс  убегает.)  Мы можем договориться.  5 долларов и я ухожу.

Полк.               Дайте ему  10.

Дулиттл          10  много  (Дышит в лицо.) 5  нормально.

       (Берёт деньги,  с достоинством уходит.  Входит Элиза.  Произносит звуки: ка - ка-ка.)

Проф.    Пирс, принесите чаю.

     (Несут столик с чашками на троих, печенье.)     Повтори ещё раз:  ка-ка-как чудесно в долине!

Эл.             Ка-ка-как  чудесно …

Проф.       Нет. Скажи:  Чашка – чашка – чаю – чаю.  

(Водит перед носом у Элизы чашку и печенье. Кусает сам.  Потом кладёт   ей в рот   несколько орехов.)   Читай!

Эл.     Гу  - гу, мгы  - мы –гы – гу…

Полк.   Это очень сложно!

Эл.   Я проглотила один.  (Вытаскивает все орехи изо рта. Сидит, в отчаянии опустив руки.)

Проф.    (Так же в отчаянии кладёт себе на голову пузырь. Ложится. Полковник лежит с газетой на голове. Вдруг Элиза начинает правильно говорить. Хиггенс  снимает пузырь, полковник – газету, поднимаются.)

Проф.   Повтори ещё раз!   (Эл. повторяет.)   У неё получилось, получилось!        (Втроём танцуют. Затем Хиггинс и полковник, обнявшись, уходят. Элиза остаётся и поёт. Приходит Пирс.)

Пирс     Хватит. Идите спать. (Элиза поёт:  «Спать, спать…)

               ( Потом к ней присоединяется Пирс, поют и уходят.)

                              Сцена  7        На балу

(Бал. Собирается знать. Входят Элиза с Хиггенсом и полковником. Профессор знакомит  её с кем-то… Играет музыка, объявляют…)

Слуга     Её величество королева Трансильвании и его королевское высочество принц Грэгор.

(Звучит музыка. Все выстраиваются в два ряда, между которыми проходят королева и принц. Королеву ведёт мужчина, принца женщина. Королева подходит к некоторым, приветствует, как бы выделяя их. Подходит и к Элизе. Элиза в реверансе. Королева берёт её за подбородок.)

Королева           Очаровательно! Просто очаровательно!

(Королева с принцем  удаляются к трону на возвышении. Многие гости окружают Элизу, что-то говорят ей. Хиггенс и полковник наблюдают за этим, довольные. Улыбаются. Подходит мужчина, который вёл королеву,  что-то говорит ей и уводит к королеве. Все наблюдают. Элиза в  реверансе.)

Королева   Мой сын хотел бы пригласить вас на танец.

(Принц  подставляет Элизе локоть и выводит на танец.  Все танцуют вальс.  Хиггенс и полковник подмигивают друг другу. Подталкивают. Потом с Элизой танцует Хиггенс, передаёт её другому мужчине. Все начинают шептаться, сплетничать. Хиггенс прислушивается к разговорам, начинает громко хохотать. Уводит Элизу и полковника.)

                            Сцена  8    Обсуждение события

(Все дома, бурно обсуждают происшедшее на балу, не обращая внимания на Элизу.  Она стоит в сторонке.)

Пирс                 Ну как, мистер  Хиггенс?

Полк.    Просто невероятно! Победа!  Хиггенс, неужели вы не волновались?!

Проф.      Я сразу понял, что всё получилось. Мне стало скучно, как медведю в клетке.

(Профессор   развалился в кресле. Вокруг слуги. Полковник    стоит, потом садится.)

Полк.  Я отдаю вам честь, профессор! Сегодня ты это сделал! Ты сказал, что сделаешь и сделал! Я сомневался, но ты справился! Ты сам преодолел все трудности! Тебе положена медаль!

Проф.   Нет, подожди. Скажем честно. Это ты предложил спор. Без тебя ничего бы не было.

Полк.   За этот вечер я постарел. Думал, умру от страха. Все спрашивали, кто она такая. Это была настоящая леди! И это сделал ты.

Проф.   Все говорили: «У Элизы прекрасная речь. У неё точно есть учитель. Она принцесса».

Все слуги    Мы гордимся Вами, мы верим в ваш талант!

Проф.   Спасибо, спасибо! (Всех провожает спать. Все уходят.)

                 Слава Богу, всё закончилось! Можно спокойно спать и не думать, что будет завтра.

Пирс          Спокойной ночи!

Полк.   Я  тоже  иду спать, спокойной ночи! Это было великое событие!

              (Профессор тоже уходит.)

Проф.   Элиза, не забудь выключить свет.

                                   Сцена  9   Элиза уходит на площадь цветов.

(Звучит музыка. Элиза ходит среди цветов, корзин с овощами. Торговцы занимаются подготовкой товара к продаже. Никто её не узнаёт.)

Девушка           Купите цветы, мисс.

Эл.         Да, пожалуйста.

Мужчина       Даме нельзя гулять в такое время. Вызвать такси?

Эл.           Нет, спасибо.

(Вдруг она замечает шумную  толпу.)

Хозяин пивной        Приходите к нам ещё, мистер Дулиттл!

Дулиттл       Спасибо, мой хороший. Иди сюда. Вот возьми.                                                            

(Даёт деньги.)

Эл.     Отец!?

Дулиттл           О, нет! Пришла посмотреть на меня. Да, я  богат теперь. Твой профессор  отдал меня в лапы миллионера, как лучшего оратора Англии. И вот, посмотрите! Я богат, а утром иду в церковь, жениться.

Эл.           Я рада за тебя. Удачи тебе, папа!

Дулиттл     Спасибо, Элиза!   (К  Д. подходят друзья.)  Сколько времени               у  меня осталось до свадьбы?

Друзья          Уже совсем немного.

Дул.            Повеселимся!  (Песня,   массовка.  Пьян. Натягивает белые перчатки. Его выносят на руках. На груди цилиндр, в руках цветок.)

                                      Сцена  10      Переполох

(Дома у Хиггенса переполох. Звонят в полицию, ищут Элизу. Пирс, полковник, Хиггенс.)

Проф.       Утром вместо кофе мне принесли чай. Я не знаю, где лежат мои вещи.  Я не знаю, что у меня на сегодня, какие дела.  Элиза знает!  Смитт, звоните в полицию.  Её надо найти.

Полковник      Я думаю, надо искать на площади.

Проф.           Нет. Я не буду её искать.

Полк.            Упрямый!      (Уходит)

Проф.            (Песня)

(Площадь. Магазин цветов. Элиза руководит сортировкой цветов.)

Эл.      Девушки - девушки, это сюда. Это вот сюда.

Полк.   Элиза!  Вот ты где! Твой магазин.  Исполнилась твоя мечта.

Эл.               Да. Исполнилась.  Но мне очень  грустно!

Полк.      Я знаю, почему. Идём. Он  переживает.  Идём!  (Уводит  её.)

Проф.    (Дома. Мечется туда – сюда по комнате. Появляются полковник с  Элизой)        Элиза!!!  

(Порывается к ней, но останавливается, садится в кресло, вытягивает ноги,   кричит)     Где, чёрт подери, мои тапочки?!

Полк.    Он не исправим!

Эл.         Без него я больше не могу!  

(Садится к нему на подлокотник кресла, склоняет  к нему голову. Полковник созывает всех на  сцену. Участники окружают кресло с Элизой и профессором.)    Музыка.



Предварительный просмотр:

  Песня Дулиттла

  1. Бог неспроста дал руки человеку,

Чтоб человек был зверю не чета.

Бог неспроста дал руки человеку,

Но…  если повезёт чуть-чуть, если повезёт чуть-чуть,

Ты не будешь делать не черта!

Если повезёт, если повезёт, если повезёт, то кра – со - та!

  1. Бог повелел нам помогать соседу,

Стараться  ближним  помогать в беде.

Бог повелел нам помогать соседу,

Но…, если повезёт чуть-чуть, если повезёт чуть-чуть,

Коль пришёл сосед, нас дома нет.

Если повезёт, если повезёт, если повезёт, то кра – со - та!

            Песня профессора

Только кто, хочу спросить, мне будет радость приносить?

Пусть нрав не кроток у неё,

Ведь мне устроила скандал.

Но без ума я от неё.

Её всю жизнь я, видно, ждал.

Надо просто забыть об этом.

Всё утихнет, само пройдёт.

Просто я привык к ней.

Но вот Элиза дома – и, бывало, прям  что – то в воздухе  витало!                        



Предварительный просмотр:

Песня Элизы.


Спать, спать.

Да разве можно спать,

Когда простыми стали вдруг слова?!

Сон, сон.

Я не могу уснуть,

Когда  от счастья кругом голова.


Я танцевать хочу, я танцевать хочу
До самого утра.
Как будто два крыла природа мне дала .
Пришла моя пора.

Как объяснить, что со мной твориться,

И от чего пропал весь сон?

От счастья без ума, не верю я сама,

Что танцевал со мною он.

                            1 – я песня Элизы

                                             (Торговцы – мужчины)

Мне бы комната, где не тесно,

И где нет ледяного воздуха.

Где стоит огромное кресло.

Вот это б было здорово!

Я хочу шоколада поесть,

У камина горящего сесть, чтобы тело чуть-чуть отгреть.

Вот это было б здорово!

Как бы было прекрасно никуда не выходить!

Я бы так до весны сидела

И только б в окно глядела.

И со мной, как в счастливом сне,

Нежный друг бы сидел в тишине.

Чтоб заботился он обо мне.

Вот это было б здорово!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника "Моя прекрасная леди" (к 8 марта)

Сценарий праздника для учащихся 4-5 классов "Моя прекрасная леди", который проводился к 8 марта....

Презентация "Моя прекрасная леди"

История создания мюзикла...

Презентация "Моя прекрасная леди"

Презентация "Моя прекрасная леди"...

Презентация Мюзикл "Моя прекрасная леди"

Урок музыки в 4 классе 3 триместр...

сценарий к спектаклю Моя прекрасная леди

Сценарий написан для постановки на английском языке в старшей школе...