Доклад на тему "Аудирование как форма контроля знаний"
методическая разработка по английскому языку

Струкова Елена Анатольевна

Существует великое множество способов контролировать процесс усвоения материала. Но не стоит забывать, что вид деятельности, которой обучаем, может быть способом проверки уровня обученности.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл audirovanie_kak_forma_kontrolya.docx27.42 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

Домодедовская средняя общеобразовательная школа №6

Выступление на школьном методическом семинаре «Методы и формы контроля знаний».

Аудирование как метод проверки знания английского языка

Любой процесс обучения подразумевает не только получение информации и отработку практических навыков, но и обязательную проверку знаний. Контроль знаний – очень важный компонент в изучении любой дисциплины, и английский язык не является исключением. Проверка призвана определить общий уровень подготовки человека, а также выявить слабые места и пробелы в его знаниях. Ее проводят в ряде случаев, например, перед началом обучения, чтобы определить степень владения языком обучаемого, а после этого уже составить программу занятий. Также знания периодически проверяются в процессе изучения, это помогает выявить ошибки и слабое усвоение материала. После окончания занятий также проводится проверка, чтобы узнать, насколько успешно обучаемый овладел английским языком.

Контроль знаний может осуществляться с помощью различных методов и способов, однако одной из самых эффективных и достоверных форм проверки считается аудирование.

Во время аудирования мы слушаем текст, причем не просто воспринимаем его на слух, а стараемся понять. Здесь задействуется очень важный навык, ведь одной из главных целей изучения английского языка является возможность общения с англоязычными людьми. Если мы не можем понять, что они говорят, мы не сможем с ними общаться. Также мы будем не в состоянии смотреть фильмы или слушать книги на оригинальном языке.

Само по себе процесс слушания текста не может дать объективной оценки знаниям человека. Чтобы определить уровень подготовки, после прослушивания выполняются различные задания. Они предназначены для того, чтобы выяснить, насколько хорошо человек понял услышанное.

Аудирование бывает нескольких видов:

1) Понимание общего смысла. Здесь требуется уяснить основное содержание текста. Не имеет большого значения, если не удается понять дословно каждое предложение или расслышать какие-то конструкции. Здесь важно уловить то, о чем говорится в тексте. Задания на общий смысл могут выявить, насколько развита языковая догадка, имеется ли большой словарный запас, способность определить главную мысль.

2) Извлечение нужной информации. В этом виде аудирования нужно вычленить во всем потоке данных только то, что нужно. Какие-то факты, даты, имена или что-то другое. Здесь проверяется умение воспринимать различные числа и знание географических и других названий.

3) Полное понимание содержания текста. Задания по такому аудированию содержат вопросы по всем фактам, их последовательности и незнакомым выражениям. Также может потребоваться сделать выводы и обобщить то, что было услышано в тексте.

Какими бы ни были задания после текста, чтобы успешно с ними справиться, нужно обладать не только навыками восприятия речи на слух, но и знаниями орфографии и грамматики. Задания обычно подобраны таким образом, чтобы задействовать все умения и в полной мере определить уровень подготовки. Именно поэтому аудирование является очень популярным и надежным методом проверки знаний и оценивания обучающихся.

К ВОПРОСУ О КОНТРОЛИРУЮЩИХ АУДИТИВНЫХ УПРАЖНЕНИЯХ

Н.А. Крупнова, Д.Л. Морозов

Поиски рациональных форм контроля и его оптимальная организа-ция являются одной из важнейших задач иноязычного лингвообразования. Контроль как соотношение достигнутых результатов с запланированными целями обучения выполняет следующие функции: контролирующую; обучающую (образовательную); диагностическую; прогностическую; раз-вивающую; ориентирующую; воспитывающую; корригирующую; обоб-щающую. В педагогической практике используют следующие виды кон-троля: а) текущий (следящий); б) тематический; в) периодический; г) ито-говый; д) взаимоконтроль. Главное требование к выбору форм контроля состоит в том, чтобы они были адекватны тем видам речевой деятельно-сти, которые проверяются. В методической литературе известны следую-щие формы контроля: а) индивидуальные, фронтальные и комбинирован-ные; б) устные и письменные; в) одноязычные и двуязычные; г) констати-рующие, обучающие, стимулирующие; д) с использованием и без приме-нения технических средств обучения [1–4].

Мы придерживаемся мнения, что контроль в области преподавания иностранных языков не может являться самоцелью. Он должен в большей степени: а) способствовать оптимизации и активизации процесса ино-язычного обучения; б) заменять малоэффективные стратегии обучения со стороны преподавателя и научения со стороны студента более эффектив-ными; в) создавать более благоприятные условия для коррекции, улучше-ния, совершенствования процесса овладения иностранным языком в прак-тических целях в соответствии с современными требованиями.

На наш взгляд, традиционная проверка знаний, навыков, умений в области иноязычного аудирования может дать только сведения о пра-вильности или неправильности конечного результата выполненной ре-чевой деятельности, но не о всех составляющих компонентах данной компетенции. Между тем и преподавателю, и обучаемому необходимо проследить и проанализировать весь процесс учебной деятельности от начала до конечного результата с целью его улучшения.

В контексте выбранной нами проблемы правильно поставленный контроль должен создавать благоприятные условия для формирования, развития и совершенствования аудитивной компетенции в целом и ак-тивизации самостоятельной (автономной) работы студентов в этом ви-де речевой деятельности в частности. Выбор формы аудитивного кон-троля, по нашему мнению, зависит от цели контроля, объема и инфор-мативной и культурологической насыщенности воспринимаемого на слух текста, индивидуальных особенностей обучающихся, их лингви-стических и когнитивных возможностей, условий и этапа обучения.

Иноязычная аудитивная компетенция предполагает способность студентов быстро извлекать необходимые языковые средства из долго-временной памяти, правильно их использовать в разных видах речевой деятельности, что требует не только сохранения лексико-грамматических эталонов, фоновых знаний, но и готовности сознательно, адекватно и в соответствии с новой речевой ситуацией и целями общения их применять.

Основным объектом контроля иноязычного адирования поэтому должны стать не только знания, а приобретенная на их основе способность студентов самостоятельно принимать адекватные решения в конкретных ситуациях [5. С. 85]. Важным является вытекающее из сказанного «поло-жение о том, что овладение иностранным языком в учебных условиях есть процесс развития и взаимодействия определенных стратегий усвоения языка в конкретных учебных условиях и стратегий общения» [3. С. 63].

Поэтому при обучении аудированию следует контролировать не только понимание лингвистического материала и содержание звуковой ин-формации, но и осуществляемые действия, операции с этим материалом. Объектом контроля в данном случае становятся учебные стратегии, приме-няемые обучаемыми в процессе смыслового восприятия иноязычной речи на слух для достижения желаемого результата. Цель состоит в том, чтобы: а) предупредить их деавтоматизацию, забывание; б) обобщить, системати-зировать их; в) закрепить и расширить опыт их использования в связи с но-вым речевым материалом и тем самым совершенствовать уровень развития коммуникативной иноязычной компетенции и ее компонентов, в том числе и аудитивного; г) сократить количество возможных негрубых (не ведущих к серьёзным сбоям в понимании) ошибок, а также количество затрачиваемых навыполнениезаданияпознавательныхусилий.

Система стратегий должна быть направлена на рациональную орга-низацию технологии работы с аудиотекстом с целью выработки студента-ми собственного опыта изучения иностранного языка, в том числе и с ино-язычным аудиоматериалом. Применение такой системы стратегических действий в аудировании позволяет: а) обучить студентов более эффектив-ному, умелому, компетентному и экономному освоению иностранного языка в процессе аудирования; б) показать весь спектр возможностей изу-чения языка с помощью аудирования; в) выбрать прием или способ овла-дения учебным аудиоматериалом, исходя из индивидуальных когнитив-ных особенностей студентов; г) активизировать приемы овладения и использования иностранного языка на основе осуществления самостоятель-ного планирования и регулирования аудирования как деятельности; д) развить у студентов способность отслеживать и сознательно регулиро-вать использование определенных аудитивных стратегий для овладения языком, а также способность рефлексировать о том, как он осуществляет свою учебную деятельность и каким образом он познает. Данный процесс естественным образом стимулирует внутреннюю мотивацию.

Стратегии рассматриваются нами как множество организованных метакогнитивных и когнитивных приемов, способов, действий, обеспечи-вающих активизацию, накопление, совершенствование, автоматизацию знаний, умений, навыков и их актуализацию в разных видах речевой дея-тельности (в нашем случае в аудировании). К стратегиям извлечения ин-формации в процессе аудирования относятся стратегии адекватно воспри-нимать аудиоинформацию, запоминать и удерживать в памяти восприня-тую информацию, осмыслять информацию посредством перекодирования, выделения информативных частей, установления логико-смысловых свя-зей, правильного прогнозирования содержания аудиотекста.

В соответствии с вышесказанным надо так строить аудитивные задания, чтобы они обучали: 1) прогнозировать содержание (начало, середину, конец) аудиотекста по заголовку, ключевым словам, смысло-вым кускам, фрагменту сообщения, плану, тезисам, т.е. восстанавли-вать содержание пропущенной части, опираясь на опыт и контекст; 2) запоминать и удерживать в памяти воспринятую информацию, затем воспроизводить понятую информацию в других видах речевой дея-тельности; 3) выделять наиболее информативные части аудиосообще-ния; 4) определять тему, идею и основной смысл аудиотекста; 5) уста-навливать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями, логи-ческую последовательность аудиотекста; 6) перекодировать понятую информацию в более крупные или мелкие речевые единицы; 7) выно-сить свое суждение, мнение о прослушанном сообщении на основе прошлого опыта, эрудиции и контекста; 8) использовать информацию в различных видах речевой деятельности и новых речевых ситуациях [6].

В связи с чем необходимо посредством контролирующих аудитив-ных упражнений стимулировать обучаемых к использованию индивиду-альных стратегий и техник усвоения языка и приобщать к различным стратегиям опосредованного и непосредственного общения [3. С. 65]; научить их применять, а также варьировать выбор и сочетание этих стра-тегий в зависимости от целей и ситуации речевого сообщения [7].

Задачи контролирующих аудитивных упражнений могут быть связаны: а) со смысловым или структурным анализом текста; б) его пе-рекодированием; в) предугадыванием развития сюжета; г) выделением смысловых опорных пунктов; д) выявлением основных и дополнитель-ных смысловых связей; е) формулированием основного смысла аудио- текста; ж) заменой содержания прослушанного своими словами; з) классификацией ситуации на основе различных критериев (напри-мер, прослушать ряд ситуаций, выделить сходные, выбрать неправдо-подобные, нелогичные, несовременные, не подходящие к остальным по тематике и др.); и) предположениями о возможном содержании текста по заглавию, на основе экспозиции, о его возможном завершении (с выбором / без выбора предложенных вариантов окончания).

Контролирующими упражнениями могут быть и тесты с выбороч-ным и свободно конструированным ответами (тесты с перекрестным, аль-тернативным, множественным выбором, а также задания на завершение, замену, подстановку, ответ на вопрос, внутриязыковое и межъязыковое перефразирование, исправления). Данные тексты должны обладать аутен-тичностью, под которой понимается «степень соответствия задания реаль-ной жизненной ситуации» [8. С. 10]. Задания в этих упражнениях должны быть сформулированы таким образом, чтобы показать «причастность обу-чающегося к реальной жизненной ситуации» [9. С. 19].

Приведем примеры контролирующих аудитивных упражнений: Учебные: прослушайте текстовую информацию и 1) установите

(не)соответствие между прослушанными высказываниями, данными в списке; 2) ответьте на вопросы; 3) выберите из предложенного списка те вопросы, которые (не)подходят к содержанию текста; 4) установите хроно-логическую последовательность высказываний, данных в списке; 5) ис-правьте предложенный план текста; 6) определите, какая из предложенных аннотаций (не)относится к прослушанному тексту; 7) сравните его с тек-стом на иностранном языке (с переводом на родном языке, оценив качество перевода, указав на лексико-грамматические неточности в переводе).

Коммуникативные: прослушайте текстовую информацию и 1) определите главную проблему, идею текста, отметьте близка или нет она Вам и почему?; 2) сформулируйте ее главную мысль одним пред-ложением (несколькими предложениями) и объясните ее (не)акту-альность, (не)важность, (не)современность; 3) установите причинно-следственные связи, определите логику изложения информации (аргу-ментации), предложите свою аргументацию по данному вопросу; 4) предскажите дальнейший ход событий; 5) из приведенных тезисов выберите предложения, поясняющие, дополняющие, детализирующие, раскрывающие предшествующее высказывание, объясните свой выбор; 6) определите, какие части высказываний в списке можно опустить, сохранив их основной смысл, объясните свой выбор; 7) составьте пере-чень основных проблем / вопросов, затрагиваемых в тексте; расскажите (напишите) подробно (кратко) об одной / одном из них, наиболее инте-ресных лично Вам; 8) проанализируйте содержание текста, установив основную мысль / идею текста, с обсуждением приведенных в нем фак-тов: общеизвестны они или новые; что доказано автором, что остается спорным; какие факты следовало бы привлечь дополнительно по сте-пени достоверности фактов; 9) сделайте вывод (заключение).

Творческие, с использованием сети Интернет: 1) сохраните на свой компьютер (находит студент, с помощью или без помощи преподавателя, на определённую тему, по интересам и желаниям, индивидуально, груп-пами) аудио- или видеоподкаст, прослушайте (просмотрите и прослу-шайте, если это видеоподкаст) его и смоделируйте подобную ситуацию в новых условиях, с новыми персонажами, в диалоговой, монологовой, устной, письменной форме, от лица одного из действующих лиц, от сво-его лица с собственными впечатлениями, в презентации, с подготовкой проекта; 2) объясните прохождение веб-квеста, создайте свой веб-квест.

Литература

1. Ариян М.А., Оберемко О.Г., Шамов А.Н. Методика преподавания иностранных язы-ков: общий курс. 2-е изд., перераб. и доп. Н. Новгород : НГЛУ им. Н.А. Добролю-бова, 2004. 193 с.

2. Брейгина М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку // Иностранные язы-ки в школе. 2000. № 1. С. 23–28.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак-тов ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. 3-е изд., стереотип. М. : Академия, 2006. 336 с.

4. Елухина Н.В., Жукова Е.А. Устный контроль при коммуникативно направленном подходе к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1991. № 3. С. 21–25.

5. Барышников Н.В., Грибанова К.И. Нетрадиционная форма экзамена по методике обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2001. № 4. С. 85–88.

6. Морозов Д.Л. Развитие навыков и умений по восприятию иноязычного материала как важного условия повышения эффективности обучения аудированию студентов пси-холого-педагогического профиля // Формирование иноязычной компетенции на за-нятиях по иностранному языку в разных типах учебных заведений: социокультур-ный и когнитивный аспекты : межвуз. сб. науч. ст. Н. Новгород : НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008а. С. 128–136.

7. Морозов Д.Л. Аудитивные умения как важный компонент содержания обучения ино-странному языку в неязыковом вузе // Мир-Язык-Человек : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (27–29 марта 2008 г.), посвященной 45-летию факультета ино-странных языков. Владимир : ВГГУ, 2008б. С. 419–422.

8. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся вос-принимать речь на слух // Иностранные языки в школе. 2008а. № 1. С. 8–15.

9. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся вос-принимать речь на слух // Иностранные языки в школе. 2008б. № 2. С. 16–21.

TO A QUESTION OF SUPERVISING AUDITIVE EXERCISES

Krupnova N.A., Morozov D.L. Department of Foreign Languages, History and Philology, N.I. Lobachevsky Nizhny Novgorod State University, Arzamas Branch (Nizhny Novgorod, Russian Federation).

E-mail: krupnova.n.a @ yandex.ru; morozoff10@rambler.ru

Keywords: control; audition; auditive competence; strategy; exercise.

Summary. In this article the integrated approach to a problem of control of semantic percep-tion of foreign speech aurally is considered, the main conditions of its realization are allocat-ed, approximate exercises are offered.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

статья "ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТНЫХ ФОРМ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ"

В данной статье предоставлены материалы, отражающие важность использования устных форм контроля знаний на уроках иностранного языка....

Зачеты как форма контроля знаний учащихся и методика их проведения

из опыта работы: контроль знаний составляет важную часть учебного процесса , его систематичность и планомерность способствуют повышению качества обучения. Уроки-зачеты можно отнести к одному из перспе...

Тестирование как одна из форм контроля знаний

Работа рассказывает о видах и формах тестирования...

биологический диктант как форма контроля знаний и умений учащихся

Доказываю,что биологический диктант действительно нужен.Привожу примеры используемых мною диктантов...

Формы контроля знаний,умений и навыков на уроках иностранного языка – функции, объекты, виды и формы контроля

Формы контроля знаний,умений и навыков на уроках иностранного языка – функции, объекты, виды и формы контроля...

Критерии и нормы оценки знаний, умений и навыков обучающихся применительно к различным формам контроля знаний

Результатом проверки уровня усвоения учебного  материала является отметка. При оценке знаний учащихся предполагается обращать внимание на правильность, осознанность, логичность и доказательность ...

Доклад ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕСТА КАК ОДНОЙ ИЗ ФОРМ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Доклад  "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕСТА  КАК ОДНОЙ  ИЗ ФОРМ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ  НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА " подготовлен к заседанию цикловой методической комиссии, 2017 год...