Reported Speech
учебно-методический материал по английскому языку (11 класс)

Логашова Анна Олеговна

Reported Speech

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл reported_speech.docx20.65 КБ

Предварительный просмотр:

Reported speech

В разговорной и письменной речи часто возникает необходимость передать слова другого человека, это можно сделать двумя способами:

  1. Прямая речь – высказывание другого лица передается дословно, точной цитатой. В английском языке, как и в русском, прямая речь на письме заключается в кавычки.
  2. Косвенная речь – слова передаются в пересказе, в виде придаточных предложений.

Прямая речь

Косвенная речь

He said, “I was in bad mood.”

Он сказал: «Я был в плохом настроении».

He said that he was in bad mood.

Он сказал, что был в плохом настроении.

Главное отличие в том, что между главной и придаточной частью предложения соблюдается согласование времен.

Прямая речь

Косвенная речь

Present Simple → Past Simple

Anna said, “I work as a sales manager.”

Анна сказала: «Я работаю менеджером по продажам».

Anna said that she worked as a sales manager.

Анна сказала, что работает менеджером по продажам.

Present Continuous → Past Continuous

Martin said, “I am working on an interesting project.”

Мартин сказал: «Я работаю над интересным проектом».

Martin said that he was working on an interesting project.

Мартин сказал, что работает над интересным проектом.

Present Perfect → Past Perfect

Lily said, “I have discussed my working schedule with my supervisor.”

Лили сказала: «Я обсудила график работы с моим руководителем».

Lily said that she had discussed her working schedule with her supervisor.

Лили сказала, что обсудила график работы с ее руководителем.

Future Simple → Future in the Past (will меняется на would)

He told me, “You willl never get promoted.”

Он сказал мне: «Тебя никогда не повысят».

He told me that I would never get promoted.

Он сказал мне, что меня никогда не повысят.

Если глагол, вводящий прямую речь, употреблен в прошедшем времени, в косвенной речи модальные глаголы must, can, may меняются на соответствующие формы (или синоним, как must) прошедшего времени: must – had to, can – could, may – might. Глаголы should, ought не изменяются.

Прямая речь

Косвенная речь

My father said, “You should think of your future.”

Мой отец сказал: «Тебе следует подумать о моем будущем».

My father said that I should think of my future.

Мой отец сказал, что мне следует подумать о моем будущем.

Как и в русском языке, в прямой речи меняются по смыслу указательные местоимения и наречия времениесли этого требуют обстоятельства.

Прямая речь

Косвенная речь

this, these (этот, эти)

that, those (тот, те)

here (здесь)

there (там)

now (сейчас)

then (тогда)

today (сегодня)

that day (в тот день)

tomorrow (завтра)

the next day (на следующий день)

yesterday

the day before (за день)

Вопросительное предложение в косвенной речи

Если прямая речь является вопросительным предложением, то в косвенной речи оно становится придаточным, при этом в нем используется прямой порядок слов и опускается вопросительный знак.

Общие вопросы (начинающиеся с вспомогательного или модального глагола) вводятся в предложение союзом if или whether, оба союза соответствуют в данном случае частице «ли» в русском языке.

Прямая речь

Косвенная речь

Jane asked me, “Can you do me a favour?”

Джейн спросила меня: «Ты не мог бы оказать мне услугу?»

Jane asked me if (whether) I could do her a favour.

Джейн спросила меня, могу ли я оказать ей услугу.

Если ответ краткий (yes, I do), он присоединяется союзом that без слов yes и no.

Прямая речь

Косвенная речь

He asked her, “Do you like cats?”

She answered, “No, I don’t.”

Он спросил у нее: «Вы любите кошек?»

Она ответила: «Нет, не люблю».

He asked her if (whether) she liked cats.

She answered that she didn’t.

Он спросил у нее, любит ли она кошек.

Она ответила, что не любит.

Специальные вопросы (начинающиеся с вопросительных слов) вводятся вопросительными словами.

Прямая речь

Косвенная речь

He asked me, “What is your name?”

Он спросил меня: «Как вас зовут?»

He asked me what my name was.

Он спросил меня, как меня зовут.

He asked Monica, “Where do you live?”

Он спросил Монику: «Где вы живете?»

He asked Monica where she lived.

Он спросил Монику, где она живет.

Повелительное предложение в косвенной речи

Если прямая речь выражена повелительным предложением, при переводе ее в косвенную речь происходят изменения.

  1. Если прямая речь выражает приказание, глагол to say (сказать) заменяется глаголом to tell («приказать», «сказать» в значении «велеть») или to order (приказать).
  2. Если прямая речь выражает просьбу, то to say заменяется на to ask (просить).
  3. Перед глаголом в повелительном наклонении добавляется частица “to” (иначе говоря, повелительное наклонение заменяется инфинитивом). При отрицании добавляется частица “not” перед “to”.

Прямая речь

Косвенная речь

She said to him, “Tell me the truth.”

Она сказала ему: «Расскажи мне правду».

She told him to tell her the truth.

Она сказала (велела) ему рассказать ей правду.

She said to him, “Tell me a story, please.”

Она сказала ему: «Расскажи мне какую-нибудь историю, пожалуйста».

She asked him to tell her a story.

Она попросила его рассказать какую-нибудь историю.

We warned them: “Do not feed the animals.”

Мы предупредили их: «Не кормите животных».

We warned them not to feed the animals.

Мы предупредили их, чтобы они не кормили животных.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Reported speech in statements

Правило перевода утвердительных предложений из прямой речи в косвенную с практической частью для 8 класса по учебнику Биболетовой....

Reported Speech, упражнения.

Упражнения на тренировку употребления косвенной речи....

Проверочная работа по теме : Reported Speech - 8 класс

Данное проверочное задание можно дать учащимся как обобщенный пройденный  материал по данной теме....

Презентация "Reported Speech"

Презентация "Reported Speech" для 8-11 классов....

Reported Speech

грамматичсекие упражнения...

Презентация "Reported speech. Сonditional I"

Презентация может быть использована при изучении  грамматического материала по тема Косвенная речь, Условные предложения...

контрольно-измерительные материалы по теме: "Reported speech"

контрольно-измерительные материалы по теме: "Reported speech"...