проект Современные приемы снятия трудностей в обучении особенностям фонетики английского языка на уроках общеобразовательного учреждения.
проект по английскому языку (7 класс)

Ольга Леонидовна Сорокина

в данном проекте автор делится эффективными приемами работы над фонетической стороной речи в школе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt_po_fonetike.odt22.49 КБ

Предварительный просмотр:

ПРОЕКТ

СОВРЕМЕННЫЕ ПРИЕМЫ СНЯТИЯ ТРУДНОСТЕЙ В ОБУЧЕНИИ ОСОБЕННОСТЯМ ФОНЕТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА УРОКАХ  ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ.

учителя английского языка

СОРОКИНОЙ ОЛЬГИ ЛЕОНИДОВНЫ

Цель проекта: рассказать о методике и основных особенностях фонетики английского языка для учащихся общеобразовательного учреждения.

Объект исследования - процесс обучения английскому языку в образовательных учреждениях.

Предмет исследования – фонетика английского языка как средство

формирования правильных произносительных навыков произношения английской речи..

Гипотеза – если использовать интерактивный подход к формированию произносительных навыков английской речи, то результат сформированности будет более эффективнгым.

Задачи:

1.Определить методику объяснения и отработки фонетических

особенностей английского языка.

2.Разработать   систему приемов и план объяснения и отработки

фонетических особенностей английского языка.

3.Привести несколько примеров применения технологий закрепления

фонетических навыков с использованием современных интерактивных

методов для учащихся разных возрастных групп.

Введение

В наши дни принято считать, что английский язык является международным языком и практически в любой стране мира можно найти собеседника, поэтому российские дети активно изучают его с раннего возраста.  Случилось так, что он играет большую роль в жизни современного человека, а правильное его произношение (фонетика), от грамотности которой зависит, поймут вас или нет является основополагающей ступенью в изучении иностранного языка.

Язык возник и существует как средство общения людей прежде всего в звуковой, устной форме. Поэтому для того, чтобы овладеть языком, необходимо прежде всего овладеть его звуковой формой, его фонетическим строением, т.е. системой звуков, словесным ударением и интонацией.

Каждый язык имеет определенное число звуков из которых состоят все слова данного языка. Звуковой состав языка постоянно подвергается изменениям, тогда как буквенное изображение слов изменяется крайне медленно, поэтому буквенный состав слова лишь условно отражает его звучание. В английском языке различие между звуковым и буквенным составом слова очень большое, так как английская орфография не менялась уже много лет, тогда как звуковая форма языка претерпела значительные изменения. Расхождение между произношением и написанием слов в английском языке объясняется также и тем, что в английском языке 44 звука, а латинский алфавит, который используется в языке, имеет всего 26 букв. Таким образом, одна и та же буква может читаться по-разному.

Таким образом, знание и сформированность фонетических  навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения и  точности выражения мысли.

Глава 1

Определение методики и плана объяснения и обработки фонетических особенностей английского языка

С фонетикой стоит работать именно на начальном этапе, когда произношение только еще ставится.

      При изучении английского языка учащиеся должны постепенно, но полностью освоить графический способ фиксации звука – транскрипцию – так как в противном случае они не смогут из словарей получить представление о звучании слов. В отличие от русского, где все гласные произносятся одинаково по длительности, в английском есть долгие и краткие звуки. В некоторых словах от этого зависит их значение:

 port (порт) – произносится как [pɔ:t];

pot (горшок) — произносится кратким [pot]

      Спецификой английского языка, которая обычно представляет сложность для начинающих, является наличие букв, которые пишутся, но не произносятся. Такие «немые» буквы есть в словах типа «psychology – психология» – [psaɪˈkɒlədʒi], «heir – преемник» – [eə]. Если вы будете произносить их иначе, вас просто не поймут.

      Трудно приходится начинающим и при освоении звуков [θ] и [ð], ведь в русском языке нет таких фонем. Нежелание освоить артикуляцию, которая необходима в этом случае, приводит к часто звучащим в речи [с], [з] и даже [ф]. Необходимо приложить усилия и запомнить, как правильно произносятся слова the, this, that и многие другие.

      В английская письменности: всего 26 букв, с помощью которых надо обозначить 44 английских звука. Поэтому для передачи некоторых звуков используются одни и те же буквы, в разных положениях и буквосочетаниях.

      К примеру, буква «c» перед гласными буквами «e», «i», «y» передаёт звук [s], а перед «a», «o», «u» читается как [k]. Буквосочетание «ch» обычно звучит как [ʧ], но в некоторых случаях - как [k].Другой пример - обычное английское слово «mother» («мать») - пишется шесть букв, а произносится только четыре звука: [ʹmʌðə].    

        Для более результативного обучения английской фонетике учителю можно использовать классификацию звуков данную В.М. Филатовым в пособии «Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе». В рассматриваемой классификации все звуки поделены на 3 группы:

1.Звуки, близкие звукам родного языка по артикуляционным и акустическим свойствам: [p], [b], [g], [s], [z], [m] и др. При изучении данных звуков действует перенос из родного языка, поэтому длительной работы над этими звуками не требуется.

2.Звуки, отличные от родного языка существенными признаками: [t], [k], [l], [h] и др. При их изучении учитель должен вести пристальный контроль, поскольку перечисленные звуки, обучающиеся произносят исходя из норм родного языка.

3.Звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [r], [w], [ɧ], [θ], [ð] и др. Для данных звуков необходимо формировать новую артикуляционную базу у обучающихся, поэтому ещё одной задачей учителя является обучение детей правильной артикуляции.

       Согласно мнению советского методиста Бим Инессы Львовны, основная цель обучения фонетике имеет ряд задач, которые учитель должен учитывать при выборе педагогической стратегии:

-формирование умения слушать и слышать, развивать фонематический слух;

-формирование навыков произношения, то есть довести до определенной степени автоматизма владения артикуляторной базой изучаемого языка и способами интонирования;

-развитие внутренней речи (внутренние проговаривание), как психофизиологическую основу для внешней речи.

       В методической литературе, посвященной вопросам обучения фонетике, можно выделить два метода обучения иностранному языку:

1.Имитативный метод - «простое» повторение различных звуков вслед за учителем или диктором.

2.Аналитико-имитативный метод - осмысленное повторение звуков с опорой на фоновые знания в области фонетики (положение губ, знание звуков родного языка, базовых правил английской фонетики).

Имитативный: данный метод состоит из одного приема имитации, которая включает 1) слушание образца и 2) его воспроизведение.

Аналитико – имитативный включает в себя: а) описание артикуляции и имитацию; б) объяснение (только в отношении тех звуков, которые значительно отличаются от звуков русского языка; в) анализ.

Объяснение должно быть кратким и практически направленным.

  1. Демонстрация звука;
  2. Объяснение способа его произнесения;
  3. Упражнения в дифференциации;
  4. Воспроизведение нового звука учащимися.  

Глава 2 Методика объяснения и отработки фонетических особенностей

английского языка.

По мнению Е.Н. Соловоловой в методике известны два основных подхода.

Артикуляторный подход

    Согласно теории  советских ученых - лингвистов И.А. Грузинской и К.М. Колосовым выделяются три основные типологические группы фонем: совпадающие в обоих языках; несовпадающие; частично совпадающие. Наиболее трудными для усвоения следует признать последние две группы, причем частично совпадающие фонемы будут представлять самую большую сложность.

Авторы данного подхода, сформулировали основные положения артикуляторного подхода к обучению. Кратко они сводятся к следующему:

1.Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.

2.Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.

3.Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука

4.Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.

Отсюда были определены и основные этапы работы со звуком:

1.Ориентировка. Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы речи при произнесении звука.

2.Планирование. Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои

органы речи в нужное положение.

3.Артикулирование или собственно произнесение звука.

4.Фиксирование. Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы

артикуляции в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать

это положение.

5.Отработка звука в системе фонетических упражнений, Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах  и словосочетаниях.

Акустический подход

 В основе упражнений лежит повторение или имитация. Чистоте фонетического навыка не придается большого значения. Для общеобразовательной школы в чистом виде этот подход не годится. Слишком велик процент ошибок, иногда неоправданно велик.

Дифференцированный подход

Этот подход предполагает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптированной, дидактической речи учителя и дикторов.          

Глава 3 Методика и план объяснения и отработки фонетических особенностей

английского языка.

  Формирование фонетических навыков связано с развитием коммуникативных умений устной речи и чтения. Потому последовательность введения звуков и интонационных моделей определяется речевыми образцами и их лексик-грамматическим наполнением. Приемы введения фонетического материала зависят от возрастных особенностей учащихся. Так, в начальной школе часто используют приемы имитации, сказки и образы, реже используют приемы ассоциаций. Далее следует закрепление, автоматизация и выход в речь. Овладение языковым материалом для его использования в речевой деятельности обеспечивается системой упражнений.

3.1 Система упражнений при формировании фонетических навыков

       Методики обучения иностранному языку различают 2 основных типа упражнений:

1 Языковые (рецептивные, тренировочные, подготовительные);

2 Речевые (продуктивные, коммуникативные).

Языковые упражнения направлены на тренировку и автоматизацию языкового материала, то есть на выработку первичного умения и навыка.

Речевые упражнения направлены на использование усвоенного материала для выражения и понимания мыслей в связи с разнообразными ситуациями, побуждающими использовать речь как средство общения.

Для формирование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков

 можно использовать следующие типы фонетических упражнений.

Упражнения на подстановку.

     Чаще всего данный тип упражнений представлен следующими заданиями:

вставьте пропущенный звук в слово и переведите его; какого звука не хватает в следующих словах; вставьте пропущенные слова в рифмовку; найдите рифмующиеся пары слов из списка предложенных.

Упражнения на имитацию.

 Послушай и повтори задиктором. Данная работа может проводиться в парах, хором, индивидуально. Как правило это скороговорки, стихи, короткие диалоги, песенки, в которых часто повторяются изучаемые звуки. Очень полезным упражнением является задание на чтение русских фраз с английским акцентом.

3.2 Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с

использованием современных интерактивных методов для учащихся

разных возрастных групп.

   Цель интерактивного обучения - это создание педагогом условий, в которых учащиеся  сами открывают, приобретают и конструируют знания. Под технологией интерактивного обучения мы понимаем систему способов организации взаимодействия педагога и обучающихся в форме учебных игр.    

В настоящее время разработано достаточно большое количество приемов

интерактивных технологий, среди которых можно выделить следующие:

 «Аквариум»; «Броуновское движение»; «Дерево решений», «Карусель»; «Мозговой штурм» и др.

«Аквариум» похож на  спектакль, где зрители выступают в роли наблюдателей, экспертов, критиков и аналитиков. Несколько учеников разыгрывают ситуацию в круге, а остальные наблюдают и анализируют.

Ситуации задаются разные например: разговор у стойки регистратора

в отеле. Задача актеров - передать соответствующее настроение, эмоцию,

особенность характера, а задача зрителей - заметить, объяснить свои выводы,

сказать, на чем они основывались, чем руководствовались. Эмоциональные

роли предлагает сам учитель, естественно, втайне от зрителей, например: «вы

оптимист, на все реагируете с улыбкой» или «вы очень болтливый человек,

склонный к панибратству».

 «Броуновское движение» предполагает движение учеников по всему классу с целью сбора информации по предложенной теме. Можно использовать темы: «Хобби», «Семья», «Одежда», «Дом»,

параллельно отрабатывая всевозможные грамматические конструкции. Каждый участник получает лист с перечнем вопросов-заданий: «Узнай, сколько человек в твоем классе любят мятное мороженое!» или «Кто сегодня одет в розовую футболку?», «У кого дома письменный стол стоит у окна?»

Учитель помогает формулировать вопросы и ответы, следит, чтобы взаимодействие велось на английском языке.

«Карусель»  Образуется два кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо - это стоящие неподвижно ученики, обращенные лицом к внешнему кругу, а внешнее - это ученики, перемещающиеся по кругу по команде учителя.. Таким образом, они успевают проговорить за несколько минут несколько тем и постараться убедить в своей правоте собеседника. Обрабатываем диалоги этикетного характера, темы «знакомство», «национальности», «разговор в общественном месте» и т. д.

«Мозговой штурм» стимулирует творческую активность. Участникам для обсуждения предлагают высказывать как можно большее количество вариантов решения, в том числе самых фантастических (время обсуждения проблемы ограничивается обычно 1-5 минутами). Затем из общего числа высказанных идей отбирают наиболее удачные, которые могут быть использованы на практике (здоровье, спорт, молодежь, система образования).

Все эти приемы  способствуют установлению эмоциональных контактов между обучающимися, коммуникативных умений и навыков; обеспечивают учеников необходимой информацией, без которой невозможно реализовывать совместную деятельность; приучают работать в команде, прислушиваться к чужому мнению.

Заключение.

Таким образом, можно сделать вывод, обучение с использованием интерактивных образовательных технологий дает без сомнения эффективный результат, повышает мотивацию и вовлеченность участников в решение обсуждаемых проблем, что дает эмоциональный толчок к последующей поисковой активности участников, побуждает их к конкретным действиям, процесс обучения становится более осмысленным. А  значит цель нашего проекта достигнута.

Список литературы

1 Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс

лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. –

3-е изд. – М.: Просвещение, 2005.

2 Кавтарадзе Д. Н. Обучение и игра. Введение в активные методы

обучения. - М., 1998.

3 Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы». - М., 2005.

4 Гладилина И.П. Некоторые приемы работы на уроках английского

языка в начальной школе / И.П. Гладилина // Иностранные языки в

школе. 2003.

5 Коанышева А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам. -

СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006.

6 Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного

языка. Справочное пособие. – Минск: «Школа», 1998.

7 Кочергина В.А. Введение в языковедение. Основы фонетики –

фонологии. Грамматика: Учебное пособие. – М.: Изд-во МГУ, 1991


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение опытом по теме "Современные педагогические технологии, обеспечивающие качество обучения на уроках английского языка"

Обобщение опыта по теме "Современные педагогические технологии, обеспечивающие качество обучения на уроках английского языка". Описание технологий, методов и приемов обучения на примерах. ...

Трудности при обучении чтению на английском языке и способы их преодоления

В данной работе рассматриваются возможные трудности при обучении чтению на английском языке на начальном этапе и приводится ряд приемов по их устранению. Рассмотрение данной проблеиы происходит на баз...

Трудности в обучении чтению на английском языке

В данной работе рассмотрены основные вопросы по обучению чтению на уроках английского языка...

Приемы и методы продуктивного обучения на уроках английского языка

Данный материал содержит подборку приемов и методов обучения английскому языку на основе системно-деятельностного подхода для активизации, закреплении и повторении учебного материала на стадии вызова,...

Трудности при обучении чтению на английском языке в начальной школе и способы их преодоления.

Данная тема для меня является актуальной, так как в данный период я работаю в начальном звене и в своей работе очень часто сталкиваюсь с проблемами, возникающими при обучении чтению младших школьников...

Виды приемов снятия трудностей при обучении чтению.

Виды приемов  снятия трудностей при обучении  чтению....