Праздник посвященный французскому языку
план-конспект урока по французскому языку по теме

Макаркина Екатерина Валентиновна

Праздник посвящённый французскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon prazdnik_fr._yazyka.doc47 КБ

Предварительный просмотр:

Праздник иностранного языка, проведённый 29 февраля 2012 года.

МОУ «СОШ- №26» города Воскресенска.

Техническое оснащение:

1.Компьютер.

2.Интерактивная доска.

3.Магнитофон.

Наглядность:

1.Стенды с изображением достопримечательностей Парижа и Лондона.

2.Предметные газеты на французском и английском языках.

3.Декорации к сценке.

4.Презентации по темам «Франция. Париж. Французские провинции Нормандия и Бретань», «Англия. Достопримечательности Лондона»

ХОД ПРАЗДНИКА.

La présentatrice: Bonjour, mes amis! Nous sommes ravis de vous voir ici.

SOYEZ LES BIENVENUS!

Notre soirée franco-anglaise va commencer.

Pourquoi j’étudie une langue étrangère?

Почему я изучаю иностранный язык? В наше время далёкие страны уже не кажутся нам такими далёкими. Развитие науки и техники позволяют огромному количеству людей познакомиться с другими странами и культурами. Радио, кино, телевидение дают огромный поток информации, который входит в каждый дом. Новые телекоммуникации, путешествия. транспорт способствуют открытию географических, экономических, культурных границ между странами и народами. Что касается меня, я изучаю французский язык. Это очень красивый, мелодичный и поэтический язык. Это язык нежных слов, идущих от сердца, язык любви. Это язык высокой моды и культуры. На этом языке разговаривают во многих странах Европы, Африки, Азии. Изучение иностранных языков поможет нам  и в нашей будущей профессиональной деятельности.

Pr: Et maintenant le premier numéro de notre programme.

Les élèves de 8, 9, 10 classes vont vous parler de la France et de ses deux provinces: la Normandie et la Bretagne.

(Учащиеся старших классов показывают,  подготовленную ими презентацию. В ходе которой рассказывают о Франции, Париже, Нормандии и Бретани).

Pr: Le deuxième numéro de notre programme est la chanson populaire “ Ah, les crocodiles”,exécutée par les élèves de 4 classe.

Un crocodile s’en allant à la guerre,

      Disait au revoir à ses petits enfants,

      Trainant ses pieds - ses pieds dans la poussière,

      Il s’en allait combattre les éléphants.

Refrain:

Ah! Les cro, cro, les cro, cro, cro,

Les crocodiles sur les bords du Nil,

Ils sont parties, n’en parlons plus! (bis)

Pr: Le troisième numéro est la petite scène “La souris Grisette”.

E1: La souris Grisette a une maisonette,

      La maisonette est grande,

      Grisette  est très contente.

E2: Toc, toc, toc. Qui est dans la maisonette?

E1: C’est moi, la souris Grisette. Qui est tu? Que fais tu?

E2: Je suis le lapin. Je fais comme ça, je fais comme ça.

E1:Entre dans la maisonette!

E2: Merci, Grisette.

(Таким же образом можно использовать в сценке и других животных. Например:

Le lapin, le chat, l’ours, le loup, le tigre et d’autres).

Сценка заканчивается словами всех животных: Nous sommes ensemble. Nous sommes

très bien dans la maisonette!

Pr: Le quatrième numéro de notre programme est la poésie exécutée par l’élève de 4 classe.

“L’enfant poli”.

   

Je suis toujours poli

Je dis bonjour, je dis merci.

S’vous plaît, je vous en pris

Soyez si bon, soyez gentil.

Mais quand je pars je dis les mots

Au revoir ou à bientôt.

Pr:  Et maintenant le cinquqième numéro de notre programme.

La chanson “Tombe la neige”.

Tombe la neige sur les gens et les maisons

Tombe la neige à gros flocons

La neige tombe et vient dans nos yeux

Tombe la neige, tu nous rends joyeux.

Nos pieds s’enfocent  c’est comme un tapis

Sous la neige que tout est joli!

La neige tombe et vient dans nos yeux

Tombe la neige, tu nous rends joyeux.

 

Pr: Le sixième numéro est la poésie “Contrée natale” exécutée par une élève de 4 classe.

C’est la maison où je suis né

Mon lit, ma chambre, mes jouets

C’est mon papa, c’e st ma maman

Mon frère, ma soeur, mes grands- parents.

 

C’est mon école, c’est mon village

Les champs, les vignes, les pâturages

C’est l’herbe mouilée par la rosée

Où j’aime, nu-pieds, me promener.

C’est l’horizon, c’est le soleil

La source qui chante à mon oreille

C’est mon amour, c’est mon enfance

C’est ma Patrie, mon existence.

Pr: Le septième numéro est la chanson “Dix kilometres à pieds” exécutée par les élèves de 4 classe.

Un (deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix) kilomètre à pied

Ça use les souliers.

Pr: Et maintenant le huitième numéro  de notre programme:

La poésie “Les jours de la semaine”

Lundi, mardi et mercredi

Tous ces jours finissent en- di

Puis jeudi et vendredi

Et samedi qui les suit

Avec dimanche la semaine finit

Et recommence avec lundi.

Pr: Le neuvième numéro  de notre programme:

L poésie “La nature” exécutée par l’élève de 4 classe.

La nature est toujours belle

Quand il pleut où quand il grèle.

Quand il bruine

On fait du vent

Quand il tonne

On fait beau temps.

Quand il neige

Où quand il gèle

La nature est toujours belle.

Pr: Tous les enfants aiment les animaux. Les élèves de 4 classe vont vous chanter  la chanson

 “Mon petit chat”

(Все дети любят животных. Учащиеся 4 класса споют вам песенку о маленьком котёнке, который не совсем здоров: у него болят голова, глаза, заложен нос. Но мама находит выход из положения: шьёт ему тёплую шапку, вяжет шарфик, покупает очки, не забывает и о туфельках).

Mon chat, mon p’ tit chat

A mal à la tête

Maman lui a fait

Un chapeau pour sa tête.

Refrain: Et des souliers lilas, la, la

              Et des souliers lilas.

Mon chat, mon p’ tit chat

A mal à ses yeux.

Maman lui a fait

Des lunettes bleues.

Refrain:

éMon chat, mon p’ tit chat

A mal à son nez

Maman lui a fait

Un beau cache- nez

Refrain: Et des souliers lilas, la, la

              Et des souliers lilas.

Pr: Le onzième numéro  de notre programme:

La chanson “ Je veux” exécutée par la présentatrice de la fête.

Pr.: Merci pour votre attention! Nous donnons la parole aux élèves qui apprennent la langue anglaise.

(Спасибо за внимание! Мы передаём слово ребятам, изучающим английский язык) …

Используемая литература:

1.Береговская Э.М. «Поэзия вокруг нас» (Книга для чтения на французском языке для учащихся младших классов), г.М., изд. «Просвещение» 1984г.

2.Арутюнян Г.А. «Пойте с нами» (Сборник песен на французском языке для учащихся 5- 11 классов средней школы) г.М., изд. «Просвещение» 1991г.

3.Научно- методический журнал «Иностранные языки в школе», №6 1995 г.

4.Ресурсы интернета.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

О французском языке и французских праздниках, о людях и их достижениях

Презентации рассказывают о французском языке и его роли в обшестве. О французских праздниках, о французах и их достижениях. В маленьком ролике - "Рождество во Франции"....

«Fêtes d`hiver» Фрагмент праздника на французском языке в рамках общешкольного праздника « Рождество в Европе»

«Fêtes d`hiver» После выступления учащихся, изучающих немецкий язык, на сцену выходят ведущие, которые представляют участников праздника, изучающих французский язык. Они приветствуют всю аудиторию, на...

Рабочая программа по французскому языку. 2 класс общеобразовательных школ с углублённым изученикм французского языка. Предметная линия учебников: Н.М.Касаткина, Т.В. Белосельская Французский язык. 2 класс

Настоящая рабочая программа предназначена для орга­низации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образо­вательных учреждениях с углублённым изучением французского языка  на баз...

Сценарий праздника "Рождество" (на французском языке) для 3 класса школ с углубленным изучением французского языка

Сценарий праздника "Рождество" для начальных классов школ с углубленным изучением французского языка....

Сценарий праздника на французском языке "Рождественская сказка"

Предлагается сценарий праздничного действа к французскому Рождеству с постановкой сценки и инсценировками песни и стихотворения для школьников младших классов либо учеников 5-х классов средней школы....