Развитие навыков устной речи при обучении французскому языку
опыты и эксперименты по французскому языку

Беляева Ирина Григорьевна

При обучении французскому языку, как и любому иностранному языку, очень важно научить общаться на французском языке и не бояться его. Здесь представлены мои наработки того, как я добиваюсь этой цели на занятиях со своими учащимися. В приложении вы найдете много полезной информации в виде рифмовок для разучивания, упражнений для развития устной речи и др. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл razvitie_navykov_ustnoy_rechi_belyaeva.docx151.68 КБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ  ЦЕНТР ТВОРЧЕСТВА  

ИМЕНИ Д. ШЕРВАШИДЗЕ ГОРОДА ЛАБИНСКА  

МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛАБИНСКИЙ РАЙОН

C:\Users\xXx\Desktop\Новые эмблемы ЦТ 2017\Центр творчества лого 2.png

«Развитие навыков устной речи

на занятиях по французскому языку»

Выполнила: Педагог МАУ ДО ЦТ

 имени Д. Шервашидзе г.

 Лабинска

Беляева Ирина Григорьевна

г. Лабинск, 2018 г.

Содержание

  1. Введение………………………………………………………………………...….3
  2. Способы развития устной речи на занятиях по французскому языку:……..….4
  1. Правила общения…………………………………………………..…….4
  2. Беседа в начале занятия……………………………………………….…4
  3. Использование песен и стихов………………………………………..…5
  4. Особенности заданий над развитием устной речи……………………..7
  5. Работа в парах…………………………………………………………….8
  6. Знание грамматики и лексики для развития устной речи……………...8
  7. Выразительность речи……………………………………………………9
  8. Использование игр………………………………………………………10
  9. Метод проектов………………………………………………………….10
  1. Заключение………………………………………………………………………..11
  2. Приложение 1……………………………………………………………………..12
  3. Приложение 2……………………………………………………………………...15

Используемая литература……………………………………………………………20

  1. Введение

«Владеть другим языком – значит иметь вторую душу»

Карл Великий

Трудно не согласиться с этими словами. Изучение иностранных языков обогащает духовный мир человека, расширяет его кругозор, приобщает его к культурам других стран и народов. Сегодня всё больше и больше людей начинают изучать новые для себя иностранные языки. Изучение английского языка в школе – это не предел! Школьники с удовольствием начинают изучать французский, испанский, немецкий, китайский, японский.

Задачей педагога – найти такие метода и средства, чтобы сделать это занятие интересным и эффективным, чтобы поддержать и укрепить интерес к изучению иностранных языков. Нужно перепробовать десятки методов и выбрать свой, пересмотреть множество учебников и взять что-то из каждого из них. Нужно вечно изобретать и совершенствоваться!  Педагогов  иностранных языков много и каждый ищет свою, наиболее оптимальную для него методику преподавания.

Как известно, в процессе обучения иностранному языку учащиеся должны овладеть основными видами речевой деятельности: устной речью, аудированием и чтением, как основными способами общения в пределах, определенных программой. Речевое общение относится к наиболее сложным видам речевой деятельности. Оно предполагает высокую степень развития речевых способностей. Развивая у учащихся эти навыки, педагог стимулирует их не формально усваивать язык, а постоянно пользоваться ими в различных видах языковой деятельности.

В объединениях дополнительного образования общение имеет свою специфику, поскольку, во-первых, оно происходит главным образом только на занятиях, то есть, в относительно искусственных условиях, во-вторых, оно протекает в ограниченных рамках. Учебное общение происходит на всех этапах урока иностранного языка. Педагогом моделируются разнообразные ситуации, стимулирующие к живому общению.

 

  1. Способы развития устной речи на занятиях по французскому языку.
  1. Правила общения.

Развитие навыков общения является основной линией в обучении мной детей французскому языку. На первых занятиях происходит знакомство учащихся с правилами общения:

  1. Учись общаться!
  2. Помни, мы учимся общаться на иностранном языке, а не просто говорить.
  3. Общение и говорение – не одно и то же. Говорить могут и роботы, общаться – только люди.
  4. Следи не только за тем, что ты говоришь, но и как ты это делаешь.
  5. Будь доброжелателен в общении.
  6. Будь инициативен. Помни, робость и развязность в одинаковой мере тормозят общение, а иногда делают его невозможным.
  7. Не будь роботом. Кроме “да” и “нет” употребляй выражения типа: Как дела? Извините! Большое спасибо и другие.
  8. Играй, будь артистом! Умей перевоплощаться во время ролевых игр не только внешне, но и внутренне. Умей забывать, что ты ученик.
  9. Будь эмоционален! Эмоции способны заставить собеседника слушать тебя.
  10. Не молчи! Не бойся ошибок! Бойся молчания!
  11. Не бойся неудач! Неудача – это булыжник, которым вымощен путь к успеху.

Эти правила обсуждаются вместе с детьми, вносятся изменения и коррективы. Ребята самостоятельно изготавливают красочный плакат «Свод правил общения».  В начале каждого занятия они еще раз проговариваются, а затем к ним возвращаемся на протяжении занятия при необходимости.

  1. Беседа в начале занятия

         Каждое занятие вводится небольшой беседой  личного характера и обязательно на французском языке.  Это могут быть обычные вопросы:

  • Кто сегодня дежурный?
  • Все ли присутствуют в классе?
  • Почему кого-то нет в классе? Вы знаете?
  • Возможно, он болен?
  • Кто знает, не болен ли он?
  • Какая сегодня погода?
  • Сколько градусов тепла, холода?
  • Какой день недели?
  • Какое у вас расписание на сегодня? На пятницу?
  • Какие экзамены вы сдаете в этом году? Какие по выбору, а какие обязательно?

Из занятия в занятие эти вопросы варьируются. Я добиваюсь того, чтобы это была неподготовленная беседа, непринужденная обстановка, чтобы ребята не испытывали каких-либо трудностей в понимании вопросов, обращенных к ним. Считаю необходимым вовлечение всех школьников в активную работу на уроке вовремя речевой зарядки, так как это важнейший резерв повышения результативности урока. Однако если из урока в урок работать в режиме “ Учитель-ученик”, то интерес к общению угасает уже в самом начале занятия, поэтому виды этих бесед стараюсь разнообразить:

  • Звоню по телефону и говорю, что заболела, не могу встать с постели, но хотела бы узнать, что за погода за окном, что нового происходит на занятиях.
  • Предлагаю учащемуся стать диктором радио или телевидения и дать метеосводку на сегодня или на завтра.
  • На вопрос о погоде сочиняю собственные стишки, которые ребята с радостью читают.
  • В мобилизирующее начало урока ввожу также стишки о том, как прекрасно говорить на французском языке. 

Такая форма проведения начала урока служит как бы переходом к фонетической зарядке. Фонетическую зарядку считаю неотъемлемой частью каждого урока. Она не только позволяет настроить артикуляционный аппарат на произношение отдельных звуков, но также расширяет познавательные способности учащихся, ведь здесь дети знакомятся с французскими пословицами, поговорками, скороговорками, стихами и песнями, а значит, приобщаются к великой французской культуре.

  1. Использование стихов и песен.

Использование элементов песен, музыки и стихотворных форм на занятиях французского языка не является по сути новой. Однако многогранность этой области искусств позволяет каждому педагогу найти свои подходы и приемы работы. Использование на уроках музыки и стихотворных форм является важным стимулом лингвистического и эмоционального развития школьника. Взаимосвязь музыки и речи проявляется в наличии звуков, чередовании волнообразных подъемов и спусков голосового диапазона.

Все рифмовки способствуют развитию навыков разговорной речи, в частности, помогают учащимся быстро и легко запомнить фразы повседневного обихода. По сути, это та же зубрежка, только веселая и увлекательная. Рифмовки остроумны, сочинены с чувством юмора и любовью к языку. Поэтому работать с ними просто и очень приятно. Приятное музыкальное оформление создает творческую атмосферу на занятии, располагает к общению, расслабляет, поднимает настроение. Можно отработать ударение в словах, ритм и интонацию, чтобы помочь ребятам говорить по-французски как можно более правильно и без акцента. Кроме того, содержание каждой рифмовки сосредоточено на различной  лексике и грамматике, что также помогает отработать и закрепить пройденные структуры.

Порядок работы с рифмовками:

  1. Представление функционального контекста музыкальной рифмовки с использованием упрощенного французского языка. Возможно обыгрывание повседневной ситуации.
  2. Прослушивание стихотворения в первый раз.
  3. Отработка наиболее сложных звуков и слов.
  4. Повторение стихотворения построчно в режиме учитель-ученик.
  5. Воспроизведение стихотворения во второй раз.
  6. Отработка стихотворения в группах.
  7. Повторение стихотворения в режиме учитель-группа.
  8. Контроль исполнения стихотворения индивидуально с каждым учащимся.

Рифмовки способствуют развитию навыков разговорной речи, помогают учащимся быстро и легко запомнить фразы повседневного обихода. Ознакомиться с рифмовками и стихотворениями, которые я использую на своих занятиях, можно в Приложении 1.

Таким образом, использование рифмовок можно рекомендовать, как один из важных инструментов развития устной речи.  Использование рифмовок особенно полезно на начальном этапе изучения французского языка, когда  монологическая и диалогическая речь учащихся еще довольно  проста.

  1. Особенности работы над развитием навыков устной речи учащихся.

Общение на иностранном языке носит не только межкультурный, но межличностный характер. Оно во многом зависит от умения людей взаимодействовать друг с другом, то есть от степени сформированности социальной компетентности, которая в учебном процессе ориентирована на личностные характеристики учащихся. Очень важно, чтобы ученик, сохраняя на уроке свою индивидуальность, в то же время ощущал себя частью коллектива, в котором он находится, чтобы он учился быть внимательным, заинтересованным слушателем и собеседником, то есть владеть общей культурой общения.

Процесс обучения общению реализуется через постоянное взаимодействие учащихся друг с другом и с педагогом. Задача педагога состоит в том, чтобы корректно направлять творческий процесс по воссозданию той или иной языковой ситуации, будь то диалог, микро-диалог, написание открытки французскому другу, телефонный разговор или составление комикса. Очень важно помочь учащимся снять психологический барьер, который вызван несовершенным владением языком, создать атмосферу общей заинтересованности, доброжелательности, взаимной поддержки и уверенности в себе. А для этого педагогу необходимо знать индивидуальность каждого ученика и всей группы в целом.

Одним из важных средств обучения иноязычному общению является развитие инициативной речи учащихся. Ребятам нравятся беседы – факты из их конкретной школьной жизни, жизни и учебы отдельных учащихся, вопросы относительно их семей, их интересов и т.д. Вот примеры таких заданий:

  • Беседа по изучаемой теме, беседа о жизни нашей страны, о приближающихся праздниках, об увиденном фильме, о прочитанной книге.
  • Прослушивание рассказа или просмотр видео с последующим его обсуждением. Очень важно использовать на занятии конкретные факты из жизни страны, города, школы, самих учащихся
  • Инсценировка похода в ресторан, кафе, к врачу и т.д.

Для развития навыков устной речи на французском языке часто используются самые разнообразные задания, такие как чтение, инсценировка диалогов, составление своих диалогов в соответствии с заданием, вставление пропущенных фраз или слов в диалоги и тексты, перевод диалогов с русского языка на французский язык и т.д. Более подробно ознакомиться с упражнениями по развитию устной речи на занятиях по французскому языку можно в Приложении 2.

  1. Работа в парах

Часто использую на уроке парную работу. Это позволяет вовлечь в активную деятельность всех учащихся класса, обеспечить оперативный контроль работы каждого. Эту форму использую на всех ступеньках обучения, приучаю к парной работе с самого начала, так как именно в этот период закладывается основа овладения речевой деятельностью.

Работу в парах организую исходя из определенных задач по овладению каким-либо видом речевой деятельности, чаще сего по овладению диалогической речью. Часто использую звонок другу по телефону. Раздаю карточки нескольким учащимся, где по-русски написано задание, о чем следует поговорить с другом.  

Главным в обучении диалогической и монологической речи считаю умение выразить свою мысль, оформив ее средствами иностранного языка, добиться взаимопонимания с собеседником. Это в свою очередь подразумевает такие коммуникативные умения: рассказать, описать, оценить, уточнить, расспросить. На занятиях я учу ребят обмениваться мнениями, рассматривать разные точки зрения, опровергать высказанные суждения, опираясь на свой собственный опыт, на свои знания. Конечно, работа эта трудная, ведь дети часто на родном языке не могут этого сделать. Но всё же, есть учащиеся, которые в своих высказываниях не только констатируют факты, но и обосновывают свое личное отношение к ним.

Коммуникативная обстановка на занятии создает установку на включение всех учащихся в общение, психологический комфорт, доступность предмета речи и интерес к нему. Неформальные отношения с педагогом позволяют охотно взаимодействовать друг с другом, проявляя фантазию и изобретательность. Плотность общения обеспечивается приоритетом коллективных форм работы, во время которой все активно взаимодействуют со своими партнерами. Принцип коллективного взаимодействия выражается в том, что учащиеся одного учебного коллектива координируют свои усилия и совместно, сообща решают разнообразные проблемы реальной жизни.

  1. Знание грамматики и лексики для развития навыков устной речи

Для общения необходимо, чтобы объем усваиваемого материала был достаточным для осуществления общения в рамках, предусмотренных на конкретный период обучения. Поэтому много времени на занятиях я отвожу увеличению объема языкового материала. Кроме той лексики, которую предлагает программа, даю больше. Это необходимо для того, чтобы дать детям возможность индивидуализировать свою речь за счет самостоятельного выбора нужного слова, нужной модельной фразы. Организацию речевой практики осуществляю в тесной связи с изучением системы языка. Большое внимание уделяется расширению лексического запаса учащихся и применении новых слов в упражнениях.  

Кроме этого, подробно изучаем спряжение основных глаголов, так как именно они составляют для учащихся трудности в разговорной речи. Идет работа с глаголами не только в плане их спряжения по лицам и числам. Они классифицируются на глаголы передвижения, глаголы, обозначающие мыслительные процессы, глаголы местонахождения, глаголы, передающие отношение к чему-либо или к кому-либо и т. д. Это не только обогащает лексический словарь учащихся, но делает его речь ярче и эмоциональнее. Выполняем столько упражнений, сколько необходимо для автоматизированного употребления в устной и письменной речи нового грамматического явления.

С помощью тестов проверяю владение каждым новым лексическим и грамматическим материалом. Сначала их делала общими для всего класса, затем стала их дифференцировать по трем уровням. Чем труднее тест, тем большею степенью владения языком показывает учащийся. Использование тестов на занятии позволяет экономно расходовать время для проверки знаний учащихся, а также управлять их мыслительной деятельностью. Очень важным в работе с тестами считаю анализ их результатов, что служит с одной стороны показателем уровня знаний учащихся, с другой – позволяет вносить необходимые коррективы в процесс обучения и тем самым предупредить повторение ошибок.

  1.  Выразительность речи

Для овладения общением на иностранном языке необходимо развивать у учащихся выразительность речи. На своих занятиях я предлагаю произнести слово, предложение, фразу несколькими способами (тихо, восторженно, скорбно, нежно, громко, растянуто, злобно, торжественно, заикаясь, задумчиво, иронически, удивленно, вызывающе, разочарованно).

Выразительностью речи помогают овладеть и такие на первый взгляд несерьезные упражнения:

  • Скажи стихотворение шепотом, с максимальной громкостью, с пулеметной скоростью, со скоростью улитки, как будто тебе страшно холодно, как будто у тебя во рту горячая картошка.
  • Скажи его, как лошадь только что научившаяся говорить, как робот, как трехлетний ребенок и другие.

  1. Использование игр

Опыт речевого общения приобретают учащиеся и в процессе игр. Поэтому использую в своей работе игровые технологии. Использование игр усиливает эмоциональное восприятие материала, учащиеся получают возможность говорить не от своего имени, а от имени своего персонажа. Это позволяет им освободиться от страха и стеснительности, от тревоги. Ведь именно страх формирует психологический барьер, сковывающий учащихся, создающий эмоциональную напряженность.

Я часто играю на уроках. Ребята любят играть:

  • «бездонный чемодан» при изучении новой лексики;
  • «поломанный телефон» для закрепления новых модельных фраз, грамматических понятий;
  • для физкультминуток любят игру “ Море волнуется –раз”;
  • «игра в окулиста» при изучении новых букв;
  • «лото» при изучении букв и цифр;
  • игры на внимание “Догадайся”, “Что исчезло?”.
  • дети с радостью играют в ролевые игры.
  • «Мадам и Мсье» для закрепления построения французского предложения.  Раздаются карточки с мордашками различных ролей. У нас есть Мадам Да, которая должна уметь говорить повествовательное предложение, то есть подтвердить данное предложение. Мадам Нет  должна опровергнуть предложение, то есть сказать его в отрицательной форме. Господин Рассеянный ставит общий вопрос к предложению. А Господин Любознательный ставит вопрос с вопросительным словом. Мадам Пожалуйста должна поставить предложение в повелительную форму. И Мадам Уверенность, которая уверена, что это действительно так. Ребята охотно играют в эту игру в любом возрасте.
  • при изучении темы “Профессия” использую песенку игру “Под мостом Авинон”. Дети идут по кругу, поют песенку и жестам показывают ту профессию, представителем которой они являются.

  1. Метод проектов

Чтобы сформировать у учащихся необходимые умения и навыки иноязычного общения, нужна активная практика для каждого ученика группы. Важно предоставить каждому ребенку возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, которые порождают мысли, рассуждать над возможными путями решения этих проблем, с тем, чтобы дети акцентировали внимание на содержание своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а язык служил для формирования этой мысли.

Такую возможность открывает перед учащимися метод проектов. Он совершенствует речь учащихся, приобщает их к науке, к творчеству. Здесь не просто нужно собрать необходимую информацию по теме, надо выявить проблему и предложить свой вариант ее решения.

Работу эту с детьми я только начала, но вижу в ней большую перспективу.  Работа над проектом способны разнообразить занятия, объединить коллектив и направить усилия учащихся на достижение одной цели. Кроме того, проектная работа расширяет кругозор детей, увеличивает словарный запас по теме и закрепляет коммуникативные умения.

Заключение.

Специфика иностранного языка как учебного предмета состоит в том, что общение на иностранном языке является не только целью, но и средством и условием обучения языку. Поэтому педагог должен на уроке не столько поучать, наставлять, сколько сотрудничать с детьми. При таком подходе учащийся ощущает доверие к себе, уважение к своей личности, с которой считаются, мнением, которым дорожат.

В своей работе стараюсь быть интересной и понятной детям. Стараюсь вникнуть в их проблемы, взглянуть на жизнь их глазами. Очень стараюсь, чтобы общение, а именно этому учит наш предмет, было не вымученным, а подлинным, чтобы дети учились с желанием и интересом. Живу и работаю по принципу: “Нужно любить то, что преподаешь и любить тех, кому преподаешь”.

Приложение 1.

Рифмовки на начальном этапе изучения французского языка

  1. Рифмовка «Chaton Pompon»:

- Chaton Pompon, aimes-tu les bonbons?

- Non, non, dit Pompon.

  1. Рифмовка «Bonjour, petit coq»:

Ric, rac, roc –

Bonjour, petit coq!

Le coq répond cocorico

Rico, raco, roco.

  1. Рифмовки «Le petit lapin»:

Le petit lapin

Fait trotti – trottin

trotti – trottin.

  1. Рифмовка «Un petit soldat» для усвоения  числительных

Un, deux, trois,

Un petit soldat

Quatre, cinq, six

Fait l'exercice…

Рифмовки для начала занятия

  1. Рифмовка для отработки навыков спряжения глаголов с местоимением nous:

— Dites-moi, filles et garçons: 
Que faites-vous pendant la leçon? 
— Nous lisons, nous écrivons,
Nous parlons et nous chantons.

  1. Рифмовка для отработки навыков спряжения глагола с местоимением je:

— Dis-moi, mon petit Paul, 
Que fais-tu dans ton école? 
— Je dessine et je lis,
Je récite et j’écris.

  1.  Можно поговорить (используя изученные глаголы) о том, чем занимаются ребята на других уроках:

— Vous lisez beaucoup pendant les leçons d’histoire? 

— Oui, nous lisons et nous écoutons le professeur. 
— Chantez-vous à la leçon de biologie?
— Mais non, nous ne chantons pas! 
 — Vous écrivez à la leçon de gym? Etc. 

Фонетические зарядки

     

 На занятии полезно посвятить несколько минут разминке артикуляционного аппарата, постановке или коррекции различных звуков и отработке интонации:

CHAT

Chat, chat, chat...
Chat noir, chat blanc, chat gris,
Charmant chat couché

Entends-tu les souris
Danser sur le plancher?

ÉLÉPHANT

Un éléphant blanc, très élégant,
Très grand, très important,
A eu un accident, malheureusement!

HÉRISSONS

Une hérissonne, un hérisson
Font du bruit dans les buissons.
Les voyez-vous, filles et garçons, —
Cette hérissonne et ce hérisson?

COMPTINE

Un, deux, trois — noir, bleu, vert. 
Un, deux, trois — air, mer, terre. 
Un, deux, trois — gel, pluie, vent. 
Un, deux, trois — eau, pain, gens. 
Un, deux, trois — plomb, or, fer. 
Un, deux, trois — comment faire une croix 
Sur la guerre?

Активизация лексики с помощью поэтических произведений

  1. Правила вежливости:

— Grand plaisir, grand merci!
— Merci, mille fois merci!
— A bientôt.
— Mais non!
— Mais si...
— Ce n’est rien, je vous en prie.

A dimanche...
— A lundi...
— A mardi...
— A mercredi...
— C’est cela: plutôt vendredi,
Le matin, je veux dire à midi,
Dès l’aurore avant la nuit...

  1. Стихи о погоде и временах года:

La neige couvre la terre. Il fait froid, mais beau. 
Les enfants patinent et glissent en traîneau.

C’est l’hiver. Il fait froid. 
La neige couvre tous les toits. 
Tout est blanc: 
La terre, les arbres et les champs.

Je suis l’Hiver, j’apporte le froid,
La neige couvre les toits.
Quand je suis là, il fait du vent. 
Les arbres sont nus, et tout est blanc.
La neige tombe jour et nuit.
La terre est blanche, le ciel est gris.

Cher Père Noël! Je m’appelle Michel.

Apporte-moi, s’il te plaît, des jouets:
Un bateau, un grand ballon... et beaucoup de bonbons!

  1. Диалоги

— Pourquoi aujourd’hui le ciel est-il gris?
— C’est l’hiver, ma chérie.
— Pourquoi la neige blanche couvre-t-elle les branches?
     Est-ce toujours ainsi?
— Non, mon enfant, en hiver seulement.
— Et pourquoi, maman, le sapin est-il vert? C’est donc l’hiver?
— Les sapins, ma fille, sont couverts d’aiguilles,
C’est pourquoi ils n’ont jamais froid.

Il neige, il neige froid. Mettez vos capuchons tout droit!
Il neige, il neige blanc. Ne tombez pas en patinant!
Il neige, il neigera, puis un jour le printemps viendra...

J’ouvre les yeux. Le ciel est bleu,
La neige a fondu: Mars est venu!

Perce-neige, perce-neige! Dormez-vous? Dormez-vous?
L’hiver est en fuite, éveillez-vous vite!
Ouvrez-vous! Ouvrez-vous!
Violettes, violettes! Dormez-vous? Dormez-vous?
Le printemps vous invite, éveillez-vous vite!
Ouvrez-vous! Ouvrez-vous!

  1. «Les parties du corps» - рифмовка позволяет выучить части тела человека, глаголы: идти, прыгать, писать:

J'ai deux pieds pour marcher

Pour courir et pour sauter.

J'ai deux mains pour écrire,

Pour peindre, pour applaudir.

J'ai deux yeux pour regarder,

Et j'ai un nez pour sentir.

J'ai une bouche pour rire,

Pour manger et pour parler

Et j'ai aussi sur les côtés

Deux oreilles pour écouter.

  1. Рифмовка помогает запомнить предлоги sur, dans, повторить прилагательные:

Ou est le chat blanc?

Le chat blanc est sur le divan

Ou est le chat noir?

Le chat noir est dans l'armoire

  1. Настоящее время глаголов помогает заполнить рифмовка:

J'entre dans ma classe

et je vais à ma place

j'ouvre mon cahier

Pour lire mon dossier.

Il faut parler, il faut lire,

Il faut écrire, penser et dire,

Apprendre tout ce qu'il faut

Et comprendre tous les mots.

  1. Возвратные глаголы поможет выучить рифмовка:

Le matin, je me réveille,

Je me sens à mérveille!

Je me lève, je me lave…

Je suis brave!

Приложение 2.

1. Выбери и напиши вместо точек, подходящее по смыслу слово.

- Lucie, qui est-ce? C’est… ?

(ton père, ton oncle, l’ami de ton père)

- Oui, c’est … .

(mon père, mon oncle, l’ami de mon père)

- Il s’appelle comment?

- Il s’appelle … .

(Victor, Pierre, Jean)

- Qu’est-ce qu’il fait?

Il est… .

(programmeur, professeur, journaliste)

2. Составь свой диалог, заменив подчеркнутые слова.

- Bonjour, Marie, comment ça va?

- Bonjour, Alice, ça va pas mal et toi?

- Moi, très bien.

- Ta famille est grande?

- Non, elle est petite.

- Vous êtes combien?

- Nous sommes trois : papa, maman et moi.

- Que fait ton père?

- Il est dentiste.

3. Составь диалог в правильном порядке

- Ta mère, qu’est-ce qu’elle fait? - Nous sommes sept.

- Vous êtes combien? - 12 ans.

- Tu t’appelles comment? - Elle est professeur.

- Tu as un frère? - Jean

- Ta famille est grande? - Mais j’ai deux sœurs

- Tu as quel âge? - Oui, très grande

4. a) Восстанови в диалогах недостающие вопросы

………………………….?

Je m’appelle Véronique.

…………………………..?

Moi, j’ai 11 ans.

…………………………...?

Oui, j’ai une sœur.

……………………………?

Non, elle est petite.

……………………………..?

Elle dessine une image.

b) Восстанови в диалогах недостающие вопросы

- …………………………………?

- Je m’appelle Rémi.

-…………………………………..?

- J’ai 12 ans.

-…………………………………...?

- Oui, ma famille est grande.

-……………………………………?

- Nous sommes six.

5. Переведи на французский язык

Диалог А

-Твоя семья большая?

- Да, нас шестеро.

- У тебя есть брат?

-Да у меня есть брат.

-Как его зовут?

- Его зовут Марк.

- Сколько ему лет?

-Ему 14 лет.

Диалог Б

- Твоя семья большая?

- Нет, не очень.

- Сколько вас?

- Нас четверо.

-У тебя есть брат?

- Нет, у меня нет брата, но есть сестра.

-Как ее зовут?

- Ее зовут Мари.

- Сколько ей лет?

- Ей 10 лет.

6. Составь свой собственный диалог по теме « Моя семья»

7. Выбери и напиши вместо точек подходящее слово

- Marie, tu as………………………..aujourd’hui?

(français, maths, histoire)

- Oui, et ……………………………..aussi.

(maths, musique, histoire)

- Vous commencez à quelle heure?

- Nous commençons à ………………………heures. Et vous?

(8 heures, 8 heures et demie, 9 heures.)

- Nous on commence à ………………………heures.

8. Составь свой диалог, заменив подчеркнутые слова

- Salut, Francine, tu as histoire aujourd’hui?

- Oui, j’ai histoire, musique et anglais.

- Et mercredi?

Mercredi, nous avons deux français et deux maths.

- Vous commencez à quelle heure?

- Nous on commence à 9 heures.

9. Составь диалог в правильном порядке

- Nous commençons à 8 heures et demie.

– Oui, et toi?

- Salut, André, ça va? - Tu as histoire aujourd’hui? - Vous commencez à quelle heure? - Bonjour, Michel, ça va bien.

- Je n’ai pas d’histoire mais j’ai géographie

10.а) Восстанови в диалогах недостающие вопросы

…………………………………………………?

Salut, Alice, ça va bien, merci.

………………………………………………….?

Oui, aujourd’hui j’ai musique et dessin. …………………………………………………..?

Je commence à 9 heures. ………………………..?

Et moi, je commence à 9 heures et demie.

б)Восстанови в диалогах недостающие вопросы

…………………………………………………….?

Bonjour, Pierre, ça va bien.

……………………………………………………..?

Oui, j’ai français aujourd’hui.

……………………………………………………..?

Mardi, j’ai musique et histoire.

…………………………………………………… ?

Je commence à 9 heures.

11. Переведи на французский язык.

Диалог А

- Алиса, у тебя есть история сегодня?

- Да, и еще география.

- А у тебя Мари?

- У меня французский, музыка и рисование.

- Во сколько вы начинаете?

- Мы начинаем в 9.30, а вы?

- Мы начинаем в 9 часов?

Диалог Б

-Андре, у тебя есть география сегодня?

- Нет, у меня нет географии, но есть история.

- А у тебя, Софи?

- У меня сегодня география, французский и физкультура.

- Во сколько вы начинаете?

- Мы начинаем в 8.30.

- О, у меня мало времени. До свидания , Софи.

- До свидания, Андре.

12. Составь свой собственный диалог по теме «Bon anniversaire»

13. Составь свой диалог, заменив подчеркнутые слова 

- Bonjour, Henri, bon anniversaire!

- Merci, Pierre, tu es gentil.

- Tiens, c’est pour toi.

- Qu’est-ce que c’est?

- Mais ouvre vite!

- Oh, une collection de timbres! C’est super! Merci beaucoup.

- De rien.

14. Составь диалог в правильном порядке

- Oh, merci, vous êtes gentils.

- Oh, un baladeur, qu’il est beau!

- Merci, mes amis, entrez, s’il vous plaît.

- Bonjour, Marc, bon anniversaire!

- Regarde, c’est un cadeau pour toi.

- Un robot! Super!

- Et voilà mon cadeau à moi, mais ouvre, vite!

15. а) Восстанови в диалогах недостающие вопросы

- Allô, bonjour, Céline………………………………?

- Oui, dimanche c’est l’anniversaire de Claire.

- ……………………………………………………...?

- Oui, je viens chez elle dimanche.

- ……………………………………………………….?

- J’offre à Claire un bouquet de fleurs et des bonbons.

…………?

- Moi, je lui offre un joli paysage.

б) Восстанови в диалогах недостающие вопросы

- Christine, mon frère a son anniversaire mardi.

………………….?

- Oui, je viens.

………………………………………………?

- Mardi il a 7 ans.

- ………………………………………………?

- Oui, il aime la musique.

- Alors, j’offre à ton frère un nouveau CD.

- C’est génial!

- ……………………………………………….?

- Moi, je lui offre un baladeur.

16. Переведи на французский язык

Диалог А

-Здравствуй, Анри. С днем рождения.

- Спасибо, мои друзья. Входите.

- Держи, Анри, это подарок для тебя.

- Гитара! Это потрясающе! Большое спасибо.

- Не за что.

Диалог Б

-Здравствуй, Мари.

- Спасибо , друзья, вы очень любезны. Проходите.

- Мари, у нас для тебя подарок.

- Что это?

- Открывай скорей.

- О, это магнитофон! Спасибо, мои друзья.

- Не за что.

Используемая литература

  1. А.И.Иванченко «Говорим по-французски. Сборник упражнений для развития устной речи» Спб: Каро, 2017.
  2. Э.М. Береговская «Французский язык для самых маленьких» М.: Просвещение, 2016.
  3. Б.И. Турчина «Занимательный французский» М., 2012.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Развитие навыков устной речи на уроках английского языка

Развитие навыков устной речи на уроках английского языка. Значение изучения иностранного языка бесспорно. Но при обучении возникает множество проблем. К ним относятся проблема повышения эффективн...

статья "РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА" по обмену опытом работы из Сборника материаловVI Всероссийской научной конференции «Социально-гуманитарные проблемы современной науки и пути их решения»

Принята к публикации в Сборнике материалов VI Всероссийской научной конференции«Социально-гуманитарные проблемы современной науки и пути их решения»(г. Челябинск, 15 ноября 2013 г.)...

Развитие навыков устной речи на уроках английского языка

Статья опубликована в сборнике "Модернизация образовательного процесса в современной школе", издательство НГГУ, 2012г...

Мастер-класс по теме "Использование приема убеждения для развития навыков устной речи на уроках английского языка"

Прием убеждения может быть применен в различных дисциплинах, где актуальным является вопрос развития навыков устной речи учащегося...