Учебно- методическое пособие «Учимся говорить на французском языке»
учебно-методическое пособие по французскому языку

Целью данного учебно-методического пособия является помощь учителям французского языка для проведения учебных занятий, занятий по внеурочной деятельности, для проведения школьных праздников или мероприятий.

Пособие помогает мотивировать учащихся к изучению французского языка и французской культуры, создавая различные спектакли. Обучаемые обогащаются эмоциями, впечатлениями, приобщаются к сценическому искусству. Кроме эстетического воспитания обучаемых, знакомства с французской литературой, с литературными жанрами, осуществляется динамический процесс обучения  французскому языку.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon 2019uchebno-_metod.posobie-uchimsya_govorit.doc276.5 КБ

Предварительный просмотр:

Учебно- методическое пособие «Учимся говорить на  французском языке»

Целью данного учебно-методического пособия является помощь учителям французского языка для проведения учебных занятий, занятий по внеурочной деятельности, для проведения школьных праздников или мероприятий.

Пособие помогает мотивировать учащихся к изучению французского языка и французской культуры, создавая различные спектакли. Обучаемые обогащаются эмоциями, впечатлениями, приобщаются к сценическому искусству. Кроме эстетического воспитания обучаемых, осуществляется динамический процесс обучения  французскому языку.

Пособие предлагает оригинальный метод для развития творческого потенциала обучаемых - применение различных литературных жанров в постановке одного литературного произведения.

Пособие включает методические указания по практике театральной деятельности, а также упражнения, которые помогут обучаемым сделать устную речь более выразительной, а движение по сцене более непринужденным.

Методические указания

1.Подобрать тексты из литературных произведений французских писателей и  адаптировать их для сцены в соответствии с языковыми и художественными задачами. Учащиеся должны научиться общаться на французском языке. Реплики и фразы должны быть понятные зрителям, ясные, краткие, четкие.

2.Чтобы спектакль был более красочным, необходимо разработать презентацию с картинами, соответствующими содержанию разыгрываемого литературного произведения. Выступление будет более гармоничным, если презентация будет украшена музыкой по теме литературного жанра.

3.На эмоции людей воздействуют красочные декорации. А у участников спектакля они вызывают желание творить, создавая красоту и гармонию.

4.Начало урока необходимо посвятить упражнениям, чтобы создать атмосферу общения на иностранном языке. Происходит совмещение обучения на французском языке с театральной техникой. Эти упражнения помогут обучаемым говорить и играть перед публикой, передавать свои чувства взглядом, жестами или своим поведением.

Упражнения

На корабле

Обучаемые сидят с закрытыми глазами. Они должны себя вообразить на корабле.

Ведущий задает вопросы:1) Ощущаете ли вы запахи? Светит солнце? Идет дождь? Слышите вы шум? Какой цвет вы видите?

2) Под звуки музыки вы отправляетесь в путешествие. Музыка звучит внутри вас. Вы танцуете под звуки музыки (вальс, танго, ча ча ча)

Корзина

Обучаемые воображают корзину с фруктами. Поочередно подходят к ней, берут фрукт и едят. Остальные участники должны догадаться, что кто ест.

Трос

Все вместе тянут трос

Фразы

Обучаемые медленно произносят фразы:

Napoléon cédant Sédan, céda ses dents.

Anette est bête

La tortue a vu un ver tout nu  и т.д.

Ходьба

Обучаемые выполняют команды:1) Спешим домой, 2) Космонавты в космосе, 3)страх.

Ведущий произвольно дает команды:  Maison -быстрая ходьба,  Lentement- медленная, Crainte (peur)- застывшая поза.

Эстафета

Обучаемый берет воображаемый предмет и передает его другому игроку, который видоизменяет этот предмет и, передвигаясь по сцене другим образом, передает его дальше

Постановка спектакля

  1. Продумать элементы презентации, декорации, костюмов, освещения, чтобы зарядить зрителей действием, происходящим на сцене , которая должна иметь подходящую обстановку для создания нужной атмосферы. Музыка украсит спектакль.
  2. Найти в соответствии с заданным литературным жанром нужный темп спектакля, подходящие произведения композиторов, художников эпохи

После завершения спектакля актеры выходят к зрителям на поклон. Это. должно быть заранее отрепетировано.Взявшись за руки, чуть наклонив голову, низко поклониться.

Басня Ля Фонтена «Ворона и лисица»

Maître Corbeau, sur un arbre perché,

 Tenait en son bec un fromage.

 Maître Renard, par l’odeur alléché,

 Lui tint à peu près ce langage :

«Hé ! Bonjour, Monsieur du Corbeau.

 Que vous êtes joli! Que vous me semblez beau!

 Sans mentir, si votre ramage

 Se rapporte à votre plumage,

 Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.»

A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie;

Et pour montrer sa belle voix,

Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.

 Le Renard s’en saisit, et dit: «Mon bon Monsieur,

 Apprenez que tout flatteur

 Vit aux dépens de celui qui l’écoute :

 Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. »

Le Corbeau, honteux et confus,

 Jura, maisunpeutard, qu’on ne l’yprendrait plus.

Сценарий басни Ля Фонтена «Ворона и лисица» в жанре «Пастераль»

La Corneille et le Renard

Действ. Лица:

Le Corbeau–Денис
La Corneille – Вика
Le Renard – Ваня
Нимфа-автор – Настя
Нимфы – Лиза, Лена, Лена
Дровосек – Миша

Действие 1 – Идиллия

*Играет музыка. На заднем плане дровосек «рубит лес». Выходит нимфа с плюшевой коровой. Обнимает ее. Проходит внизу на ступени. Продолжает с ней играться. Кружатся три нимфы на первом плане. Садятся на ступени. Играют на свирели, разбирают букет, шьют.*
*Музыка стихает*

Действие 2 – Парочка

*Навстречу друг другу вылетают le Corbeau и la Corneille*
LeCorbeau:Je t’aime.Voici mon cadeau pour toi!
La Corneille: Merci, mon bien aimé.
Le C: Je dois s’envoler avec mes amis au travail dans les champs. Souviens-toi à moi.
La C: Oui? J’attendstoi avec impatience.

Действие 3 – Лис и сыр

*LaCorneille любуется сыром и собой, не замечая ничего вокруг. Тихо крадется le Renard*
*Тихо играет напряженная музыка*

Le Renard: Quelle odeur!

*прерывает мечтания La Corneille*


Le Renard: Bonjour, Madame du Corbeau, que vous êtes jolie! Que vous me semblez belle! Sans mentir, si votre ramage se rapporte à votre plumage, vous êtes le Phénix des hôtes de ces вois.

Музыка.

Нимфа-автор: A ces mots la Corneille ne se sent pas de joie, et pour montrer sa belle voix, elle ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.

Музыка.

*Обрывается музыка. Все затихает*
*La Corneille начинает каркать и, складывая руки у груди, роняет сыр*
*le Renard его не подбирает!!!*

Le Renard: Ma bonne Madame, apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute: cette leҫon vaut bien un fromage, sans doute.

Действие 4 – Возвращение.

*Врывается la Corbeau и дровосек*
* le Corbeau хватает сыр из под носа leRenard*
*драка. Дровосек хвататет le Renard за шкирку, лицо к le Corbeau*

Le Corbeau: Renard, va-t-en! Tu es rusé et mechant! Ne reviens jamais.

*Дровосек уводит le Renard*
*le Corbeau протягивает сыр la Corneille*

Le Corbeau: C’est à toi.
La Corneille: J’ai chanté bien?

*le Corbeau молча смотрит в зал*

*действие сменяется идиллией из первого действия + Le Corbeau et La Corneille*

Сценарий басни Ля Фонтена «Ворона и лисица» в жанре «Детектив»

Détective “Le Corbeau et le Renard”

Scène 1 Звучит музыка.Слайд: лиса, пуля, перо вороны.

Médecin: Voilà la balle, qui a tué le Renarddans la forêt.

Poirot: Nous avons déjà arrêté Mme. Corbeau

et la Chasseuse.

C'est uneforêt nationale.Defense de chasser ici!

Scène 2 Звучит музыка.Слайд: лес, ворона на дереве с сыром.

(On conduit Corbeau au cabinet de la police)(солдат приводит ворону)

Poirot: Pourquoi avez-voustué le Renard?

Corbeau: Je n'ai tué personne.

P: Qu'est-ce qu'il est arrivé ce jour-là?

C: Je voulais manger un morceau de mon fromage, mais le Renard m’a l’empeché de le faire.

P: Comment?

C: Il a dit:" Hé! Bonjour, Mme.Corbeau.(Corneille)

Que vous êtes joli! Que vous me semblez belle!

Sans mentir, si votre ramage,

Se rapporte à votre plumage,  

Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois."

Etj’ai commencé à chanter, parce que je chante très bien.Ecoutez: Kar!

P:C’est assez.Et vous n'avez pas entendu un coup de feu?

C: Non, quand je chante je n'entends rien.

P: Merci, Mme.Corbeau.Vous êtes libre.Aurevoir. (один солдат уводит ворону)

Qui est suivant?Звучит музыка.

( On conduit Chasseuse au cabinet de la police)( другой солдат приводит охотницу)

Chasseuse: Bonjour, M.Poirot.

P: Bonjour. Pourquoi chassiez - vous dans une forêt nationale?

Ch: Je n’y chassais pas! Hier, j'étais à Раris. Regardez,  J'y ai acheté un nouveau chapeau. Voilà mon billet à Paris et mon ticket.

P: Oui, c'est un alibi. Merci, Mme.Chasseuse.Vous êtes libre .Aurevoir.(один солдат уводит охотницу)

-//-Звучит музыка

P: Qui a tué le Renard et pourquoi? Ah! J'ai encore un epreuve. C'est un poil de la Souris.Mais pour trouver le criminal, il faut avoir plus d’information.L’espérance est faible.

Appelez Mme. Souris

-//-Звучит музыка

( On conduit Mme.Souris au cabinet de la police) ) (другой солдат приводит мышь)

Souris: Bonjour, M.Poirot.

P: C'est vous qui avez tué le Renard!

S: Non! non!

P: Nous avons trouvé un pistolet dans votre trou et un peu de fromage.

S: Non, ce n'est pas moi!

P: La balle est de votre pistolet. Vous avez eu l'oeil sur Mme Corbeau, c'est-à-dire sur le fromage.Vous voulez tuer MmeCorbeau, maisvous avez tué le Renard.Avouez à votre crime! Vous êtes un criminel!

S: C'est mon fromage. Mme Corbeau l’avolé! J'ai fait feu au fromage! Je ne voulais pas tuer personne! C'est une faute! Bien que Le Renard était le flatteur qui vit au dépens de celui qui l'écoute.

Poirot( Téléphone): Je me suis adressé au tribunal, qui va vous annoncer un arret.

( On conduit Souris au tribunal)-S’il vous plait, madame la Souris.2 Солдаты надевают наручники.

Звучит музыка

Все выходят на сцену и слушают судью-//-

Le Juge:Ecoutez cet arret. Le criminel Souris a tué le Renard.Elle est condamné à 2 ans de la prison.(суд удаляется, мышь уводят в тюрьму.)Звучит музыка

Médecin: Avez –vous étudié le trou de la Souris en réalité?

Poirot:Non, elle a avoué à son crime elle- même!

Médecin: Bravo! Vous êtes un fileur genial!

Все кроме мыши окружают сыщика ,пожимают ему руку, хлопают в л., поздравляют

Poirot:Merci.Звучит музыка

Все выходят на сцену и кланяются.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебно-методическое пособие "Тесты по русскому языку. 9 класс"

Тесты по русскому языку для 9 классов составлены на основе  программы для 5-9 кл.: Ладыженской Т. А., Баранова М. Т. И др. «Русский язык». 5-9 кл. – М., «Просвещение», 2008. Программа реали...

Учебно-методическое пособие "Учись учиться".

Известно, что устают больше оттого, что работают неумело, чем оттого, что работают много.  В пособии отражены алгоритмы и памятки по формированию универсальных учебных действий учащихся....

учебно-методическое пособие "Учимся считать быстро"

Пособие включает упражнения и задания для развития устных счётно-вычислительных навыков у учащихся 5-9 классов коррекционной школы 8 вида....

Учебно – методическое пособие к уроку русского языка по теме «Одна и две буквы «Н» в отыменных, отглагольных прилагательных и причастиях»

Данное пособие предназначено для учителей и учеников, изучающих тему «Одна и две буквы «Н» в отыменных, отглагольных прилагательных и причастиях» .В нем представлен алгоритм последовательности учебных...

Учебно-методическое пособие для учителей русского языка "Формирование коммуникативной компетенции у учащихся 5--9 классов на уроках русского языка"

Цель данной работы – систематизировать работу по формированию коммуникативной компетенции у обучающихся 5-9 классов, показать пути решения конкретных вопросов методики развития речи....

Учебно-методическое пособие." Интегрированный урок. Родной язык и технология."

учебно-методическое пособие "Интегрированный урок Родной язык и литература"                                  ...

Учебно-методическое пособие для учителей русского языка и учеников 11 классов.

Методические рекомендации к написанию части С ЕГЭ по русскому языку 11 классАлгоритм работы с текстом...