"Игровые формы контроля умений и навыков."
статья по французскому языку

Буракова Наталья Григорьевна

В данной статье рассмотрены игровые формы контроля умений и навыков на уроках французского языка.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ КОНТРОЛЯ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ

(начальная и средняя ступени обучения)

Как сделать урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы дети хорошо и твёрдо усваивали материал? Как избежать однообразности при проведении контроля? Над этими проблемами постоянно работает учитель. Из большого разнообразия приёмов организации учебной деятельности, игра является одним из наиболее эффективных средств обучения, она соединяет в себе огромные потенциальные возможности. С помощью игры можно отработать произношение, активизировать лексический и грамматический материал, способствовать развитию различных навыков и умений. В игре развиваются творческие и мыслительные способности ребёнка. В ней предполагается принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Именно игровые элементы помогают сделать процесс изучения иностранного языка интересным и увлекательным. Чувство равенства, атмосфера увлечённости дают возможность ребятам преодолеть стеснительность, скованность, усталость. В любой вид деятельности на уроке можно ввести элементы игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретёт увлекательную форму.

В данной работе будут рассмотрены игровые формы контроля умений и навыков для начальной и средней ступеней обучения. Может возникнуть вопрос: следует ли совмещать такой серьёзный процесс как контроль с игрой? На самом деле проведение контроля в игровой форме поможет зачастую даже лучше проверить сформированность или несформированность навыков и умений. Ведь при осуществлении контроля ученик, как правило, волнуется, он совершает ошибки, которые бы никогда не сделал  на обычном уроке. Таким образом, кроме выше перечисленных положительных моментов игры, она помогает снять чувство волнения и напряжённости, столь характерных при выполнении тех или иных контрольных заданий.

Игровые формы контроля чрезвычайно разнообразны и универсальны. Они могут быть использованы как для осуществления текущего, так и итогового контроля.

Итак, целью предложенной работы является изложение различных игровых форм, с помощью которых можно проконтролировать навыки и умения учащихся на начальной и средней ступенях обучения.

Для написания работы были использованы разнообразные источники и материалы, включающие в себя труды как на русском, так и на французском языках. Были рассмотрены теоретические работы по методике осуществления контроля умений и навыков (Р.К. Миньяр – Белоручев «Методика обучения французскому языку»; А.С. Андреевская – Левенстерн «Методика преподавания французского языка в средней школе» и др.), а также многочисленные практические разработки по организации и проведению языковых игр (Yak Rivais «Pratique des jeux littéraires en classe»; N. Pasquier «Jouer pour réussir» и др.). Немалую роль в написании работы сыграл и личный опыт.

Игра, как присущая детскому возрасту форма активности или деятельности ребёнка, может проецироваться учителем для достижения определённых педагогических целей, и с этой точки зрения игра, сохраняя прежнее качество, приобретает новое – качество педагогического средства (В. Б. Ежеленко «Новая педагогика»). Это уже не просто игра, которая затевается детьми спонтанно, а игра, привносимая педагогом в процесс урока. Она выступает привлекательной обёрткой, оболочкой, в которую «завёртывается» педагогический процесс, а внутри процесса – познавательная деятельность детей. Играя, ученик испытывает эмоциональное удовлетворение, радость от участия в интересном занимательном деле и на этой основе происходит формирование положительного отношения к учителю, к предмету, интерес, потребность участия в образовательном процессе и т. п. Игровая форма работы позволяет осуществлять дифференцированный подход к учащимся, вовлекать каждого школьника в работу, учитывая его интересы и склонности. Игра поддерживает работоспособность учащихся, снимает усталость; она обогащает их новыми впечатлениями, придаёт речи оттенок эмоциональности, активизирует словарь, выполняет развивающую функцию.

Необходимо отметить, что игры являются наиболее эффективным видом упражнений, мотивирующих учебную деятельность учащихся в процессе обучения иностранному языку.

Упражнения игрового характера могут быть разнообразными по своему назначению, содержанию, способам проведения, материальной оснащённости и т. д. В процессе игры можно осуществлять различные организационные формы работы: индивидуальную, парную, групповую, коллективную, вовлекая разное количество учащихся. С помощью таких упражнений можно решать либо одну, либо комплекс задач.

В младшем школьном возрасте игровая деятельность отступает на задний план. Основным становится учение, которое занимает большую часть времени ребёнка, ставшего школьником. Но отсюда не следует, что игра не имеет никакого значения в этом возрасте. В игре осуществляется умственное и физическое развитие ребёнка. Психологи утверждают, что восприятие учащихся первых двух классов базируется прежде всего на объектах, которые вызывают у них непосредственное эмоциональное отношение. Именно игра, игровая ситуация способна вызвать эмоциональное отношение. Память у младшего школьника обычно бывает хорошей. Он легко усваивает всё новое, но конкретное и яркое. Легко запоминается то, что ребёнка интересует, что близко его касается.

Благодаря игровой ситуации можно не только «преподать» учебный материал, но и скорректировать межличностные отношения между учащимися, научить оценивать свои действия.

Но при всех неоспоримых плюсах использования игр на уроках необходимо отметить и минусы. Живость и яркость предлагаемого школьникам материала иногда настолько привлекает их, что они полностью включаются в их рассматривание и не замечают ничего постороннего. Поэтому никогда не стоит забывать, что основным является учебная деятельность, а игры должны служить определённой разрядкой, «вкусным пирожным» после хорошо проделанной работы.

Игра является не только важнейшим фактором развития детей младшего возраста, она сохраняет своё значение и в подростковом периоде. Коллективные игры, например, могут в значительной степени ослабить трудности переходного возраста. Они способствуют развитию общительности, формируют товарищеские отношения. В играх ярко проявляются индивидуальные особенности подростков, успешно развиваются их способности. А использование на уроке игровой ситуации, ролевой игры  усиливает эмоциональное восприятие материала, учащиеся приобретают опыт речевого общения. Возможность говорить не от своего имени, а от имени персонажа, роль которого играет ученик, позволяет освободиться от страха показаться смешным, от стеснительности, тревоги. Ведь именно страх, как известно, формирует психологический барьер, сковывающий школьников, создаёт эмоциональную напряжённость.

 Итак, игровые формы работы чрезвычайно разнообразны; они могут носить как обучающий, так и контролирующий характер.

ИГРОВЫЕ ФОРМЫ КОНТРОЛЯ.

Игровые формы контроля усвоения языкового материала. 

Игровые формы контроля усвоения лексики.

Контроль в лексике реализуется в двух направлениях: как контроль процесса и результатов усвоения. Объектом контроля в лексике можно считать навыки пользования лексикой. Необходимо стремиться к тому, чтобы заложить в памяти учащихся и получить такое количество единиц, которое обеспечивает раскрытие заданного содержания, т.е. является достаточным для этой цели; важно также уметь соединять слова по законам смысловой совместимости. Необходимо осуществлять контроль над рецептивными лексическими навыками. Если в ходе чтения учащийся определяет значение слова, впервые попавшегося ему в этом контексте, то естественно предположить, что он владеет всеми ориентирами, ведущими к пониманию.

При осуществлении контроля лексических навыков целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды.

Игровые формы контроля усвоения лексики для начальной ступени обучения.

  •  Учитель оглядывается вокруг себя и выбирает какой–нибудь предмет (игрушку, карточку лото). Не показывая его классу, он говорит: «Je vois une chose. Elle est grande. Elle est rouge.» Тот, кто догадается, загадывает следующий предмет. В зависимости от уровня количество и сложность фраз варьируются.
  • Ребята становятся в кружок. В центре – ведущий. Он начинает игру: бросает мячик одному из игроков и называет слово: blanc. Игрок возвращает мячик и называет слово, противоположное по значению: noir. Игра продолжается: grand – petit, haut – bas.
  • Ведущий задаёт вопрос: Qu` est - ce qui est petit (petite)? Ребята отвечают: La souris est petite. L` oiseau est petit. L` enfant est petit. И т.д. Побеждает тот, кто скажет последнее предложение. Фразы для продолжения игры: Qu` est - ce qui est blanc (blanche)?  Qu` est - ce qui est grand (grande)?  Qu` est - ce qui est haut (haute)? И т.д.
  • Группа делится на две команды, один ученик (водящий) называет какую-либо букву (звук). Задача команд – назвать слова, в которых есть эта буква (звук). Побеждает команда, назвавшая больше слов. У проигравшей команды можно брать фант. Фанты отыгрываются: выполняются различные языковые задания (рассказать стихотворение, спеть песенку и т.д.).
  • Ребята становятся в кружок. Ведущий (в центре) бросает мяч игроку и называет первый слог загаданного слова. Например: tab... Игрок называет всё слово: le tableau. Продолжая игру, он перебрасывает мяч товарищу и называет новый слог: mai… Тот, кто не может составить слово, выбывает из игры.
  • Ведущий раскладывает картинки и предлагает играющим внимательно посмотреть на них. Затем он убирает 2-3 картинки так, чтобы учащиеся не видели, какие картинки убраны, а остальные меняет местами и предлагает играющим быстро назвать картинки, которые убраны. Выигрывает самый наблюдательный – тот, кто первым даст правильный ответ.
  • Учитель предлагает логически закончить предложения, используя слова: un chien, un renard, un lion, un oiseau, un élèphant.

Fort comme un …

Fidèle comme un …

Rusé comme un …

Grand comme un …

Petit comme un …

  • Учитель предлагает найти слова на букву j:

1. J -.                                       1. Pronom personnel.

2. J - -.                                     2. Exercice amusant.

3. J - - -.                                   3. Synonyme de beau.

4. J - - - -.                             4. Le quatrième jour de la semaine.

5. J - - - - -.                             5. La presse qu` on lit chaque jour.

Ответ: Je, Jeu, Joli, Jeudi, Journal.

  • Ведущий начинает игру. Он говорит: Voilà une petite fille. Ребята продолжают. Каждая последующая фраза начинается с последнего слова предыдущей: La petite fille s` appelle Corinne. Corinne va dans le jardin. Dans le jardin il y a beaucoup d` enfants. И т.д.
  • Ведущий говорит: Nicolas va à la campagne. Qu` est-ce qu` il prend?   Ребята включаются в игру: Il prend un pantalon et une veste. Il prend un imperméable. Il prend un parapluie. Побеждает тот, кто скажет последнее предложение. Варианты игры: Mimi va à Paris. Qu` est-ce qu` elle prend? -  Pierre va au jardin.  Qu` est-ce qu` il fait? -  Rémi est en classe.  Qu` est-ce qu` il fait?
  • Играющие садятся в кружок. Ведущий берёт маленькую корзиночку и передаёт её своему соседу со словами: Je te passe mon corbillon. Тот берёт корзиночку и спрашивает: Qu` y met – on? Ведущий называет какой-нибудь предмет, например une robe. Играющий должен в этом случае придумать какой-нибудь предмет одежды, чтобы «положить» его в корзиночку. Со словами «J` y mets un beret.» он передаёт корзиночку следующему. Игра продолжается до тех пор, пока не исчерпается знакомая детям лексика данной серии. Тот, кто назвал последнее слово, объявляется выигравшим этот тур. Он получает право начать новый тур: Je te passe mon corbillon. - Qu` y met – on? – Une casserole. и т.п.
  • С помощью одной из выученных считалок определяют, кто будет ведущим (именинником). На столе разложены разные предметы или изображения предметов – подарки. Это могут быть: une chemise, un stylo, une fourchette, une cloche, un bouquet de fleurs, un panier, une luge, un cartable, des patins, une valise, un chien и т.д. Играющему предлагается рассказать, что он делает с каждым из подарков. Например: Je porte cette chemise. Avec la cloche, je sonne. Если именинник затрудняется, он возвращается на своё место и приглашается другой участник игры. Выигравшим считается тот, кто правильно описал свои действия с наибольшим количеством подарков.
  • Учитель предлагает желающим по очереди показывать группе молча, одними жестами и мимикой какие-либо действия. Группа отгадывает и называет по-французски действие, которое демонстрируется. Например, кто-то выходит к доске и показывает жестами, будто он играет в мяч. Дети отгадывают: Il joue à la balle. Эту игру можно использовать с самого начала учебного года, включив в неё лексику предыдущих лет.

Игровые формы контроля усвоения лексики для средней ступени обучения.  

  • Учащимся предлагается объяснить слово, дав ему определение, синоним или антоним. Ученик описывает слово или выражение, написанное на доставшейся ему карточке, в предложении, не называя его, остальные же  пытаются догадаться, о каком слове идёт речь.
  • Очень распространены игры типа «Снежный ком» («La boule de neige»). Учащиеся сидят за круглым столом, в центре стола разложены карточки с изученными словами и выражениями, написанные на русском языке. Один ученик берёт карточку, показывает её всем, переводит слово на французский язык и употребляет данное слово или выражение в предложении. Второй ученик берёт вторую карточку, переводит слово или выражение и придумывает второе предложение, логически связанное с предыдущим. Чтобы игра не показалась учащимся однообразной, карточки раскладывают в форме цветка, пирамиды, голубя и т.д. Таким образом, ребята составляют коллективный рассказ. Каждая фраза состоит из определённого количества слов: первая из одного, вторая из двух и т.д. Выигрывает тот, кто составляет последнюю фразу. Ведущий записывает все предложения на доске. Благодаря подобной форме контроля проверяются не только лексические навыки, но умение правильно сконструировать предложение, без ошибок написать их на доске (ведущий).
  • Интересной игрой при осуществлении контроля над лексикой является другая игра, относящаяся к этому типу. Вся группа участвует в описании фотографии или рисунка, например, игра «Les locataires». Ведущий устанавливает на доске рисунок – схему, показывает план квартиры и объясняет: Voici un immeuble. C’ est la maison de cinq étages. Au rez-de-chaussée il y a un magasin. L’ immeuble est composé de dix logements. Участники игры по очереди выходят к доске. Они распределяют квартиры по этажам здания, составляют семьи, расселяют их по квартирам. Каждый персонаж получает своё имя. Ведущий записывает имена персонажей на доске.
  • Для контроля лексических навыков могут быть использованы кроссворды, чайнворды, тесты. Они могут быть составлены как учителем, так и учениками (в таком случае, ребята либо обмениваются своими работами, либо решают их коллективно). Например, кроссворд по теме «La littérature» (составлен учащимися):

6

7

10

1

4

8

3

5

2

9

HORIZONTALEMENT. 1. Le magasin où nous achetons les livres. 2. Le genre de la littérature. 3. Ecrivain français Alexandre … - père. 4. Qui étaient les écrivains au 18 siècle? 8. Qui était le premier grand poète lyrique français? 9. Qu’ est – ce que écrivent les écrivains?

VERTICALEMENT. 1. A l’ école nous devons lire beaucoup de … 5. Le conte de Charles Perrault. 6. «Les enfants du capitaine …». 7. Où allez – vous pour prendre le livre? 10. «Les trois …».

  • Аналогичной по типу является игра «Отгадай слово» (Charade). Здесь нужно обнаружить слово, собирая буквы или отгадывая слоги, которые все вместе составят искомое слово. Например, на карточке написаны буквы: cloeé из них учащийся должен получить слово école.

Для проверки усвоения лексического материала можно использовать следующие упражнения игрового характера:

  • Qui peut nommer le plus grand nombre de mots commençant par la lettre c (t, v, m, n, etc.) ayant rapport au thème: Classe, Ecole?

Réponse: un cahier, un crayon, un cartable, une carte, etc.

  • Qui peut le plus vite possible trouver les antonymes des mots écrits au tableau?
  • Qui peut le plus vite possible trouver la différence entre les deux images?

Игровые формы контроля усвоения грамматического материала.

При обучении языку важно, чтобы у учащихся были сформированы автоматизированные навыки владения грамматическим материалом на уровне синтаксиса и на уровне морфологии. Объектом контроля являются как единицы языка, так и действия с ними. Контроль грамматических навыков охватывает контроль изолированного явления  и группы явлений. При контроле грамматических навыков говорят о сформированности / несформированности репродуктивных и рецептивных грамматических навыков. Контролируя репродуктивные грамматические навыки, выделяют такой показатель, как грамматическая правильность фразы, сочетания слов. Для контроля рецептивных навыков – точность понимания.

Необходимо отметить, что игровые формы контроля грамматических навыков тесно связаны с лексическими играми.

Игровые формы контроля усвоения грамматического материала для начальной ступени обучения.

  • Учащимся предлагается написать (проговорить) инфинитивы глаголов 1 (2, 3) группы. Побеждает тот, кто напишет наибольшее количество глаголов.
  • Учащимся предлагается поставить в алфавитном порядке слова. Например, mardi, devant, comme, aussi, lire, etc. Выигрывает тот, кто быстрее всех справится с заданием.
  • Учащимся предлагается поставить артикли к словам. Например, montagne, vol, hospital, an, vacances, eau, enfant, sport, jeu, minute, etc. Выигрывает тот, кто быстрее всех справится с заданием.
  • Считалкой выбираются два ученика. Один из них выполняет какие-либо действия, ничего не говоря. Второй ученик отгадывает, что делает первый: Michel marche. Michel saute.  и т.д.
  • Водящий выходит из класса. Ребята загадывают пару слов, обозначающих предметы, функционально связанные друг с другом. Одно слово должно быть женского рода, другое – мужского. Например, la craie \ le tableau. Чтобы отгадать предметы, водящий задаёт вопросы (три попытки): Comment sont - ils? (L`une est petite, l` autre est grand.) De quelle couleur sont – ils? (L`une est blanche, l`autre est vert.) Où sont – ils? (Ils sont dans la salle de classe.) Возможные варианты: la poule \ le coq, la souris \ le chat, la fleur \ l` arbre и т.д.
  • Ведущий начинает игру. Он предупреждает, что речь пойдёт, например, о классных принадлежностях, и говорит: J`ai un cahier, mais je n`ai pas de stylo. Игроки продолжают: J`ai un stylo, mais je n`ai pas de crayon. J`ai un crayon, mais je n`ai pas de gomme. J`ai une gomme, mais je n`ai pas de livre. Побеждает тот, кто сказал последнюю фразу. В игре могут использоваться группы слов, относящиеся к разнообразным темам: предметы мебели, фрукты, овощи, игрушки.
  • Группа делится на две команды. В каждой команде выбираются два ведущих, которые находятся в разных концах класса. Они будут «разговаривать по телефону». Первый ученик задаст вопрос, который по «проводам» (это остальные члены команды) будет передан его товарищу, а затем к нему придёт ответ. Например: Nathalie, est – ce que tu as une guitare? – Non, je n`ai pas de guitare, j`ai un piano. Et toi? – Moi aussi, un piano. Задача «проводов» - быстро и, главное, правильно передать каждую фразу, иначе будет «прервана связь».
  • Эту игру полезно использовать с целью повторения всей парадигмы спряжения глагола. Ребятам предлагается вместе с учителем сочинять стихи – нужно найти рифму к произносимым строчкам, например: J`ai une gomme \ Tu…(as une pomme).\\ Il a une tarte \ Elle…(a une carte).\\ Nous avons des bonbons \ Vous…(avez des ballons).\\ Ils ont des sapins \ Elles…(ont des lapins).
  • Спряжение неправильных глаголов можно повторить, разыгрывая шуточную сценку: Monique est dans sa chambre. Elle lit. Son frère Victor entre «Salut, Monique! Qu`est-ce que tu lis?» «Je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent…» «Mais, Monique, je veux savoir ce que tu lis!» «Je veux, tu veux, il veux etc.» «Monique, tu es malade?» «Je suis, tu es, il est, nous sommes etc.» Сначала учитель читает эту сценку в классе, а потом в малых группах учащиеся представляют свои варианты.  
  • Ролевая игра «Магазин». Перед «продавцами» разложены «товары» - школьные принадлежности, игрушки, овощи, фрукты, в зависимости от того, в какой магазин решили играть. Между «продавцами» и «покупателями» происходят примерно такие диалоги: Avez-vous des feutres? – Oui, nous avons des feutres, bleus et verts. – Je prends ce feutre bleu. – Vous avez une longue règle?
  • На доске располагаются два больших красочных рисунка. Например, изображение комнаты: на одной картинке изображена аккуратно убранная комната, на другой – та же самая, но в беспорядке. Задача учащихся «убрать» комнату, используя разнообразные предлоги: derrière, devant, sous, sur, dans, près de. Выигрывает тот, кто восстановит порядок наиболее полно. Для игры группу можно разделить на две команды.
  • Для игры нужны куклы, игрушечные звери, кукольная мебель, кукольная одежда, посуда. Всё это раскладывается на столе, при этом описываются действия кукол и зверей, например: L`ours mange le bonbon. Lisette fait une jupe pour Susanne. Susanne lit un livre. Elle met sa chaise devant la fenêtre. La poule et sous la table. и т.д. Водящий должен запомнить, как расположены куклы и звери, что они делают, где лежат их вещи. Затем он выходит из класса. Учитель пересаживает кукол, меняет что-нибудь в их наряде, переставляет мебель. Таких изменений должно быть не более пяти. Войдя в класс, водящий рассказывает, какие перемены он заметил.
  • Ведущий подзывает к себе игрока и шёпотом задаёт ему вопрос. Игрок громко отвечает. Например: Aujourd`hui il fait beau. \ J` aime mieux la glace au chocolat. \ Je suis en 3. Игроки должны догадаться, какой вопрос был задан.
  • Ребята быстро отвечают на вопросы. Например: Combien de pattes ont quatre chattes? Combien de pieds ont cinq chaises \ huit poules? Combien de nez ont douze chiens? Combien d`oreilles ont seize lapins? Etc.
  • Игра проходит в холле или в зале. Ученики разбиваются на пары и под музыку (любую французскую песенку) играют в известную всем игру «Ручейки». Внезапно музыка останавливается, дети тут же опускают руки, и между двумя парами остаётся пленник – ученик, не успевший пробежать ручеёк. Условие его освобождения – ответить на вопросы четырёх «стражей». Вопросы могут быть любыми.
  • Учитель начинает рассказывать историю. Задача учеников – не дать ему закончить за отведённое время (можно использовать песочные часы). Слушатели цепляются за каждую фразу, чтобы задать рассказчику множество вопросов (Qui…? Quand…? Comment…? Pourquoi…?), он пользуется паузами, чтобы продолжить.
  • Игра на внимание. Ведущий в быстром темпе произносит фразы типа «Dans le ciel il y a des nuages. Dans la classe il y a des éléphants.» Если содержание фразы соответствует действительности, играющие, стоя, повторяют фразу. Но если ребята услышат чепуху, то они должны молча сесть. Затем один из них может опровергнуть высказывание. Тот, кто по невнимательности повторил чепуху, выбывает из игры.
  • Водящему ученику задаётся время глагола (например, passé composé), которое он обязательно должен использовать в ответах на вопросы своих товарищей. Tu es en classe maintenant? – Oui, je suis venu le premier. \ Tu as une bonne note en français? – Oui, j`ai bien préparé ma leçon. Etc. Выигрывает тот, кто «продержится» большее количество вопросов.
  • Ролевая игра «Жадный лис» (для игры необходима маска). «Жадный лис» приходит в класс и заявляет, что всё здесь принадлежит ему. Ребята должны отстоять свою собственность: C`est ma trousse. – Mais non, ce n`est pas ta trousse, c`est ma trousse. (Ce ne sont pas tes fleurs, ce sont nos fleurs \ c`est notre classe, etc.)  
  • Учитель показывает группе красивую французскую книжку и предлагает угадать, сколько в ней страниц. Ответы учеников можно сопровождать наводящими репликами. Выигрывает тот, кто называет самое близкое к истинному число.

Игровые формы контроля усвоения грамматического материала для средней ступени обучения.

  • «Парные картинки». Всей группе раздаются парные картинки. Задача каждого ученика – найти свою пару. Для этого ребята задают друг другу вопросы: Quel sport pratiques – tu? Услышав ожидаемый ответ, например: Je pratique le tennis, ученик говорит:  Moi aussi, je pratique le tennis. Они берутся за руки и громко произносят: Nous pratiquons le tennis. Выигрывает та пара, которая отреагирует быстрее, или та команда, в которой ученики быстрее разобьются на пары. В процессе игры разрешается перемещаться по классу.
  • Игра «Faisons connaissance!» (Давайте познакомимся!). В процессе игры  контролируются умения задавать вопросы и отвечать на них. Учитель раздаёт учащимся листочки одинакового формата, куда занесены сведения, заполняемые обычно в гостиницах, библиотеках и т.д. Потом каждый представляется своим одноклассникам. Он говорит, как его зовут, где он живёт и т.д. Учащиеся задают уточняющие вопросы.

Игровые формы контроля усвоения фонетики (начальная ступень обучения).

Контроль фонетических навыков целесообразно использовать на начальной ступени обучения для определения сформированности \ несформированности навыка. Наиболее приемлемой формой  является текущий контроль.

  • Учитель называет какой-либо звук. У детей картинки, на которых изображены различные предметы. Они находят картинки, названия которых начинаются с этого звука, и располагают их в ряд. Если ребёнок не нашёл имеющуюся у него картинку, играющие показывают её, и он должен отложить её в сторону, повернув лицевой стороной вниз. Проигрывает тот, у кого окажется больше перевёрнутых карточек.
  • Подбираются слова, которые начинаются с определённого звука, учитель называет их ученикам (можно слова сопровождать картинками). Затем один ученик называет одно слово из этих слов, следующий ученик повторяет это слово и называет своё. Задача учеников - вспомнить все слова. Тот, кто допускает ошибку – выбывает из игры или получает фант.
  • Учитель чётко произносит ряд слов, ученики хором повторяют, хорошо артикулируя, а затем определяют «лишнее слово». Принципы отбора могут быть самыми разными. Например: girafe, vache, chèvre, zèbre, algèbre \ rose, tulipe, marguerite, sapin, mimosa. Etc.
  • Ведущий произносит звук французского языка и просит ребят поднять руку, когда они услышат слово с этим звуком, например [ŋ]. En été, maman, papa, André et Agnès vont à la campagne. Maman et Agnès cherchent des champignons. C`est amusant. André a une ligne à pêcher. Il va à la rivière. Il prend un gros poisson. C`est magnifique! Mais où est papa? Papa n`aime pas pêcher les poisons. Il va à la montagne.
  • Нужно повторить за учителем скороговорку три раза, громко и чётко: Ton thé t`a-t-il ôté ta toux?- Chasseurs, sachez chasser sans chien.- Qu`a bu l`âne au lac?- L` âne au lac a bu de l`eau. Etc.

Игровые формы контроля речевых умений.

Игровые формы контроля рецептивных видов речевой деятельности.

Игровые формы контроля аудирования.

 Определение показателей понимания речи на слух представляет большие трудности, поскольку невозможно непосредственно проверить результаты внутренней мыслительной деятельности, которая не имеет внешнего выражения. На разных этапах обучения от учащихся требуется различное проникновение в смысл сообщения, различная глубина понимания. Глубина понимания возможна лишь на основе понятых фактов, поэтому понимание фактов следует считать основным показателем, а глубину понимания – дополнительным.

Игровые формы контроля аудирования для младшей ступени обучения.

  • Учитель, не торопясь, читает короткие (в два – четыре слова) изолированные, не образующие связного текста предложения. Неожиданно он то одному, то другому играющему предлагает повторить последнее предложение. Невнимательный получает штрафную жёлтую фишку. Выигрывают те, у кого к концу игры нет штрафных фишек.
  • Учащиеся прослушивают небольшие рассказы, в которых перепутан порядок фраз. Нужно восстановить правильный порядок. Например: Elle porte un chapeau rouge. Il demande: «Où vas – tu, Petit Chaperon Rouge?» Voilà une jolie petite fille. Dans la forêt elle rencontre un gros loup. Je vais chez ma grand – mère.
  • Участники игры повторяют фразы за ведущим: le tigre est méchant, le chien a quatre pattes, l`oiseau vole, etc. Eсли ведущий произносит фразу, лишённую смысла, игроки молчат, например: le poisson marche, le chat a trois pattes, etc.
  • Ребята прослушивают небольшие рассказы. Их задача найти ошибку (фразу, не соответствующую содержанию рассказа), например: La famille de Véronique n`est pas trop grande. Ils sont cinq: papa, maman, ses deux soeurs, son frère et Véronique. Pierre et Arlette vont à l`école. Alice a dix ans, c`est un bébé. Véronique est en 3-e, c`est une bonne élève.
  • На доске вывешены четыре разных рисунка. Два из них близки по теме и отличаются только некоторыми деталями. Группа слушает магнитофонную запись, в которой речь идёт об одном из двух сходных рисунков. Победителем объявляется тот, кто первым и правильно определит, какой из рисунков описывается.
  • Ребята получают бумагу, цветные карандаши. Они слушают рассказ учителя (или ведущего) и одновременно выполняют рисунок – иллюстрацию. Побеждает игрок, рисунок которого во всех деталях соответствует прослушанному рассказу.
  • Перед началом игры учитель (ведущий) говорит о том, как важно различать на слух слова, похожие по звучанию, но разные по значению. Например: gâteau – bateau, cage – page, bouche – douche. Затем игроки слушают тексты «странных телеграмм» и исправляют ошибки. J`arrive en gateau. Chaque matin je prends une bouche. Au zoo les tigres sont en pages. Etc.
  • На доске – пронумерованные портреты пяти персонажей: un vendeur, un professeur de gymnastique, un professeur de mathématiques, une bibliothécaire, une dame qui promène son chien. На аудиокассету записаны предварительно пять маленьких высказываний (три – мужским голосом, два - женским): Combien font quatre et treize? Qui n`a pas encore fait le problème? Toi, Georges? – Mon chien s`appelle Azan. Il est encore jeune, mais il est très intelligent. Et il n`est pas méchant. – Voici un joli pantalon beige, monsieur. Vous n`aimez pas le beige? Bon, je peux vous montrer un pantalon marron. – Levez la main gauche! Sautez sur place! En avant, marche! – Tu as déjà lu les contes de Charles Perrault? Tu aimes les contes, mon enfant? Voici un livre très intéressant. C`est un roman de Victor Hugo.   Играющие слушают запись. На маленьком листочке со своей фамилией каждый пишет номера персонажей в том порядке, в каком записаны их высказывания. Учитель собирает листочки и определяет победителей.

Игровые формы контроля аудирования для средней ступени обучения.

  • «Творческий диктант»: учитель диктует отдельные предложения (слова, фразы, рассказ), а учащиеся рисуют то, что слышат. Затем делают подписи под рисунками (слова, фразы, предложения, рассказ).
  • Игрой другого типа является игра «Savez – vous observer?». На демонстрационной доске установлены картинки, одинаковые по содержанию, но отличающиеся лишь несколькими деталями. Однако только одна из них иллюстрирует рассказ, который учащиеся прослушивают в магнитофонной записи. Побеждает тот игрок, который укажет на картинку, соответствующую прослушанному рассказу.
  • «Диктор»: учащиеся прослушивают текст, определяют тему, отбирают информацию, связанную с темой, составляют конспекты (выписывают ключевые слова, чертят схемы, пишут планы, заполняют таблицы). Затем по своим записям, они воспроизводят речь «диктора». В конце игры проводится конкурс на лучшего диктора.

Игровые формы контроля чтения.

 К показателям понимания читаемого, кроме выделенных для определения понимания речи на слух, относится также скорость чтения. Однако этот показатель наличествует не во всех классах. Так в начальных классах, когда учащиеся ещё овладевают техникой чтения, скорость чтения не может выступать в качестве основного показателя. Начиная со средних классов, скорость чтения является основным показателем наравне с пониманием фактов. Приёмы проверки понимания читаемого зависят от видов чтения. Так, для ознакомительного чтения они могут быть теми же, что и для аудирования, например, игра “Savez – vous observer?”. Перевод на родной язык – самый подходящий приём проверки изучающего чтения. А при работе с газетой можно предложить следующие задания игрового характера: отгадывание названия газеты по данным; восстановление статей по отдельным словам или по отдельным выдержкам из неё и подбор заголовков (на скорость) и т.д.

Игровые формы контроля экспрессивной устной речи.

В настоящее время экспрессивная устная речь рассматривается как сумма умений, составляющих единый комплекс – умение выражать свои мысли. Учащиеся должны на каждом этапе обучения достичь намеченных результатов. Основные критерии экспрессивной устной речи таковы: соответствие высказывания заданной теме или ситуации; количество фраз, построенных по моделям изучаемого языка; разнообразие моделей; фонетическая и грамматическая правильность. Отличие составляет лишь «наполняемость» заданий: для начальной ступени – это более лёгкие, для средней – более сложные.

Все приведённые ниже игровые формы контроля дифференцироваться не будут, т.к. подходят для обеих ступеней обучения.

Игровые формы контроля монологической речи.

 Эти игровые формы весьма разнообразны. В основе их пересказ, описание иллюстрации, составление и воспроизведение текста по плану или на основе ключевых слов, таблиц, чертежей, рисунков, схем. По способу и характеру организации они могут подразделяться на игры с текстом, ролевые игры, игры – соревнования и т.д.

Игра «Попробуй, расскажи!»: каждый ученик получает статью для ознакомления с её содержанием, кодирует текст (чертёж, рисунок). На следующем этапе работа ведётся в парах. Участники игры обмениваются своими иллюстрациями и пытаются их расшифровать, рассказывая содержание статьи.

Можно также предложить упражнения – ситуации:

  • Le directeur de votre école vous a proposé de faire un rapport sur l’ histoire du football. De quoi vous allez parler? Quels épisodes vous allez éclaircir? De quelles compétitions vous allez parler?
  • Vous avez reçu une lettre de votre ami français. Dans sa lettre il parle de sa vie, de ses camarades. Racontez le contenu de cette lettre aux élèves de votre classe.

Игра «Звуковое письмо». Учащимся раздаются фотографии города и предлагается составить звуковое письмо по определённому заданию: «Расскажите о культурной жизни города», «Опишите архитектуру города» и т.д. Выигрывает тот, кто наиболее полно рассказал о городе по предложенному заданию.

Игровые формы контроля диалогической речи.

Основными показателями диалогической речи можно считать: соответствие беседы заданной ситуации; количество реплик, включающих фразы, построенные по моделям изучаемого языка; наличие в составе реплик фраз, которые стимулировали бы собеседника к продолжению разговора. Основным приёмом контроля диалогической речи является беседа по ситуации. Таким образом, можно предложить следующие игровые задания:

  • Vous êtes journalistes qui prend l’ interview à votre ami, célèbre footballeur Valery Karpin. Quelles questions vous poserez à Valery?
  • Vos camarades viennent vous voir. Vous regardez ensemble votre album de photos. Vous parlez de vos parents, frères, soeurs, amis.

Игра «Покупки». Ученики ведут диалог по теме «Покупки». На первых партах раскладываются отделы продуктового магазина. Каждый ряд получает задание купить все продукты к завтраку, обеду и ужину. Представитель каждого ряда делает покупку. Побеждает тот, кто сможет купить всё необходимое.

Смешанные игровые формы контроля.

Владение иностранным языком предполагает владение всеми видами речевой деятельности в комплексе. Проконтролировать все эти аспекты можно также с помощью смешанных игр.

Эстафета (командная игра – соревнование):

Первый вариант. Первый член команды читает про себя текст, отдаёт его жюри (преподавателю) и рассказывает содержание второму члену команды (остальные не должны слышать его рассказ). Второй член команды озаглавливает текст и пересказывает текст третьему члену команды. Он, в свою очередь, подбирает иллюстрацию к тексту, отдаёт её четвёртому игроку и пересказывает ему текст. Четвёртый член команды выписывает ключевые слова и выражения к иллюстрации и передаёт записи пятому игроку, ничего при этом не говоря. Пятый участник излагает содержание теста по иллюстрации, заглавию, ключевым словам и выражениям. Его рассказ сравнивают с оригиналом. Побеждает команда, закончившая первой и имеющая в сообщении пятого члена команды минимальное расхождение с оригинальным текстом.

Второй вариант. Текст делится на 4 части и раздаётся членам команды, которые знакомятся с содержанием полученного отрывка. Рассказывая друг другу содержание своего отрывка, члены команды восстанавливают текст и выстраиваются в линию, согласно логике содержания текста. Затем один за другим они рассказывают содержание текста пятому члену команды, который пытается отыскать заглавие и подобрать иллюстрацию к статье. Побеждает команда, закончившая первой.

Третий вариант. Один из членов команды получает текст и знакомится с его содержанием. Затем он идёт в команду соперников, где ему задают вопросы, пытаясь узнать о чём текст, и выяснить, как можно больше деталей. Один из членов команды соперников передаёт содержание текста. Побеждает команда, наиболее точно передавшая содержание текста, прочитанного гостем.

КВН по теме «Мой дом» может включать такие конкурсы как: конкурс капитанов («Расспросите друг друга о доме, в котором вы живёте.»); конкурс художников («Прослушайте текст и проиллюстрируйте его.»); конкурс знатоков («Прочитайте текст и перескажите его содержание.»).

Пресс – конференция с гостем из Франции: один из учеников играет роль «гостя», остальные выбирают себе роли журналистов, представляющих разные журналы и газеты (перед каждым из них устанавливается табличка с названием того печатного органа, который он представляет). Ещё один ученик открывает пресс – конференцию и знакомит «журналистов» с «иностранным гостем», затем «журналисты» задают вопросы. После пресс – конференции «журналистам» предстоит рассказать обо всём своим «читателям».

Одной из наиболее захватывающих игр, с помощью которой также можно проконтролировать весь перечень навыков и умений, является «Jeu de l’ oie». Эта игра может быть чрезвычайно разнообразной по своему содержанию; в неё могут играть как два человека, так и целая команда. Для игры необходимы игральные кубики.

4

Quelle heure

est – il?

5

Vous êtes fatigué.

Attendez ici un tour.

12

13

3

Vous avez de la chance: allez directement au №5

6

Donnez le contraire de «grand». Si vous réussissez, allez en 11.

11

14

2

Traduisez le texte à la p. 32.

7

Prenez une carte «chance»

10

Vous allez trop vite. Retournez au №2.

15

1

départ

8

Conjuguez le verbe «voir». Si vous vous trompez, retournez au départ.

9

Racontez le texte «Ma famille».

 

16

arrivée

Основные требования к организации игровых форм контроля.

  1. Игра должна быть тщательно подготовлена учителем с точки зрения как содержания, так и формы, чётко организована.
  2. Игра должна вызывать у школьников интерес.
  3. Игра проводится в доброжелательной атмосфере, вызывает у учащихся чувство радости, удовлетворения.
  4. В ходе игры учитель не исправляет ошибки, только после её окончания он говорит о них.
  5. В конце игры должны быть подведены итоги и сообщены результаты.

В результате проделанной работы были подобраны различные игровые формы контроля, позволяющие проверить навыки и умения на начальной и средней ступенях обучения. Были рассмотрены психологические особенности младшего и среднего школьного возраста с целью показать, что именно игра во многих случаях помогает избежать многочисленных сложностей; показана роль игры, как одного из наиболее значимых педагогических средств; охарактеризован контроль, как один из компонентов педагогического процесса.

Необходимо отметить, что описанные в данной работе игры были, в большинстве своём, опробованы либо мною, либо проводились у преподавателей, на уроках которых я присутствовала.

Обращаясь к практической направленности работы, надо сказать, что она может послужить пособием для учителей иностранного языка, преподающих в начальных и средних классах.  

БИБЛИОГРАФИЯ.

  1. Андреевская-Левенстерн А.С. Методика преподавания французского языка в средней школе. – М.,Просвещение, 1983.
  2. Добрынин Н.Ф., Бардиан А.М., Лаврова Н.В. Возрастная психология. – М., Просвещение, 1965.
  3. Ежеленко В.Б. Новая педагогика. – С-Пб., Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999.
  4. Истратова О.Н., Эксакусто Т.В. Справочник психолога начальной школы. – Ростов-на-Дону, Феникс, 2006.
  5. Клименко А.Д., Миролюбова А.А. Теоретические основы методики обучения иностранного языка. – М., Педагогика, 1981.
  6. Матюшкин М.Б. Хрестоматия по психологии. – М., Просвещение, 1985.
  7. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французского языка. – М., Просвещение, 1990.
  8. Немов Р.С. Психология. – М., Просвещение, 1990.
  9. Программы начальной и средней школы – Иностранные языки для школ с углублённым изучением иностранного языка. – М., Просвещение, 2007.
  10. Чернова Г.М. Урок французского языка. - М., Просвещение, 2007.
  11. Щербаков А.В. Практикум по возрастной и педагогической психологии. – М., Просвещение, 1979.
  12. Иностранные языки в школе 1987-2005гг.
  13. Blanc, J.M. Cartier, P. Lederlin En avant la musique. – Paris, CLI, 1985.
  14. Gousseva A. Mon livre de français – 2cl (guide pédagogique). - М., Просвещение, 2006.
  15. Gousseva A., Bérégovskaia E. Mon livre de français – 4cl (guide pédagogique). - М., Просвещение, 2005.
  16. Gret K. Le français par les jeux. – С-Пб., Каро, 2002.
  17. Kassatkina N. Mon livre de français – 3cl (guide pédagogique). - М., Просвещение, 2003.
  18. Patrice Julien Activités ludiques. – Paris, CLI, 1994.
  19. Pasquier N. Jouer pour réussir. – Paris, Nathan, 1993.
  20. Rivais Y. Pratique des jeux littéraires en classe. – Paris, Retz, 1993.
  21. Samson C. Alex et Zoé. – Paris, CLI, 2001.
  22. Tourtchina B. Le français par les mots croisés. - М., Просвещение, 1984.
  23. Tourtchina B. Jeux pour apprendre. - М., Просвещение, 1992.
  24. Zolotnitskaia C. Le français pour vous. – М., Просвещение, 1992.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Игровые формы контроля с помощью интернет-сервисов

Есть очень забавные и полезные интернет-сервисы, с помощью которых можно создавать различные кроссворды для обучающихся, картинки и карточки, чтобы разнобразить ход урока и одновременно вести контроль...

Формы контроля знаний,умений и навыков на уроках иностранного языка – функции, объекты, виды и формы контроля

Формы контроля знаний,умений и навыков на уроках иностранного языка – функции, объекты, виды и формы контроля...

Формы и методы контроля знаний, умений и навыков учащихся.

Моя работа содержит задачи и содержание проверки знаний, уроки диагностики знаний и умений. Акцент сделан на индивидуальный подход к системе проверке знаний в 5-6 классах. В приложении даны конкретные...

Особенности контроля умений и навыков учащихся по английскому языку на ЕГЭ

В современном образовательном процессе оценка качества подготовки учеников является одной из важнейших задач. По любому предмету, в том числе и иностранному языку, она позволяет не только устано...

Общественный смотр знаний – одна из форм нетрадиционного контроля знаний, умений и навыков учащихсяПроверка знаний учащихся

Общественный смотр знаний – одна из форм  нетрадиционного контроля знаний,  умений и навыков учащихсяПроверка знаний учащихся...

Общественный смотр знаний – одна из форм нетрадиционного контроля знаний, умений и навыков учащихся

Общественный смотр знаний – одна из форм  нетрадиционного контроля знаний,  умений и навыков учащихсяПроверка знаний учащихся...