Грамматические сказки.
методическая разработка по теме
Предварительный просмотр:
Грамматические сказки.
Вежливые глаголы.
В английском языке живут разные глаголы. Некоторые умеют разговаривать, а другие нет. Умеют разговаривать важные глаголы действия, ведь они много работают: плавают, ходят, читают, прыгают. Они – глаголы действия. А глаголы отношения к действию (can, must, may) всегда молчат. Иногда после важных глаголов действия стоят другие глаголы. И тогда важные глаголы поворачиваются к ним и вежливо разговаривают. А говорить они умеют только одно слово to. Вот так и получается: like to, go to, want to.
I like to swim.
We want to play.
They go to dance.
But: I can swim.
You may play.
They must dance.
Сказка о ленивом глаголе to be.
В сказочном лесу стояли два домика. В одном домике жил глагол to be, а в другом – его помощники am, is, are. Глагол to be был очень ленивый и всю работу за него выполняли его помощники. Однажды в этот лес пришли местоимения I, he, she, it, we, you, they. Они решили собрать ягоды. I пошел на север, he, she, it решили пойти на юг, а we, you, they отправились на запад. Внезапно разыгралась сильная буря, и местоимения заблудились. Стали они кричать и звать на помощь. Лентяй to be отправил на помощь своих помощников. Am побежал на север, is побежал на юг, а are – на запад. Привели они их к себе, напоили их чаем. И с тех пор они уже не расстаются. И мы всегда говорим I am, He is, She is, It is, We are, You are, They are.
Сказка о будущем времени.
Давным-давно в грамматическом королевстве жили глаголы действия. Они рассказывали обо всем, что умели делать люди: читать, писать, бегать, прыгать, плавать и т.д. Они никогда не задумывались о будущем. И вот однажды в королевство приехал цирк. Всюду по городу были расклеены афиши: “Tomorrow… Next week… In a day…”. А что произойдет завтра, через неделю, через день, никто не мог узнать, ведь жители города не думали о будущем. И глаголы решили помочь горожанам. Они пошли к королю и попросили научить их рассказывать о том, что произойдёт в будущем. Король загадал им загадку «Вам поможет волшебное слово, за которым вы всегда должны идти, чтобы попасть в будущее. Первая буква имеет самое длинное название. Вторая буква – это английское слово «я». А третья и четвертая – одинаковые. С них начинается английское слово «лев». Долго думали глаголы и нашли отгадку. А у вас, ребята, получилось? Правильно, это слово “will”. Чтобы сказать «буду читать», вы скажете “will read”, «буду плавать» - “will swim”.
Сказка о прошедшем времени.
В грамматическом королевстве есть город прошедшего времени. В этом городе живут два волшебника: добрый и злой. А между ними проходит дорога, которая разделяет город на две части. Там, где живет добрый волшебник, всегда светит солнышко и поют птички. Жители радостные и у них есть волшебные хвостики –ed, которые им всегда помогают. Там, где живет злой волшебник, небо черное и дует ветер. Жители этой части грустные, потому что им приходится много работать. Однажды в этот город приехал автомобиль с глаголами. Глаголы долго ехали и решили немного отдохнуть. Их встречали волшебники. Глаголы, которые вышли из правой дверцы автомобиля попали к доброму волшебнику. Он дотрагивался до них волшебной палочкой, и у глаголов появился хвостик –ed. Они весело побежали знакомиться с жителями города. А те глаголы, которые вышли в левую дверцу, попали к злому волшебнику. Он дотронулся до них своей волшебной палочкой, и они себя не узнали. У кого-то поменялась буква, а кто-то стал совсем другим. Только нескольким глаголам удалось сохранить своё лицо. И они попросили жителей города: «Запомните нас, иначе мы пропадём.». Вам, ребята, тоже нужно запомнить эти глаголы, чтобы помочь им.
Сказка про одинокого жирафа.
Давным-давно жил в пустыне жираф. У него не было друзей, и он был очень одинок. Он ходил по пустыне грустный и часто плакал. А слезы у жирафа были волшебные. Они попадали на песок и превращались в букву “s”. Жираф бежит, за ним “s”, жираф кушает, за ним “s”. Буква “s” так привыкла к жирафу, что уже не отходила от него ни на шаг. Узнали об этом жители пустыни и пришли помочь жирафу. Они стали играть и смеяться. Жираф перестал плакать и буква “s” исчезла. А когда жители разошлись по своим делам, жираф остался один, загрустил, заплакал, и буква “s” опять к нему вернулась. С тех пор если мы говорим о том, что делает один человек или одно животное, мы к глаголу добавляем окончание “s”.
Сказка про важного господина “th-[ө]” и бедняжку “th-[ð]”.
В сказочном городе жили существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Без них никто не мог обойтись, и они стали значимыми и важными. Они никогда не заботились о том, чтобы их услышали. Ведь все жители ловили каждое их слово. Поэтому важные господа постоянно глухо бурчали: “th-[ө]”, “th-[ө]”, “th-[ө]”. А ещё в этом городе жили местоимения, частицы, междометия, артикли. Они были маленькие и беззащитные. Без них можно было обойтись, так как они были незначимые. Но эти слова делали жизнь радостной и весёлой. А, чтобы на них обращали внимание, им приходилось громко и звонко кричать: “th-[ð]”, “th-[ð]”, “th-[ð]”. И с тех пор, если в значимом слове встречается буквосочетание “th”, мы читаем его глухо - [ө], а в незначимых словах звонко - [ð].
Сказка о двух братцах-суффиксах.
Давным-давно жили на свете английские прилагательные nice, big, long, warm, cold, tall и другие. Собрались однажды они вместе и стали жаловаться, что пока не все они научились делать. «Мы только называем признаки предметов, а нам хочется чуда! Мы хотим сравнивать предметы, какой больше или меньше, какой самый большой или самый маленький».
А в другом грамматическом городе жили два братца суффикса –er и –est. Суффикс –er был совсем маленький, - est был подлиннее своего братца. Эти суффиксы ходили в школу и хотели стать нужными и полезными.
Вскоре прилагательные узнали про двух братцев и подумали: «А вдруг они нам помогут?» И они послали за ними своего гонца – артикль “the”. Прилагательные приняли суффиксов хорошо. Стали они вместе работать. Встанет суффикс – er в конце прилагательного, и получается новое значение:
Bigger – больше, warmer – теплее. А суффиксу – est досталась задачка посложнее – делать прилагательные самыми большими или самыми маленькими, самыми теплыми или самыми холодными. Суффикс - est испугался: «А вдруг не получится?», и артикль “the” решил, что всегда будет ему помогать. Артикль “the” становится перед прилагательным, а суффикс –est – после. Тогда прилагательное рассказывает о предмете, что он самый – самый. The biggest – самый большой, the warmest – самый теплый.
Вот так прилагательные подружились с двумя суффиксами. Суффикс –er сравнивает признаки предметов и образует сравнительную степень. А суффикс –est рассказывает, что этот предмет самый-самый и образует превосходную степень.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сказка " The wooden house" ( Повторение и закрепление пройденного лексического и грамматического материала за 2 кл (УМК Биболетова М.З.)
Сказка на английском языке The wooden house (Теремок) поможет детям закрепить и повторить изученный лексический материал за весь год: названия животных, названия цветов, глаголы дейс...
Грамматическая сказка «О любопытном слонёнке».Фрагмент урока
Создание грамматической сказки «О любопытном слонёнке» позволяет учащимся научиться задавать вопросы, путешествуя с этим любопытным любимцем детей. К этому периоду жизни у них п...
Грамматическая сказка "Предлоги немецкого языка"
Презентация содержит грамматическую сказку, которая отражает правила использования предлогов, требующих Dativ, Akkusativ....
грамматическая сказка "Модальные глаголы немецкого языка"
Презентация содержит грамматическую сказку о правилах спряжения модальных глаголов в настоящем времени в немецком языке....
Грамматические сказки на уроках английского языка в начальной школе.
Одно из требований современной школы-это обучение детей в соответствии с их возрастными особенностями и возможностями. Дети младшего школьного возраста имеют ряд отличий от детей среднего и старшего ш...
Лексико-грамматические сказки
Предлагаю вашему вниманию лексико-грамматические сказки, написанные учениками нашей гимназии. Сказка является прекрасным материалом, для решения образовательных и развивающих задаУсвоение грамматическ...
Опыт работы с грамматическими сказками на уроках английского языка
laquo;Грамматическая сказка» – это такое изложение грамматического материала, при котором академическая терминология заменяется доступными детскому восприятию образами-ассоциациями...
Комментарии
Грамматические сказки.
Грамматические сказки.