Социальный проект "Путешествие в мир английской авторской сказки"
проект на тему

В данном проекте дети исследуют английские авторские сказки: Винни Пух, Мери Поппинс, Питер Пен, Алиса в стране чудес. Изучают имена главных героев, проводят паралелли и сравнивают с русскими сказками и обычаями. В конце данного проекта представлен сценарий праздника и инсценировка сказок

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sotsialnyy_proekt_puteshestvie_po_angliyskoy_skazke.docx186.45 КБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ББЮДЖЕНТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ШКОЛА № 20»


СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
по английскому языку
«Путешествие по английской сказке»


Автор: Теплякова Елена Юрьевна
учитель английского языка.

 

  Дзержинск

Тип проекта: практико - ориентированный
Вид проекта: творческий, долгосрочный, групповой
Ведущая деятельность: творческая
Сфера применения результатов проекта: культурологическая, лингвистическая
Форма продуктов проектной деятельности: детские презентации, сценарий праздника.
Возраст детей: начальное звено
Исполнители: учитель английского языка, родители, обучающиеся 3 классов
Информационно-техническое оснащение: интернет, компьютерный класс, Продолжительность: долгосрочный () с сентября.

Пояснительная записка

         Данный проект рассчитан для детей начальной школы. Он призван способствовать формированию у школьников потребности изучения иностранного языка, развитию стремления к овладению иностранным языком посредством проектной деятельности; толерантного отношения к проявлению иной культуры, осознанию значимости своей культуры, повышению познавательной активности ребёнка.  

Актуальность данного проекта обусловлена целью современного образования. Изучение иностранного языка в последние десятилетия входит в жизнь детей как одна из составных частей его жизни: ребенок слышит иностранную речь в СМИ, путешествуя за границу, пользуясь Интернетом и просто компьютером.

Проектная деятельность создаёт условия для естественного общения детей. Для школьников проект – путь к познанию в дополнение к скучным, однообразным, повторяющимся методическим приёмам. Проектная деятельность влияет на развитие внимания, памяти, мышления, воображения, всех познавательных процессов.

Проектная деятельность в начальной школе в рамках ФГОС

                   Дети  младшего школьного возраста по  природе своей исследователи  и с большим интересом  участвуют в различных  исследовательских делах.  Успех исследования во многом зависит от его организации.  Организуя  учебно-исследовательскую деятельность  младших школьников,  необходимо следовать  методологии.  Поставленная проблема  и  обозначенная тема  должны  быть актуальными  для ребенка,  исследовательская  работа  должна выполняться им добровольно  и быть обеспечена  необходимым  оборудованием,  средствами и материалами.

 В начальной школе действенным  средством  сохранения интереса  к исследованиям  становится творческое проектирование.  Что же такое  проект  и  исследование?  В чем их сходство и различие?

Проектный метод обучения предполагает процесс разработки и создания проекта, прототипа, прообраза, предполагаемого или возможного объекта или состояния.  Исследовательский  метод  обучения  предполагает  организацию процесса выработки новых знаний. Принципиальное отличие  исследования  от  проекта  состоит в том, что исследование  не предполагает создания какого-либо заранее планируемого объекта, даже его модели или прототипа. Исследование, по сути,  -  процесс поиска неизвестного, новых знаний, один из видов познавательной деятельности. Таким  образом, как отмечает  А.И. Савенков, «проектирование и исследование  -  изначально  принципиально разные  по направленности, смыслу и содержанию виды деятельности. Исследование  -  бескорыстный поиск истины, а проектирование – решение определенной, ясно осознаваемой задачи». Вместе с тем в основе обоих методов лежат одни и те же задачи, способы, формы деятельности.  Оба метода ориентированы на самостоятельную деятельность (индивидуальную, парную, групповую), которую они выполняют в отведенное для этой работы время (от нескольких минут урока до нескольких  недель, месяцев).

 Проект -  более  широкое  понятие  -  это  совокупность  определенных действий, документов,  предварительных текстов,  замысел для создания реального объекта, предмета,  создание разного рода теоретического продукта.  Это всегда творческая деятельность.  В основе  метода проектов лежит развитие познавательных творческих навыков  учащихся, умения самостоятельно конструировать свои знания  и ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического мышления (Е.С. Попов) Таким образом,  исследование  -  это в  большей степени  научная  деятельность,  а  проект  -  это  в большей  степени  творческая деятельность. Причем, проект  может быть формой  оформления результатов  исследования.

         В  основе  и  метода  проектов, и  метода  исследований  лежат:

  • развитие  познавательных  умений и навыков учащихся
  • умение  ориентироваться в  информационном  пространстве
  • умение самостоятельно конструировать свои знания
  • умение интегрировать знания из различных областей наук
  • умение критически мыслить.

             

Проектная технология и технология исследовательской деятельности  предполагают:

  • наличие  проблемы, требующей интегрированных знаний и исследовательского поиска  ее решения
  • практическую, теоретическую, познавательную значимость предполагаемых результатов
  • самостоятельную деятельность ученика
  • структурирование содержательной части проекта с указанием поэтапных результатов
  • использование исследовательских методов, то есть определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования, обсуждение методов исследования, сбор информации, оформление конечных результатов, презентация полученного продукта, обсуждение и выводы.

     Таким образом, оба метода близки по целям, задачам, методам, формам, часто выступают в совокупности, что повышает их эффективность.


Цели данной работы:
Образовательные:

- проведение просветительской деятельности, направленной на повышение заинтересованности в изучении английского языка среди детей школьного возраста, формирование внутренней мотивации к саморазвитию, повышение общей культуры детей.
Развивающие:
- привитие интереса к английскому языку у детей дошкольного возраста;
- развитие языковой способности;
- ознакомление с другим языком, как средством общения с культурой другого народа;
- подготовка к дальнейшему изучению языка
- познакомить с разнообразием английских авторских сказок и их героев;
- развивать коммуникативные навыки.
Воспитательные:
- воспитание чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определённому языковому и культурному сообществу;
- развитие игровых, эмоциональных и творческих способностей;
- подготовка к дальнейшему изучению языка
- воспитывать интерес к изучению иностранного языка.
- воспитывать дружеские отношения между группами.
- доказать необходимость изучения английского языка для взаимообщения
и сотрудничества.
Задачи:
Развитие речевых и познавательных способностей ребёнка, памяти, внимания, расширение словарного запаса детей, опираясь на речевой опыт в родном языке.
Формирование позитивного отношения учащихся к английскому языку.
Формирование личности через приобщение к культуре и быту другого народа, через воспитание дружелюбного отношения ко всем людям, независимо от языка, на котором они говорят.
Развитие творческой личности.
Создание ситуации успеха и достижений в изучении иностранного языка.
Создание условий, обеспечивающих оптимальные условия для социализации личности.
Взаимодействие с воспитателем, родителями.
 
Участники проекта:
Учащиеся начальной школы, родители.

Этапы реализация проекта

1 этап – подготовительный

- Создание творческих групп; постановка проблемы
- Уточнение плана проекта

II этап – деятельностный

После анализа, творческие группы решили принять участие в подборке сказок, которые интересные для исследования. Пути поиска были индивидуальны. Дети обращались к просторам Интернета, к методической литературе, а кто-то просил помощи у учителей-предметников, у родителей или друзей.
В результате были отобраны самые подходящие сказки:

Мери Поппинс, Винни Пух и все, все, все, Алиса в стране чудес, Питер Пен.

  • Велась работа по прочтению подобранных сказок, выполнялся выбор героя, побиралось описание героя.
  • Знакомство с героями английских мультфильмов – просмотр мультфильмов
  • Создания презентации о героях данных сказок

 

III этап – итоговый

Работа ведётся над созданием презентации. В результате ребята подберут материал для презентации и выступления на занятиях кружка.
• Речевые и фонетические разминки
• Песенки на английском языке
• Драматизация сказок на английском языке
Театрализованное представление на английском языке – сказок, в конце проекта подготовленные инсценировки.

Наши планы

Использование пообобранного материала  предполагает применение данного материала в рамках мероприятий образовательного учреждения в течение учебного года, подготовка драматизации сказок, инсценировок и театрализованных представлений английском языке; учащимися начальной школы.

Актуальность проектной деятельности

Для  обучающихся:
Дети приобрели опыт самостоятельной деятельности, использовали разные источники информации, способность принимать решения и работать в команде, анализировать деятельность, способность планировать.
Для родителей:
Включение в образовательное и воспитательное пространство, заинтересованность в обратной связи.
Для педагогов

Умение видеть образовательные результаты на практике
Освоение новых форм образовательной деятельности
Умение проектировать образовательные события
Повышение компетентности в вопросах воспитания, организации

Результативность данного проекта:
Детям нравятся сказки, это мотивирует их на исследование, и последующее чтение книг зарубежных писателей, проводить параллели с русскими сказками и сравнивать и делать ананлиз.

Вывод:
Наш проект помогает овладевать нормами произношения и интонацией английского языка, облегчает обогащение лексического запаса ребёнка. В младшем школьном возрасте дети с удовольствием принимают участие в коллективных общешкольных делах.
Вовлекаясь в проектную деятельность, имея интерес и стремление к осуществлению результата, дети легче преодолевают иноязычный барьер.
В проекте можно объединить содержание образования из различных областей знаний, кроме того, открываются большие возможности в организации совместной познавательно-поисковой деятельности школьников, педагогов и родителей.
Особенностью проекта, реализуемого на занятиях по иностранному языку, является общение как необходимая основа коллективной творческой деятельности. В рамках осуществления проекта в атмосфере партнерского, дружественного общения и происходит усвоение детьми лексических единиц, грамматических структур, страноведческих реалий и их активизация. Кроме того, дети приобретают ценный опыт мотивированного "неискусственного” иноязычного общения.
Таким образом, проектная деятельность не только создает деятельностную среду общения и изучения иностранного языка, но и формирует зону ближайшего развития ребенка в результате совместной деятельности.

Метод проектов позволяет решить часто встречающуюся на занятиях иностранного языка проблему "неговорящих” детей. Вовлекаясь в проектную деятельность, имея интерес и стремление к осуществлению результата, дети легче преодолевают иноязычный барьер.
Мы надеемся, что наш проект поменяет отношение учащихся, к постижению трудностей при изучении иностранного языка.

приложение № 1

Сценарий праздника «Путешествие по стране английской сказки».

Каждая группа представляет свою инсценировку сказки, заканчивается данный проект данной сказкой для учащихся всей начальной школы.

Marry Poppins

Children: Good morning, Marry Poppins! (together)

Marry Poppins: Good morning, children!

Ch: What we are doing today?

MP: It is a surprise.

Ch: Are we going to the Zoo?

MP: No, we aren’t.

Ch: Are we going to the shop?

MP: No, we aren’t.

Ch: Where are we going?

MP: We are going to travel. This magic book will help us.

MP & children: One, two, three.

(Появляется мальчик Робин с медвежонком)

Robin: Hello! My name is Robin. I live in London.

I’ve got a friend Winnie-the-Pooh.

 (Звучит музыка)

сценка из сказки:

Scene 1.

Звучит грустная музыка (трек№2) Выходят Кристофер Робин и Ослик. Музыка затихает.  

Christopher Robin: This is my friend Eeyore. He is a grey donkey, who lives in a remote corner of the forest.

Eeyore (ходит из стороны в сторону и повторяет, тяжело вздыхая): Nobody minds, nobody cares

Christopher Robin: Have a nice day, Eeyore!

Eeyore: Why? Wherefore?

Christopher Robin: And how are you?

Eeyore: Not very how.

Christopher Robin:  Oh, dear, dear!

Музыка (трек №4) Выходит Винни-Пух

Winnie-the-Pooh: Good morning, Eeyore!

Eeyore: Good morning,  Pooh Bear. If it is a good morning, which I doubt.

Winnie-the-Pooh: Why, what's the matter?"

Eeyore: Nothing, Pooh Bear, nothing. We can't all…

Winnie-the-Pooh (потирая нос): Can't all what?"

Eeyore: поет: «Here we go round the mulberry bush...» и опять делает унылое                                                     выражение лица

 Christopher Robin: You look very sad.

Eeyore:     I’m not sad. It’s my birthday  today.

Christopher Robin:         Your birthday?        

Winnie-the-Pooh: But…Is it really your birthday?

Eeyore:     Yes, my birthday. Look at the presents and the birthday cake  that I’ve   got.

Winnie-the-Pooh:   Where are your presents? There's no cake, or candles,  or      balloons!!? Oh, Eeyore. Happy birthday!

Eeyore:     It’s not happy, that’s the problem.

Звучит музыка (трек№2)

Winnie-the-Pooh ( отходя в сторону, Кристоферу Робину) I must find Eeyore a present right away. (Винни и Кристофер Робин расходятся в разные стороны, Кристофер Робин уходит со сцены,  Винни тут же появляется с горшочком и ест мед.)

Scene 2.

Звучит веселая музыка (трек№1) Появляется Хрюня

Piglet:     Good morning Winnie !

 Winnie-the-Pooh: It is not so good. It is Eeyore's birthday today and everyone has forgotten! I am going to give him a  jar of honey. (начинает есть мед)

Piglet:       Oh, can I give it to Eeyore too? So that it is from both of us

Winnie-the-Pooh:  That isn't a good idea. (понемногу начинает есть  мед, облизывая лапы)

Piglet:       Then I can give Eeyore a balloon. I’ve got a big red balloon at home.

Хрюня  убегает под музыку (трек№1), на сцене появляется Сова, она читает книгу

Winnie-the-Pooh:      (съедает мед, смотрит внутрь горшочка)  -  Oh, there is no honey in the jar…(чешет в затылке), but it is not  too awful… It’s a nice empty honeypot!

Винни подходит к Сове -  Hi,  Owl! I’ve got a present for Eeyore! (показывает Сове горшочек)

Owl:       Well, a jar is a really nice present. It’s a useful pot for keeping things    in.

Winnie-the-Pooh: Could you write it for me? Thank you.

Owl:          HIPY PAPY BTHETHDTH THUTHDA BTHUTHDY

…I'm just saying 'A Happy Birthday'.

Winnie-the-Pooh:     (смотрит на горшочек)    It's  nice. Thank you! Thank you! Thank you! (убегает)

Звучит музыка.  Сова уходит со сцены.

Слышится звук лопающегося шара

Scene 3.

Звучит грустная мелодия (трек№2). Появляется грустный ослик, к нему приближается такой же грустный пятачок, пряча за спиной лопнувший шарик

Piglet(печально):       Hi, Eeyore! Happy birthday! I’ve got a present for you.

Eeyore:    Really? A present for me, for my birthday? What present?

Piglet:       It’s a balloon.

Eeyore:    A balloon? A real big balloon?

Piglet:       Yes…but…. It’s not a real balloon. Sorry   Eeyore, I  burst it.

Eeyore:    My balloon, my present! You burst it?

Piglet:       Yes, I’m very sorry. Here it is. (протягивает лопнувший шарик со слегка виноватым видом).

Scene 4.

 Музыка (трек№4)Входит Винни с горшочком за спиной

Winnie-the-Pooh:       Happy birthday, Donkey! I’ve got a present for you.

Eeyore:  Thank you.

Winnie-the-Pooh:       Look what I’ve got here.  – протягивает ослику горшок.  - It’s a useful pot.

Eeyore:   Really? …I can put my balloon into the pot.

Winnie-the-Pooh:     (чешет в затылке) I think you can’t. Balloons are much too big to go into pots.

Eeyore:    But my balloon is different! (кладет и вынимает шарик, радуясь)

Winnie-the-Pooh :     So it does! It goes in!

Piglet :    So it does!  And it comes out!

На сцену выходят Сова и Кристофер Робин, радуются

Eeyore (глядя на друзей):  Doesn't it?  It goes in and out, in and out, in and out! I’m so happy!  

All together: And we are happy too! Happy birthday, Eeyore!( музыка музыка трек№2)

Музыка слегка затихает, выходит presenter:

Presenter: So Pooh and Piglet are both very glad that they have given Eeyore such useful and entertaining presents, and Eeyore is very happy putting his balloon into the pot and then taking it out again!

Ch: Who are you?

MP: One, two, three.

 (Выходит Winnie-the-Pooh )

W-P: My name is Winnie-the-Pooh. I’ve got 2 eyes, 2 ears, 4 legs and 1 nose.

MP& W-P: Boys and girls! Stand up. Let’s play! One, two, three, do like me.

(Игра Catch me)

MP: Now it’s time to travel.

Ch: One, two, three.

MP: Boys and girls! Help us!

 (Звучит музыка, появляется морской корабль и 2 пирата).

Pirates: Hello! We are pirates. We are strong and brave. We like the sea and ships.

(Мальчик чихает)

Peter Pan        

Сцена №1

(слайд №1)

Narrator: Once upon a time there were three children named Wendy, Michael and John. They lived in London in a very big house. Every night Wendy told her brothers stories about the adventures of Peter Pan.

(слайд №2)

Michael: Tell us more about Peter Pan!

John: Yes, please Wendy! Tell us another story!, Please, please!

Wendy:   It's late and tomorrow we have school.

Michael: Oh.

Wendy: Now, close your eyes. Good-night.

Michael and John: Good night, Wendy.

(слайд №3)+ ( Звук колокольчика)

John: Did you hear that?

Michael: Yes, did you, Wendy?

(слайд№4)

Wendy: Yes, and did you see that light?

John: Where?

Michael: What is it?

Wendy: It's…

(Музыка. ) Влетает танцуя фея

Tinker Bell: Yes! It's me Tinker Bell!

Wendy, Michael, John: Tinker Bell!

 (волшебная музыка+ Питер Пен)

Wendy, Michael, John: Peter Pan!

Peter Pan: Do you want to come with us?

Wendy: Where?

Peter Pan: To Neverland, where the lost boys live.

John: To Neverland?

Michael: Where the lost boys live?

Wendy: But, we can't fly.

Peter Pan: Tinker Bell will help you.

(Музыка)  ( сыпет волшебную пыль и дети начинают летать)

Michael: Look at me!

John: Look at me! I am flying!

Wendy: Oh, it’s lovely!

Сцена №2

(слайд №5)(Музыка)

Narrator: And up and down they went, and round and round, until they  were out of the room and up in the sky. They flew days and nights. Sometimes they were cold, and sometimes they felt warm. Sometimes they were hungry, and sometimes they were sleepy. When they were flying over Neverland, Peter Pan pointed to a ship.

(слайд№6)

Peter Pan: Look! That's Captain Hook´s ship.

Wendy: Who is Captain Hook?

Peter Pan: A long time ago, a crocodile bit off Hook's hand with his watch. Аnd when he hears a tick- tock he gets angry.

Tinker Bell: I have to get out of here!

Wendy, Michael, John, Peter Pan: Tinker Bell! Come back!

Сцена №3

(слайд №7) (Звук колокольчика) ( Фея  приземляется у потерянных мальчиков)

Tinker Bell: Please, help Peter Pan, a great bird is chasing him.

Lost Boy 1: Where?

Tinker Bell: Look, up in the sky!

( мальчик стреляет в Венди из лука)

Lost Boy 2: Now Peter Pan is safe!

(Венди падает. Мальчики удивлены, )

Lost Boy 1: We are so sorry.

Lost Boys: Will you be our mother?

Wendy: I am only a little girl, but I'll try.

Narrator: That night and every day she took care of the little children and she told them about Peter Pan's adventures.

Сцена №4

Дети сидят с Венди, которая читает им книгу.

Captain Hook: You are my prisoners! (хватает Венди)

 (звук тикающих часов)

Captain Hook: If you want to see her again, tell Peter Pan to come and get me.

( мальчики убегают)

Peter Pan: I’m coming, Wendy!

( идет к капитану)

Сцена №5

(слайд №8)

Peter Pan: Captain Hook! Here I am! Let  Wendy go!

Captain Hook: Ha, ha, ha! Welcome ,Peter Pan! …. Hey, men, take her to land!

(освобождают Венди и уводят Питера Пена)

Сцена №6

Wendy: Peter Pan is Hook's prisoner! What can we do?

(свет и звук колокольчика)

Tinker Bell: Forgive me, Wendy. Please, be my friend again.

(пожимают руки)

Wendy: We have to save Peter Pan.

Tinker Bell: I have a plan… follow me!

Сцена №7

(слайд №9)

Narrator: Tinker Bell, Wendy, Michael, John, and the Lost Boys ran to the boat. When they were near Captain's Hook ship, Tinker Bell started to dance over the water. Soon, the sea waves started to sound, tick, tock, tick, tock.

(все дети говорят хором : Tick, tock, tick, tock.)

Captain Hook: Stop it, please! I can't stand that noise!

Tinker Bell: Let Peter Pan go!

(освобождают Питера и убегают. Дети радуются)

Peter Pan: Thank you my friends!

Сцена №8

(слайд №10)

 ( Братья просыпаются дома)

John: Was it a dream?

Michael: Yes, maybe it was a dream.

(слайд №11)

Музыка( Питер и Фея машут им на фоне звездного неба)

(слайд №12)

 

MP: What’s wrong? Be healthy, be strong! Let’s play! Do like me!

(Зарядка Head and shoulders)

MP: I’m very glad. Thank you, children!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Стилистические особенности английской сказки( на материале английской литературной сказки А.Милна “ The Princess Who Couldn`t Laugh”)

Сказка- искусство, способное приводить в трепет ребенка, очаровывать, заставлять задуматься взрослого. Развлекательный характер сказок не противоречит их идейной устремленности. Сказки реагирует на не...

Авторская сказка А.Новиковой (Загорулько) "В поисках счастья"

Сказка является мощным воспитательным инструментом, с ее помощью мы можем мягко воздействовать на подсознание ребенка, побуждая его к самопознанию, самовоспитанию, саморазвитию. Данная сказка помогает...

Авторская сказка А.Загорулько "Сказка о Карандаше и волшебных красках"

Сказка направлена на проработку архетипа Помощника, расширение представлений о ресурсных возможностях и своем предназначении. Может использоваться для работы с детьми и подростками (1-11класс) и взрос...

Авторские сказки родителей.

При использвании авторских сказок, дети озвучивают сказочных персонажей, с помощью извлечения звуков из музыкальных нструментов....

Авторские сказки педагога и родителей.

Волшебство сказки.Сказка- уникальный метод воспитания. Сказка учит чувствовать и проявлять эмоции, напоминает о моральных и социальных нормах, о том , что такое «хорошо» и что такое...

Викторина "Русские авторские сказки"

Викторину можно использовать как  на уроках литературы, так   и на внеклассных мероприятиях....