Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (немецкий)
рабочая программа по немецкому языку
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (немецкий). Специальность 21.02.01 "Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 157 КБ |
Предварительный просмотр:
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ХАНТЫ – МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА–ЮГРЫ
«УРАЙСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
(НЕМЕЦКИЙ)
Специальность:
21.02.01 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений»
Укрупненная группа специальностей:
21.00.00 Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия
Уровень подготовки: базовый
Урай, 2017 год
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 21.02.01 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений», (базовой подготовки).
Организация – разработчик:
БУ «Урайский политехнический колледж»
Разработчик: Преподаватель Миронова И.В.
Рецензенты: Фролова У.Ю., Шибаева А.М.
ОДОБРЕНА
На заседании ЦМК «Иностранных языков» от 31 августа 2017 г., протокол № 1
Председатель __________Миронова И.В.
СОДЕРЖАНИЕ
| 4 |
| 5 |
| 9 |
| 11 |
- ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (НЕМЕЦКИЙ )
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений (ППССЗ), входящей в состав укрупнённой группы специальностей 21.00.00 «Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия».
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании (в программах повышения квалификации и переподготовки) и профессиональной подготовки работников в области геологии, разведки и разработки полезных ископаемых при наличии среднего (полного) образования.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Учебная дисциплина немецкий язык относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате изучения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексический единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен овладеть общими компетенциями:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 192 часа, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часов;
самостоятельной работы обучающегося 24 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 184 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 168 |
в том числе: | |
практические занятия | 168 |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 16 |
в том числе: | |
внеаудиторная самостоятельная работа
| 16 |
Ито Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык» (немецкий)
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся | Объем часов | Уровень освоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
Раздел 1. Вводно-коррективный курс | 32 | ||
Темы: Корректировка произношения. Повторение навыков чтения и письма. Знакомство. Моя семья. Внешность. Мой адрес. Мой город - Урай. Мои интересы. | Содержание учебного материала | ||
Лексический материал по темам: «Знакомство», «Внешность», «Моя семья», «Мой адрес», «Мой город - Урай», «Мои интересы» Грамматический материал: Имя существительное, имя прилагательное, местоимение, глагол, типы предложений, отрицание. | 2 3 | ||
Практические занятия | 32 | ||
№ 1. Речевые клише – приветствие, прощание, знакомство. Диалог «Знакомство». Личные местоимения. № 2. Лексический практикум «Знакомство». Простое повествовательное предложение. Главные и второстепенные члены предложения. № 3. Работа с текстом по теме «Моя семья»: лексика, чтение, перевод. Вопросительные предложения. № 4. Составление вопросов о семье. Отрицательные предложения. № 5. Составление монолога по теме «Семья». Повелительные предложения. № 6. Работа с текстом по теме «Моя внешность»: лексика, чтение, перевод. Прилагательное. № 7. Составление вопросов по тексту «Моя внешность». Прилагательное. № 8. Лексический практикум «Внешность». Прилагательное. № 9. Составление монолога по теме «Внешность». Прилагательное. № 10. Работа с диалогом по теме «Мой адрес»: лексика, чтение, перевод. Глаголы: haben, sein, werden. № 11. Работа с текстом по теме «Мой город - Урай»: лексика, чтение, перевод. Глаголы: Präsens. № 12. Составление монолога по теме «Мой город - Урай». Глаголы: Präsens. № 13. Работа с текстом по теме «Мои интересы»: лексика, чтение, перевод. Существительное. № 14. Составление вопросов по тексту «Мои интересы». Существительное. № 15. Написание сочинения по теме «Мои интересы». Существительное. № 16. Лексико-грамматическая работа. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений Работа со словарной тетрадью Заполнение анкет Перевод текстов Подготовка сообщений (монолог\диалог) по темам Написание сочинения по теме | 0 | ||
Раздел 2. Развитие навыков устной речи по общекультурной и бытовой тематике | 44 | ||
Темы: Учеба в колледже. Моя будущая профессия -нефтяник. Деловая поездка за рубеж. В гостинице. Портрет страны изучаемого языка. | Содержание учебного материала | ||
Лексический материал по темам: «Учеба в колледже», «Моя будущая профессия - нефтяник», «Деловая поездка за рубеж», «В гостинице», «В кафе», «Портрет страны изучаемого языка» Грамматический материал: Система времени глагола. Модальные глаголы. Числительные. Предлоги. | 2 3 | ||
Практические занятия | 36 | ||
№ 1. Работа с текстом по теме «Учёба в колледже»: лексика, чтение, перевод. Глаголы: Futurum. № 2. Составление вопросов по теме «Учёба в колледже». Глаголы: Futurum. № 3. Составление монолога по теме «Учёба в колледже». Глаголы: Imperfekt. № 4. Работа с текстом по теме «Моя будущая профессия - нефтяник»: лексика, чтение, перевод. Глаголы: Imperfekt. № 5. Составление вопросов по теме «Моя будущая профессия - нефтяник». Глаголы: Perfekt. № 6. Написание сочинения по теме «Моя будущая профессия - нефтяник». Глаголы Perfekt. № 7. Речевые клише, диалог по теме «Деловая поездка за рубеж». Глаголы Perfekt. № 8. Работа с текстом по теме «Деловая поездка за рубеж»: лексика, чтение, перевод. Глаголы: Plusquamperfekt. № 9. Составление монолога по теме «Деловая поездка за рубеж». Глаголы: согласование времён. № 10. Лексико-грамматическая работа: временные формы работы. № 11. Речевые клише – «В гостинице». Диалог. Модальные глаголы. № 12. Лексический практикум по теме «В гостинице». Диалог. Модальные глаголы. № 13. Составление диалога по теме «В гостинице». Числительные. № 14. Работа с текстом по теме «Портрет Германии»: лексика, чтение, перевод. Числительные. № 15. Составление вопросов по тексту «Портрет Германии». Числительные. № 16. Работа с текстом по теме «Достопримечательности Германии»: лексика, чтение, перевод, вопросы. Предлоги. № 17. Работа с текстом по теме «Промышленность Германии»: лексика, чтение, перевод, вопросы. Предлоги. № 18. Дифференцированный зачёт. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений Работа со словарной тетрадью Перевод текстов Подготовка сообщений (монолог\диалог) по темам Написание сочинения \ эссе по темам Созданание презентации «Профессия – нефтяник» | 8 | ||
Раздел 3. Совершенствование навыков устной и письменной речи профессиональной направленности | 70 | ||
Темы: Человек и техника. Великие учёные - нефтяники. История нефтедобычи. Нефтяная промышленность. Нефть. Добыча нефти. Нефтегазовое оборудование. Экология. | Содержание учебного материала | ||
Лексический материал: «Человек и техника», «Великие учёные - нефтяники», « История нефтедобычи», «Нефтяная промышленность», «Нефть», «Добыча нефти», «Нефтегазовое оборудование», «Экология» Грамматический материал: Страдательный залог. Сложные предложения. Немецкие конструкции. | 2 3 | ||
Практические занятия | 62 | ||
№ 1. Работа с текстом с полным пониманием по теме «Человек и техника»: лексика, чтение, перевод. Страдательный залог. № 2. Работа с текстом по теме «Человек и техника»: составление вопросов. Страдательный залог. № 3. Написание сообщения по теме «Человек и техника». Страдательный залог. № 4. Работа с текстом по теме «Великие учёные - нефтяники»: лексика, чтение, перевод. Страдательный залог. № 5. Работа с текстом по теме «Великие учёные - нефтяники»: вопросы. Страдательный залог: конструкции. № 6. Составление монологического высказывания по теме. Страдательный залог: конструкции. № 7. Работа с текстом «История нефтедобычи»: лексика, чтение, перевод. Страдательный залог: инфинитивный пассив. № 8. Работа с текстом «История нефтедобычи»: вопросы. Страдательный залог: инфинитивный пассив. № 9. Работа с текстом по теме «Нефтяная промышленность»: лексика, чтение, перевод. Страдательный залог: инфинитивный пассив. № 10. Работа с текстом по теме «Нефтяная промышленность»: вопросы. Страдательный залог: грамматический практикум. № 11. Лексико-грамматическая работа: страдательный залог. № 12. Работа с текстом по теме «Нефть»: лексика, чтение, перевод. Трудности перевода специальных текстов. № 13. Работа с текстом по теме «Нефть»: вопросы. Работа с техническим словарём. Термины. № 14. Составление монологического высказывания по теме. Словообразование. № 15. Контрольный перевод профессионально ориентированных текстов. № 16. Работа с текстом по теме «Добыча нефти»: лексика, чтение, перевод. Сложносочинённые предложения. № 17. Работа с текстом по теме «Добыча нефти»: лексический практикум. Сложноподчинённые предложения. № 18. Работа с текстом по теме «Добыча нефти»: вопросы. Сложноподчинённые предложения. № 19. Работа с текстом по теме «Добыча нефти»: составление аннотации. Сложноподчинённые предложения. № 20. Составление монологического высказывания по теме «Добыча нефти». Указательные местоимения der, die, das. № 21. Работа с текстом по теме «Нефтегазовое оборудование»: лексика, чтение, перевод. Местоимения man, es № 22. Лексический практикум по теме «Нефтегазовое оборудование». Модальные глаголы. № 23. Работа с текстом по теме «Нефтегазовое оборудование»: вопросы. Модальные глаголы. № 24. Работа с текстом по теме «Нефтегазовое оборудование»: извлечение основной информации. Конструкция haben\sein+zu+Infinitiv № 25. Работа со схемой по теме «Нефтегазовое оборудование». Инфинитивные группы и обороты. № 26. Работа с текстом по теме «Экология»: лексика, чтение, перевод. Конструкция sein + Partizip II № 27. Лексический практикум по теме «Экология». Определение: Partizip I + zu № 28. Работа с текстом по теме «Экология»: вопросы. Распространенное определение № 29. Составление монологического высказывания по теме «Экология». Грамматический практикум: немецкие конструкции. № 30. Контрольный перевод профессионально ориентированных текстов. № 31. Дифференцированный зачёт. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений Работа со словарной тетрадью Перевод текстов Подготовка сообщений по темам Написание сочинения \ эссе по теме Написание аннотации к профессиональному тексту Создание презентации «Нефтегазовое оборудование» Творческие проекты: «Учёные – нефтяники», «Первооткрыватели Западносибирской нефти», «Нефтегазовый регион России» |
8 | ||
Раздел 4. Совершенствование навыков устной и письменной речи по теме: «Деловой иностранный язык» | 38 | ||
Темы: Как нужно писать письма. Виды деловых писем. Устройство на работу. Резюме. | Содержание учебного материала | ||
Лексический материал: «Как нужно писать письма», «Виды деловых писем», «Устройство на работу», «Резюме» Грамматический материал: Сослагательное наклонение. Косвенная речь. Сложные предложения. | 3 2 | ||
Практические занятия | 38 | ||
№ 1. Клише речевого этикета (письмо) – приветствие, обращение, прощание. Структура и реквизиты делового письма. Сложносочинённые предложения. № 2. Сокращения в деловых письмах. Сложноподчинённые предложения. № 3. Письмо-запрос: клише и выражения. Сложноподчинённые предложения. № 4. Письмо-запрос: чтение и перевод письма. Сложноподчинённые предложения. № 5. Письмо-предложение: клише и выражения. Сложноподчинённые предложения. № 6. Письмо-предложение: чтение и перевод письма. № 7. Устройство на работу: заявление. Сослагательное наклонение. № 8. Устройство на работу: биография, резюме. Сослагательное наклонение. № 9. Устройство на работу: собеседование. Диалог. Сослагательное наклонение. № 10. Письмо-заказ: клише и выражения. Сослагательное наклонение. № 11. Письмо-заказ: чтение и перевод письма. Сослагательное наклонение. № 12. Письмо-заказ: условия заказа. Косвенная речь. № 13. Отзыв заказа: клише и выражения. Косвенная речь. № 14. Отзыв заказа: чтение и перевод письма. Косвенная речь. № 15. Письмо-рекламация: клише и выражения. Косвенная речь. № 16. Письмо-рекламация: чтение и перевод письма. Косвенная речь. № 17. Лексический практикум: виды писем. Косвенная речь № 18. Лексико-грамматическая работа. № 19. Дифференцированный зачёт. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений Работа со словарной тетрадью Перевод текстов Подготовка сообщений/диалогов по темам Написание резюме Написание деловых писем | |||
Всего | 184 |
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка;
Оборудование учебного кабинета:
- рабочее место обучающихся 15,
- рабочее место преподавателя 1,
- рабочая доска,
- комплект учебно-наглядных пособий «иностранный язык»: плакаты, видеофильмы;
- методическое обеспечение: учебники, словари, раздаточный материал, справочная литература.
Технические средства обучения:
- ПК с лицензионным программным обеспечением,
- мультимедийный проектор, экран,
- музыкальный центр
- вход в Интернет.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
- Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий язык для колледжей. – М.: Кнорус, 2015. — 347 с.
- Голубев А.П. Немецкий язык для экономических специальностях. – М.: Кнорус, 2014. – 336 с.
Дополнительные источники:
- Листвин Д.А. Полный курс немецкого языка. – М.: АСТ, 2016. - 511с.
Интернет – источники:
1. Большой немецко-русский словарь по общей лексике. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://slovari.yandex.ru.
2. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий язык для колледжей. – М.: Кнорус, 2015. — 347 с. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:book.ru.
3. Голубев А.П. Немецкий язык. – М.: Кнорус, 2014. – 336 с.
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http:book.ru.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Умения: | |
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы | индивидуальная форма работы, работа в парах; устный опрос монологов и диалогов по темам (говорение) проверка письменных работ: сочинения, эссе, письма (письмо, говорение) проверка понимания аудиотекста (аудирование) |
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности | фронтальная, групповая, индивидуальная формы работы; перевод со словарём (устно, письменно) профессионально ориентированных текстов (чтение, письмо) |
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | индивидуальная форма работы; проверка ведения словаря, монологическая и диалогическая речь, проверка упражнений и словарных диктантов, доклад, защита реферата, проектная работа, презентация творческих заданий (чтение, письмо, говорение, аудирование) |
Знания: | |
лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. | Текущий контроль: устный и письменный опрос (аудирование, чтение, письмо, говорение), тестирование, система упражнений Промежуточный контроль: контрольная работа \ лексико-грамматическая работа. Итоговый контроль: дифференцированный зачет |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ) СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 54.02.01. ДИЗАЙН (В КУЛЬТУРЕ И ИСКУССТВЕ)
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.04. Иностранный язык (немецкий) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности 072501 (54.02.01)...
![](/sites/default/files/pictures/2020/01/09/picture-632932-1578567455.jpg)
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ «Английский язык» по специальности 19.02.10 Технология продукции общественного питания
Данная рабочая программа по дисциплине ОГСЭ "Английский язык" составлена для специальности 19.02.10 Технология продукции общественного питания в соответствии с учебным планом на 2015-2016 учебный год....
![](/sites/default/files/pictures/2022/02/09/picture-616873-1644414267.jpg)
Рабочая программа учебного предмета "Второй иностранный язык (немецкий)" 5-9 классы.
Рабочая программа учебного предмета "Второй иностранный язык (немецкий)" 5-9 классы....
![](/sites/default/files/pictures/2018/03/03/picture-1018165-1520104225.jpg)
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03Иностранный язык по специальности 42.02.01Реклама (базовая подготовка).
Рабочая программа...
![](/sites/default/files/pictures/2016/10/15/picture-391971-1476541943.jpg)
Рабочая программа учебного предмета "Второй иностранный язык (немецкий)"
Данная рабочая программа предназначена для 5—9 классов при изучении немецкого языка как второго иностранного после английского....
![](/sites/default/files/pictures/2016/10/15/picture-391971-1476541943.jpg)
Рабочая программа учебного предмета "Второй иностранный язык (немецкий)" - 5 класс
Рабочая программа учебного предмета "Второй иностранный язык (немецкий)" для 5 класса - первый год обучения (ФГОС)....
![](/sites/default/files/pictures/2016/10/15/picture-391971-1476541943.jpg)
Рабочая программа учебного предмета «Второй иностранный язык (немецкий)» 5-9 класс (УМК «Горизонты» М.М. Аверин, Ф. Джин, Л. Рорман, М. Збранкова)
Данная рабочая программа предназначена для 5—9 классов при изучении немецкого языка как второго иностранного после английского.Программа рассчитана на 2 часа в неделю, 70 часов в год....