Использование ИКТ на уроках иностранного языка.
статья

Некрасова Татьяна Юрьевна

Сегодня много говорят о том, что одним из путей повышения уровня продуктивного владения иноязычной речью является использование на уроках ИЯ информационных технологий. Основной акцент делается на том, что использование мультимедийных средств обучения на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности повышает познавательную активность и мотивацию обучающихся, позволяет реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает интенсификацию процесса обучения и самостоятельной деятельности обучающихся. В данной работе отражены результаты практического применения ИКТ в ходе планирования и проведения занятий, сделаны выводы, могут ли ИКТ в достаточной мере обеспечить учителя средствами для обучения всем видам речевой деятельности; насколько они позволяют перейти от репродуктивных форм учебной деятельности к самостоятельным, творческим видам работы.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ikt_na_urokah_in.yaz_.docx36 КБ

Предварительный просмотр:

Использование ИКТ

на уроках

 иностранного языка.

Подготовила:

Некрасова Т. Ю.

учитель английского языка

Ростов-на-Дону

2011 г.

Содержание

Введение. ......…………………………………………………….…3

Решение лингводидактических задач при помощи ИК. …….5

Специфика использования элементов ИКТ в обучении

видам речевой деятельности (на примере работы с 9-и классами). …………………………………………………………11

Заключение. ………………………………………………………18

Источники информации. ………………………………………..19


Введение

В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. В государственном образовательном стандарте по иностранному языку (ИЯ) предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум на уровне элементарной компетенции в говорении, аудировании, письме, и продвинутой коммуникативной компетенции в чтении. В учебном процессе формирование и развитие иноязычных навыков и умений осуществляется во взаимосвязи во всех видах речевой деятельности. Обучающиеся должны овладеть продуктивными навыками и умениями, способностью варьировать и комбинировать изученный языковой материал в речи при решении конкретных коммуникативных задач в стандартных ситуациях общения. Уровень сформированности коммуникативной компетенции в говорении зависит от качества овладения его лексической и грамматической сторонами, а точнее разнообразными действиями с языковым материалом, приводящими к формированию умений и навыков, начиная от простейших до выработки прочных автоматизмов и сложных творческих умений.

Сегодня много говорят о том, что одним из путей повышения уровня продуктивного владения иноязычной речью является использование на уроках ИЯ информационных технологий. Основной акцент делается на том, что использование мультимедийных средств обучения на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности повышает познавательную активность и мотивацию обучающихся, позволяет реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает интенсификацию процесса обучения и самостоятельной деятельности обучающихся.

Мне же на практике захотелось убедиться в том, что мультимедийные средства действительно нацелены на создание условий для формирования и развития коммуникативных умений и языковых навыков обучающихся. В ходе планирования и проведения занятий я пыталась выяснить могут ли ИКТ в достаточной мере обеспечить учителя средствами для обучения всем видам речевой деятельности; насколько они позволяют перейти от репродуктивных форм учебной деятельности к самостоятельным, творческим видам работы.


Решение лингводидактических задач при помощи ИКТ.

Сегодня современные технологии поражают своим многообразием. Назовем наиболее часто используемым элементы ИКТ в учебном процессе:

электронные учебники и пособия, демонстрируемые с помощью компьютера и мультимедийного проектора; интерактивные доски; электронные энциклопедии и справочники; тренажеры и программы тестирования; образовательные ресурсы Интернета; DVD и CD диски с картинами и иллюстрациями; видео и аудиотехника; интерактивные карты и атласы; интерактивные конференции и конкурсы; материалы для дистанционного обучения,  научно-исследовательские работы и проекты;  дистанционное обучение.

Среди форм работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка хотелось бы выделить следующие:

I. Изучение лексики. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль.

1 этап – введение лексики. На данном этапе, используя демонстрационный компьютер, выбираем автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие слова по теме. Параллельно учителем либо диктором произносятся данные слова с переводом. Затем в таком же режиме производится работа с модельными фразами.

2 этап – отработка произношения и закрепление лексики. На данном этапе учитель или ученик переключает программу с автоматического режима в обычный, щелкает мышкой, наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. Учитель в данной ситуации имеет возможность подойти к любому ученику и прослушать его произношение. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. При формировании пар желательно слабого ученика посадить с сильному.

3 этап – контроль изученной лексики. Если в классе один компьютер, он используется как демонстрационный. Задания могут быть следующих форматов: Укажите правильный ответ перевода, Какое из написанных слов является лишним по смыслу, Выберите самую подходящую фразу к данному слову, Выберите самый неподходящий ответ на данную реплику. Если учащиеся имеют возможность работать за компьютером индивидуально, то они могут выбирать задания исходя из своего уровня знаний данного материала.

II. Отработка произношения. Многие обучающие программы предусматривают режим работы с микрофоном. После прослушивания слова или фразы ученик повторяет за диктором, и на экране появляется графическое изображение звука диктора и ученика, при сравнении которых, видны все неточности. Ученик стремиться добиться графического изображения произнесенного звука максимально приближенного к образцу.

III. Обучение письму. Этот вид работы решает сразу две задачи: правильное написание английских слов и освоение клавиатуры. Почти каждое задание предусматривает печать на клавиатуре английских слов и предложений.

IV. Отработка грамматических явлений. Все обучающие программы так или иначе предусматривают отработку определенных грамматических структур. Этапы работы по отработке грамматических явлений включают в себя: знакомство с грамматическим материалом, закрепление, контроль знания данного материала.

1 этап – знакомство с новым грамматическим материалом. Учитель сначала представляет новую форму на демонстрационном компьютере, комментируя и обращая внимание на основные моменты. Например, при объяснении новой видовременной формы, необходимо подчеркнуть: в каком случае данная форма используется, как она образуется, слова – подсказки, исключения из правила. Затем ученикам предлагается либо выписать ключевые моменты, позволяющие им лучше понять данный материал, либо скопировать в специальную папку.

2 этап – закрепление. Учитель повторяет правило, обращая внимание учеников на основные пункты, предлагая учащимся сравнить то, что записано у них с его записями. Затем предлагаются упражнения на закрепление данной грамматической структуры. Если в кабинете всего один компьютер, то его можно использовать для демонстрации упражнений, а ученики могут работать в тетрадях.

3 этап – контроль. Может осуществляться как в виде тестов, так и в виде контрольных работ. Можно использовать различные виды упражнений, обращая внимание на поуровневый подход. Необходимо отметить, что использование компьютеров на данном этапе значительно облегчает работу педагога, и, что самое важное, исключает личностную оценку. Кроме этого, при наличии в кабинете всего одного компьютера, проверочную работу можно проводить постепенно, приглашая по одному учащемуся, в то время как другие ученики занимаются другим видом деятельности.

Теперь хотелось бы рассмотреть основные виды лингводидактических задач, которые можно решать с помощью компьютера:

При обучении фонетике с помощью ПК часто используется прием визуализации произношения. Встроенная система визуализации произношения (программа отображает устную речь в виде графика, сопоставляя его с графиком правильного воспроизведения той же фразы) и трехмерная анимация работы органов речи в процессе образования отдельных звуков, сопровождаемая комментариями, помогают совершенствовать произношение и интонацию. Более того, при отработке произношения программа отслеживает неправильно произносимые слова с помощью эксклюзивной технологии S.E.T.S. (Spoken Error Tracking System) и обращает на них внимание учащегося. Благодаря технологии распознавания речи можно вести устный диалог с компьютером, произнося ответы в микрофон. Для оценки результатов можно не только прибегнуть к классическому визуальному сравнению собственного произношения с эталонным (на слух и по графику на экране монитора), но и воспользоваться специальным модулем оценки качества произношения.

При обучении лексике: формирование рецептивных лексических навыков чтения и аудирования; формирование продуктивных лексических навыков преимущественно письменной речи; контроль уровня сформированности лексических навыков на основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности; расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых; оказание справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы подбора синонимов и антонимов).

При обучении грамматике: формирование рецептивных грамматических навыков чтения и аудирования; формирование продуктивных грамматических навыков преимущественно письменной речи; контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ; оказание справочно-информационной поддержки (автоматизированные справочники по грамматике, системы обнаружения грамматических ошибок на морфологическом и синтаксическом уровнях).

При обучении чтению: формирование навыков установления звукобуквенных соответствий; обучение технике чтения вслух; совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста ит.д.; закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения; овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.); обучение различным видам анализа текста; формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей; оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий); контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста. 

В программах содержаться увлекательные игры :найти различие между двумя плакатами, отгадать слова, зашифрованные в веселом кроссворде, вернуть на свои места похищенные кусочки мозаики, соотнести иллюстрацию и текст, восстановить хронологическую последовательность повествования в рукописи и т.п.

При обучении аудированию: формирование фонетических навыков аудирования; контроль правильности понимания прослушанного текста. В ходе тренировки аудирования пользователям нужно будет выполнить множество упражнений на выработку навыков понимания речи на слух. При этом можно выбрать, на каких группах слов или фраз (из предусмотренных в программе) тренироваться. Как правило, изучение английской разговорной речи происходит плавно и ненавязчиво: вначале ребенок только слушает английскую речь (этап погружения), затем в заданиях от него требуется ее понимание, а на заключительном этапе начинается настоящая разговорная практика, предполагающая участие ребенка в диалогах наряду с персонажами курса.

При обучении говорению: формирование фонетических навыков говорения; организация общения в парах и небольших группах с использованием ролевых игр на базе симулятивно-моделирующих программ.

Курс любого уровня сложности включает интерактивные многоуровневые диалоги, в которых обыгрываются распространенные ситуации бытового и делового общения, при этом программа позволяет вести с компьютером свободный диалог, развитие которого зависит от ответов учащегося. Разнообразные упражнения, которые приходится выполнять в ходе изучения материала, расширяют словарный запас и закрепляют знание грамматических правил. Видеосюжеты в диалогах сопровождаются английским текстом и его русским переводом, что облегчает понимание и развивает навык восприятия устной речи.

При обучении письму: формирование лексических и грамматических навыков письма; контроль правильности перевода; овладение умением редактирования текстов с использованием текстовых редакторов и систем машинного перевода; оказание справочно-информационной поддержки (применение автоматических словарей, глоссариев, систем подбора антонимов и синонимов). Обучающая программа предлагает обучаемому набор предложений с пропусками. В случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий: запрет обучаемому переходить к следующему заданию или предложению или переход обучаемого к следующему заданию или предложению с последующей их корректировкой, а именно выделение другим цветом правильного ответа или проставление знака “крестик”, означающего неверный ответ; упражнения в виде кроссвордов, где при написании слова неправильная буква высвечивается серым, а не чёрным цветом; Есть упражнения в виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещённым словом. Пользуясь заданными образцами, учащиеся пишут письма (деловые и личные), составляют отчеты, заполняют бланки и т.д. с помощью упрощенного текстового процессора.


Специфика использования элементов ИКТ в обучении видам речевой деятельности (на примере работы с 9-и классами).

Как видно из теоретической части, существует много форм работы с компьютерными обучающими программами, и использование разнообразных элементов ИКТ способствует решению различных лингводидактических задач. На практике мне хотелось выяснить, насколько продуктивно применение ИКТ в зависимости от обучения тому или иному виду речевой деятельности. Для эксперимента я выбрала тему «Голливуд и киноиндустрия» в параллели 9-х классов. (УМК Кауфман К.И., Кауфман М.Ю Счастливый Английский.ру)

Аудирование.

Формирование навыка аудирования происходило уже после ознакомления и тренировки новых лексических единиц, но я поставила данный вид речевой деятельности на первое место, так как, во-первых, для обучающихся он является одним из наиболее затруднительных. (При работе над остальными видами речевой деятельности представляется возможным использование словаря. Конечно, это не сильно повышает уровень качества выполняемой работы, но частично снимает проблему нехватки лексического запаса; при прослушивании же текста ученик просто говорит «Я ничего не понял(а)».) Во-вторых, меня сильно впечатлили результаты, достигнутые при помощи ИКТ при обучении аудированию.

Основа успешного выполнения задания на понимание прослушанного текста – это знание используемых в записи лексических единиц и умение их распознать. Обычные аудиозаписи, к сожалению, в силу технических причин не могут обеспечить высокий уровень тренировки данного навыка. В своей практике я применила современные компьютерные программы, содержание которых можно описать следующим образом:

  • видео-интервью;
  • текст данного интервью (текст оригинала, перевод);
  • задания на понимание (общего содержания и деталей).

Особенностью является возможность прослушать отдельно выбранные из текста слова, предложения, абзацы.

        Работу я строила в следующем порядке:

  1. В начале урока давала учащимся список незнакомых и вызывающих затруднение слов. Следовала работа по переводу, отработке произношения, обыгрыванию ситуации их употребления.
  2. Учащимся предлагалось прослушать каждую лексическую единицу отдельно.
  3. Учащимся предлагалось прослушать и перевести предложения с преимущественно знакомым лексическим наполнением, содержащие вновь введённые единицы.
  4. Учащимся предлагалось прослушать текст полностью.
  5. В заключении выполнялись задания на понимание текста.

Хочется отметить, данные уроки имели большой успех и приносили хороший результат. Видеозапись вызывала наибольший эмоционально-психологический отклик, чем аудиозапись. Обучающиеся практически выучили за урок данный им вначале список лексических единиц(20-25), что облегчило им понимание текста, и, следовательно, повысило интерес к выполняемому заданию. Понимание текста в итоге составило 90% качества.

Ещё один хороший способ тренировки навыка аудирования – индивидуальная работа ученика с аудиотекстом, когда каждый может прослушивать непонятный ему фрагмент необходимое количество раз. Такую работу я организовал в компьютерном классе с использованием наушников. Учащимся давался аудиотекст с вопросами. Они работали с текстом нужное им время, а качество понимания оценивалось в зависимости от количества правильно данных ответов. Если ученик справлялся с текстом значительно раньше остальных, ему давался дополнительный текст. Если же и первый текст вызывал большие трудности, ученику давался текстовый вариант аудиозаписи с частичным восполнением информации. Аким образом он получал хотя бы общее представление о содержании и мог соотнести визуальное и аудио представление лексических едини. Такой вид работы наиболее результативен в конце прохождения темы, когда учащиеся уже в достаточной мере усвоили лексический минимум.

Фонетика. Лексика. Грамматика.

Говоря о формировании навыков речевой деятельности, нельзя не выделить отдельным пунктом работу над фонетическим, лексическим и грамматическим аспектами, так как они служат основой для успешного освоения всех видов речевой деятельности. Упражнения для обучения письму и чтению можно разделить на две группы: 1)обучение технике чтения и письма; 2) развитие умений понимать содержание прочитанного и передавать смысловую информацию с помощью графического кода изучаемого языка. Не смотря на то, что в средней и старшей школе больше времени уделяется уже второй группе упражнений, обучение технике имеет место быть при введении нового лексического материала.

Для введения и отработки новых лексических единиц я воспользовалась программой Notebook c применением интерактивной доски SMART Board. Сразу хочется отметить, что большое преимущество применения данного средства в том, что ход урока для ученика непредсказуем. Каждое новое задание, а иногда и каждое новое слово появляется перед учеником только по желанию учителя, и ребёнок не отвлекается на упражнения, следующие за прорабатываемым, в ожидании того, что его должны спросить.

Вначале ученикам были предложены перевод, озвучка и красочные иллюстрации ко всем новым словам, независимо от их принадлежности к той или иной части речи. Второй этап являл собой их фонетическую отработку. Затем следовало упражнение, где учащиеся должны были собрать слова из кусочков(при помощи функции «перетаскивание») и соотнести с данным переводом. Всё это служило подготовительным этапом к прослушиванию текста, включающего данные единицы. Задача учащихся состояла в том, чтобы, прослушав текст и поняв его содержание, расположить утверждения в хронологической последовательности. Далее учащимся было предложено пройти блиц-тест, вопросы и ответы которого опять таки включали лексические единицы, введённые на данном уроке. В завершении урока ребята, разбившись на две команды, решали задачу-пазл «Угадай актёра», где им разрешалось открыть каждое новое окно после составления предложения с одним из введённых вначале слов.

Координально другой подход к введению и тренировке новых лексических единиц я применила при введении второго блока лексики. Учащимся были предложены статьи из английского толкового словаря, таким образом они получали не готовый перевод, а приходили к нему сами путём размышлений и анализа статей, что повышало интерес к уроку и качество усвоения материала. Затем следовал on-line тест (вставить пропущенные слова по смыслу), по окончании которого программа посчитала количество правильных ответов и выделила иным цветом неверные. Такая оперативная проверка позволила сразу же провести работу над ошибками и разобрать затруднительные моменты. Надо отметить, что учащиеся с нетерпением ждали оценки компьютера и с интересом задержались после звонка с урока для выяснения причин своих ошибок.

Объяснение грамматического материала я так же вела посредством презентации в PowerPoint. Это дало мне возможность наглядно и красочно представить составленные мною схемы и таблицы, которые сгруппировали и классифицировали новый материал; а так же большое количество примеров, благодаря тому, что их не надо было прописывать на доске. Слова и структуры, на которые надо было обратить внимание, были каким-либо образом выделены или отмечены. Проработка грамматического материала велась в компьютерном классе, где ребятам был дан большой объём теоретического и практического материала, который надо было проанализировать и заполнит презентацию-шаблон. Работа велась в группах, каждая из которых состояла из учащихся разного уровня подготовки, так что в пределах одной группы ребята помогали друг другу освоить заданную тему. Задание у каждой группы было индивидуальное, и в конце группы представили друг другу свои разработки.

Говорение.

После того как учащиеся освоили новые лексические единицы по теме, я приступила к формированию навыка говорения. За основу для урока я разработала презентацию-характеристику двух очень популярных фильмов разных жанров. Каждый слайд состоял из одного ключевого слова, необходимого для составления аннотации по фильму и примеров к каждому из фильмов. Задача учащихся состояла в том, чтобы определить, к какому же из двух фильмов относился данный пример и объяснить почему. Таким образом учащиеся учились не только строить логически обоснованное высказывание, но и вести дискуссию, так как некоторые примеры вызывали сомнения и споры.

Совершенствовать своё умение построить монолог по изученной теме и вести неподготовленный диалог учащиеся смогли на заключительном уроке, когда они представляли свои презентации по любимому фильму и отвечали на вопросы одноклассников. Преимущества проектной работы известны уже давно и используются в методике преподавания различных школьных предметов, в том числе и иностранного языка. Ребята с удовольствием подключаются в творческий исследовательский процесс, ведь проекты - это личностно-ориентированный вид работы, так как они пишут о том, что интересует лично их, в данном случае – недавно увиденный ими фильм, произведший на них большое впечатление. Живое обсуждение рождается в коллективе, не только когда чьи-то интересы пересекаются, но и если находится кто-то один, затронувший определённую, никем больше не выбранную тему, и сумевший заинтересовать ею остальных.

Чтение.  Письмо.

Что касается чтения, то здесь надо отметить, что работа с текстом обычно делиться на 3 этапа: предтекстовый(стимулирование мотивации к работе с текстом), чтение текста, послетекстовый (использование содержания текста для развития умений школьников выражать свои мысли в устной и письменной форме). Посредством ИКТ в ходе школьного урока лучше прорабатывать 1 и 3 этапы, содержанием которых является уже описанная в вышеуказанных разделах работа. Объёмы текстов в средней и старшей школе достаточно большие для ознакомления и работы с ними посредством ИКТ, к тому же это даёт дополнительную нагрузку на зрение. Однако, с помощью компьютера можно в режиме текстового редактора. Word - одной из самых совершенных программ в классе текстовых процессоров, который предусматривает выполнение сотен операций - достичь коммуникативной направленности при обучении иностранным языкам. С его помощью можно легко совершать коммуникативно важные действия над текстом. Текстовый процессор может использоваться как инструмент для создания тренировочных упражнений, как инструмент для стимулирования деятельности учащихся по созданию текстов на изучаемом языке.

Примеры заданий:

-напечатайте текст, внесите в него изменения;

- сократите текст, оставив в нём самую важную информацию;

- найдите, выделите в тексте ответы на следующие вопросы;

- поделите текст на смысловые части;

- восстановите правильный порядок следования предложений;

- в тексте нет знаков препинания, заглавных букв, пробелов между словами. Восстановите его;

-найдите и выделите пассивные конструкции (жирным шрифтом, курсивом);

Также учащиеся создают коммуникативно важные тексты: поздравительные открытки, анкеты, биографии, рефераты, проекты.

Нельзя и недооценивать материалы Интернета - уникального источника для совершенствования данных навыков, чем, собственно, и воспользовались мои учащиеся в ходе подготовки своих проектов.


Заключение.

Цель обучения иностранному языку – это коммуникативная деятельность учащихся, т.е. практическое владение иностранным языком. Задача учителя – активизировать деятельность каждого учащегося в процессе обучения, создать ситуацию для их творческой активности. И компьютер является одним из средств достижения высокой мотивации. Специфика предмета ИЯ обуславливает активное и уместное применение компьютера на уроках. Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение различным видам речевой деятельности. Обучающие компьютерные программы являются тренажером, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, а не получают их в готовом виде.

Некоторые педагоги спорят отработка необходимости использования ИКТ, мотивируя это тем, что во многих случаях монитор и мышка – то же, что и листок бумаги и ручка. Действительно, ряд заданий, предлагаемых компьютерными программами можно заменить аналогичными или похожими и без использования компьютера. Но как показывает практика, никак нельзя недооценивать важную роль мультимедийных программ. Организованный с применением информационных технологий учебный процесс направлен на формирование такой образовательной среды, которая обеспечивает качественный эмоциональный фон, позволяющий осваивать эмоционально-ценностный опыт. Детям очень нравятся уроки с использованием ИКТ. Игровые, ситуативные, проблемные  приёмы создают массу эмоций у обучающихся, активизируют поисковую деятельность.

На практике я убедилась, что ИКТ обладают необходимым спектром средств обучения всем видам речевой деятельности как узконаправленно, так и во взаимосвязи, повышая т.о. эффективность достижения основной цели учителя – научить ребёнка практическому владению ИЯ.

Источники информации.

  1. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2000.
  2. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии. М., 1998.
  3. Ефременко В. А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка. ИЯШ, 2008.
  4. Трушакова И. Н. Использование Интернет-ресурсов в обучении письменному выражению мыслей в вузе. ИЯШ, 2008.
  5. Пасечная М. В. Прикладные программные средства на уроке английского языка как средство повышения мотивации учащихся. С-П., 2009.
  6. Бумарская С. В. Инновационные технологи как средство развития мотивации учебной деятельности на уроках английского языка. Саратовская обл., 2008.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мастер класс "Использование игр на уроках иностранного языка"

Мастер класс "Использование игр на уроках  немецкого языка"...

Использование ИКТ на уроках иностранного языка

Одним из приоритетных направлений в развитии современного общества является изучение иностранного языка. Образование сегодня идет в ногу со временем и современный урок немецкого языка представля...

использование ИКТ на уроках иностранного языка

В данной  работе  описаны  плюсы   и минусы  использования  современных    технологий   на уроках  иностранного  языка....

Использование ИКТ на уроках иностранного языка

В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый...

Использование ИКТ на уроках иностранного языка

Применение современных информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе имеет свои дидактические функции:...

Использование игр на уроках иностранного языка.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применен...

Использование ИКТ на уроках иностранного языка

На современном этапе образования для обеспечения эффективности образовательного процесса невозможно обойтись без средств информатизации. Поэтому информационная компетентность является одной из основны...


 

Комментарии

Стуканских Надежда Васильевна

Очень полезная статья!