Методика организации занятий с аутентичными фильмами (из опыта работы)
статья

Использование аутентичных видеофильмов на уроке иностранного языка вносит разнообразие в учебный процесс, способствует активизации учащихся, повышает интерес к предмету. Видеофильм является эффективным средством развития навыков устной речи, и несомненно, способствует закреплению пройденного лексического, грамматического и фонетического материала, расширению лексического запаса, содействует подготовке учащихся к пониманию речи разных людей, созданию естественной языковой среды на уроке.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon metodika_organizatsii_zanyatiy_s_autentichnymi_filmami.doc122.5 КБ

Предварительный просмотр:

Методика организации занятий с аутентичными фильмами.

Использование аутентичных видеофильмов на уроке иностранного языка вносит разнообразие в учебный процесс, способствует активизации учащихся, повышает интерес к предмету. Видеофильм является эффективным средством развития навыков устной речи, и несомненно, способствует закреплению пройденного лексического, грамматического и фонетического материала, расширению лексического запаса, содействует подготовке учащихся к пониманию речи разных людей, созданию естественной языковой среды на уроке.

Основное назначение видеофильмов - активизации речемыслительной деятельности обучаемых в процессе овладения языковым материалом посредством моделирования соответствующих речевых ситуаций. Далее в работе  приведены примеры наиболее характерных для работы с видеофильмами упражнений.

Аутентичный  видеофильм предоставляет широкие возможности для создания практически любой наглядности, которая стимулировала бы иноязычные высказывания обучаемых. Все устные темы, а также различные речевые ситуации могут быть обеспечены соответствующей наглядностью.

Аутентичный  видеофильм в значительной степени облегчает создание проблемных ситуаций на учебных занятиях.

Использование видео способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и, прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера познавательной совместной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того, чтобы понять содержание видеофильма, учащимся необходимо приложить необходимые усилия. Так, непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания, использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительной, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала

Практика работы по обучению английскому языку в начальной школе показывает, что особенно эффективным на начальном этапе обучения иностранному языку являются видео мультипликации. Их использование позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения

Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся (способность управлять вниманием каждого учащегося и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и увеличение прочности запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать мотивацию обучения) способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.

Использование аутентичных фильмов в процессе овладения  школьниками английским языком как средством межкультурного общения при формировании   социокультурной  компетенции требует от преподавателя проведения определенной подготовительной работы, а именно:

1.  разбить фильм на рабочие более или менее логически завершенные эпизоды, которые обычно совпадают с делением на сцены;

2.      составить монтажный лист (скрипт) к каждому рабочему эпизоду, т.е. письменно зафиксировать все реплики персонажей;

3.      определить количество и значение всех представленных в монтажном листе лексических единиц, а также грамматических явлений, которыми должны овладеть студенты;

4.      выявить в фильме конкретный социолингвистический материал (языковой и неязыковой), подлежащий усвоению. Определить соответствующий социокультурный контекст их употребления, указав эпизоды фильма и ситуации общения, в которых они встречаются;

5.      определить и быть готовым прокомментировать явления отражаемой фильмом инокультурной реальности, которые могут вызвать у студентов недопонимание и некоторое чувство дискомфорта в силу отличия от родной культуры и присущей ей системы ценностей;

6.      составить серию заданий и упражнений, необходимость которых обусловливается социолингвистической ценностью и особенностями языкового материала, тем или иным этапом работы, уровнем коммуникативной компетенции студентов в целом и СЛК в частности;

7.      по возможности подобрать занимательные тексты для дополнительного чтения, из которых студенты смогут извлечь социолингвистическую информацию, в той или иной мере перекликающуюся с содержанием фильма.

При   работе  с  видео в  методике  обучения  иностранным языкам принято выделять  три  основных этапа:  преддемонстрацтонный   этап (pre-viewing), демонстрационный   этап   (whileviewing),   последемонстрационный   этап (post/after-viewing).

Преддемонстрационный   этап

Цели этапа: мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения; снять возможные трудности восприятия текста и подготовить к успешному выполнению задания.

Задания, используемые на данном этапе.

1. Различные варианты предвосхищения содержания текста, основанные на:

обобщении ранее полученных знаний по этой теме;

особенностях заголовка;

беглом просмотре части фильма без звука;

списке новых слов с переводом или дефинициями, предъявляемом до текста;

содержании вопросов или правильных/ложных утверждений и т.д.

2. Введение новых слов, их объяснение, иллюстрация примерами.

3. Контроль понимания новых слов в предложениях из видеотекста.

4. Отработка техники чтения на материале наиболее трудных в звуковом предъявлении предложений из видеоотекста (звуко-буквенное соответствие, произношение, ударение, интонация, членение текста,смысловое выделение и т.п.).

5. Работа с наиболее сложными грамматическими структурами в предложениях из текста, их узнавание, дифференциация, установление взаимодействия исходной формы (например, инфинитива) с актуальной в конкретном предложении (видовременная форма, спряжение глагола).

6. Тематическая группировка слов из видеоотекста; слова даются в списке или предложениях.

7. Структурная группировка слов (корневые, производные, сложные, фразеологизмы).

8. Постановка всевозможных вопросов (общих, специальных, альтернативных и разделительных) к наиболее сложным в языковом отношении предложениям видеоотекста.

9. Избирательный просмотр фрагментов (предложений) видеотекста с выполнением задания сформулировать ответ на вопрос, воспроизвести контекст употребления слова, определить правильность предварительного утверждения и т. д.

Примеры упражнений:

- Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить, о чем может идти речь в данном тексте;

- ознакомьтесь с вопросами к тексту и определите основное содержание этого текста, его тематику;

- прочтите приведенные ниже утверждения. До просмотра видео попробуйте определить верные и неверные утверждения, пользуясь здравым смыслом;

- постарайтесь догадаться о содержании видеофрагмента по заголовку и вопросам. Составьте примерную схему  с выделением ключевых слов и проблем;

- посмотрите на список новых слов, которые встретятся в этом видеофильме. Определите тематику сюжета на их основе и вспомните уже известные вам слова и выражения, которые могут встретиться в данном тексте.

Демонстрационный этап

Цель этапа: формирование навыков аудирования, развитие механизмов аудирования, обеспечиваниедальнейшго развития социокультурной компетенции студентов с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.

Задания, используемые на данном этапе:

1.Задания, направленные на поиск языковой информации.

Данный тип упражнений и заданий ориентирован на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики. В данном случае не столько формулировка задания, сколько содержание упражнения обеспечивает ту или иную степень эффективности и оправданности выполнения задания.

Примеры упражнений:

- Просмотрите видеофрагмент и...;

- подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и выражениям;

- подберите русский эквивалент к следующим английским словам и выражениям;

- заполните пропуски в предложениях нужными словами и выражениями;

- запишите все прилагательные, которые употреблялись в видеосюжете с существительным «дорога» (все глаголы, которые употреблялись с существительным «продукты» и т.д.);

- запишите глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они были употреблены в тексте;

- из приведенного ниже списка синонимических выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в тексте видео.

2. Задания, направленные на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации).

Примеры упражнений:

- Найдите правильные ответы на вопросы (вопросы предлагаются до просмотра);

- определите верные/ неверные утверждения;

- соотнесите разрозненные предложения со смысловыми частями видеотекста (заголовки каждой части предлагаются);

- выстройте части видеотекста в логической последовательности;

3.Задания, направленные на развитие навыков говорения.

Примеры упражнений:

- отсутствие изображения при сохранении звука. Чаще всего в данном случае используются установки на описание предполагаемой внешности героев и их одежды, предметов, которые могли находиться рядом, места событий, характера взаимоотношений между персонажами и т.д. Все эти задания представляют собой конкретный тип монолога - описания при сохранении ярко выраженных особенностей описания людей, предметов и т.д.;

- упражнения, направленные на использование кнопки « ПАУЗА». В данном задании учащимся предлагают высказать предположения о дальнейшем ходе развития событий, что неразрывно связано с развитием таких дискурсивных умений как определение и установление логико-смысловых связей текста и их развитие;

- упражнения, направленные на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения и т.д.

4. Задания, направленные на развитие социокультурных умений.

Безусловно, для того, чтобы достичь необходимого и достаточного уровня социокультурной компетенции, необходимо иметь определенный набор знаний о странах изучаемого языка. Однако еще более важно научиться сравнивать различные культуры мира, подмечать в них культурно-специфические особенности и находить общекультурные закономерности. Самой трудной задачей для учителя в плане формирования социокультурной компетенции представляется умение научить учащихся интерпретировать различные ситуации речевого и неречевого характера с точки зрения культурных особенностей конкретной страны, избегая при этом формирования ложных стереотипов и не подпадая под влияние навязываемых суждений и представлений.

Использование видео предоставляет для этого прекрасную основу, однако, было бы наивно полагать, что без направляющей роли преподавателя и грамотной системы специально разработанных упражнений эти умения сформируются сами собой. Так, при работе с видеоматериалами, предлагается использовать такой тип заданий, как установление межкультурных сопоставлений и расхождений. Здесь преподавателю важно помнить о том, что до тех пор, пока умения сравнивать и сопоставлять культуроведческую информацию не будут сформированы, необходимо продумывать систему опор, направляющих внимание учащихся на вычленение, фиксирование и интерпретацию нужной информации.

Последемонстрационный этап

Цельэтапа: использовать исходный текст в качестве основы и опоры для развития языковых навыков и продуктивных умений в устной или письменной речи.

Оба предыдущих этапа являются обязательными как в условиях

использования видеотекста в качестве средства развития комплексных

коммуникативных навыков, так и в качестве средства контроля рецептивных навыков (аудирования). Данный этап может отсутствовать, если видеотекст используется только для развития и контроля рецептивных умений.

Этап включает  следующие виды работы: вопросно-ответную работу; составление плана пересказа; пословный,  сжатый, развернутый пересказ; комментарий к содержанию и языковому оформлению текста; расширение и продолжение текста студентами, составление рассказа по  аналогии; подготовка монологических высказываний по теме текста; составление диалога  по теме  текста; ролевые игры, в основу которых положен сюжет или  ситуации  видеофильма.

Рассмотрим некоторые приемы работы с видео, которые предлагает зарубежный методист Сьюзен Стемплески : «предсказание», «застывший кадр», «зрители и слушатели», «один звук», «правда или ложь», «заполнение пропусков в диалоге», «видеодиктант», «ролевая игра», изучение поведения, «мысли и чувства», рассказ, сравнение культур и т.д.

1.«Зрители и слушатели»

Данный прием является одним из самых интересных приемов работы с видео. Преподаватель делит учащихся на две группы. Первая группа смотрит видеозапись, а другая слушает. Затем зрители объясняют слушателям, что они увидели.

Используя этот прием можно дать ученикам следующие задания:

«Выбери роль»: зрители и слушатели выбирают роль в соответствии с событиями (например, в сцене убийства они могут быть детективами). Слушатели задают вопросы зрителям, с помощью которых узнают о сюжете фильма, затем передают эту информацию преподавателю;

«Скажи мне, что случилось»: сначала слушатели описывают преподавателю событие так, как они поняли из услышанного, затем зрители рассказывают преподавателю, что они увидели и поняли.

Последовательность выполнения приема:

 Учитель  выбирает фрагмент.

 Ученики  делятся на две группы: зрители и слушатели; преподаватель объясняет задание.

 Учитель  включает видео сначала со звуком, затем с изображением.

 Учитель  спрашивает у  учеников, что они услышали.

Слушатели задают зрителям наводящие вопросы, зрители отвечают.

 Учитель  просит одного или двух зрителей, мало участвовавших в беседе, обобщить то, что они поняли.

Все  ученики  смотрят весь фрагмент со звуком и изображением.

2. «Застывший кадр»

Прием «Застывший кадр» предполагает нажатие кнопки «пауза»   для того,чтобы «заморозить» картинку на экране. «Застывший кадр» позволяет слушателям более подробно рассмотреть отдельные образы. Это очень полезно для детального изучения языка.

Используя этот прием, можно дать  учащимся  следующее задание:  учитель останавливает кадр и просит их  описать в деталях то, что они видят на картинке, также картинка может быть использована для того, чтобы познакомиться с новыми словами.

3. «Предсказание»

Прием «Предсказание» это один из самых простых приемов использования видео для работы в группе. Учитель останавливает видеозапись и спрашивает у класса, что произойдет дальше. Этот прием полезен для развития навыков восприятия иноязычной речи на слух.

Используя этот прием, можно дать  учащимся следующие задания:

преподаватель вводит 5-6 новых слов, которые учащиеся могут встретить в видеофрагменте, но одно или два из представленных слов могут и не быть использованы в видеозаписи. Перед просмотром записи  они  предсказывают по названию фрагмента, какие слова они услышат, а затем смотрят видеозапись, чтобы выяснить, были они правы или нет. Такое задание можно использовать для введения трудных слов.

Преподаватель останавливает видеозапись, не показывая ее до конца, и просит написать возможное окончание. После этого учащиеся досматривают видеофрагмент и сравнивают свои предположения с реальными событиями.

4. «Один звук»

Прием «Один звук» заключается в следующем: учащиеся  слушают текст видеозаписи без изображения и представляют картинку.

Для применения данного приема можно предложить следующие задания:

«Описание человека по голосу». Ученики, прослушав фразу или несколько фраз в предъявлении незнакомого человека, должны описать его внешние и внутренние качества только по звуку голоса.

«Кто это?». Включается фрагмент, где описывается какой-либо человек или герой без указания его имени.  Учащиеся  должны определить, кого описывают в данном фрагменте. Очень важно, чтобы во время этого вида деятельности экран был чем-нибудь закрыт.

5. «Правда или ложь»

 . На доске пишутся выражения из видеосюжета.

Перед просмотром видеофрагмента  учитель  должен убедиться, что все представленные на доске выражения поняты  учащимся. Затем преподаватель информирует слушателей о включении фрагмента, который будет содержать необходимую информацию, и дает задание посмотреть внимательно фрагмент, чтобы определить являются ли данные высказывания правильными или нет. После просмотра видеофрагмента  ученики  решают, какое утверждение верное, а какое — нет.

6. «Заполнение пропусков в диалоге»

Для работы с этим приемом преподаватель раздает карточки с диалогом, где пропущена речь одного говорящего, а затем просит  учащихся  заполнить пропущенные реплики после просмотра диалога.  Можно  включать видеофрагмент два раза, при этом сориентировав их на том, что после первого просмотра видеофрагмента им нужно постараться понять, о чем идет речь, после второго просмотра — записать всю информацию, которую они поняли из диалога, при этом учитель  останавливает кадр после каждой пропущенной реплики. После этого задания  они в парах проигрывают диалог, а затем несколько пар показывают свою работу. После этого  учитель  включает видеофрагмент, и  учащиеся  сравнивают свои диалоги с диалогом, показанным на экране.

Рассмотренные выше приемы используются преимущественно на демонстрационном этапе. Обучение иностранному языку с помощью аутентичного видеоматериала только тогда будет успешным, когда данный процесс будет строго контролироваться учителем, проходить поэтапно и включать в себя грамотный подбор системы специально разработанных приемов и упражнений, которые соответствуют целям и задачам обучения.

Формы  работы  с  видеоматериалами

BodyLanguage Учащиеся просят пронаблюдать за жестами и мимикой какого-нибудь персонажа. Они просматривают видео без звука. Далее учащиеся копируют мимику и жесты персонажа и стараются дать их интерпретацию. Затем можно просмотреть видео со звуком и дать учащимся самим проверить свои догадки. После этого учитель делает комментарий и дает необходимые пояснения.

Biographies Учащиеся просматривают видео-сюжет со звуком и затем сочиняют биографии персонажей, оценивая их характер, социальный статус, уровень образованности по характеристикам речи, поведения и коммуникативной культуре.

Innermonologues Учащимся предлагается понаблюдать за одним из персонажей из видео-сюжета. Затем они просматривают законченный отрывок с диалогом персонажей, после чего сочиняют внутренний монолог этого персонажа, основываясь на его реакциях, мимике, жестах.

Whatif? Учащиеся просматривают видео-сюжет, после чего проводится обсуждение, каким мог бы быть этот фильм, если бы действие происходило в нашей стране.

Whathappensnext? При просмотре со звуком учитель останавливает пленку в некоторых местах, и учащиеся должны предсказать, что ответит персонаж, или что произойдет далее. Эффективны при работе с видео упражнения на информационный поиск.

What'stheproduct? При просмотре видео-сюжета о каком-либо изделии и общеизвестном предмете учитель останавливает пленку непосредственно после того, как персонажи обсудят или охарактеризуют предмет. Учащиеся должны сказать, о чем шла речь.

FiveW,sandH Учащимся предлагается просмотреть видео-сюжет и записать основные данные в 6 колонок под заглавиями Who? What? Where? When? Why? How? Особенно рекомендуется проводить это упражнение при работе с документальными фильмами и программами новостей.

Info - Matching Перед просмотром документального фильма или новостей учитель составляет список фактов, имен и названий. Учащиеся могут работать в парах и группах. Их задача - просмотреть видео-сюжет и записать максимум информации. После того, как они запишут всю информацию, которую они запомнили (включая имена и названия), им выдается список, составленный учителем. Они сопоставляют данные. Каждое совпадение может оцениваться, например в 10 очков, а данные, которых нет в списке учителя - 20 очков, если они верны. После подсчета очков определяется, какая пара или группа победила.

Whatdoyouwanttoknowabout? Перед просмотром тематического видео-сюжета или документального фильма учащиеся составляют список возможных вопросов по теме фильма. Затем они просматривают видео и находят ответы на те вопросы, на какие возможно.

Whathappenedwhen? Учащиеся просматривают видео-сюжет и затем составляют предложения или вопросы, описывающие все события или информацию в хронологическом порядке.

Matching Учащиеся должны сопоставить имена и названия, данные им заранее, с тем, что сделал персонаж, или что сказано об этом персонаже, или с тем, что произошло в названном месте.

Wheredidithappen? Перед просмотром учащимся предлагается обратить внимание на какой-нибудь вид информации, например, географические названия, личные имена, записать цифры .

        Список литературы

1.     Федеральный компонент государственного стандарта общего образования.  

2.    Дворжец О. С. Интеграция  аутентичных видеозаписей в учебный процесс по иностранному языку.

3.   Жоглина Г.Г . Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов.    .

4.Материалы сайтов native-english.ru, elf-english.ru и filolingvia.com

5.    Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign Language:  

6.    Methodology Guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press.  

7.    Harmer J. The Practice of English Language Teaching.  .

8.    Scarcella R.C., Oxford R.L.The Tapestry of Language Learning.The Individual in the Communicative Classroom.  .

9    .Stempleski Susan, Tomalin Barry.Video in action. Recipes for using video in language teaching  .

10.    Мильруд Р.П.  Кричевская К..С . Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка  

11.   Носонович Е.В. , Мильруд Р.П   Критерии  аутентичного  учебного текста /. Курсметодикипреподаванияанглийскогоязыка. Тамбов, .

12.   Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom// Applied Linguistics.    

13. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment: A.Common European Framework of Reference.  

14.Palmer H. Grammar of English Words.  

15.Palmer H. Interium Report on Vocabulary Selection.  .

16.Pease A. Body Language: How to read others thoughts by their Gestures.   .

17.Piepho H. E. Some Basic Principles of Communicative Foreign Language Learning.

18.Templin M. С. Certain Language Skills in Children: Their Development and Interrelationship. — University of Minnesota Press .

19.Барышников Н.В. Использование аутентичных видеодокументов в профессиональной подготовке учителей иностранного языка  

20..Витлин Ж.Л. Научно-практическая конференция по проблемам взаимосвязи современной зарубежной культуры и обучения иностранному языку  .

21.. Барменкова О. И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи .


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проектная технологиия как одна из форм организации исследовательской деятельности учителя математики ( из опыта работы)

Данный материал обобщает опыт организации исследовательской деятельности с использованием различных педагогических технологий. Особый акцент- проектная деятельность , в условиях  работы в сельско...

Открытое занятие по обмену и распространению опыта работы. Тема " Баскетбол в 4 классе"

Тема занятия  " Методика обучения основным техническим приемам при  игре в баскетбол в начальной школе."занятие было показано на  методическом совещании учителей физической культуры Мос...

Современные подходы к организации праздничных форм досуговой деятельности (из опыта работы творческого объединения «Праздничное агентство»)

Организация и проведение массовых праздников, представлений и игровых программ – является одним из аспектов в деятельности учреждений дополнительного образования детей. Потому что праздник – это особо...

ТЕМА: «Роль воспитательной системы в организации жизнедеятельности детского объединения» - доклад из опыта работы педагога дополнительного образования.

Процесс воспитания – это устойчивый, обладающий свойствами целостности педагогический механизм, с достаточной степенью вероятности реализующийся в опыте, в практике. Концепция воспитательной системы о...

Авторская методика подготовки школьников к предметным олимпиадам (из опыта работы)

Материалы были подготовлены для работы круглого стола в рамках мероприятий региональныхэтапов Всероссийской олимпиады школьников по обществознанию и праву. Нижегородский Государственный Унив...

«Создание мультфильмов в ДОУ. Организация взаимодействия с родителями воспитанников» Из опыта работы учителя-логопеда МБДОУ №15 «Жар-птица» Саврасовой М. Н.

Данная статья родилась после реализации проекта по созданию мультфильмов с воспитанниками логопедической группы в ДОУ. Она представляет ценный материал для коллег....

Методика организации занятий армейским рукопашным боем в системе дополнительного образования как средство физического развития детей.

Материал по теме "Методика организации занятий армейским рукопашным боем в системе дополнительного образования как средство физического развития детей"...