Реализация иронии в политическом дискурсе
статья (10, 11 класс)

Кучумова Нина Викторовна

Статья, в которой расматриваются примеры реализации иронии в средствах массовой информации.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kuchumova_statya1.doc54.5 КБ

Предварительный просмотр:

РЕАЛИЗАЦИЯ ИРОНИИ В АНАЛИТИЧЕСКИХ ЖАНРАХ ПОЛИТИЧЕСКОГО МЕДИА-ДИСКУРСА.

Кучумова Н.В.

Отличительным признаком современного общества является его разделение на отдельные функциональные системы, без чего невозможно было бы функционирование и самого общества. Больше чем любая другая система политика зависит от общественного мнения, одобрения. Вследствие прозрачности своих границ политический дискурс тесно переплетается с рядом других дискурсов. В частности это касается и масс-медийного дискурса. Именно масс-медийные тексты выступают часто материалом для исследования особенностей и различных параметров политического дискурса. Что не явилось исключением и для нашей работы.

Сегодня существует два различных подхода к аспекту взаимодействия политики и СМИ. Так немецкий политолог В.Шульц обозначает СМИ как «транспортное средство» для информации, «трибуной» для политиков, «зеркалом» общественного мнения. [5, с.25] Если до XX века средствам массовой информации приписывалась исключительно «служебная» роль, они выполняли лишь функцию посредника между политикой и обществом, то в настоящее время роли политики и СМИ претерпели значительные изменения. В демократическом обществе политические институты напрямую зависят от средств массовой информации, которые способны влиять на общественное мнение и формировать его. С другой точки зрения политика играет в этом дуэте главенствующую роль. Именно она дает средствам массовой информации актуальные темы, информацию.

Современный немецкий политический дискурс в нашей работе представлен так называемыми «абонементными» газетами и журналами ФРГ. Они составляют большую часть всей издаваемой прессы Германии. По мнению Э.Штрасснера, именно эта «серьезная» дневная пресса меньше всего пострадала от всё более распространяющейся прессы бульварной [4, с.207]. Абонементные газеты Германии стараются сохранять свои стилистические особенности, а, следовательно, придерживаются и строгих жанровых рамок.

Лингвистическая классификация жанров масс-медийных текстов не может обойтись без типологии, уже существующей в журналистике. Те критерии, которые доминируют в публицистике нельзя оставить без внимания и в лингвистической классификации. Х.Х.Люгер, представитель прагмалингвистического подхода, делит тексты дневной прессы на пять «текстовых классов»: информационные (informationsbetont), аналитические (meinungsbetont), апеллятивные (auffordernd), контактно-ориентирующие (kontaktorientiert) и инструктивно-указующие (instruierend-anweisend) [6, с.617]. Как видно из названий выделенных Люгером жанров, критерием для их разделения послужила доминирующая авторская интенция. При когнитивном подходе к классификации газетных жанров помимо интенции автора учитывается как перспектива реципиента, так и коммуникативный контекст.

В отечественной лингвистике жанровые особенности политического дискурса так же не остались без внимания. По мнению Е.И.Шейгал, масс-медийные средства являются своеобразным техническим средством, которое обеспечивает канал связи с широкими массами аудитории. А журналистов в свою очередь едва ли можно назвать участниками политического дискурса, в отличие от политиков. Исходя из полевого подхода к структуре политического дискурса, Е.И.Шейгал [3, с.26] выделяет ряд жанров, которые так или иначе имеют отношение как к политическому дискурсу, так и к дискурсу масс-медиа, и приводит своеобразную шкалу градации соотношения между двумя вышеуказанными дискурсами в разных жанрах. Так дискурс масс-медиа доминирует в таких жанрах как памфлет, фельетон, аналитическая статья (автором которой является журналист), колонка комментатора, передовая статья, репортаж и информационная заметка. Политический дискурс в свою очередь является доминирующим в жанрах публичная речь политика, аналитическая статья (автором которой выступает политик), политический документ, полемика (теледебаты), интервью с политиком.

Эту схему жанров политического дискурса можно рассматривать с разных позиций. С одной стороны, приведенная классификация основана на критерии выявленности голоса политического института или политика как представителя политического института - таким образом, если в тексте в качестве субъекта речи выступает журналист, то данный текст скорее тяготеет к масс-медийному дискурсу; если субъектом является политик или политический институт - к политическому дискурсу.

С другой позиции в качестве критерия градации можно выделить функциональный аспект. Основными функциями политического текста являются информационная и воздействующая. Если первая основана на стандартном изложении каких-либо фактов, то вторая тяготеет к экспрессивности. Так в текстах законов, указов, информационной заметки актуализируется информационная функция. Такой текст должен быть максимально объективным, свободным от субъективных оценок и интерпретаций. Если взять памфлет, фельетон, аналитическую статью, то здесь можно увидеть ориентацию на выразительную и смыслопорождающую функции текста. Текст подобных жанров, как правило, является авторским повествованием.

В традиционной журналистике критерием для классификации жанров выступают способы отображения: фактографический, аналитический и наглядно-образный. Первый способ призван фиксировать внешние, очевидные характеристики явления, получить краткие сведения о предмете. Это позволяет оперативно информировать читателей о многочисленных событиях. Задача второго вытекает из самого названия – это проникновение в суть явлений, выяснение скрытых взаимосвязей предмета отображения. Он позволяет выявить причины, условия, тенденции развития событий и ситуаций, изучить основания, мотивы, интересы, намерения различных социальных сил, определить обоснованность тех или иных точек зрения. Суть последнего способа состоит в эмоционально-художественном отображении действительности [2, [Электронный ресурс].

К интересующим нас аналитическим жанрам отечественные исследователи относят в первую очередь статью, отчет, обозрение, рецензию, а также колонку, портрет и комментарий. В немецкой журналистике к жанрам аналитики добавляют глоссу. Все эти текстовые формы обладают общими характеристиками: их основу составляет осмысление проблемы, в них присутствует взаимодействие анализа и оценки описываемых событий, фактов и явлений. В аналитических жанрах на первом плане выступает функция воздействия на читателя, а, следовательно, где как не в вышеперечисленных медиа-жанрах можно настолько часто встретить использование иронии и сарказма.

Ирония как чисто лингвистическое явление – это, прежде всего стилистический прием, который основывается на несоответствии между значением слова и контекстом его употребления. Стилистический прием иронии характеризуется присутствием оценочности, которая выражает положительную или отрицательную характеристику человека, предмета или явления. Ирония помогает путем иносказания глубже вскрыть истину, и потому используются как средство аргументации и доказательства истины. Главным объектом иронии выступает авторитет (человек, государство, политическое течение и т.п.), утративший свое право им быть, заслуживающий разоблачения, противопоставляемый эстетическому идеалу [1, с.51]. Реализация иронии в письменном тексте может осуществляться на различных языковых уровнях: лексическом, синтаксическом, текстовом.

В качестве иллюстраций применения иронии и сарказма в аналитических жанрах немецкого политического медиа-дискурса можно привести следующие примеры, которые встретились нам на страницах немецких газет и журналов (в том числе и их он-лайновых версиях).

Зачастую первичную информацию об ироничном содержании текста мы можем получить из так называемого паратекстуального источника, в роли которого выступает в нашем случае заголовок или подзаголовок. Они предшествуют собственно тексту и заявляют о его интенции.

«Ewige Regierung - und ihre Endlichkeit» ( , «Ewige Regierung - und ihre Endlichkeit». Von Thomas Holl, Wiesbaden, 20. März 2008) - здесь иронический смысл заголовка комментария реализуется при помощи использования семантически контрастных языковых единиц – «ewig» и «Endlichkeit», где этот контраст дополнительно подчеркивается сочинительной связью. Автор выражает свое ироническое отношение к немецкому политику, премьер-министру Гессена Роланду Коху, к его стремлению остаться у руля (неважно какого – будь-то пост премьер-министра земли или председателя ХДС в Гессене).

В статье «Platonische Enttäuschung» ( , «Platonische Enttäuschung». Von Henning Krumrey 10. März 2008) автор описывает возникшие проблемы в отношениях между германскими партиями СвДП и ХДС, руководителями которых являются Г.Вестервелле и А.Меркель. Иронический подтекст в заглавии выражен в результате деформации идиомы «platonische Liebe» путем замены одного из компонентов. Поскольку руководители партий являются представителями противоположных полов, это собственно, дало возможность автору использовать и преобразовать данную идиому, хотя какие-либо отношения такого рода, в том числе и платонические между Вестервелле и Меркель – это явление абсурдное.

Пожалуй, одним из самых распространенных средств реализации иронического смысла на лексическом уровне является метафора. Так в статье «Schlappes Gespenst» («Schlappes Gespenst», von Petra Bornhöft, Markus Feldenkirchen, Ralf Neukirch, René Pfister, Der Spiegel, №35, ) в роли приведения выступает черно-желтая коалиция, победившая на последних выборах в Германии. Первый компонент – определение «schlapes» - призван нести иронический смысл, поскольку автор тем самым подчеркивает тот факт, что коалиция уже не та, что была на прошлых выборах. Он подтверждает это далее в тексте «Sie wollen auf Samtpfoten an die Regierung schleichen, verstohlen, ohne eine gemeinsame Idee, ohne ; Это метафоричное сравнение с хитрым зверьком, поддерживается еще и синтаксическим средством реализации иронии — нарушением порядка слов.

«In der Tarifpolitik liegen sich die Tarifparteien wie Riesenechsen in der Sonne gegenüber und üben einen Wettkampf in Bewegungslosigkeit: Wer sich als erster bewegt, hat ; (Neue Wege fürs Land“ von Norbert Blüm, Der Spiegel, №1/1994, ). В данном примере ироническую коннотацию придает такой прием как сравнение, где стороны по тарифному соглашению выступают в роли огромных ленивых ящериц, соревнующихся в неподвижности. Тем самым автор иронизирует над их нежеланием приступать к решению накопившихся проблем.

В рамках статьи сложно передать то многообразие средств, участвующих в передаче иронического смысла в медийных текстах политического характера. Хотелось бы еще раз отметить, что они относятся к разным языковым уровням и зачастую дополняют друг друга, помогая автору снять определенную долю официальности медиатекста. Использование иронии в политической статье является по своей сути мощным фактором формирования общественного мнения, так как ориентирует читателя на активное переосмысление политических событий.

Литература:

  1. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века. Русские и немецкие политики: Монография. - М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. - 264с.
  2. Тертычный А.А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. — М.: Аспект Пресс, 2000 []
  3. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография/Ин-т языкознания РАН; Волгогр.гос.пед.ун-т. - Волгоград: Перемена, 2000. - 368с.
  4. Burger Harald, Luginbühl Martin. Mediensprache: Eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Walter de Gruyter, 2011.
  5. Schulz, Winfried: Politische Kommunikation. Theoretische Ansätze und Ergebnisse empirischer Forschung zur Rolle der Massenmedien in der Politik. Westdeutscher Verlag, 1997, S. 272.
  6. Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1. Halbband. Walter de Gruyter. Berlin, New York, 2000,

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Реализация прагматических возможностей трансформированных фразеологических единиц в условиях газетно - публицистического дискурса

Современная наука о языке в последнее время переходит к изучению языковых объектов в динамике, а это влечет за собой необходимость коммуникативно - деятельностного подхода в лингвистических исследован...

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «GLOBAL RACE» В БРИТАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИА ДИСКУРСЕ

Исследуется реализация концепта «глобальная гонка» в политических ситуациях, в описании которых участвует рассматриваемый концепт, коррелирующий с концептуальной метафорой «Политика − это спорт»....

Научная статья по теме "Роль эвфемизмов в англоязычном политическом дискурсе"

Участие в конференции по теме: Система непрерывного образования: школа – педколледж – вуз". Материалы XVII региональной научно-практической конференции. 4 мая 2017 г....

Ирон литер.урок 9 къл. Ирон литературайы историйыл афалгаст.

История осетинской литературы интересная и противоречивая. С одной стороны, по мнению исследователей, предки осетин Аланы имели письменность и литературу. Однако, из этого до нас ничего не дошло, кром...

«Ирон адæмы царды нывтæ Хъаныхъуаты Иналы этнографион очеркы «Ирон хъæуы»

laquo;Ирон адæмы царды нывтæ Хъаныхъуаты Иналы этнографион очеркы «Ирон хъæуы»...

Технологон картæ ирон литературæйы урокмæ 9-æм къласы Темæ: «Ирон адæмы психологи Хъаныхъуаты Иналы этнографион очерк «Ирон хъæуы».

Бакусын тексты мидис æмбарыныл, текстæн анализ кæныныл; уацмысы бындурыл æрдзурын ирон адæмы царды ног социалон фæзындтыл; скъоладзауты ахуыр кæнын  аив дзурын æмæ кæсыныл....

Ирон театры стъалыта Таутиаты Соламан, Хъариаты Тамара,Икъаты Маирбек, Сланты Къоста ама Саламты Къолайы ахадындзинад ирон аивады разты

В работе говорится о  жизни и творчестве звезд осетинского театра, о их роли в развитии осетинского искусства...