Сценарий спектакля"Красная Шапочка 8 марта" на немецком языке
творческая работа учащихся по немецкому языку (5 класс) на тему

Смирнова Людмила Алексеевна

Спектакль можно поставить к 8 марта с учениками младших классов, изучающих немецкий язык. Это веселый спектакль не только для ребят, но и для их родителей. Во время спектакля, где Красная Шапочка идет к бабушке, я добавляла музыку из песни "Если долго, долго, долго...."

Скачать:


Предварительный просмотр:

Rotkäppchen am 8.März.

Szene 1

Rotkäppchen: Guten Tag, Mutti!

Mutter: Guten Tag, Kleine!

Rotkäppchen: Liebe Mutti! Ich gratuliere dir zum Frauen Tag und wünsche dir alles Gute.

Mutter: Danke schön!

Rotkäppchen: Und das hier ist mein Geschenk.

Mutter: Was ist denn das? Ein Bild? Oh, wie schön! Danke, mein liebes  Rotkäppchen. Weiß du was? Ich habe eine Idee! Ich will einen Kuchen backen. Wir trinken dann Tee mit Kuchen.

Rotkäppchen: Das ist aber fein!

Mutter: Und du? Was möchtest du?

Rotkäppchen: Und ich will meine Oma besuchen und ihr zum Frauentag gratulieren.

Mutter: Das ist richtig. Du bist ein braves Mädchen. Nimm auch ein Stück Kuchen mit!

Rotkäppchen: Auf Wiedersehen, Mutti, tschüs!

Mutter: Auf Wiedersehen. Sei vorsichtig und sprich nicht mit dem Wolf!

Szene 2

Mutter (von Wolf): Steh auf, du, Faulpelz! Nimm deine Schultasche und geh in die Schule!

Wolf: Ich habe keine Zeit!

Mutter(von Wolf) Wieso keine Zeit? Was machst du denn?

Wolf: Siehst du nicht? Ich liege.

Mutter(von Wolf) Ach so was! Steh auf! Du bist so groß und so dumm. Heute ist der 8. März! Willst du mir nicht gratulieren?  

Wolf :(переворачивается на другой бок.) Gratuliere.(продолжает лежать)

Mutter(смотрит в окно): Sie mal! Da kommt Rotkäppchen. So brav, so nett. Lernt gut, kann tanzen, singen, Klavier spielen und Russisch sprechen. Klein aber fein! Und du?

Wolf(вскакивая с дивана): Rotkäppchen? Wo ist Rotkäppchen? Da kommt es schön!

Mutter: Was hast du vor?

Wolf: Nichts Besonderes! Mutter, gib mir meine Schultasche! Aber schnell!

Mutter: Gehst du in die Schule?

Wolf(убегая): Ja, aber Morgen! Tschüs!

Mutter: Morgen, morgen, nur nicht heute-

               Sagen alle faulen Leute!

  1. Красная Шапочка 8-го Марта

Сцена 1

Здравствуй, мамочка!

Здравствуй, малышка!

Дорогая мамочка! Я поздравляю тебя с 8 Марта и желаю всего самого хорошего!

Большое спасибо!

А это мой подарок.

Что же это такое? Рисунок? Ой, какой красивый! Спасибо, моя милая Красная Шапочка. Знаешь что? У меня есть одна идея. Я хочу испечь пирог. Мы попьём чаю с пирогом.

Это здорово!

А ты? Что бы ты хотела?

Я хочу навестить мою бабушку и поздравить её с женским днем.

Это правильно. Ты молодец. Возьми с собой кусок пирога.

До свидания, мамочка.

До свидания. Будь осторожна и не разговаривай с волком.

Сцена 2

Мать волка: Вставай, лентяй!  Бери свои учебники и иди в школу!

У меня нет времени!

Как так нет времени! А что же ты делаешь?

Не видишь что ли? Лежу.

Что! А ну вставай! Такой большой и такой глупый! Сегодня 8 Марта. Ты не хочешь меня поздравить?

 Поздравляю.

Смотри! Вон идет Красная Шапочка! Какая молодец! Хорошо учится, умеет петь, танцевать, играть на пианино, говорить по-русски. Маленькая да удаленькая! А ты?

Красная Шапочка! Где Красная Шапочка? Уже здесь!

Что ты задумал?

Ничего особенного. Мам, дай мой портфель!. Да побыстрее!

Ты пойдешь в школу?

Да, завтра! Пока!

«Завтра, завтра, не сегодня» - так лентяи говорят.

Т



Предварительный просмотр:

Szene 3

Красная Шапочка идет к бабушке и поет (звучит песенка)

Wolf: Guten Morgen!

Rotkäppchen. Guten Morgen!

Wolf: Wie heißt du?

Rotkäppchen: Rotkäppchen. Und du?

Wolf: Ich heiße Wolf und habe immer guten Appetit!

          Sag mal, Rotkäppchen, wohin des Wegs?

Rotkäppchen: Zur Oma. Ich will meiner Oma zum Frauentag    gratulieren. Ich schenke meiner Oma Blumen und ein Stück Kuchen.

Wolf: Deine Oma? Ich kenne sie. Sie ist ja Lehrerin in der   Waldschule.

Rotkäppchen: Bist du Omas Schüler? Wirklich? Wie interessant! Wollen wir zusammen meine Oma besuchen!

Wolf: Gern! Ich will doch auch meiner Lehrerin zum Frauentag gratulieren. Aber ich habe noch zu tun. Ich will ein Gedicht bis zu Ende schreiben. Mein Gedicht schenke ich der Lehrerin. Weiß du was, du gehst zu deiner Oma, und ich komme nach.

Rotkäppchen: Na gut. Kommst du bald?

Wolf: Na klar. Du gehst also nach links, dann nach rechts und noch einmal nach rechts und so weiter. Tschüs!

Rotkäppchen: (уходит)

Wolf: Ha-ha-ha! Ich bin ein Wolf! Deine Oma gibt mir eine Fünf in Mathematik! Ich fresse sie auf!

Сцена 3

Песенка: Если долго долго  долго…….

Доброе утро!

Доброе утро!

Как тебя зовут?

Красная Шапочка. А тебя?

А меня Волк и у меня всегда хороший аппетит!

Скажи, Красная Шапочка, куда путь держишь?

К бабушке. Я хочу поздравить бабушку с женским днем. Я подарю ей цветы и кусок пирога.

Твоя бабушка? Я знаю её. Она учительница в лесной школе.

А ты бабушкин ученик? Правда? Как интересно! Давай вместе навестим мою бабушку!

Охотно. Я же хочу поздравить свою учительницу с женским днем. Но у меня много дел. Я хочу дописать до конца стихотворение. Моё стихотворение я подарю учительнице. Знаешь что, ты иди а я приду позже.

Хорошо. А ты скоро?

Конечно. Ты иди сначала налево, потом направо и еще раз налево и так далее. Пока!

Красная Шапочка уходит.

Ха-ха-ха! Я Волк. Твоя бабушка поставила мне пять по математике(«плохо» у немцев).Я её съем!



Предварительный просмотр:

Szene 4  Стук в дверь.

Oma: Wer ist da?

Wolf(голосом Красной Шапочки): Das bin ich, Rotkäppchen!

Oma: Herein           (входит Волк в красной шапочке)

Oma: Liebes Rotkäppchen! Nett, dass du heute kommst. Wie geht es dir?

(волк приготовился к прыжку, но слышится стук в дверь)

Oma: Herein, bitte!         (входит медвежонок)

Bärchen: Guten Tag! Ich gratuliere Ihnen zum 8. März und wünsche Ihnen alles Gute. Bitte, das ist mein Geschenk.    (протягивает букетик цветов)

Oma: Nett von dir. Danke schön. Setz dich bitte! Na, wie geht es deiner    Mutter?

Bärchen: Danke, gut Und wie geht es Ihnen?

Oma: Oh, danke, auch gut. Und das ist mein Rotkäppchen.

Bärchen: Ja, aber… Ist das Rotkäppchen? Kaum zu glauben…..

Wolf: Ich heiße Rotkäppchen! (стук в дверь, входят кошка и собака)

Katze und Hund: Guten Tag! Wir gratulieren Ihnen zum 8. März und wünschen Ihnen alles Gute. Das hier sind unsere Geschenke.

(они вручают свои рисунки)

Oma: Oh, danke, das ist wirklich nett von euch. Setzt euch, bitte. Wie geht es?

Katze: Gut, ich habe eine Eins in Deutsch.

Hund: Mir geht es nicht besonders gut. Ich habe eine Fünf in Mathematik.

Oma: Wirklich? Kaum zu glauben! Das ist aber nicht gut Du kannst ja gut lernen. Und das ist mein Rotkäppchen.

Katze und Hund: Aber das ist nicht Rotkäppchen!

Oma: Wieso?

Rotkäppchen: Guten Tag, Oma! Ich gratuliere dir zum 8.März und wünsche dir alles Gute.

Oma: Ach! Noch ein Rotkäppchen! Und wer bist du?

Bärchen: Das ist Wolf. Er geht in meine Klasse. (снимает с волка кр.шап.)

Wolf: Na ja, das bin ich. Ich… Ich will Ihnen auch gratulieren.

(Вбегает мать-волчица.)

Mutter (von Wolf): Hier bist du! Faulpelz! Komm schnell mit nach Hause und mache deine Hausaufgaben!

Oma: Guten Tag, Frau Wolf! Wie geht es Ihnen? Setzen Sie sich bitte. Wollen wir Tee trinken!

Rotkäppchen: Mit Kuchen!

Alle: Aber gern!

Сцена 4

Кто там?

Это я, Красная Шапочка!

Входи!

Милая Красная Шапочка! Как хорошо, что ты сегодня пришла. Как твои дела?

Стук в дверь. Войдите!

Добрый день! Я поздравляю Вас с 8 Марта и желаю Вам всего хорошего. Это мой подарок.

Очень мило с твоей стороны. Садись пожалуйста. Как дела у твоей мамы?

Спасибо, хорошо. А как у Вас дела?

Ой, спасибо, всё хорошо. А это моя Красная Шапочка.

Да? Но… Это Красная Шапочка? Что-то не верится…

Да, я Красная Шапочка!

Добрый день! Мы поздравляем Вас с 8 Марта и желаем всего хорошего! Это наши подарки!

Ой, спасибо, это очень мило с вашей стороны. Садитесь, пожалуйста, как ваши дела?

Хорошо, у меня «отлично» по немецкому.

А у меня не очень хорошо. У меня «плохо» по математике.

Правда? Не верится. Это не очень хорошо. Ты можешь хорошо учиться. А это моя Красная Шапочка.

Это не Красная Шапочка!

Как так? (входит Красная Шапочка)

Здравствуй, бабушка! Я поздравляю тебя с 8 Марта и желаю тебе всего хорошего.

Ах! Ещё одна Красная Шапочка! А кто же ты?

Это волк. Он ходит в мой класс!

Ну да, это я. Я хочу Вас поздравить.

Ты здесь,  лентяй!  Иди быстро домой и делай уроки!

Здравствуйте, г-жа Вольф! Как Ваши дела? Садитесь, пожалуйста, давайте пить чай.

С пирогами!

С удовольствием!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий сказки "Красная шапочка на английском языке" для учащихся 4-х, 5-х классов

Здесь содержится сценарий сказки "Красная шапочка", адаптированый к языковым возможностям детей 4-х, 5-х классов. Подготовка к спектаклю у детей вызывает большой интерес и мотивирует к изучению иностр...

Урок-спектакль "красная шапочка" на английском языке

Внеклассное мероприятие на английском языке...

Сценарий сказки "Красная шапочка" на английском языке для 3 классов

сценарий сказки " Красная шапочка" на английском языке для 3 классов...

Разработка сценария сказки "Красная шапочка" на английском языке

Содержание сказки расширено и дополнено с целью тренировки изученной лексики и грамматики....

Сценарий адаптированной для 3 класса сказки "Красная шапочка " на английском языке.

               Это инсценировка известной сказки стала финишным мероприятием работы кружка любителей английского языка Прогимназии "Эрудит". Драмати...

Инсценировка сказки "Красная шапочка" на немецком языке.

Сценарий постановки отрывка из сказки "Крассная шапочка" на немецком языке для учащихся первого года изучения немецкого языка....

Сценарий сказки "Красная Шапочка" (на татарском языке)

Сценарий сказки "Красная Шапочка" на татарском языке со счастливым концом...