Урок-спектакль "красная шапочка" на английском языке
методическая разработка по английскому языку (6 класс) по теме

Внеклассное мероприятие на английском языке

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл urok_spektakl.docx784.02 КБ

Предварительный просмотр:

Тема: Урок-спектакль по мотивам сказки Шарля Перро «Красная Шапочка» “Little Red Riding Hood”.  Класс: 5б

Цели урока:

1. Развитие произносительных навыков

2. Развитие навыков диалогической речи

3. Развитие быстрой реакции в общении

4. Повышение мотивации изучения иностранного языка

5. Развитие индивидуальных способностей учащихся

Структура занятия:

1. Подготовительная работа.

Учащимся сообщается название сказки и предлагается догадаться, о чем будет сказка. Затем вводится новая лексика, которая  необходимая для понимания сказки и предназначенная для активного владения.

Custard, pot of butter, to pull the bobbin, latch, little red riding-hood.

2. Восприятие сказки (по частям). Перед прочтением каждой части сказки учащиеся получают установку.

-Кто главный герой

-Как мы к нему относимся

-Что он совершил

3. Проверка понимание основного содержания.

Сначала учащиеся отвечают на вопросы, поставленные учителем перед прочтением.

Затем можно использовать упражнения “Выбери правильный ответ”, “Расположи предложения в логической  последовательности” и др...

4. Развитие навыков и умений устной речи.

-опиши главного героя

-разыграйте диалоги между героями

-прокомментируйте поведение героя

         В структуре урока можно выделить следующие этапы:

1. Предварительная работа, включающая лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Перед  прочтением сказки Шарля Перро учащимся сообщаются краткие сведения об авторе и его творчестве.

 2. Чтение сказки.

3. Проверка понимания содержания с помощью вопросов.

4. Активизация языкового  материала с помощью заданий.

а) Деление сказки на основные эпизоды

б) Работа по эпизодам с заданием повторить реплики героев.

в) Определение, кому принадлежат произносимые учителем реплики и к  какому  эпизоду  они  относятся.  

г) Ролевая игра: распределение ролей, прочтение  с целью проговаривания реплик. Драматизация диалогов и отдельных сцен.

5. Пересказ содержания в устной и письменной форме.

6. Ролевая игра. Постановка спектакля. Учащиеся готовят заранее костюмы, декорации, можно также использовать в спектакле музыкальное сопровождение.

Упражнения после прочтения рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью  задания должна стать речевая деятельность учащихся, когда все обучающиеся становятся участниками речевого общения  в  ходе  ролевой игры. Поэтому необходимо максимально полное понимание сказки.

Текст сказки

LITTLE RED RIDING-HOOD

Once upon a time there lived in a certain village a little country girl,
the prettiest creature that ever was seen. Her mother was very fond of
her, and her grandmother loved her still more. This good woman made for
her a little red riding-hood, which became the girl so well that
everybody called her Little Red Riding-hood.

One day her mother, having made some custards, said to her:--

"Go, my dear, and see how your grandmother does, for I hear she has been
very ill; carry her a custard and this little pot of butter."

Little Red Riding-hood set out immediately to go to her grandmother's,
who lived in another village.

As she was going through the wood, she met Gaffer Wolf, who had a very
great mind to eat her up; but he dared not, because of some fagot-makers
hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor
child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf
talk, said to him:--

"I am going to see my grandmother, and carry her a custard and a little
pot of butter from my mamma."

"Does she live far off?" said the Wolf.

"Oh, yes," answered Little Red Riding-hood; "it is beyond that mill you
see there, the first house you come to in the village."

"Well," said the Wolf, "and I'll go and see her, too. I'll go this way,
and you go that, and we shall see who will be there first."

The Wolf began to run as fast as he could, taking the shortest way, and
the little girl went by the longest way, amusing herself by gathering
nuts, running after butterflies, and making nosegays of such little
flowers as she met with. The Wolf was not long before he reached the old
woman's house. He knocked at the door--tap, tap, tap.

"Who's there?" called the grandmother.

"Your grandchild, Little Red Riding-hood," replied the Wolf, imitating
her voice, "who has brought a custard and a little pot of butter sent to
you by mamma."

The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill,
cried out:

"Pull the bobbin, and the latch will go up."

The Wolf pulled the bobbin, and the door opened. He fell upon the good
woman and ate her up in no time, for he had not eaten anything for more
than three days. He then shut the door, went into the grandmother's
bed, and waited for Little Red Riding-hood, who came sometime afterward
and knocked at the door--tap, tap, tap.

"Who's there?" called the Wolf.

Little Red Riding-hood, hearing the big voice of the Wolf, was at first
afraid; but thinking her grandmother had a cold, answered:--

"'Tis your grandchild, Little Red Riding-hood, who has brought you a
custard and a little pot of butter sent to you by mamma."

The Wolf cried out to her, softening his voice a little:--

"Pull the bobbin, and the latch will go up."

Little Red Riding-hood pulled the bobbin, and the door opened.

The Wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the
bedclothes:--

"Put the custard and the little pot of butter upon the stool, and come
and lie down with me."

Little Red Riding-hood undressed herself and went into bed, where she
was much surprised to see how her grandmother looked in her
night-clothes.

She said to her:--

"Grandmamma, what great arms you have got!"

"That is the better to hug thee, my dear."

"Grandmamma, what great legs you have got!"

"That is to run the better, my child."

"Grandmamma, what great ears you have got!"

"That is to hear the better, my child."

"Grandmamma, what great eyes you have got!"

"It is to see the better, my child."

"Grandmamma, what great teeth you have got!"

"That is to eat thee up."

And, saying these words, this wicked Wolf fell upon Little Red
Riding-hood, and ate her all up.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План – сценарий и анализ урока по английскому языку в 7 класс по теме "British Traditions" по УМК "Английский язык" О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой для VII класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей.

Вашему вниманию представлен план-сценарий и анализ современного урока английского языка в 7 классе по теме «Британские традиции». Данный урок является уроком усвоения новых знаний по предложенной теме...

Рабочая программа по английскому языку к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой. Английский язык. Учебник для IХ класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий

Рабочая программа по английскому языку разработана  в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования на основе Примерной программы основного об...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений

Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   6 класс....

Рабочая программа по английскому языку для 9 класса .( Новый курс английского языка для российских школ. 5-й год обучения”. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 9 класс)

Рабочая программа по английскому языку для 9 класса. Новый курс английского языка для российских школ. 5-й год обучения”. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык  9 ...

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 7 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 7 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   7 класс....