Использование музейных средств в урочной деятельности
статья (литература, 5 класс) по теме

Вельматова Валентина Алексеевна

Экспонаты музея "Крестьянская изба в Выхино"-кладовая "живого великорусского языка"

Скачать:


Предварительный просмотр:

Использование музейных средств в урочной деятельности

Экспонаты музея «Крестьянская изба в Выхино» - кладовая «живого великорусского языка»

История народа неразрывно связана с историей языка, с её культурными традициями. Язык - это путь цивилизации и культуры, а слова - это живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту.

Владимир Иванович Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка», писал: «Живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи».

Любовь «к старине далекой» закладывается в человеке в самом раннем возрасте, когда происходит формирование нравственных ценностей. Ребенок, слушая сказки, былины, рассказы вбирает в себя не только общечеловеческие ценности, такие как добро, взаимовыручка, любовь, но и учится понимать красоту языка, силу слова. Он завороженно следит за интонацией голоса рассказчика, за его манерой исполнения.

В начальной школе на уроках чтения при работе над сказкой  идет осмысленное наблюдение за поступками героев, их речью. Но в текстах сказок много непонятных современным детям слов и выражений. Учитель проводит работу над незнакомыми словами, разъясняя их смысл, по иллюстрациям.  На наш взгляд, в этом важном процессе  огромную роль  играет демонстрация самих предметов. Так чтение сказок учащимися ГБОУ СОШ № 398 г. Москвы  происходит в школьном музее «Крестьянская изба в Выхино», где учитель выразительно читает текст, а юные экскурсоводы знакомят гостей  с предметами старинного быта. Здесь ученики имеют реальную возможность переместиться в быт героев и увидеть предметы, которыми  пользовались сказочные герои, могут взять их в руки,  выполнить соответствующие действия. Особый интерес проявляют ребята к ступе, на которой в сказках летает Баба Яга. А в 3 и 5 классах при чтении сказки В.А. Жуковского «Спящая царевна» ребята узнают значение слова «перо» («что ни в сказке рассказать, ни пером не описать») (1, стр.170).  Сами пробуют  писать им, при этом вспоминают, что слово «перо» часто встречается  в сказках других авторов, в том числе и русских народных.  Далее, продолжая чтение сказки В.А. Жуковского,  экскурсоводы  раскрывают понятие слова  «хлебосольный» («а потом хлебосольного царя за прием благодаря») (2, стр.171),  заостряют внимание на  значении  выражения «хлеб да соль», которое употребляется при встрече дорогих гостей и является русской  традицией, сохранившейся  до наших дней. Рассматривают старинные вышитые рушники, на которых выносили хлеб и соль. Большой интерес вызывает у детей и такой старинный предмет, как веретено. Ребята с осторожностью и любопытством рассматривают  предмет, которым, по словам Жуковского, царевна уколола руку и уснула. Учитель дает справку по значению данного слова, используя   словарь В.И. Даля: «Веретено (от вертеть)- простое, ручное орудие для пряжи, для ручного пряденья: деревянная, точеная палочка, четверти в полторы, острая к верхнему концу и утолщенная к нижней трети, с зарубкою и с круто заостренною пяткою» (3.стр.180). Далее в тексте встречаются строки «…старушоночка сидит; Гребень под носом торчит»). Ребята рассматривают прялку, гребень, которые находятся в экспозиции музея. Экскурсоводы поясняют, что «прялка-копыл состоит  из плоского гребня-лопаски, ножки и плоского основания-донца, вырезанных, как правило, из цельного куска дерева. Во время работы мастерица садилась на донце перед гребнем и скручивала нить на веретено из кудели — волокнистого пучка льна или пеньки, — привязанной к гребню-лопаске» (4) После этого учащиеся сами садятся за прялку и учатся прясть под руководством экскурсовода, теперь  им становится понятно, почему  «гребень торчит» у старушоночки под носом.  Далее ребята приводят примеры из старинных пословиц, в которых встречаются данные слова: «Знай, баба, свое кривое веретено, свое дело. Знай гребень да веретено» (3.стр.180). Продолжая чтение сказки,  экскурсоводы объясняют  значение других встретившихся в тексте слов: пророк, чародей, лен, сучить, горница,  хорунжий, ланиты, чело, уста, свита, стража, конюшня, пир и др.  Далее учитель ведет работу по выявлению в сказке Жуковского пословиц и поговорок, которые придают речи образность и выразительность: «по усам вино бежало, в рот ни капли не попало» (2, стр.179), «что ни в сказке рассказать, ни пером не описать» (2, стр.173) «расцвела, как майский цвет» (2, стр.172) и другие.

Такое прочтение сказки вызывает живой интерес школьников не только к содержанию текста, но и к русскому языку, к живому слову,  оставляет яркий след в сознании детей,  развивает речь.  

Подобные уроки проводятся в 5 классе не только при чтении сказок,  но и при изучении рассказов К. Г. Паустовского «Теплый хлеб», А.П. Платонова «Никита» и других произведений. Обратимся к рассказу И.А. Бунина «Косцы». Учитель выразительно  читает текст, где автор очарованно рассказывает о красоте природы, о «дальних рязанских» косцах: «Они были беззаботны, дружны, …были «охочи к работе» (5, стр.5). Акцентируем внимание ребят на факте,  что косцы были из Рязани. Напоминаем, что наша школа (ГБОУ СОШ №398) расположена на территории современного района Выхино г. Москвы, на месте которого раньше была деревня Выхино. Через нее с давних времен и до нынешнего времени проходит дорога, ведущая к городу Рязани. В далекие времена население деревни Выхино быстро увеличивалось за счет рязанцев, приехавших сюда (поближе к г. Москве) на заработки, и трудились, как подтверждает И. А. Бунин, с охотой. Их добросовестное отношение к труду подтверждают и копии архивных документов, хранящихся в школьном музее. Экскурсоводы рассказывают ребятам о том, как во время Великой Отечественной войны деревня Выхино поставляла фронту продукты питания, за что была представлена к правительственной награде - ордену Ленина. Данные исторические факты помогают учащимся стать ближе к героям Бунина, почувствовать с ними родство по духу и сделать вывод о том, что «мы дети своей родины» и связаны общей любовью к ней. Сосредотачиваем внимание  учащихся на отрывке, в котором Бунин, любуясь косцами, пишет: «Они (рязанцы) были как-то стариннее и добротнее, чем наши, - в обычае, в повадке, в языке…» (5,стр 5). Учитель обращает внимание на языковые понятия, такие как диалектные слова и говоры народов определенных местностей. После чтения строк рассказа «…опрятней и красивей одеты, своими мягкими кожаными бахилками, белыми, ладно увязанными онучами, чистыми портками и рубахами с красными, кумачовыми воротами и такими же ластовицами» (5,стр.5) ученики знакомятся с одеждой косцов. Среди экспонатов музея ребята  видят крестьянскую одежду и обувь. Разъясняется значение непонятных предметов, например, кожаные бахилки –  кожаные или плетенные из бересты полусапожки, спереди стягивающиеся ремешками; онучи - часть обуви, обвертка на ногу, вместо чулок, под сапоги и лапти; портянки, подвертки; портки-штаны,  рубаха с воротом и ластовицей - четырехугольная вставка под мышкой рубахи, сшитой по принципу кроя русской народной одежды. Ученики имеют  возможность  примерить на себя одежду крестьянина, с помощью экскурсовода пытаются намотать онучи на ноги так, чтобы не натереть при ходьбе ноги. Это действие приводит учеников в особое оживление. Далее читаем эпизод про песню «Ты прости, прощай, любезный друг!», слушаем ее в исполнении школьного фольклорного ансамбля «Ложкари». В конце урока - экскурсии ученики приходят к выводу, что  Бунин и его герои «бесконечно счастливы были … в те дни, теперь уже бесконечно далекие - и невозвратимые» (5, стр.9).

Экспонаты музея используются и  на уроках русского языка  в 5 классе при изучении темы «Лексика». Учитель объясняет значение активного и пассивного словаря русского языка: в активный словарный запас входят слова, повседневно употребляемые, значение их понятно всем, кто говорит на русском языке; к пассивному запасу относятся слова,  которые устарели, либо только что появились и еще не получили широкого употребления.  Слова пассивного запаса  делятся на две группы: устаревшие и новые (неологизмы). Далее учитель просит учеников  найти среди экспонатов музея те предметы, которые  не используются  в настоящее время, и дать им название. Ребята быстро находят такие предметы, но не могут их назвать.  Проводится лексическая работа над данными  словами: зыбка - подвесная колыбель, иначе люлька; лапти - обувь, сплетённая из лыка или берёсты (иногда для прочности вплетались и кожаные ремни); кудель - пучок льна, пеньки, изготовленный для пряжи; ухват - род железных вил, которыми ставят в печь и достают горшки, чугуны и т.д.  Ребята самостоятельно приходят к выводу: слова, которые перестали употребляться в нашей жизни, называются устаревшими. Затем приводят примеры с данными словами: качать в зыбке и т. д.,  вспоминают  пословицы, поговорки и загадки: это как лапоть сплесть (очень просто); с ухватом баба - хоть на медведя; не учась и лаптя не сплетешь; бык железный, хвост кудельный? (игла и нитка). Учитель поясняет, что данные слова называются еще и историзмами, т.к. вышли из употребления вместе с предметами и жизненными реалиями. Далее дается разъяснение устаревших слов - архаизмов, которые постепенно сменились словами – синонимами. Приводятся примеры:  ланиты-щёки, палец-перст, шея-выя, очень - зело, чтобы - дабы и др. Просим ребят вспомнить  архаизмы, которые дошли до нас в составе пословиц и поговорок: вот тебе, бабушка, и Юрьев день; бить баклуши; перевёртывать вверх тормашками; ни зги не видно; сбить с панталыку и т. д. В конце урока ученики готовят небольшое сообщение «О чем рассказывают устаревшие слова». Сочинения учеников хранятся в музее и пополняют запасники кладовой «живого великорусского языка».

Проведение уроков-экскурсий в школьном музее «Крестьянская изба в Выхино» не только помогает учащимся почувствовать богатство, красоту родного языка, его многообразие, но и понять главное: каждый из нас является действительным создателем языка и подлинным его хранителем.

 Литература:

  1. Жуковский В.А. Собр. соч. в 4 т., том 3. –Москва: Государственное  издательство художественной литературы, 1959.-571с.
  2. Даль В. И.. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т., том 1 - М.: «Русский язык». 2000.
  3. http://dic.academic.ru/contents.nsf/es/ Энциклопедический словарь.
  4. Коровина В.Я. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений в 4 т, ч.3.- М.: Просвещение, 2006.-143с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Использование DVD фильмов в урочной и внеурочной деятельности как средство развития социо-культурной и речевой компетентности.»

Целью работы является установление связи между использованием DVD фильмов и развитием социо-культурной и речевой компетентности....

«Использование средств музейной педагогики в урочной и внеурочной деятельности»

В статье приводятся примеры использования средств музейной педагогиги в урочной и внеурочной деятельности...

ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЯ БИОЛОГИИ В СИСТЕМЕ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЦИФРОВОГО МИКРОСКОПА В УРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО БИОЛОГИИ

В статье рассмотрен мастер-класс, раскрывающий возможности цифрового микроскопа для практической реализации в урочной деятельности по биологии. ...

Из опыта работы: "Использование различных средств физической культуры спортивно-оздоровительной направленности в процессе урочной и внеурочной деятельности".

Использование различных средств физической культуры спортивно-оздоровительной направленности в  процессе урочной и внеурочной деятельности, является неотъемлемой частью прцесса физического воспит...